ил-был в сурских лесах охотник. Звали его Сураля16. Пошел однажды Сураля на охоту, видит — на верхушке дуба орел сидит. Поднял лук Сураля, хотел орла застрелить, а тот говорит человеческим голосом:
— Не убивай меня. Сураля. Я тебе пригожусь.
Сураля думает: «Какая может быть от орла для меня польза?.. Он только кур да ягнят таскает». И снова прицеливается в орла из лука. А тот говорит:
— Я тебя богатым сделаю, только не убивай меня.
«Э. — думает Сураля. — ты больной, крыльев поднять не можешь. Куда уж тебе за богатством лететь!.» И в третий раз лук поднимает, прицеливается.
— Не стреляй, Сураля, — умоляет орел. — Возьми меня к себе в избу, откорми мясом, чтобы силы ко мне вернулись. А после с тобой за богатством полетим.
Взял Сураля орла и принес его домой.
Стал откармливать мясом. Шесть быков зарезал, все мясо орлу отдал.
— Ну как, — спрашивает, — вернулась к тебе сила?
Орел поднялся в небо, сделал круг, спустился к Сурале и говорит:
— Слаб я еще. А нам далеко лететь — не выдержу.
Опять стал его Сураля кормить. Год кормил орла. Тот двенадцать быков съел. Попробовал лететь — силы все еще мало.
— Ты не беспокойся, — говорит орел, — я тебя за все вознагражу.
Еще год кормил его Сураля. Двадцать четыре быка съел орел. Потом попробовал взлететь. А когда спустился, говорит Сурале:
— Теперь силы у меня много. Садись на меня, полетим.
Сел Сураля, и они полетели. Поднялись так высоко, что и земли не видать.
Орел спросил Суралю:
— Ты видишь что-нибудь?
— Вижу только море.
Орел взял и сбросил с себя Суралю. Тот полетел вниз.
«Ну, — думает, — пропал я, утону в море». Но над самой водой подхватил его орел и поднялся с ним вверх.
— Испугался? — спрашивает орел.
— Очень…
— И я так испугался, когда ты на меня лук поднял, — говорит орел.
Летят они дальше. Орел спрашивает Суралю:
— Ты видишь что-нибудь?
— Вижу горы и пропасти.
Орел взял и сбросил его туда.
Сколько летел Сураля — не знает. Только стал к земле приближаться, орел снова подхватил его и поднялся в небо.
— Ты очень испугался? — спрашивает.
Сураля ему отвечает:
— Очень. Никогда еще так не пугался.
— И я вот так напугался, когда ты во второй раз поднял на меня свой лук.
После этого орел с Суралей поднялись еще выше. Спрашивает орел:
— Теперь ты видишь что-нибудь?
— Вижу огонь внизу.
Сбросил орел Суралю в огненное море. Без памяти летел Сураля. Только ему упасть в огонь, орел подхватил его и поднялся вверх. Сураля даже обгорел немного.
— Очень испугался, Сураля? — спрашивает орел.
Сураля долго не мог вымолвить слова, потом сказал:
— И сказать нельзя, как я испугался.
— И я так испугался, — говорит орел, — когда ты в третий раз поднял на меня лук. Теперь полетим тебе богатство искать. Держись хорошенько.
Летят день, летят два. Пролетели через семьдесят семь стран. Видят — стоит медный дом, вышиной до облаков. Сияет на солнце, даже глазам больно.
Опустился орел на верхушку столетнего дуба — дуб не выдержал, свалился. Сел орел на сваленный дуб и говорит Сурале:
— Ступай в этот дом и скажи: «Я вашего брата от смерти спас». Они тебе будут деньги давать, ты ничего не бери. Проси у них берестовый кузовок.
Вошел Сураля в дом и сделал так, как велел ему орел. Хозяева стали ему деньги давать, а он сказал им:
— Мне деньги не нужны, дайте мне только ваш берестовый кузовок.
— Что хочешь возьми, но кузовок мы не дадим, — отвечают хозяева.
Сураля ничего не взял, вышел и говорит орлу:
— Не отдали.
— Полетим! — крикнул орел.
Сураля сел на орла, и оии полетели дальше. Орел говорит Сурале:
— Посмотри-ка назад.
Сураля посмотрел. На том месте, где был медный дом, от земли до неба поднимались огонь и дым.
Летели, летели они, долетели до серебряного дома. Дом этот был больше первого, весь сиял, даже смотреть на него трудно.
Орел спустился и опять послал Суралю в дом. Здесь тоже не отдали ему берестовый кузовок. А после того как они улетели, и этот дом сгорел.
Летели, летели они, прилетели к третьему дому, золотому, который сиял сильнее, чем солнце.
Сураля вошел в дом. Сказал так, как велел орел. Ему отвечают:
— Не только берестовый кузовок, отдадим тебе все наше добро, только покажи нашего брата.
— Подождите немного, — сказал Сураля и вышел на улицу. Подошел он к орлу и спрашивает:
— Вот, дали мне берестовый кузовок. Теперь что?
Орел превратился в парня.
— Теперь, Сураля, — говорит парень, — ступай домой. Этот кузовок даст тебе много добра. Только в пути его не открывай. Иди и живи себе на здоровье.
После этих слов парень вошел в золотой дом, а Сураля пошел домой. Почти два года он шел. Устал, рассердился на кузовок: столько страху перенес, а теперь тащи с собой бесполезную тяжесть!..
Идет Сураля лесом, не терпится ему посмотреть, что в кузовке.
«Почему парень не велел открывать кузовок? Подожди, ужо открою», — думает Сураля.
Он открыл кузовок — и вдруг из него стали вылетать города, заводы, фабрики, трактора с плугами, сеялки, комбайны, автомашины, аэропланы и всякие другие машины. Чего только не появилось вокруг! Грохот раздается, вся земля дрожит. Заводы работают, аэропланы летают, трактора пашут, автомобили как бешеные скачут. Сураля глядит и думает:
— Даром маялся. Пропало добро. Как же теперь мне все это собрать в кузовок?
Тут подошел к нему старичок и говорит:
— О чем задумался, добрый человек?
Сураля отвечает ему:
— Как мне не думать? Вон сколько моего добра пропадает в лесу, никак не могу собрать его в берестовый кузовок.
Старик говорит ему:
— Я соберу твое добро в кузовок, только обещай мне из своего дома то, о чем ты не знаешь.
Сураля задумался: «О чем я не знаю? Все знаю. Ничего у меня такого нет, о чем бы я не вспомнил».
— Ну хорошо, я обещаю тебе, — сказал Сураля.
Старик взмахнул рукой, и все добро, сколько было, уложилось в берестовый кузовок. Сураля закрыл его и пошел в свое село.
Подошел он к дому, раскрыл кузовок. Оттуда вышли заводы, фабрики, трактора, комбайны, автомобили, аэропланы и многое другое.
Поглядел Сураля на свой дом — он стоит, как старая покосившаяся баня. Попросил у кузовка дом получше. И вдруг появился дом вышиной до неба. Вошел Сураля в него. Жена и родные очень обрадовались ему.
— После твоего ухода, Сураля, у нас родился сын, — говорит жена. — Назвали его Пандай. Пойду позову его, — и побежала за ребенком.
«Вот о чем я не знал!» Мурашки пробежали по спине Сурали.
Повесив голову, сидит унылый.
Вошла жена с ребенком и спросила:
— Почему ты такой грустный?
Сураля отвечает:
— Я Пандая обещал одному старику, который помог мне этот берестовый кузовок закрыть.
Жена говорит:
— Теперь ничем не поможешь. Не горюй. Пандан наш сильный и умный, он никому себя в обиду не даст.
Прожили они после этого несколько лет, ничего не случилось. Получает Сураля весть от старика:
«Посылай сына, время настало».
Сураля обо всем случившемся рассказал сыну.
Пандай говорит:
— Насуши мне, мама, сухарей, я пойду бороться.
Собрали Пандая, и он ушел.
Шел одну неделю, другую, третью. Дошел до маленького лесного домика. Видит, сидит девушка, да такая красивая, глаз не оторвешь.
— Ты куда идешь, парень? — спрашивает.
Пандай говорит:
— Я иду к тому, кому меня отец обещал.
Девушка говорит:
— Знаю, куда надо идти тебе. Тяжела твоя дорога. В лесу встретишь большой забор, на каждый кол насажена голова. Ты не пугайся. Как подойдешь поближе, скажи: «Это — не мой отец». А дойдешь до последней головы, скажи: «Это — мой отец».
Пандай пошел по той дороге, которую указала ему девушка. Как увидел головы мертвецов, испугался. Подошел поближе, говорит:
— Это — не мой отец, это — не мой отец.
А возле последней головы сказал:
— Это — мой отец.
Голова отвечает ему:
— Узнал меня! Это хорошо. Теперь ты вот что сделай: видишь эту гору и на горе лес?
— Вижу, — отвечает Пандай.
— Иди, в одну ночь выруби лес, пеньки выкорчуй и посей хлеб. Этот хлеб сожни, обмолоти, провей, смели. Из муки испеки лепешку и принеси ее мне, — говорит голова.
— Постараюсь сделать, — сказал Пандай и печальный вернулся к девушке.
Она спросила:
— Почему ты такой грустный?
Пандай рассказал ей, что велела голова сделать.
— Не печалься, ложись спать, к утру все будет готово, — успокоила его девушка.
Вышла она на крыльцо, махнула платочком, и все было сделано: лес вырублен, гора вспахана, печка сложена, лепешка испечена. Накрыла девушка лепешку полотенцем, Пандай взял ее и пошел к голове.
— Быстро ты управился. Толковый парень, — говорит голова. — Теперь вот что сделай: построй на той стороне озера дворец и перекинь к нему хрустальный мост. Чтоб утром все было готово.
— Сделаю, — сказал Пандай и пошел к девушке печальный.
— О чем ты так закручинился? — спрашивает она.
Пандай рассказал ей, что велела ему сделать голова.
— Не печалься, ложись спать, к утру все будет готово, — успокоила его девушка.
Вышла она на крыльцо, махнула платочком, и все было сделано: дворец построен, через озеро к нему перекинут хрустальный мост. Пошел Пандай к голове.
— Быстро ты управился. Толковый парень, — говорит голова. — Теперь вот что сделай: здесь есть семь гор высотой до неба. Под горами в темнице шестилетний жеребец. Иди освободи этого жеребца и обучи его.
Нечего делать Пандаю. Опять он пошел к девушке. Рассказал ей, что велела голова.
— Это дело очень трудное, — говорит девушка, — но если ты возьмешь меня замуж — сделаю, не возьмешь — не сделаю.
Пандай обрадовался. Она понравилась ему сразу.
— Не только возьму, но и на один вершок от тебя никуда не отстану.
Девушка напоила Пандая какой-то водой — и он сделался очень сильным. Затем она из-под лавки достала семипудовую железную палку и подала ее парню. Пандай взял ее, приподнял и говорит:
— Не годится — легкая.
Тогда девушка достала семидесятисемипудовую палку.
— А эту подними-ка.
Пандай поднял.
— Вот эта хороша. Ею я разобью горы.
— Не торопись хвалиться. Жеребец тоже сильный, — сказала девушка и проводила Пандая к семи горам.
Пандай ударил по шести горам — в песок они превратились. А как ударил он последнюю гору, вышел оттуда жеребец и бросился на него. Пандай его палкой по лбу — жеребец упал. Положив палку на жеребца, Пандай побежал к девушке.
— Теперь надо бежать, — говорит девушка. — Если соберутся дяди и братья, они нас в клочья разорвут.
Парень и девушка быстро побежали.
Узнала о смерти жеребца голова на колу и говорит другим головам:
— Идите поймайте его, он убил нашего брата.
Головы во весь дух пустились к девушке в дом. Прибежали — ни парня, ни девушки нет. Вернулись они к старшей голове, докладывают:
— Ни парня, ни девушки нет в доме.
Старший рассердился, закричал на них:
— Бегите быстрее, поймайте их и приведите ко мне!
Головы еще быстрее побежали. Скачут через города, леса, горы — земля дрожит от их скачки.
А Пандай с девушкой далеко убежали и все бегут, бегут. Вдруг девушка говорит Пандаю:
— Парень, я слышу, за нами гонятся. Сейчас я превращусь в большую березу, а ты сделаешься лес и и ком-стари ком. Если спросят тебя: «Не видел ли таких-то людей», то скажи им: «Видел давно, когда сажал вот эту березу».
Девушка превратилась в березу, а Пандай — в лесника, в руках топорик, ходит по лесу и подрубает сухие сучья.
Прискакала погоня. Спрашивают старика:
— Не проходили ли здесь девушка с парнем?
Пандай ответил им так, как велела девушка. Ушли головы к старшему, рассказали:
— Не догнали. Видели только старую березу да лесника-старика.
— Это они были! — закричал старший. — Бегите за ними. Кого встретите по дороге — ведите ко мне!
Опять побежали вдогонку.
А старик и береза, превратившись в парня и девушку, еще дальше убежали. Вдруг девушка снова услышала топот и говорит Пандаю:
— Опять за нами погоня. Теперь я сделаюсь горой, а ты крысой. Если спросят, видел ли ты парня с девушкой, ответь: «Ничего не видел».
Только девушка сделалась горой, а Пандай крысой, как прискакала погоня, спросила крысу, не видела ли она кого-нибудь. Крыса ответила:
— Ничего не видела.
Ушли опять к старшему, рассказали обо всем.
— Это они были! Напрасно не взяли! — закричал старший. Собрал он всю нечистую силу и помчался за Пандаем и девушкой. Девушка говорит Пандаю:
— Слышу топот, за нами погоня, теперь сам старший брат гонится. Сейчас я сделаюсь рекой, а ты рыбой. Как они прискачут к реке, их лошади станут пить. В это время ты подплыви к каждой лошади и скажи: «Лошадь, лопни!»
Девушка превратилась в реку, Пандай — в рыбу. Доехали гонцы до реки, лошади стали пить. Пандай-рыба подплывает к лошади и говорит: «Лошадь, лопни!» Как только скажет так, лошадь лопается. Так полопались все лошади. Как ни бился старший брат-голова, ничего не мог сделать.
— Хитрые вы, дочка с парнем. Не попались мне на съедение. Идите, живите на здоровье, — сказал он.
А сам собрал всю свою нечистую силу и ушел обратно домой. Девушка с парнем превратились в людей и отправились к парню домой. Как дошли они до дома, девушка говорит Пандаю:
— После твоего ухода родились три сестры. Ты всех поцелуй, только старшую сестру не целуй. Если ты поцелуешь ее — забудешь меня.
Пришел парень домой. Все обрадовались ему. Всех поцеловал Пандай, только не поцеловал старшую сестру. Вечером Пандай уснул, а девочка, старшая сестра, подошла и поцеловала его. Утром Пандай проснулся и девушку, с которой прибежал, забыл. Все лето жил он дома и ни разу не вспомнил ее.
Однажды в один из осенних дней в баню пришли три девушки и три парня. Среди них был и Пандай. Девушки пошутили немного, затем две ушли. Остались три парня и одна девушка.
Один парень говорит:
— Ты за кого из нас замуж выйдешь?
— Хоть за кого пойду, только вот что сделайте. Я положу свое кольцо на гумне в яму, кто принесет его мне, за того и выйду замуж.
Парни взяли палку и поконались. Пандаю последним досталось идти.
А идти надо было в полночь. Вот пошел первый парень. Вошел он в овин — там темно. Вдруг схватили его какие-то люди и давай хлыстать чилигой. Он еле-еле вырвался.
Прибежал в баню, товарищи у него спрашивают:
— Ну как? Принес кольцо?
— Нет, — говорит, — кто-то напугал меня.
О том, что его били, умолчал. Пошел на гумно второй парень. Его тоже исхлыстали, еле назад вернулся.
Последним пришлось идти Пандаю. Отправился он на гумно. Глядит: кольцо жаром пылает. Хотел взять его, никак не поднимет. Вдруг на него кто-то накинулся. Пандай шелохнуться не может. И тут подумал: «Была бы теперь рядом та девушка, с которой мы убежали от голов».
Только он так подумал, тут же сошла с него тяжесть, и он взял кольцо. Побежал в баню, глядит: стоит перед ним та самая девушка. Пандай отдал ей кольцо.
— Говорила тебе, не целуй старшую сестру, — сказала она. — Видишь, сколько времени не вспоминал меня. Вскоре и свадьбу справили. И я там был, пил, пока не надоело, даже теперь голова болит.