Изумрудное Озеро — о чудо чудное, диво дивное — действительно оказалось озером. Чем-то вроде туристической достопримечательности Созвёздной Коалиции, небольшим курортным местечком. Находилось оно в двух днях пути восточнее Грингфога, и дорога туда от столицы была идеальной — ну, насколько может быть идеальной средневековая дорога.
Дело в том, что там находилась ярмарка, по размерам вторая после Красных Полей, а теперь, после катастрофы, устроенной Далджей, уже вполне первая. Так что купцы туда ездили часто и мне не составило труда договориться с торговым караваном, чтобы нас взяли с собой — на лошади мне трястись не хотелось. Да и зачем, если можно с комфортом проехаться в карете, попивая прохладительные напитки? Не вижу смысла превозмогать там, где можно насладиться приятной поездкой.
Утро сегодня было пасмурным, но в хорошем смысле — прохладным, без палящего солнца или холодного ветра. Самое то, чтобы выдвинуться в путь. Я отправил Дзена собирать припасы в дорогу, а сам отправился в комнату Мерри — с ним уже давно надо было поговорить о том, что я узнал от Далджи. Ну, о его Созвездии Феникса и том, что оно далеко не бесполезно. Раньше как-то не выдалось времени — сначала отходил от битвы, потом заявилась Лорана со своим проклятым балом, а вчера Мерри мучился похмельем и был не в состоянии разговаривать.
Я постучал по дверному косяку и, дождавшись разрешения, зашёл в комнату Мерри. Он мельком посмотрел на меня и тут же стыдливо спрятал взгляд. Я был уверен, что извращенец-аристократ, наряженный в волколака, обманом его опоил — возможно, подсыпал какого-нибудь магического порошка, но Мерри всё равно винил только себя и не желал успокаиваться. Мне кажется, если бы ему дали волю, он бы замуровался в своей комнате и никогда больше не показался на глаза людям, ведь они знают о его позоре!
— Нужно поговорить, — сказал я и посоветовал: — Ты присядь.
— Хорошо, — обречённо произнёс Мерри, бухнулся на кровать и выпалил: — Вы увольняете меня? Найдёте другого слугу?
— С чего бы? — я мысленно закатил глаза и добавил резких, суровых ноток в голос, категорично отрезал: — Мне не нужен новый слуга, тебя с Дзеном с головой хватит. За вами двумя только глаз да глаз нужен… Эй, не куксись! Посмотри на меня! Я тебе говорил, что с каждым бывает? Любой может случайно перебрать, особенно если раньше никогда не пил. А вдвойне особенно, если его намеренно спаивает какой-нибудь ублюдок. Строго говоря, это моя вина. Я ведь не подумал, что ты парень честный и немного наивный.
— Я умный! — обиженно возразил Мерри и даже слегка воспрял духом.
— А я и не говорил, что ты тупой. Наивность и глупость — разные вещи, — я пожал плечами. — Ты слишком строго к себе относишься. Не получилось научиться на чужих ошибках, так учись на своих, но разводи тут сопли. Кроме аристократов, тебя никто на том балу не видел. А ты думаешь, что аристократам есть до тебя дело? Ха! Ты читал вчерашнюю газету?
— Нет, — ответил Мерри, и его глаза зажглись интересом.
— Ну так почитай, — посоветовал я. — Там только и обмусоливают, что нападение ужасного монстра на гостей Лораны, — я набрал в лёгкие побольше воздуха и начал пафосно цитировать газетные статьи: — Погибло больше десятка аристократов. Не смог спастись целый граф! Отщепенцы совсем страх потеряли, нанесли атаку по Синему Кварталу! Рыжий мальчишка напился до потери пульса!.. А, нет, такого вроде не было.
— Я не мальчишка! Я уже достиг совершеннолетия! — возмутился Мерри, но не выдержал, рассмеялся и признал: — Зря переживал, убедили.
— Отлично, — я хлопнул в ладоши и опустился в кресло напротив. — Теперь можно и серьёзно поговорить, — я поднял руку, останавливая Мерри, который уже открыл рот, чтобы завалить меня вопросами. — Не переживай, новости хорошие. Можно сказать, ты этих новостей всю жизнь ждал. Узнал я кое-что о твоём Созвездии, в общем.
— О Гидре? Вы узнали, как управлять удачей, чтобы мне всегда везло? — Мерри подскочил, с восторгом подался вперёд, ловя каждое моё слово. Но когда я отрицательно покачал головой, он в один миг поник, погрустнел и хмыкнул: — Феникс — бесполезный.
— Ну почему же, — я улыбнулся, предвкушая его реакцию. — Феникс — универсальное Созвездие. Оказывается, люди неправильно поняли его смысл. Долгие годы они развивали его… не в ту сторону. Феникс позволяет погрузиться в суть предмета или темы. Во всё, что ты выберешь. Грубо говоря, если ты увлечёшься кулинарией, то станешь лучшим поваром на свете.
— Мда? — со скепсисом протянул Мерри и спросил: — А если я хочу стать великим магом? С такими способностями я максимум стану учителем, который будет всем рассказывать, как стать великим магом.
— Созвездие Гидры у тебя открылось не сразу, верно? Через пару лет после того, как активировался Феникс? — ответил я вопросом на вопрос. На самом деле я бил наугад, но интуиция подсказывала, что направление выбрано верно.
— Да, — согласился Мерри. — Феникс я открыл в четырнадцать, а Гидру ближе к семнадцати, а что?
— Давай предположим, что Созвездия — это удобный способ, как разделить магию и сделать её доступной для всех. Не каждый человек способен даже вообразить её могущество, а уж использовать — тем более, — сейчас я говорил то, о чём думал последние дни. Далджа навела меня на очень интересные мысли. Конечно, я мог ошибаться, но, без сомнений, большая часть моих догадок попадала в цель. — Я не знаю, как это произошло, но магию разделили на Созвездия. Так было удобно. Однако это сыграло с людьми злую шутку: очень скоро они позабыли, что это разделение нестрогое.
— Нестрогое? — переспросил Мерри и нахмурился. Я буквально видел, как в его голове крутятся шестерёнки. — Вы имеете в виду, что…
— Некоторые люди обладают достаточным талантом, чтобы управлять всей магией, — закончил я за него. Скорее всего, моя терминология хромала на обе ноги, но какая разница? Главное, что всё понятно. — Просто благодаря Фениксу ты, когда начал активно изучать магию, смог пробудить Гидру. Возможно, это твой потолок. А возможно, ты разочаровался и в дальнейшем изучал Созвездия не с таким энтузиазмом, как раньше.
— Но это же получается… — Мерри на пару секунд завис, слепо уставившись в стену, но взял себя в руки, встряхнулся и с ликованием уставился на меня. Его губы медленно растягивала полубезумная улыбка. — Получается, что я могу активировать по-настоящему крутое Созвездие!
— Только поосторожнее, — я его одёрнул и пояснил на удивлённый взгляд: — Знаешь, встретив тебя, я удивился. Потому что слышал о Гидре, о всей этой мути с удачей, но никогда о том, что это Созвездие может быть настолько сильным. Конечно, книг я прочёл мало, очень уж сложно их достать, но во всех упоминали редкие случаи, когда владельцам Гидры действительно везло. В остальном у них была обычная жизнь. В ловушку Отщепенцев они бы точно не попались.
— Вы правы, я сильный! — с азартом воскликнул Мерри и стукнул кулаком по одеялу. — Я никогда об этом не задумывался, потому что считал Гидру своим наказанием, но… Теперь я взглянул на это под другим углом! Каким же я дураком был! Утопал в жалости к себе! Болван!
Я встал, похлопал его по плечу и пошёл на выход. Уже за порогом обернулся и велел:
— Помоги Дзену, а то ему с одной рукой тяжело.
Свои вещи я уже давно собрал, полезные указания Дзену выдал, так что у меня оставалось свободное время до отбытия каравана. Где-то около двух часов. Полночи я вспоминал сон, который приснился мне сегодня ночью. Я не сомневался, что старик и Миа — не плод моей фантазии, что они настоящие. И разговор старика с пандой вызвал очень большие вопросы. Они говорили о Леониде, о том, что он был самым сильным противником старика. Если это так, то панда из цветастого магазинчика не зря отправила меня на бал Лораны. Сработала неудача Мерри, он едва не попал в лапы извращенца, потом ему срочно понадобилось в туалет, где я и столкнулся с Отщепенцами. И вот тут-то всё их нападение рассыпалось прахом.
Каким бы разочаровавшимся ублюдком ни был Леонид, панды почему-то до сих пор верят, что он сдерживает старика, и видят в нём союзника. Я потёр плечо, на котором темнела татуировка. Проклятье! Необходимо расставить все точки над ё. Ведь если татуировка — это клеймо, если старик подразумевал меня, когда говорил о своём сильнейшем воине, то… Всё складывается не самым благоприятным образом. Я бы даже сказал больше — всё складывается ужасно. Знают ли панды, что старик меня клеймил? Скорее всего — да. Значит, они притворялись придурковатыми, но более-менее дружелюбными ребятами, чтобы безнаказанно тереться поблизости.
Одна мысль сменяла другую, и в конце концов я решил поговорить с пандами честно и, если потребуется, выбить из них правду. Слишком многое на кону, у меня нет права плыть по течению. Если не сейчас, то когда? Неизвестно, скоро ли я вернусь в столицу, а панды могут затаиться и больше не выходить на связь. Так что… Как там говорил похититель Бориса? “Просто пожелайте увидеть «Всё, что вам необходимо»”?
Я направился в Золотой Квартал и примерно нашёл место, где в прошлый раз видел магазинчик “Всё, что вам необходимо”. Оглянулся и пожелал, чтобы передо мной появилось разноцветное здание с непримечательной вывеской, но ничего не произошло. Гм, зараза черноглазая, соврал, что ли?! Внутри медленно поднималась волна злости, но я вспомнил парочку фильмов про исполнение желаний — там нужно было прямо вложить в желание всю душу, отдаться ему без остатка. Может, здесь что-то из этой оперы? Не сухой приказ, а искренний порыв сердца?
Закрыв глаза, я сосредоточился на том, как же мне хочется, чтобы материализовался магазинчик панд.
— Эй, чего встал посреди улицы! — кто-то врезался в моё плечо и заорал прямо над ухом. — Пьянь! Напьются с утра, а потом честным людям пройти не дают! Ты ещё, поди, и кошелёк у меня спёр?
Я открыл глаза и повернулся, чтобы рявкнуть на наглеца, но замер на половине движения: передо мной стоял магазинчик, окрашенный в кислотные зелёный и голубой цвета — в полосочку. Ярко-жёлтая черепица пестрела на крыше, а единственное окно закрывала ядрёно-розовая штора. Настырный наглец продолжил вопить и вцепился мне в воротник, но я лениво от него отмахнулся — случайно ударил так, что тот влетел в мусорку, — взлетел по крыльцу и зашёл внутрь.
За прилавком стояла знакомая мне панда, только в этот раз она смотрела на меня без насмешки, а с настороженностью. В глазах её светилась глубокая печаль, коготки выбивали по столешнице нервную дробь. С минуту мы пялились друг на друга в полной тишине, а потом панда грубо спросила:
— Чего тебе?
— Пришёл выразить свои соболезнования, — я чуть склонил голову.
Панда дёрнулась, её глаза расширились, она резко втянула носом воздух.
— Не понимаю, о чём ты говоришь, человечек. Зачем ты призвал наш магазин? Ради шутки? Так меня ждут сотни людей по всей столице. Ты забираешь их время.
— И буду забирать его, пока мы всё не проясним, — испытывая дежавю, я выпустил цепи и с размаха ударил ими по прилавку. — Мне нравится, что вы помогаете обычным людям. Это благородное дело. Но к сожалению, у меня нет времени на дипломатические переговоры. Я хочу узнать правду. Или попытаешься, как твой сородич, проглотить яд?
— Что?! — поперхнулась панда. — Откуда ты?!.. Это же невозможно!
— Как видишь, вполне, — я многозначительно поднял брови и встряхнул цепями. — Так что, поговорим откровенно?
— Мне нужно спросить разрешение, — неохотно выдавила панда и начертила когтём на прилавке знак, отдалённо напоминающий пентаграмму. Я приготовился разрушить его, если магазинчик начнёт исчезать, но зря — странный знак вспыхнул голубым огнём и погас, но в этот же момент точно таким огнём загорелись глаза панды. Она как-то обмякла, её рот раскрылся, челюсть расслабленно опустилась, лапы соскользнули с прилавка. В таком состоянии она простояла некоторое время, а потом подобралась и, прищурившись, посмотрела на меня.
Только это была уже не она, я чувствовал. И действительно, когда панда заговорила, из её пасти вырвался голос моей старой знакомой — первой Медведицы-Черноглазки, которую я встретил на тюремном острове. Той, которая разрушила тюрьму в поисках вкуснятинки. Только в этот раз она была абсолютно серьёзна, полностью отбросив притворство.
— Что ты хочешь, человек?
— Информацию. Кто тот старик? Как вы с ним связаны? Какое отношение к этому всему имеет Леонид?
— Старик — один из десяти великих Богов, которые спустились на эту планету с небес, — панда печально усмехнулась. — Но правление Богов не понравилось людям, оно было несправедливым, беспощадным и глупым. Так что очень скоро человечество взбунтовалось, но Боги подавили восстание самым жестоким образом. Пролились реки крови. Люди затаились, — панда запнулась, явно подбирая слова. Очевидно, она многое не договаривала. — Люди затаились, чтобы набраться сил и ударить снова. И второй бунт увенчался успехом. Выжил только один Бог.
— Леонид возглавлял революцию?
— Он был её лидером.
— Погодите-ка… — в моей голове щёлкнуло, словно кусочки пазла встали на свои места. — Если Леонид участвовал в этом, то где-то рядом был и я. Но ты спокойно рассказываешь мне обо всём, словно… Ты с самого начала знала, что я не Древний!
— Ты Древний, — возразила панда. — Просто другой Древний, и это самое главное. Потому что за последние тысячелетия шахматные фигуры заняли противоположные стороны. Всё кардинально изменилось, и, если бы не ты, конец был бы уже известен.
— Почему вы спасли Леонида?
Панда не стала отрицать.
— Зло пустило ростки в его душе, но он всё ещё ненавидит Богов, — сказала она. — Это всё, что ты хотел узнать?
— Как мне избавиться от этого? — я закатал рукав и показал татуировку.
— Убить Бога.
— И как мне это сделать?
— Спроси у Леонида. Никто не знает, кроме него. В том сражении погибла вся его армия.
Я поморщился. Конечно же, только у Леонида и осталось спросить. Внезапно мне стали понятны его слова о “других хозяева”, которым он собирается отдать планету. Скорее всего, он имел в виду Богов. Точнее, Бога и его потомков.
— Почему я вижу старикана во снах?
— На самом деле это очень странно, — панда почесала затылок. — Обычно такие клейма работают в одну сторону, от хозяина к рабу. Тебе повезло, что Бог тоже значительно ослаб, потому что в ином случае ты давно бы превратился в послушную куклу, а он бы знал каждый твой шаг. Твоя магия сопротивляется его власти, но всё равно… Клеймо просто не может работать в обратную сторону, это исключено. Так что здесь замешано что-то другое. Однако, на твоём месте, я бы поспешила. Когда татуировка полностью покроет тело, власть Бога над тобой станет всеобъемлющей.
— Что вы собираетесь делать дальше?
— Наблюдать и прятаться, — панда тяжело вздохнула. — Мы не противники Богу, он раздавит нас и не поморщится.
— А кто вы такие? Не надо рассказывать сказки, что вы заурядные животные, которые развивались по пути Большой Медведицы. Старик сказал, что вы спрятались в медвежьих телах, прикинулись обычными животными.
— Не твоё дело, — отрезала панда. — Время аудиенции закончилось.
В следующее мгновение голубой свет, который испускали её глаза, погас и на меня посмотрела панда-продавщица, а по совместительству — воровка котов. Она пригладила шерсть на лапах, поправила костюм, откашлялась и произнесла:
— Бабуля просила передать, что ты можешь обращаться к нам в любое время суток, если понадобится помощь. Мы окажем любую поддержку в борьбе с Богом. Во всяком случае, до тех пор, пока твоя связь с ним слаба. Но как только он сможет отслеживать твоё местоположение, мы будем игнорировать все твои сообщения и ты больше никогда не сможешь отыскать наши магазины.
— Ищи туда, не знаю куда, и ищи то, не знаю что, — пробормотал я, спрятал цепи и, помахав на прощание, вышел на улицу. Разговор с Пандами ничего не прояснил. Погрузившись в размышления, я случайно налетел на какого-то прохожего, извинился и пошёл дальше, но вдруг меня окликнули. Голос был знакомым. Я обернулся — передо мной стоял Хранитель Кассиопеи и радостно улыбался.
— Тебя-то я и искал! — воскликнул он.