Глава 7 Крупным планом

Я с удивлением наблюдала, как ранее агрессивный клиент встал со своего кресла и опустил глаза, раскаявшись, как будто он только что согрешил в церкви и просил прощения. Я не могла поверить в то, что видела, чему была свидетелем. Кардинальная перемена. Это просто нереально.

— Я очень виноват, мисс. Пожалуйста, простите мое грубое поведение, — сказал он и повернулся к Доминику, ожидая одобрения.

Доминик едва заметно кивнул ему, и мужчина пулей вылетел из бара, даже не подумав дождаться своего друга Джаспера, того долговязого, который поднялся сразу после этого с замешательством, отразившимся на его лице, и покинул бар следом за ним.

Чертовщина какая-то.

Я вновь посмотрела на Доминика, чтобы поблагодарить за вмешательство, но тут же забыла все, что хотела сказать, как только увидела парня, стоящего передо мной.

Вблизи он был ещё более ошеломляющим и опасным: чёрные проницательные глаза и гладкая кожа, которая словно светилась при тусклом жёстком освещении. Он улыбнулся мне: сексуальная, широкая улыбка так сочеталась с плавными линиями его лица, что его черты становились одновременно и соблазнительными и зловещими.

— Я… я… — кажется, я разучилась говорить.

Его губы дрогнули, он наслаждался моей реакцией:

— Даже не верится, что мне выпала такая честь, — его шёлковый голос отзывался во мне, словно звуки любимой песни.

— Доминик Хантингтон, — он скромно протянул руку, словно предлагая приблизиться.

Я едва не подпрыгнула на месте от возможности дотронуться до него.

— Джемма Блэкберн, — излишне весело сказала я.

Его рука была мягкой и приятной, прохладной на ощупь. Я почувствовала странное ощущение, как только моя рука коснулась его, как будто моя кожа онемела. Я потрясла головой, отгоняя наваждение, а затем вспомнила о хороших манерах.

— Спасибо за помощь, — сказала я, кивнув в сторону выхода, — не знаю, что ты ему сказал, но…

— Пустяки.

— Нет, серьезно, спасибо тебе, — повторила я более выразительно.

Он лениво улыбнулся.

— Рад был помочь, Джемма.

Мое имя еще никогда не звучало так привлекательно.

— Откровенно говоря, — он понизил голос, — я рад, что смог, наконец, с тобой встретиться.

Мои брови взметнулись вверх.

— Должен сказать, ты не тот человек, к которому так легко подойти, Джемма.

Я рассмеялась. Мысль о том, что парню с его внешностью было сложно подойти к кому-то вроде меня, была весьма забавной.

— Да. Так и есть.

Его глаза на миг вспыхнули, обратив мое внимание на тонкий шрам, пересекающий правую бровь. Мне захотелось протянуть руку и прикоснуться к нему, провести кончиками пальцев, узнать его историю и запечатлеть ее в памяти. Но я поборола это желание.

— Э… Так что тебе предложить? — спросила я, одернув себя. — Все, что захочешь. За мой счет.

— Все, что захочу? — это был вызов. Его глаза потемнели, и взгляд стал похож на тот, которого меня всегда учили опасаться, и от этого хотелось и застыть на месте, и бежать прочь.

— Да, — сказала я, не подумав. — Нет, то есть да, всё, что есть в меню, — поправилась я с достоинством. — Но если ты хочешь что-то из бара, мне придется позвать другого официанта.

Его губы вытянулись в линию.

— В этом нет необходимости.

— Что-нибудь из еды?

Его губы опять дрогнули.

— Позже. Возможно, — выражение его лица было смеющимся, почти насмешливым.

Я что-то упустила? Он что, смеется надо мной?

— Твой «телохранитель» начеку, — неожиданно сказал он.

— Мой кто? — спросила я и, проследив через правое плечо за его взглядом, увидела у дальней стены Трейса, который выглядел весьма разгневанным. И, конечно, не отходящая ни на шаг Никки стояла неподалеку, наблюдая за ним, пока он смотрел на меня. От этой картины затошнило.

Я повернулась к Доминику, который безучастно задрал голову.

— Если ты не будешь ничего заказывать, мне придется вернуться к работе, — пояснила я. — Не хочу, чтобы меня уволили, — судя по лицу Трейса, такая возможность определенно была.

— Понимаю, — сказал он, поднимаясь со своего места.

— Уверен, что ничего не хочешь?

Не ответив, он шагнул ко мне, а потом и вовсе обошел меня сбоку, коснувшись меня. Я смотрела за каждым его шагом, как будто была привязана к нему нитью.

— Ты когда заканчиваешь? — спросил он, прислоняясь ко мне так, что в голове у меня все перемешалось.

— Я… я… — я не могла говорить. Откашлявшись, я попыталась вновь:

— В 2.30. Я заканчиваю в 2.30.

Он подарил мне ещё одну восхитительную, до ушей, улыбку, от чего по мне табунами забегали мурашки, а затем ушёл, оставив меня стоять с разинутым ртом.

Потребовалась целая минута, прежде чем я смогла взять себя в руки и собрать мысли в кучку… Зачем он хотел знать, до скольки я работаю? Он хочет встретиться? Должна ли я ждать его? Я понятия не имела, что сейчас произошло, но чувствовала, что мое сердце колотится сильнее при одной лишь мысли о встрече с ним.

Почему бы и нет? Он был великолепен, и, кажется, я его заинтересовала. И после всего случившегося за этот год, это была чертовски хорошая мысль.

Я глубоко вздохнула и успокоилась настолько, насколько только смогла. Когда я обернулась, то увидела Трейса и Никки — а теперь еще и Тейлор со всей нашей компанией, уставившихся на меня среди моря раскрытых ртов и вытаращенных глаз.

Я бы пошла к этой волчьей стае только через свой труп. Развернувшись на носках, я направилась в дальнюю часть ресторана, где могла спокойно провести остаток смены, считая минуты до закрытия.

* * *

Большую часть ночи мне удавалось избегать Никки, Трейса и даже Тейлор, удерживая их на расстоянии, благодаря моей всё более и более удобной работе. На этом фронте всё шло отлично, пока не стал приближаться весьма ожидаемый конец смены. По мере того, как людей в баре и мест, где можно было укрыться, становилось все меньше, стало понятно, что мой забег подходит к концу, в особенности после того, как я лицом к лицу столкнулась с Тейлор на кухне.

— Ладно, выкладывай, — сказала она, зажимая меня около раковины, когда я принесла очередной поднос с тарелками.

— Понятия не имею, о чём это ты.

— Доминик Хантингтон! — вскрикнула она, оповещая всех в радиусе 10 миль о теме нашей грядущей беседы.

Я повернулась, чтобы её утихомирить, сбавив темп:

— Тут нечего выкладывать, — сказала я, заливая огонь. — Он помог мне с грубым клиентом, я его поблагодарила. — Я схватила поднос и вернулась в зал. Тейлор тащилась следом.

— А дальше? — прощупывала она. — Я знаю, было что-то ещё.

— Да ничего не было, — настойчиво ответила я, собирая стаканы с одного из столиков, хотя, если честно, сама я не была в этом уверена. Я определенно что-то чувствовала. И он спросил моё расписание, но я понятия не имела, что это значило — и значило ли.

— Боже, то, как он на тебя смотрел, — сказала она, облокотившись на столик. Её глаза блуждали где-то в космосе. — Хотела бы я, чтобы ты могла это видеть с моего места.

— О чем ты? — я замерла, навострив уши. — Как он на меня смотрел?

— Как будто хотел съесть тебя, — хихикнула она.

— Заткнись, — сказала я, хотя мое лицо так и кричало: «Расскажи мне все!»

— То есть, ты не хочешь знать, как он пожирал тебя глазами всю ночь, или как он буквально пронесся по всему залу, когда тот мужик схватил тебя, — подразнила она.

Я закатила глаза. Не могу поверить.

— Клянусь, — сказала она, отметив моё выражение, и затем снова засмеялась. — Я никогда не видела никого, кому бы так хотелось влезть в драку с незнакомцем.

Я тоже засмеялась, но быстро протрезвела, вспомнив свой страх.

— Слава Богу, он там оказался. Это пресмыкающееся напугало меня до чертиков.

— Тейлор, — позвал ее Трейс, — мы закрываемся.

— Как ты доберешься домой? — спросила она. — Я еду с Ханной, но, уверена, она не откажется тебя подбросить.

Я покачала головой.

— Да всё в порядке, меня подбросят. — Я надеюсь.

— Окей, — она широко улыбнулась. — Тогда я сваливаю. Позвони мне завтра!

Я кивнула в знак согласия, и посмотрела, как она поплыла к двери, пройдя мимо Трейса. Я перешла к другому столику и успела убрать несколько стаканов до того, как он подошёл.

— Полагаю, ты придёшь завтра? — спросил он, поднимая стулья на столик, который я только что убрала.

— С самого утра… если дядя не передумает и не решит, что жить за его счет — это совершенно нормальный вариант.

— Отлично, — пробормотал он себе под нос.

— Точно? — я должна была спросить. Он явно дал понять, что не хочет, чтобы я здесь работала или просто околачивалась. — Я не пойму, это что, проблема?

Может, если поставить его в неловкое положение, я и услышу честный ответ.

— Ты уже можешь идти, — сказал он, переставляя пару стульев и не поднимая глаз. — Они справятся, — он показал на Эйприл, Зейна и Сойера. Ещё одна официантка, Паула Дайсон, уже закончила работу.

— Ты уверен? Мне не сложно.

Он покачал головой и забрал поднос с тарелками с моего столика. — Вопрос решён.

Я пожала плечами.

— Замечательно. — Я подумала, что спорить не имеет смысла, и стала уходить, пока он не передумал.

Я почувствовала, как он схватил меня за руку, когда я проходила мимо. Моя кожа загудела от его прикосновения.

— Тебя подвезут? — спросил он, удерживая меня рядом и пристально всматриваясь глубоким, душевным взглядом волнующих глаз — взглядом, от которого хотелось узнать всю историю, скрывающуюся за этими глазами.

Я кивнула, стараясь не утонуть в этом синем море.

— Вопрос решён.

— Хорошо.

Он не отвёл взгляд и не отпустил мою руку.

— Это все? — я приподняла брови. Не знаю, сколько ещё я смогу выносить жар и не таять.

Он посмотрел вниз на свою ладонь, ухватившую мою руку, и быстро убрал её.

* * *

Я убедилась, что поступила верно, когда вышла из «Всех Святых» и обнаружила на улице Никки вместе с Морган, явно ждущих, когда Трейс закончит работу. Выйди мы с ним — и безобразной сцены не избежать. Очевидно, чем дальше я буду держаться от Трейса, тем лучше для меня. Только вот не уверена, что смогу или захочу его избегать, и не знаю, что пугало больше.

Я поискала Доминика на улице, не будучи уверенной, что мы и вправду договорились встретиться, но втайне желая снова увидеть его сегодня. Так можно сбежать от себя и от тоски, которая неизбежно появляется, когда я остаюсь ночью одна.

Я поняла, что мои надежды не оправдались, когда тщательно осмотрелась и убедилась, что на улице нет безупречно красивых блондинов. Я перешла дорогу, достала мобильник и направилась к главной улице, набирая номер такси.

— Кому ты звонишь? — спросил сверху сладкий голос.

Моё сердце выпрыгнуло из груди, когда я посмотрела наверх и увидела Доминика, прогуливающегося по цементному уступу рядом со мной. Чёрное пальто развевалось на ветру, когда он с грацией кошки прошёлся по балке.

Моя рука взметнулась к сердцу, успокаивая его.

— Ты напугал меня.

— Прости, — ни капли не смутившись сказал он и спрыгнул с уступа. — Ты рано.

Я, не отрываясь, рассматривала его профиль, пока он шёл рядом со мной.

— Меня отпустили пораньше, — сказала я, рассматривая незнакомые строения через его плечо. — А что делал ты? — я вытянула голову, пытаясь рассмотреть, что происходит вокруг.

— Это парк, — наклонившись, шёпотом ответил он, будто слышал, о чем я думаю. — Я гулял.

— Ночью?

— Да, ночью. Разве тебе не нравится ночь, ангел?

— Нет.

— Почему?

Из-за излишне тёплой встречи с нежитью. Но я не собиралась покупать билет первого класса обратно в психушку.

— Долгая история.

— У меня куча свободного времени, — сказал он, даже не посмотрев на меня.

— Да не столько долгая, сколько неловкая, — сказала я и пренебрежительно махнула рукой, словно это не имело отношения ко мне. — Просто темнота меня немного пугает, вот и всё.

— Правда? — Кажется, его это позабавило.

— Да, и мне это смешным не кажется. Не то, чтобы я спала при свете или что-то в этом духе, но я стараюсь избегать темноты, когда могу. — И, если что, я не против ночников.

— И что, по-твоему, прячется в темноте, Джемма?

Мне становилось не по себе.

— Не знаю… наверное, гоблины, монстры или привидения, о Боже. — Я попыталась обратить всё в шутку, но вышло фальшиво и неискренне.

На его лице появилась опасная улыбка.

— Сегодня, пока ты со мной, об этом можешь не волноваться.

— В самом деле? — сказала я c намёком на усмешку. — Ты будешь защищать меня от больших и нехороших монстров?

— Ангел, — мрачно сказал он, скрестив руки за спиной, — я сам — большой и нехороший монстр.

Холодный страх пополз вдоль позвоночника, когда я не дождалась от него ни улыбки, ни подмигивания. Я сглотнула комок, внезапно осознав, как же мало я знаю о Доминике. Этот чрезвычайно красивый парень вполне мог оказаться безумным серийным убийцей, который вышел на ночную охоту в поисках очередной жертвы. Кто же ещё гуляет по ночам?

Я чувствовала, как сердце разрывается в груди от мыслей, которые проносились в голове.

— Расслабься, Джемма, — сказал он с игривой улыбкой на устах, — ты облегчаешь мне задачу.

Выдох.

Я нервно засмеялась, притворяясь спокойной, хотя чувствовала себя по-дурацки из-за того, что так легко позволила ему узнать, чего я боюсь больше всего. Но кто мог меня винить? После того, что я видела, трудно представить иное.

Я заставила себя улыбнуться.

— Расскажи о себе, Джемма.

Я пожала плечами.

— Да нечего рассказывать.

— Откуда ты?

— Из разных мест, — сказала я, пожимая плечами. — Сюда мы приехали из Флориды, но перед этим мы много переезжали, так что я в некотором смысле любительница сменить обстановку. Погоди, а как ты узнал, что я не отсюда? — Холлоу Хиллс, конечно, не мегаполис, но не такой уж и маленький.

— Слухи тут распространяются быстро.

— Буду знать.

— У тебя есть братья или сестры? — спросил он. Может, ему и любопытно, но по голосу об этом не скажешь.

— Сестра.

— Старшая.

Я кивнула.

— Откуда ты знаешь?

Он взглянул на меня сверху вниз.

— Догадался. А твои родители?

Я почувствовала, как комок поступил к горлу, когда на меня нахлынули воспоминания.

— Маму я не помню, а с папой мы были очень близки, пока он не умер. Это случилось неожиданно — сердечный приступ, — я лгала, и мои руки тряслись, когда я вновь ощутила вину за то, что мне приходится жить без него. Сказать эту ложь было легче, чем ту, что была написана в протоколе вскрытия. — А сейчас я живу с дядей.

— Соболезную, — сказал он, слегка наклонив голову.

— Спасибо.

Он вновь скрестил руки за спиной.

— Разве твоя сестра не живет с тобой и твоим дядей?

Я покачала головой.

— Она много путешествует.

— А где она была?

— Да везде. В Чикаго, в Портленде, в Торонто… даже в Дублине была, хотя ей и двадцать один-то не исполнился.

— Впечатляет.

— Ага, — я гордо улыбнулась. Не могу дождаться, когда закончу школу и умчусь путешествовать по миру, как она.

— Она часто приезжает?

— Пытается, но ты же знаешь, как это бывает.

— И когда ты последний раз её видела?

Последний раз я видела сестру в тот день, когда она приехала навестить меня в больнице и сказала, что надо быть похитрее с докторами, если я хочу оттуда выбраться. Конечно, эту часть я оставлю при себе по понятным причинам.

— Мы виделись… недавно. Всего несколько месяцев назад.

Он кивнул, даже не посмотрев на меня.

— Получается, она тебя бросила.

— Угу. Сейчас я живу с дядей, — кажется, я это уже говорила.

— А как насчет твоего парня? — спросил он.

Я улыбнулась, заметив удобный случай:

— Спасибо, но ты не в моём вкусе, — съязвила я. Не смогла удержаться.

Мертвая тишина. Он даже не улыбнулся.

Мои щёки запылали.

— Я прикалываюсь, — поспешила объяснить я. — Это была шутка. Я понимаю, что ты не предлагал быть моим парнем.

В тот момент мне казалось, что получится смешно. Он наверняка подумал, что я одна из этих дурочек-старшеклассниц. Чёрт бы побрал мой язык, который я не умею держать за зубами.

— Я знаю, что это была шутка, — он широко улыбнулся и вытянул шею поближе ко мне. — Только вот не уверен, что мне понравилось, будто я не в твоём вкусе.

— Ох, — ооох. Когда я снова открыла рот, у меня в животе порхали бабочки. — Окей, эта часть тоже была шуткой. — Слова сыпались сами собой.

Он ухмыльнулся до ушей, и, Боже, какой же он классный.

— А… т-ты? — заикаясь, спросила я, растерянная, уже отчаявшись увести разговор в другую сторону. — Что расскажешь о себе? У тебя тут есть семья? А девушка? — я мысленно поаплодировала себе за то, что сменила тему.

— Ни семьи, ни девушки.

— Стой, стой, не надо рассказывать сразу все, — посмеялась я над его немногословностью.

Он криво усмехнулся.

— Хочешь знать что-то определённое — спрашивай точнее.

— Ладно, — у меня как раз появился вопрос. — Сколько тебе лет?

Его губы изогнулись.

— Пожалуй, я староват для тебя.

Пожалуй. По крайней мере, не «точно».

— Ты очень уклончиво отвечаешь, — отметила я.

— А я и не говорил, что будет по-другому.

В лунном свете его глаза вспыхнули, как два изумительных оникса — тёмных, таинственных и манящих. Я отвела взгляд, опасаясь того, что они вызывали во мне.

— Всё в порядке? — с напускной скромностью спросил он, словно смеясь надо мной, зная, как он на меня действует.

— Да. Вполне, — я оглянулась, замечая, что мы уже дошли до главной улицы и собираемся свернуть на незнакомую дорогу, хотя, по правде говоря, почти все улицы мне были здесь незнакомы. — Мы всю дорогу пешком?

— Да, ты против? — спросил он, наблюдая за моим лицом.

Фактически поместье Блэкберн располагалось на вершине волнистых холмов Холлоу Хиллс, возвышаясь над большей частью города внизу. Это долгая, особенно пешком, дорога вверх по извилистым тропинкам, на которых мы будем беззащитны и уязвимы перед гуляющими ночью существами, так что да, я определённо была против.

Конечно, ему я этого сказать не могла.

— Далековато идти, лениво протянула я. — Боюсь, мои ноги этого не выдержат.

— Не очень, если пойти этим путем, — показал он. — Можно пройти через лесопарк и срезать через кладбище, чтобы не идти окружными дорогами.

— Кладбище? — я остановилась.

— Да, — сказал он, останавливаясь вместе со мной, — не любишь кладбища?

— Да. Совершенно не люблю.

Он посмотрел на меня, ухмыляясь.

— Полагаю, из-за гоблинов и монстров?

— Нет. Из-за мертвецов.

Он рассмеялся, будто я сказала что-то смешное.

— Значит, такси, — подмигнув мне, он достал мобильник из внутреннего кармана пальто.

Весьма кстати.

* * *

Меньше чем через десять минут такси забрало нас с пустынной Эджвуд Драйв. Доминик настоял, что проводит меня домой, хотя, по его словам, и жил на другом конце города. Я не возражала и постаралась скрыть радость, забравшись на заднее сиденье машины вместе с ним. Когда мы приехали, Доминик попросил таксиста не выключать счетчик, выскользнул из машины и галантно взял мою сумочку перед тем, как подать мне руку.

Я без колебаний взяла его за руку.

— Ещё раз спасибо за помощь, — сказала я, когда мы шли к железным воротам. Я ввела четырехзначный код, который дядя вбил в память. — Рада, что ты был там. — Я содрогнулась от мысли о том, что могло случиться, если бы он сегодня не заступился за меня во «Всех Святых».

— Как и я, — он улыбнулся и скрестил руки за спиной. — Надеюсь вновь оказаться полезным. В скором времени.

Я улыбнулась от скрытого в его словах смысла.

— Если тебе интересно, я завтра тоже работаю. И мне может снова понадобиться твоя помощь.

Он кивнул.

— Посмотрим, что можно сделать.

Наступил неловкий момент, когда я просто стояла и не знала, как лучше попрощаться. Пожать руку? Обнять? Или — сердце забилось чаще — поцеловать?

Я отбросила эту мысль и просто улыбнулась, прежде чем пойти по подъездной дорожке.

— Джемма, — позвал он через пару секунд. От его голоса меня заполнила радость и ускорился пульс.

Он скользнул ко мне, остановившись всего в дюйме от места, где я стояла. Ожидание захлестнуло каждую клетку моего тела, пока я стояла, пленённая его тёмными, завлекающими глазами.

Вот оно. Он собирался действовать, подумала я, собираясь с духом перед поцелуем.

— Ты забыла сумку, — сказал он, пихнув меня чем-то в живот.

— А? — Я взглянула вниз и увидела свою сумочку. — Оу… спасибо?

— Да не за что, — ответил он, скривив губы, отступая назад и разглядывая меня такими манящими и опасными глазами, и зашагал обратно к такси.

На мгновение я замерла, пораженная такой переменой, прежде чем повернуться и пойти по длинной изогнутой подъездной дороге. Позади меня заскрипели, закрываясь, ворота.

Это было… странно.

Загрузка...