Этот день, эта ночь, эти сутки что-то сильно изменили в нас.
И во мне. И в моих драконах.
Не описать.
Сколько бы я не пыталась осознать, что именно изменилось, не могла дать определение.
Просто чувствовала.
Теперь всё иначе.
Это читается в моём взгляде, когда я смотрю на себя в зеркало, как Стейн надевает на мою шею новую драгоценную роскошь, поглаживая пальцами шею.
В моём уверенном движении, когда я опускаю пальцы на протянутую ладонь Алларда, и он выводит меня в центр бального зала, чтобы под взглядами придворных закружить в чувственном вальсе.
Да и говорят со мной теперь по-другому. Не только во взглядах моих мужей, но и в других взглядах я вижу… пожалуй, уважение.
Кстати, я больше не сидела безвылазно во дворце. Несмотря на усиленную подготовку к моей коронации, Аллард и Стейн нашли время для пары прогулок по столице.
Сначала мы с Аллардом прошлись по торговой площади, заодно проинспектировали работы по предотвращению происшествий с газом. И под защитной магией Алларда, как простые жители, пообедали вместе в чудесном ресторанчике.
Когда же Стейн предложил мне навестить Делинду, я была вне себя от счастья. Даже не поверила сразу. Но Стейн проводил меня к ней, и с удовольствием угостился её ягодным пирогом, пока мы с Делиндой разговаривали.
Она, конечно, сначала растерялась от нашего высочайшего визита. Догадывалась, кто я теперь на самом деле, а потом и подтверждение получила.
Оказывается, после происшествия на площади с ней поговорили особые люди императора. Она дала клятву о неразглашении. Таким образом, у меня осталась возможность общаться с человеком из моей прежней жизни простого целителя.
Но всё же бойкая Делинда не из тех, кто надолго теряется, и вскоре мы с ней говорили свободно.
Делинда быстро освоилась с моим статусом, а потом и вовсе заявила, что ей плевать, кто мои мужья. Главное, что я, такая хорошая и славная — любима и счастлива.
Из разговора с Делиндой я много новостей узнала. Больше всего меня поразили слухи и разговоры по всей столице, которые разносят и по всей империи.
Говорили о том, что во время бедствия в столице, не только князь и император помогали спасать жизни, но и их истинная. Императрица.
Утверждали, что она из простых. И очень печётся о простом народе. Теперь в империи очень много изменится.
Не знаю как, наверное, Аллард или Стейн, или оба сразу позволили слухам распространиться.
Но мне было очень приятно.
Мужья, глядя на сияющую меня, свернули дела в этот день раньше. Ох и жаркой была эта ночь. Впрочем, у нас сейчас все ночи, а иногда и дни — очень и очень жаркие.
Незаметно настал день коронации.
Я волновалась, конечно, но всё же уверенность всё больше проникала в моё существо.
И, стоя в главном зале дворца, произнося положенные церемонии клятвы, я чувствовала, что достойна. Что всё правильно. Всё так, как и должно быть.
Именно там, во дворце, выходя между мужьями на балкон дворца, чтобы поприветствовать подданных на дворцовой площади, я, наконец, поняла, что изменилось.
Я приняла себя новую.
Да, я теперь императрица. Жена двух драконов. Императора и князя.
Истинная любовь моих драконов.
Не буду больше тосковать о прошлом. Буду уверенно смотреть в сияющие глаза мужей.
Знать, что обожаема, желанна и любима. И всем сердцем моих мужей любить.