Глава 2

Первый день фестиваля, а по совместительству — день рождения, выдался погожим. Сидя в столовой («С днем рождения, Иоши! Дома тебя ждут подарки — не везти же нам их с собой!»), завтракали снова ухой, но в этот раз с гребешками и осьминогами. Я что, во Францию приехал морепродуктами питаться?! Но было вкусно, а настроение — просто великолепным, поэтому бодро похлюпал супчиком и повел девочек проходить лабиринт.

— Скучно! — Подвела итог прогулке Чико, когда мы добрались до расположенного в центре фонтана в виде небольшой бетонной чаши.

— Зато увидели, как купаются птички! — Нашла немалый плюс Хэруки, с улыбкой глядя на пернатых.

— Предлагаю найти самый большой в мире растительный лабиринт и пройти его! — Нашел я интересную задачу на будущее.

Идея всем понравилась, и мы отправились в дом — собираться на мероприятие.

Мама надела любимое синее платье, Хэруки — привычно-зеленое, Чико выбрала платье бирюзовое.

— Так я буду членом, на который указывает b в объекте a! — С улыбкой пояснила она выбор цвета.

— А?! — Не понял я.

— Это из C+! — Радуясь интеллектуальному превосходству над братиком-гуманитарием, гордо улыбнулась девочка: — Один из операторов!

Когда погрузились на лодку и расселись вокруг стола, отец спросил меня:

— Что у тебя за проблемы с «Нинтендо»?

— У меня? — Хохотнул я, занимая место рядом: — Никаких!

Отец пожевал губами и переформулировал вопрос:

— А у «Нинтендо» с тобой?

— Если не станут обострять — тоже никаких, — Пожал я плечами: — Спасибо! — Поблагодарил вручившего мне стакан сока официанта: — А вот у наших конкурентов проблемы будут просто чудовищные! Помнишь я рассказывал тебе про важность управления в играх?

— Вот оно что! — Проявил понимание отец.

— А еще — небольшая подстраховка, чтобы не вышло как с Губером и тем, вторым, — Добавил я: — «Сони» — очень большие, отец. Да, сейчас они за нас, но мало ли что взбредет в голову. Мои патенты — не панацея, но лучше сделать хоть что-то, чем ничего, верно?

— Верно! — Оценил отец.

— Само собой, «Нинтендо» за патенты платить не придется, — Добавил я и улыбнулся: — Если, конечно, продолжат со мной дружить!

— Иоши-кун, я прекрасно тебя понимаю, но так вести бизнес… — Мама натянуто улыбнулась и развела руками.

— Вполне нормально! — Отмахнулся я: — Если конкуренты захотят пользоваться нашими геймпадами, все отчисления за использование патента пойдут напрямую в «Фонд Хонда».

— Вот как! — Просветлела она, прикрыла рот ладошкой и бросилась к борту — кормить рыбок.

— Хомура! — Бросился отец ухаживать за любимой женой.

— Мама, ты ведь не обидишься, если мы останемся сидеть? — Спросила Чико, глядя на выставляемые невозмутимым официантом — второго отогнал от матери отец, мол, сам — пирожные: — Мы все тебя любим, но все равно не можем помочь.

Мама вытянула руку за спину и успокаивающе махнула. Мы принялись за пирожные, и я невольно хохотнул, вспомнив паром на Окинаве — я тогда сказал Кейташи примерно то же самое и пошел питаться. Моя сестренка — вся в меня! Хэруки, видимо, тоже провела параллель и хихикнула. Пришлось рассказать историю Чико.

— Вот как? — Задумчиво протянула та и улыбнулась: — Что ж, мы все-таки родня, поэтому должны быть похожи!

* * *

В отличие от «Оскара», на Каннский кинофестиваль можно купить билет. Даже спрашивать не хочу, сколько они стоят. Зато на улице знаменитостей встречало в разы меньше народа — далеко не все поедут за тридевять земель, чтобы постоять у ковровой дорожки. Однако «булщит» остался общим — лимузин по большинству улочек не проедет, поэтому в него пересаживаются из машин попроще за сотню метров до места проведения фестиваля. Да, чтобы появиться с шиком и пафосом. Ну не тупость ли? Когда я приду к власти, этот странный обычай будет упразднен!

В лимузине встретились с Куросавой-сенсеем, прибывшим сюда с парой помощников.

— С днем рождения, Иоши-кун! — Сразу после формальной части поздравил меня кинодед.

— Спасибо, Куросава-сенсей! — Поклонился вежливый я: — И спасибо огромное за приглашение. Это — огромная честь для меня!

«Других» будут крутить через три дня, и их я хотел провести дома, прибыв только на конкурсную часть, но от приглашений такого уровня не отказываются.

— Я снял свой последний фильм, и как последний мальчишка струсил выставлять его на конкурс! — Признался он с явным презрением к себе.

— Это — крайне великодушно, Куросава-сенсей! — Покачал я головой: — Теперь у нас, остальных, есть хоть какие-то шансы!

Дед улыбнулся, мимикой дав понять, что совсем мне не поверил, но прогиб ему приятен.

— Тебе нравится Клинт Иствуд? — Спросил он.

— Очень! — Честно признался я и продемонстрировал лояльность: — Но Серджио Леоне поступил бесчестно, когда украл вашего «Телохранителя».

— Да! — Закаменев лицом, кивнул дед: — Гайдзины любят воровать, поэтому мне не понятно, почему ты не стал судиться с тем «художником»! — Последнее слово он буквально выплюнул.

Я едва удержался от покраснения ушами — неплохое достижение для вороватого гайдзина!

— Он будет приносить мне деньги, — Пожал я плечами: — А на базе их издательства мы начнем выпускать нашу мангу на гораздо более выгодных условиях, чем обычно. Я считаю это хорошей сделкой. Кроме того — при нашей встрече он выглядел настолько ужасно напуганным, что я склонен ему верить. В нашем мире полно совпадений, и в данном конкретном случае идея пришла в голову двум людям почти одновременно.

Куросава-сенсей кивнул и спросил:

— Ты — торговец, Иоши-кун?

— Я — всё, а всё, что нет — я стану завтра! — Нараспев протянул я.

Лимузин хохотнул, напряжение пропало.

— А почему вы назвали «Сны» последним фильмом? — Спросил обладающий послезнанием я.

— Мое время проходит, Иоши-кун, — Слабо улыбнулся Куросава, посмотрев в окно: — Мне восемьдесят лет, и с каждым днем мне становится все сложнее заниматься любимым делом. Смерти я не боюсь! — Неожиданно налился его голос сталью, плечи расправились: — И давно к ней готов, но сейчас — самое время уйти на покой, посвятив оставшееся мне время семье и друзьям.

— Вы врете, Куросава-сенсей! — Не повелся я.

Сидящий рядом батя ткнул меня локтем в ребро.

— Вру! — К огромному облегчению отца согласился сенсей: — Но только в последней части!

Видимо, у деда накипело, потому что он супер невежливо (но ему можно) ткнул тростью в мою сторону и рявкнул:

— Почему ты попросил того гайдзина снять фильм об Аоки Ринтаро?!

Твою мать! А действительно, почему?!

— Простите, Куросава-сенсей! — Отодвинув трость от лица ладонью, поклонился: — Мне просто не хватило смелости!

— Смотри мне в глаза! — Приказал Куросава.

— Да, сенсей! — Выпрямился я, и, ничуть не кривя душой, объяснил, глядя в выцветшие, прикрытые очками, но поражающие своей проницательностью глаза Куросавы: — Если меня пошлет гайдзин — мне будет плевать! Кто они для меня? Все равно что картинки на экране телевизора! Один откажет — согласится другой, и все будет в порядке! А вы… — Нервно хохотнул: — Вы — национальное достояние! Да вы стояли у истоков всего этого! Получить отказ от вас — такой удар выдержать несоизмеримо сложнее!

— Куросава-сенсей! — Жалобно пискнула Хэруки: — Пожалуйста, перестаньте! Иоши — хороший человек, и совсем не хотел вас оскорбить! Это — наша с дедушкой книга, а мой жених… — Она взяла меня за руку: — Просто хотел меня порадовать! Все права на наше произведение принадлежат семье Аоки, и для нас будет огромной честью, если вы возьметесь за экранизацию!

Куросава поднял на меня бровь.

— Моя невеста гораздо лучше меня буквально во всем, — Пожал я плечами: — Если она попросит «слить» Стоуна — я легко это сделаю, несмотря на репутационные потери. До сих пор я держал слово, но идеальным не может быть никто. Если вы так хотите этот проект — забирайте, Куросава-сенсей!

И я демонстративно достал из внутреннего кармана пиджака Геймбой, игнорируя донельзя напуганных отца, маму и Чико, и осуждающие взгляды шестерок великого режиссера — они тоже заслуженные и непростые, но мне теперь плевать. Вот мне урок на будущее — не сотвори себе кумира. Урок номер два — старики бывают вредными.

Куросава кашлянул и смущенно произнес:

— Прости, Аоки-сан.

— Нет, это вы простите меня, Куросава-сенсей! — Поклонилась Хэруки: — Мне не следовало влезать!

Вздохнув, вырубил «Геймбой» и убрал его обратно со словами:

— Сейчас следует извиняться мне, но я не стану, потому что в моих действиях и мыслях никогда не было стремления оскорбить главного отечественного режиссера.

— Извини, Иоши-кун, — Поморщился Куросава: — Ты абсолютно прав — слово нужно держать всегда, иначе лишишься уважения. Оливер Стоун — хороший режиссер, и великолепно справится с экранизацией.

— А сейчас мне следует сказать, что вы справитесь лучше, но я не стану, потому что вы справитесь по-другому! — Продолжил нагнетать вредный я. Достали! — Мне нужны мосты — от Японии в остальной мир. Кроме того — следующий фильм Стоуна обернется провалом, поэтому он будет изо всех сил напрягать свою британскую задницу, чтобы не провалить и этот проект. Мне нравится работать с теми, у кого под ногами горит земля! — Ехидно ощерился: — Так с ними гораздо проще договариваться!

Куросава фыркнул, вздохнул и признался:

— Последнее время у меня депрессия.

— Я вам искренне сочувствую, Куросава-сенсей, — Тепло улыбнулся я вредному деду: — Давайте с вами и Мифунэ-сенсеем комедию снимем? Как раз про двух стариков.

— М?

— Называется «Пока не сыграл в ящик»!

Присутствующие затаили дыхание, Куросава драматично помолчал и ответил долгим, сочным смехом до слез, заразив им всех присутствующих. Вытерев слезинку, кивнул:

— Можешь считать, что мы согласны!

Несколько пропотевший отец собрался с духом и предложил:

— Куросава-сенсей, один мой знакомый психиатр открыл несколько кабинетов для ксеноновой терапии. Многие сотрудники «Хонды», которым я полностью доверяю, уже опробовали эту новинку, и им очень понравилось. По их словам, плохие мысли просто улетучиваются, и хочется творить и работать.

Хе, а я совсем забыл про этот проект! Хорошо, что родители Нанако не забыли.

— Спасибо, Одзава-сан, я обязательно попробую, — Поблагодарил его сенсей.

Приведя себя в порядок, продефилировали по ковровой дорожке, поторговали лицом перед камерами и втянулись в кинотеатр, где нас встретил Стэн, после формальных приветствий порадовавший новостью:

— Тебе поступило предложение от продюсеров «Боишься ли ты темноты» и «Баек из склепа». Это…

— Это я знаю! — С улыбкой перебил я его: — Альманахи страшилок. Передай, что я согласен и на то, и на другое, но снимать буду в Японии с японскими актерами.

— Этого они и хотели! — Не стал обижаться Стэн: — Еще для тебя есть несколько десятков предложений от студий и независимых инвесторов — они хотят песни и сценарии для…

— Дисней? — Снова перебил его я.

— Нет, — Покачал он головой.

— Вежливо откажись и скажи, что на заказ я работать не буду.

Идущий рядом и старательно прислушивающийся Куросава одобрительно хмыкнул (еще один благополучно зароманшенный дед) и спросил:

— А почему для «Диснея» ты готов сделать исключение?

— Потому что мы с Чико, — С трудом удержавшись от поглаживания сестренки по голове — она стесняется, и попросила меня на людях так не делать — указал на нее рукой: — Придумали пару очень хороших мультфильмов.

Сестренка важно кивнула.

— Вот как? — Наградил хорошего ребенка улыбкой режиссер: — Так вот в чем причина успеха твоего брата!

— Спасибо, Куросава-сенсей! — Поклонилась девочка: — Но это — совсем не так. Я просто немного помогаю. Мой брат — удивительный человек, и я точно знаю, что мне никогда не достичь его уровня.

Сердце немного защемило, но Чико быстро вылечила это счастливой улыбкой:

— Поэтому я буду заниматься тем, в чем братик слаб, чтобы помогать ему как можно лучше!

Уже помогаешь! Вот эта улыбка зарядила меня энергией на много лет вперед!

Куросава-сенсей одобрительно кивнул и спросил:

— Но почему «Дисней»? У нас есть множество замечательных студий. Например, «Гибли».

— Аниме — не то же самое, что мультфильмы, — Покачал я головой: — При всем моем уважении к Миядзаки-сенсею, «вливать» миллионы долларов в его студию в надежде получить нужный мне результат я не стану. Я и в свою студию не стану — не те технологии, не та рисовка, не те кадры.

— Что ж, в аниме ты разбираешься лучше меня, Иоши-кун! — Благосклонно кивнул режиссер.

— А где ты остановился, Стэн? — Спросил я своего ирландского еврея.

— В соседнем городе, — Поморщился он, поняв, что спросил я надеясь прийти к нему пообщаться тет-а-тет.

— Пап, можно Стэн поживет с нами? — Спросил я батю, — В доме хватает свободных комнат.

— Я хотел попросить тебя о том же, Стэн, — Кивнул отец, — Нам с Хомурой придется найти жилье в Каннах — морские прогулки даются ей тяжело. Чико останется с нами, так что можешь присмотреть за этими двумя?

— Это — огромная честь для меня, Одзава-сама! — Поклонился ему фальшивый еврей и подмигнул мне.

Йееес!!!

Мама возмутилась, но совместными усилиями нам удалось заставить ее согласиться остаться в Каннах.

А вот и Тарантино — о чем-то разговаривает с одетой в шикарное бежевое платье Тильдой, то и дело провожая восторженным взглядом курсирующих тут и там знаменитостей, с которыми я еще успею пообщаться за эти долгие десять дней. Увидев, что я веду к нему знакомиться аж Куросаву, Квентин побледнел и отвесил чудовищно низкий поклон.

— Это твой протеже, Иоши-кун? — С улыбкой обратился ко мне режиссер.

— Да, сенсей! — Радостно подтвердил я, пока Тильда с дамами жали друг другу ручки, обильно делясь друг с другом комплиментами: — Квентин Тарантино, настоящий самородок.

— Что ж, в таком случае я приду на премьеру вашего фильма, мистер Тарантино! — Пообещал Куросава и в компании товарищей отправился занимать места.

— С-с-с… — Заикаясь, нервно попытался поблагодарить меня Квентин.

Ничего удивительного — после кучи отказов пришел волшебный мальчик, выдал кучу денег, попросил «Сони» подтянуть всех потребных Тарантине актеров — мы достали ему даже Джона Траволту, который в моей реальности в «Бешеных Псов» не поверил, а в этой — запросто, потому что про Одзаву Иоши знают уже все, кому положено. А теперь — премьера сразу в Каннах, на которую изволит заглянуть целый Куросава. Занервничаешь тут!

— Не стоит благодарности, мистер Тарантино! — Улыбнулся я ему.

— Просто Квентин! — Предложил он.

— Тогда я просто Иоши!

Поручкались и отправились в кинозал — смотреть крайний (потому что нифига не последний!) фильм Акиры Куросавы.

* * *

— Так о чем ты хотел поговорить со мной, Стэн? — Спросил я, когда мама с папой и Чико посадили нас с Хэруки и евреем в лодку, и мы отчалили от берега.

Он покосился на сидящую за столиком рядом со мной лучшую девочку.

— Говори смело, Хэруки знает то же, что и я.

Фальшивый еврей кивнул и поведал:

— До меня доходили слухи, что тебя интересует хип-хоп.

— Это так, — Кивнул я и отпил колы.

— Хип-хоп тоже тобой заинтересовался, — Хохотнул он.

— Фиты предлагают? — Предположил я: — Или клип снять? Или бит сделать?

— На тебя написал дисс Марки Марк.

— Имя как у десятилетки! — Фыркнул я: — Он популярный?

— Его считают восходящей звездой, — Пожал плечами Стэн.

— Привез? — Кивнул я на прилагающийся к ирландцу портфель.

— Я же профессионал, — Ухмыльнулся он и достал кассету.

Официант притаранил нам «бумбокс», и мы начали слушать дисс на Одзаву Иоши. После трех с половиной минут поливания грязью меня, нашего любимого Императора, Японии и — особенно! — моей матери («Жаль что ты не нашел кассету, где я ее и так и этак, шлюхин ты сын!»), запись закончилась и заиграла «Лунная Соната».

— Записал на то, что попало под руку, — Пожал плечами Стэн в ответ на мой недоуменный взгляд, вырубая магнитофон.

— Иоши, мы должны подать на этого отвратительного человека в суд! — Подала очень разумную идею расстроенная Хэруки, знаний английского которой оказалось вполне достаточно, чтобы уловить суть.

— Твой отец решил так же, — Кивнул мне Стэн.

— И когда суд?

— Где-то через месяц, — Прикинул ирландец: — Ваши юристы собираются сделать процесс показательным, навсегда отбив желание у подобных этому уголовнику следовать его примеру.

— Фотка есть? — Спросил я.

— Есть! — Не удивил «профессионал» и выдал вырезанный из какого-то журнала снимок по пояс голого гайдзина в джинсах, из-под которых торчали белые трусы и бейсболке с плоским козырьком. На шее — солидная золотая цепь.

А я его знаю! Это же актер Марк Уолберг! Он что, в эти времена репер? И что там говорил Стэн?

— Ты говорил «уголовник»? — Спросил я, с умилением наблюдая сморщившуюся от отвращения мордашку Хэруки.

— Да. У него богатое прошлое и тюремный срок за нападение на двух вьетнамцев.

— И в тюрьме он так раскачался, — Кивнул я.

— Да.

— Занимается единоборствами?

— Насколько я знаю — нет.

В душе зашевелился нехороший азарт — пора бы мне реализовать многомесячные тренировки!

Загрузка...