Глава двадцать вторая. До чего живой памятник!

Духовой оркестр грянул марш.

Что такое? Налле Лапсон тер глаза спросонок. Редко ему приводилось засыпать так крепко, как под этой занавеской.

Тяпку не разбудила даже музыка.

— Вставай, Тяпка! Уже белый день на дворе!

Налле Лапсону с трудом удалось добудиться приятеля.

Но почему вокруг палатки так громко играет музыка?

Налле Лапсон глянул через дырочку в ткани и увидел, что площадь полна народу.

Музыка умолкла, и теперь кто-то разговаривал возле самой палатки. Вернее, держал речь.

— Поостерегся бы полиции, — заметил про себя Налле Лапсон. — Небось и не знает, бедняга, что в этом городе берут штраф, если выступаешь с докладом.

— …нас переполняют радость и гордость, — говорил между тем голос снаружи, — что наконец-то появится памятник, воплотивший живой образ великого сына нашего города и губернии, ученого, путешественника и друга животных — Карла Августа Медвéрна! А теперь я попросил бы снять покрывало!

Палатка оказалась покрывалом! Кто-то его сдернул, и все увидели скрытый под ним памятник. Он представлял собой мужчину — ученого, путешественника и друга животных Карла Августа Медверна. А у ног Карла Августа Медверна сидели Налле Лапсон и Тяпка и сонно жмурились.


По толпе пробежал шорох.

— До чего живой памятник! — сказал кто-то. — А медведь и собака ну прямо настоящие!

Тут Налле Лапсон встал, а Тяпка потянулся.

Началось светопреставление! Все бросились врассыпную, многие кричали «Помогите!», а несколько пожилых дам упали в обморок.

В общей неразберихе Налле Лапсон вдруг заметил на мостовой медовую карамельку.

Но это оказалась не карамелька. А какой-то желтый камушек, крепко приделанный к золотой иголке.

— Странная какая штуковина, — сказал Налле Лапсон. — Наверное, ее кто-то потерял.

Налле Лапсон подпрыгнул и забрался на плечи Карла Августа Медверна.

— Алло, алло! — крикнул он так громко, как только мог. — Говорит господин Н. Лапсон! Тут обнаружена некоторая штуковина, похожая на медовую карамельку на иголке. Она будет возвращена владельцу по предъявлении описания возле памятника!

— Мое сокровище! — закричал губернатор — тот самый мужчина, который держал речь. — Моя драгоценная булавка для галстука! Подарок вдовствующей герцогини Хэрьедальской! Как мне вас отблагодарить?

И он пожал лапу Налле Лапсону.

— Можно деньгами, — ответил Налле Лапсон. — Скажем, в размере одной кроны.

Губернатор достал кошелек. И представляешь, что получил Налле Лапсон? Банкноту в целых сто крон!

— Но это слишком много! — воскликнул Налле Лапсон. — Зачем мне целая десятка?

* * *

Так что закончилось все очень хорошо.

Сестры Юхансон ни в какую не желали брать плату с Налле Лапсона.

— Тогда я обижусь, — заявил Налле Лапсон. — Пятьдесят крон я бы отвез домой бабушке и Лотте, а остальное забирайте! Потому что в Лильбакку нас, между прочим, отвезут бесплатно. На машине губернатора. Ему туда все равно ехать.

Это было совсем даже не дурно — прикатить в Лильбакку на губернаторской машине!

— На поездах вообще ездить незачем, — заметил Тяпка. — Раз существуют автомобили.

Представляешь, как обрадовались Лотта и бабушка, когда Налле Лапсон вернулся домой!

— Я так беспокоилась, — сказала Лотта. — Я получила твое письмо, но не знала, куда выслать деньги. Ты же адреса не написал!

— Я просто пошутил, — ответил Налле Лапсон. — Ты забыла, что я обещал привезти домой пятьдесят крон? Прошу — вот они!

И Налле Лапсон с легкой небрежностью бросил ей пятидесятку.

Осталось сказать, что в доме почтмейстера все тоже обрадовались возвращению Тяпки. Особенно радовался почтмейстер. Теперь у него снова были обе тапки!

Загрузка...