— Набери мне кого-нибудь из Кикучи. Кроме отца, — попросил я, протягивая Минори трубку. Не хотелось иметь дел с Орочи. Да и кто знает, в состоянии ли он вообще сказать что-то дельное.
— Кого? — спросила девушка.
Я задумался, прежде чем буркнуть:
— Кто у нас следующий после главы семьи? Сейичи. Что бы ни происходило, он наверняка в этом участвует.
Минори вздохнула и глянула на часы, потирая глаза.
— Сейчас четыре часа семнадцать минут. Вы спали?
Я махнул рукой.
— Бывало, бодрствовал и дольше. Четыре часа это утро. Набери и возвращайся в постель.
Девушка покачала головой, вяло набирая номер. Вместе с тем она старалась не поворачиваться ко мне, чтобы не показать заспанное лицо. Я фыркнул; как будто она действительно может плохо выглядеть.
— Что на вас нашло? — тихо спросила Минори.
Я пожал плечами. Наверное, смесь нервов и молодого тела породила жуткую бессонницу. Мог бы и отдохнуть, но почему бы не понервировать семейку, пока моего звонка не ждут?
Наконец Минори протянула мне телефон, поклонилась и ушла к себе. Интересно, почему наши комнаты смежные? Да уж, неспроста она вызвалась снимать номера самостоятельно.
Дверь со скрипом закрылась (смазать что ли не могли?), и я остался наедине со своим мобильником. Странная штучка. Тоже самое, как вечно таскать за собой связной артефакт. Разве что магию на него тратить не надо — только деньги. Я плюхнулся в кресло, опасливо ткнул на кнопку вызова, до сих пор боясь ненароком что-нибудь сломать, и принялся ждать, слушая гудки.
— Слушаю, — раздался раздражённый голос на том конце. — Кто звонит в такую рань?!
— Я тоже рад слышать тебя, старший братец, — отозвался я. — Ещё спишь? Тск-тск-тск, не пристало наследнику клана валяться в постели.
После секундного молчания Сейичи выпалил:
— Что за... Сабуро? Какого хрена?!
— Я, кто же ещё. Звоню сообщить, что искренне надеюсь, что ты знаешь, где мой подопечный.
Сейичи сонно рыкнул.
— Ты догадался? Чёрт, Таро...
— Сдал своего подельника, прекрасно. Старший брат, думаешь, вы оба очень умные? Если с головы малявки упадёт хоть один волосок, я позабочусь о том, чтобы ты жалел об этом до конца твоих дней, — пообещал я.
— Что взбрело тебе в голову, мелкая дрянь?!
— Бла-бла-бла. Надеюсь, вы уже готовы к переговорам. Что вам нужно? Или мне нужно поговорить с Таро, потому что за мозги в этом идиотском плане отвечаешь не ты?
— Ты... Если ты такой смелый, явись домой и спроси сам.
Я фыркнул.
— Отлично.
Бросив трубку и выключив телефон, я закатил глаза и вскочил, чтобы отправиться будить Роберта и охрану. Нам предстоит сделать сегодня кучу всего; ещё бы успеть к совету. Когда он там, через два дня? Ещё и завтра нужно встретиться с главой Фукава... Почему всё это происходит в одно и то же время?
Всех едва удалось собрать. Все сонные — не мудрено, учитывая то, что проспали они не больше нескольких часов. Я почувствовал себя странно деятельным — хотелось разобраться со всем как можно скорее и успокоиться.
—Что случилось?— спросил Роберт и плюхнулся на мою кровать; он был единственным человеком, не удосужившимся переодеться, поэтому все мы могли видеть его голубую пижаму с самолётами.
— Ничего особенного. Нужно выдвигаться. Вы, — я глянул на Виктора и полупроснувшегося Евгения.— Изловите мне того парня, о котором мы говорили вчера. Расспросите работниц центра, заплатите им. С ним делайте что хотите, хоть кости ему переломайте. Главное, постарайтесь быть не слишком заметными. Я не поверю, что в Токио нет ваших соотечественников — воспользуйтесь их помощью и достаньте моего мальчишку.
Виктор поперхнулся.
— Как мы должны это сделать?!
— Как хотите, так и делайте. Вы сможете, если постараетесь. Я почти уверен, что это будет не так сложно, как нам казалось раньше.
— Вы звучите уверенно,— заметил Прохор.— Могу я узнать...
— Мои братья задумали какую-то гадость, вот и всё. Очевидно, хотят видеть меня чтобы потребовать что-то за Джуна.
Роберт резко поднялся и глянул на меня большими круглыми от удивления глазами.
— Что? С этого надо было начинать! Зачем тогда кого-то искать, если Джун у них?
— Пф-ф. Почему-то я уверен, что это не так. Я в любом случае давно хотел разобраться с этими двумя, просто потому что я злопамятный человек. Но достать Джуна — задача для кого-то ещё. Наоборот, мне нужно рассчитывать на то, что от меня не зависит его благополучие.
Прохор скривился.
— Не думаю, что я понял всё правильно. Вы ведь не собираетесь торговаться?
— Конечно нет. Что за бред? Они всё равно ничего не сделают. Или потребуют что-то, чем я не готов жертвовать. Я поеду в поместье Кикучи с другой целью.
Прохор и Роберт переглянулись.
— Эм... Поговоришь с ними?— предположил Беттани. —Разнесёшь их в пух и прах, да?
— Я собираюсь их убить. Или хотя бы одного из них — тоже сойдёт.
***
Не то чтобы я держу такую сильную обиду на этих двух идиотов. Но это решит кучу проблем. Например, у Орочи не будет других наследников. Палки мне в колёса будет некому вставлять, портить репутацию носителей фамилии тоже некому...
А самое главное — руки уже чешутся выместить на ком-нибудь накопившиеся эмоции. Что Сейичи, что Таро — идеальные кандидатуры. Да и хозяину моего тела они достаточно насолили, так что должок пора отдавать.
Одни плюсы и никаких минусов. Почему раньше никто не сказал мне, что в этом мире существуют дуэли? Подведу кого-нибудь из братьев к мысли сразиться со мной. На крайний случай, спровоцирую драку и притворюсь, что убил из самозащиты — план менее надёжный, но как-нибудь выкарабкаюсь. Зря я что ли меч с собой взял?
Ну или можно пойти по совсем простому пути и использовать пару бутыльков в моём кармане. Зачем вообще выдумывать сложные пути?
— Можешь не улыбаться?— вдруг попросил Роберт; он поглядывал на меня с тех пор, как мы сели в машину. Прохор тоже этим промышлял, но ему нужно было следить за дорогой, так что его взгляд я замечал на себе куда реже.— Что у тебя с лицом?
— У меня нормальное лицо,— пожал плечами я. — Просто всё это время я не осознавал, как мне хочется прибить кого-нибудь из братьев. Ты поймёшь, когда их увидишь.
— Ну,— Беттани задумался.— Я читаю новости, так что тебя не трудно понять. Но, знаешь, я слышал, что на Кикучи семейное проклятие сумасшествия, так что...
Я шлёпнул Роберта по руке.
— Ты это выдумываешь. Отец Орочи... Кхм, дед был нормальным.
— Я не выдумываю! Эта новость появилась, потому что у последних двух поколений всё плохо... Ой. Прости. Я просто шучу.
Роберт нервно усмехнулся. Я на это лишь покачал головой. Тут ничего против не скажешь — остаётся только надеяться, что когда Джун станет старше, у него не поедет крыша. Снова.
Что-то мне подсказывает, что эта глупость с проклятием безумия хоть и абсолютная выдумка, но может оказаться близкой к правде. Что пьяница Орочи, что его сыновья — все совершенно ненормальные.
— Сабуро?
— Всё в порядке. Я совершенно не против таких шуток,— фыркнул я.
— Извините, что перебиваю,— вдруг заговорил Прохор, поглядывая на экран телефона. Повезло, что мы стояли в утренней токийской пробке — все эти механические штучки и возможность на них разбиться очень меня напрягают. То ли дело кони! —Хватит ли тридцати человек? Это всё, что мы смогли собрать за полтора часа. Поместье Кикучи окружено.
Я махнул рукой, припоминая, что охрана там ужасная, а верных подчинённых там просто ни у кого нет.
— Думаю, нам этого хватит. Может, они и вовсе не понадобятся. Хорошая работа для шести утра.
Прохор благодарно кивнул.
— Шесть утра!— всплеснул руками Роберт. —А мы стоим! Откуда в Токио столько машин?!
Меня, вообще-то, тоже интересует этот вопрос. Видел ли я такое скопление наездников и повозок? Ни разу в жизни. Тут транспорта больше, чем у всех армии королевства вместе взятой!
Прохор буркнул:
— Что удивительного, с такой-то плотностью населения?
Следующие полчаса мы провели молча. Я размышлял. С одной стороны, хотелось сделать это своими руками — придушить Таро; учитывая то, что Сейичи кажется менее умным из них двоих (почему-то до появления на горизонте среднего брата, старшенький сидел молчком), от него и проблем будет меньше. Впрочем, хотелось бы избавиться от обоих и даже не попасть за это в тюрьму.
Я вздохнул. Мы вырвались из пробки, так что ехать оставалось совсем не долго. Особенно со стилем вождения Прохора. Почему-то у меня возникает смутное ощущение, что ездить на такой скорости незаконно.
Наконец машина остановилась у смутно знакомых ворот. Я уже и позабыл, как они выглядят; теперь, оказавшись на пороге «родного» дома, я не чувствовал ничего особенного. Ни чувства принадлежности этому месту, ни особой ненависти или нервной дрожи. Поместье как поместье. А вот внутри меня ждут сплошные змеи.
— Сабуро!
Ну почти. Я уже и забыл о существовании своей тёти, по совместительству наложницы Кикучи Орочи. Рико выскочила из-за маленькой щели в воротах и помчалась ко мне на своих высоченных каблуках, непонятно как вообще на них балансируя. Высокая, статная, с тонкими бледными ногами; аж злость на Орочи берёт.
Хороша, только с мужем не повезло. А мне уж и подавно с тем, что ей я прихожусь кровным родственником.
Тьфу! Опять опять молодое тело думает за меня. Кончится это когда-нибудь или нет? Хотелось бы миновать второй кризис среднего возраста.
— Сабуро, зачем ты приехал? Уезжай скорее! — Рико остановилась передо мной, зачем-то ощупала мои щёки и взволнованно зашептала: — Твой отец в последнее время совсем никакой, а эти двое... Имя твоё повторяли, явно хотят сделать что-то плохое. Опять сломают тебе ноги, и что тогда будет? Совсем же ходить не сможешь!
— Всё в порядке, ничего со мной не случится. А тебе, может, и жить теперь легче будет, — пробурчал я в ответ, делая шаг назад. Странно это, когда молоденькая женщина дёргает твои щёки, будто тебе три года.
— Ну что ты такое говоришь? Сабуро, сейчас не время храбриться! Уж я-то знаю, что они могут натворить...
— Чем ты тут занимаешься, тётя Рико? — раздался голос, подозрительно похожий на мой собственный. Я глянул за спину женщины, моментально узнав Таро, прислонившегося к воротам. Почти моя собственная копия — разве что, старше. Да и стоит признать, что я себе кажусь куда симпатичнее.
— Приветствует меня, как и подобает, а не наблюдает издалека, — произнёс я, не давая Рико заговорить с Кикучи Таро. Пришёл помотать нервы, будто одно его существование и так с этим не справляется. А лицо-то какое гордое!
Таро нахмурился.
— Ну и ну, моего младшего брата будто подменили. Это то, что называют переходным возрастом? Сабуро. Ко мне. Живо.
Я дёрнул бровью, подталкивая Рико к Роберту — ещё один заложник никому не нужен (и как только за ней не углядели и позволили ко мне выйти?). Что за чёрт, он считает меня псом?
Демонстративно осмотревшись, я спросил:
— Мило, конечно, что ты назвал собаку в мою честь, но что-то я нигде её не вижу. И, если ты не помнишь, сколько мне лет, не такой уж ты и хороший брат.
— Как ты смеешь? — скрипнул зубами Таро. — Ты никогда так со мной не разговаривал!
— Когда-то надо было начать. Долго будешь мне зубы заговаривать? Где малявка?
Оскалившись, мужчина толкнул ворота руками, заставляя их немного распахнуться.
— Хочешь поговорить на улице? Идём, поболтаем.
Он поманил меня рукой. В тот же момент Прохор покачал головой.
— Вы уверены?
— Я не буду бояться это, — фыркнул я.— Роберт, вернись с машину с моей тётей. Ей лучше остаться с тобой.
Парень нервно кивнул, уводя растерянную Рико к автомобилю. Я же кивнул Прохору:
— Идём, нечего тянуть кота за хвост.
Следуя за Таро в поместье Кикучи, я задумался о том, где пропадает глава семьи во время всей этой вакханалии. Его было не видать; зато Сейичи маячил неподалёку с весьма угрожающим видом. Будучи довольно крупным человеком, он казался каким-то телохранителем Таро, а не полноценным членом семьи.
Похоже, средний брат намерен подмять всё под себя. Навязчивая идея всё контролировать? Понимаю; но раздражать меня меньше он не стал.
Таро проводил нас в одну из комнат с видом победителя. Помещение было просторным, со столом и несколькими стульями, окном в пол и одинокой вазой в углу.
Как-то... пустенько.
Я по-хозяйски уселся за стол и скрестил руки на груди, наблюдая, как братья делают то же самое. Прохор встал у меня за спиной, прямой и напряжённый, как струна. Таро бросил взгляд на мой пояс с мечом. Затем лениво оглядел Прохора.
— Мало того, что что-то у меня украл, так ты ещё и притащил с собой ещё какую-то крысу, — сморщил нос Таро. — Русский? Удумал связаться с ними, мелкий идиот. Брату на зло? Что ты им должен, весь наш клан?
— Тебя это не касается, — фыркнул я. И что с того? Я ничей не потомок, даже если речь шла бы о наследии Орочи трястись не за что
Ошейник едва заметно сдавил горло. Твою мать! Сказывается то, что души Сабуро нет поблизости; а ведь он моя волшебная таблетка до тех пор, пока я не найду способ избавиться от этой штуки!
Я тяжело сглотнул, для успокоения стискивая рукоять меча. По крайней мере, я знаю, что в поместье Джуна нет; будь он тут, ошейник не начал бы набираться сил и душить меня.
— Что значит, меня это не касается?! Я твой старший брат! — воскликнул Таро. — Не говоря уж о том, что Сейичи наследник клана! Мы твои хозяева!
...
Какие, чёрт их дери, у них отношения с настоящим Сабуро?!
Я поморщился. Не нравится мне это — противно, и хочется поскорее перейти к части, где я даю кому-нибудь по лицу
— Что ты о себе возомнил? — я хлопнул рукой по столу. — Я принадлежу себе, и я уже не часть вашей семейки. Какие права на меня вы имеете, а?
— Сабуро... Кто промыл тебе мозги? — прорычал Сейичи. — Для твоего же блага, остановись сейчас. Тогда мы будем милосердны. Мы всё исправим. Ты больше не будешь думать обо всём... этом.
— Ты должен сдаться и снова стать послушным, если хочешь, чтобы этот твой «младший брат» жил, — поддакнул Таро.
Подозрительно и мерзко. Что они удумали, я даже знать не хочу.
— Вот как? Я понял, — выдохнул я. — Я всё понял.
Мне с самого начала не стоило думать, что я услышу здесь что-нибудь интересное. Я потянулся ко внутреннему карману пиджака, вынимая флакон с духом, врученный Кайоши. В отличие от проститутки из Китая, псевдо-Асами менее осторожна и куда более кровожадна.
Потери? Да кого волнуют потери среди работников поместья? Зато это будет быстро.
— Сабуро, ты слышишь меня? Ты всё равно не сможешь уйти, — усмехнулся Таро. — Эта русская шавка не защитит тебя, и мы тебя не отпустим. Просто будь послушным.
Это что, у него слюни капают?
...
Я не хочу об этом даже думать!
Я резко вытащил флакон, заставляя Прохора вытаращиться на меня в немом удивлении. Конечно — его-то я об этом не предупредил.
Ну, как сбежать от духа и позволить Таро и Сейичи «случайно» умереть, он и сам разберётся.
— Что это? — прищурился Таро. — Весь в отца, пристрастился ко всякому? Ты...
— Дух, — произнёс Сейичи ледяным голосом, вскакивая. Он с грохотом опрокинул стул и потянулся к поясу — туда, где у него висел длинный меч. — Где ты его взял?!
Открывая сосуд, я беззаботно ответил:
— Где взял, там уже нет.
Сейичи не успел ничего предпринять — вязкая, похожая на кровь жидкость вылилась на пол и забурлила, расширяясь и принимая форму, близкую к человеческой.
— Убей Таро, сломай стену и обезвредь Сейичи. Хорошенько наследи, — коротко приказал я, краем глаза замечая, как Сейичи бросается на Асами с обнажённым клинком.
Смело полагать, что противник у него только один. Я мгновенно оказался перед Асами, и наши с Сейичи мечи столкнулись с громким лязгом.
— Маленький ублюдок! — выплюнул Сейичи.
В тот же момент Асами метнулась к потолку и попыталась прыгнуть на Сейичи сверху, полагаясь на странные боевые инстинкты духов. Помогало то, что Прохор послушно застыл, а Таро бездействовал, прижавшись к стене; больше рядом никого не было.
Сейичи был один; достаточно всего раз раз отвлечь его на духа, чтобы отсечь его правую руку одним точным движением. Не ожидал от младшего брата?