Глава 44

Калиста

Огромное существо размером с гору упало со скалы Лахи, погребая под своим телом целый корабль. Щепки летели в разные стороны, отовсюду слышались душераздирающие крики ужаса и боли, а мое сердце обливалось кровью. Погибали души.

Семь извивающихся змеиных голов с острыми зубами, выгибаясь своими длинными, покрытыми чешуей шеями, хватали любого, кто попадался у них на пути. А дальше, громко чавкая, проглатывали жертву, чтобы тотчас славить следующую.

Мне не хватило смелости обернуться и посмотреть, как чудовище лишает невинных людей жизни. И, по правде говоря, я не могла этого сделать, потому что Юстис тянул меня дальше от гидры. Мне приходилось как-то удерживать равновесие каждый раз, когда ноги за что-то цеплялись и это все, о чем я позволяла себе думать в данный момент.

Сейчас демон был моей опорой и физической поддержкой, без которой я бы рухнула на доски пристани, лишившись последних сил. Любая несправедливость тянула из моих жил энергию капля за каплей, а сейчас же здесь происходило полное безумие. Кровавый пир, помешать которому я не могла. Отчего чувствовала, как силы текут рекой, а в глазах мелькают темные пятна предобморочного состояния.

— Я вижу ее!

Меня накрыла волна облегчения. Если цель близка.

Я попыталась разглядеть Коко впереди, но из-за всеобщего столпотворения могла видеть лишь тела моряков и путников, что покидали пристань в спешке. Они толкались, дрались, наступали на тех, кто упал. Ужасное зрелище.

Юстис был выше меня на две головы, и вряд ли он ошибался. Поэтому позволила ему себя вести, крепко вцепившись пальцами в руку демона. Уверена, что мои ногти проткнули его кожу, но мужчина лишь сжал ладонь сильнее, не позволяя бушующей толпе разделить нас. С трудом, но я все же смогла убрать Клото в безопасное место, потому что потерять его здесь значило убить любой шанс стать просвещенной мойрой. И это было бы самой маленькой из моих проблем.

Давка усиливалась. А вместе с тем становилось трудно дышать. Смрад от гидры стоял невыносимый. Я мало что слышала про этих существ, но точно знала, что они относятся к семейству змееподобных. И глупо было бы исключать вероятность того, что они, помимо всего, еще и ядовитые. Это бы тогда объяснило факт возникновения пара над толпой: яд разъедал тела умерших и испарение поднимался в воздух.

— Кали, — Юстис дернул меня назад, пряча за свою спину. — Прыгай на меня! Живо! И держись изо всех сил. Будет…

Я без лишних слов запрыгнула на спину демона и обхватила его шею руками, понимая, что будет несладко. Зато с такого обзора я действительно увидела Николетту, которую во всеобщем хаосе пытались утащить на один из уцелевших кораблей силой. И вряд ли с благими намерениями. Они смотрели на девушку плотоядным взглядом и ничем сейчас не отличались от гидры.

— Руки убрали от нее!

Голос Юстиса полнился яростью и предупреждением.

— Вали отсюда, мужик, пока вторую не отобрали. Нам одной маловато будет!

От этих слов меня замутило.

— Помогите! — Николетта кричала изо всех сил, вырывалась и плакала, осознавая свою беспомощность. — Прошу!

— Да заткнись ты! — пощечина обрушилась на Коко с такой силой, что лицо девушки мотнулось вбок. Воспользовавшись растерянностью жертвы, мужик попытался следом залепить вторую пощечину, однако Юстис парировал удар, перехватив его кисть. Одним уверенным движение он вывернул ее до характерного хруста, который тут же растворился во всеобщем шуме и гвалте.

Пока вожак валялся в ногах, демон парочкой ударов вышиб дух у остальных членов омерзительной банды. И пока те не пришли в себя, закинул на плечо Николетту, отчего мы чуть не столкнулись лбами.

— А теперь, дамы, держитесь крепче — нас немного тряхнет.

И сначала я не понимала, к чему он клонит, но позади раздался оглушающий рев гидры, и она стала двигаться вперед, круша своим грузным телом остальные корабли и пристань. Доски и крепления в скале затрещали и стали подниматься дыбом. И все что нам оставалось — бежать вперед в надежде найти укрытие.

Загрузка...