Глава 24

Проснулась на рассвете; братья сиды обнаружились в лагере — бодрствующими. Интересно что они делали? Какое задание давал им Аодх? Вспомнив расслабленную позу Рисса и полуголые тела братьев, то, как они смотрели на речных дев наводило лишь на одну догадку.

Мотнув головой вернулась в настоящее. Взгляд вновь опустился на кисть руки; рядом с первым иероглифом, пристроился второй — замысловатый с резкими углами. Слово отпирающее замок на тюрьме Элелии оказалось выбито на тонкой пластине раньше к чему-то крепившейся.

Перед тем как заснуть, щелкнув пальцами, на раскрытую ладонь принца упала пластина, опутанная темными жгутами магии. Вот почему я не ощущала зова, не из-за слабости постигшей от использования силы. Стоило темным шнурам расползтись в разные стороны, словно живым лианам, как по моим ушам ударил напев без слов. Иероглиф вспыхнул, заискрился и нежно-грустная мелодия наполнила меня.

Процедура перенесения «тату» на кожу, прошла идентично как в первый раз. Интересно эти слова выбил на разных предметах загадочный мужчина являвшийся моей бабушке? Или же сам тюремщик? Хотя, для чего это надсмотрщику, понятия не имею. Но ведь кто-то раскидал слова, и кто-то разбил камень. Я никак не могла понять зачем и для чего, и кому все это нужно. Единственная кто мне даст ответ, это Элелия, — если она жива — для этого стоило постараться отыскать ее.

Наблюдая как Рисс с Шером принялись сворачивать лагерь, поднявшись с одеяла, направилась к Аодху чертившему непонятную руну в воздухе. Через минуту из подпространства появились гиппоцервы; сытые, довольные.

Один из олене-коней подбежал ко мне, тыкаясь рогатой головой в протянутую ладонь. После тесного контакта с ними, гиппоцервы перестали казаться мне опасными.

— Привет, мой хороший, — проворковала я, принимаясь поглаживать зверя. — Соскучился?

Турх взвизгнув, фыркнул едва не пританцовывая от моих почесываний. Я же рассмеялась видя проявленную радость животного.

— Сильно не балуй, а то слушаться перестанет, — предупредил Аодх, находясь неподалеку и наблюдая за моими действами.

— Немного ласки никому не повредит, — откликнулась я, в последний раз потрепав Турха за ухом. — Кстати, когда научишь им управлять?

— Вот отправимся в путь, и тогда…

В этот момент наступила оглушающая тишина, воздух загустел становясь липким. Я открыла рот в попытке вдохнуть, и внезапно воздух лопнул. Передо мной оказался супруг накрывая крыльями; ударная волна прокатилась пригибая траву к земле, гиппоцервы заржали, но не испуганно, а так, словно разгневались.

— Рисс, — рыкнул принц, и Связанный обхватив меня за талию, потащил прочь.

А я потрясенно наблюдала как пространство словно разрезали ножом и оттуда появились странные существа; красно шерстные, мерзкие на вид с длинными конечностями и выпирающими клыками. Их горбатые спины усеивали острые шипы. Подозреваю не для украшения.

— Рисс, что это? — от вида страшилищ и всего происходящего, едва не потеряла голос.

— Бугган — оборотень, — отозвался сид, пряча меня за спину; в его руке появился лук зазвеневший бусинами на слабом ветру. Рисс замер напряженно следя за врагами. — Все-таки нашли.

На полянку, на которой мы недавно отдыхали, все больше и больше вываливалось из разрыва этих странных тварей. Не дожидаясь, когда они просочатся все, гиппоцервы приняли шугать бугганов, страшно визжа, показывая клыки и опустив рога к земле.

Огненный клинок в руке Аодха плавил воздух, поджигал тела и вскоре до нас долетел запах паленой шерсти и плоти. Тошнота подкатила к горлу, пришлось глотать желчную слюну и пытаться удержать завтрак внутри. Шер возникал между бугганов то там, то тут, разя, казалось на первый взгляд неповоротливые туши зачарованными кинжалами.

— Нашли? Кого нашли? — прохрипела я, схватившись рукой за горло.

— Мужа твоего.

— У него имеются недоброжелатели? — удивилась я.

Сид хмыкнул, не оборачиваясь ко мне, ответил:

— У него — особенно.

— И кто желает ему смерти? — просипела от страха за жизнь мужа. Мало ему запечатления и связи со мной, так еще и какие-то враги.

— Этого мы еще не выяснили.

— Господи, им конца и края нет, — ноги сделались ватными, и я их не чувствовала, как еще не осела на землю.

По прогалине разнесся длинный свист и гиппоцервы рванули в сторону леса; их шкура блестела от бурой крови бугганов. Я удивленно наблюдала, как и Шер отступил, на ходу запрыгнув на одного гиппоцерва.

— Рисс, что происходит?

Бугганов оставалось еще штук десять или пятнадцать, не меньше. Все они оскалившись двинулись на Аодха замершего с раскрытыми крыльями.

— Он с ума сошел? — едва не взвизгнула я, порываясь бежать к супругу. Правда, чем бы я ему смогла помочь, на тот момент не думала.

— Просто смотри, — порекомендовал сид, перехватывая меня и прижимая к себе чтобы не рыпалась.

Стоило бугганам подступиться ближе к Аодху, как над его головой вспыхнули большие переливающиеся алым пентаграммы, и на существ обрушился огненный дождь. Крупные, расплавленные капли били по существам и земле сотрясая ее твердь. Трава горела, как и бугганы. Их истошный рев разносился далеко оглушая, заставляя морщиться.

Вокруг нас образовался голубоватый пузырь; волна жара докатилась до нас, но обтекла стороной натолкнувшись на преграду. Я с замиранием сердца наблюдала за мужем, практически не обращая внимания, что происходит вокруг. Каких-то две минуты вокруг Аодха бушевал оранжевый ураган, огненный ливень практически скрыл его с моих глаз. Но стоило мне моргнуть, как выпущенная стихия улеглась, опала до неопасных язычков, а затем и вовсе исчезла подчиняясь Аодху.

Я выдохнула видя невредимого супруга; по черным крыльям и волосам продолжали гулять огненные язычки пламени. Сам же он словно ангел возмездия стоял в окружении скрюченных, обуглившихся трупов врагов. Земля вокруг чернела словно язва, но я знала, природа исправит это уродство, этот пятачок вновь зазеленеет.

Встряхнувшись, скрыв потрясающие крылья, Аодх направился в нашу с Риссом сторону сверкая золотом глаз. Связанный успел убрать барьер и спрятать лук.

Не дожидаясь, когда супруг приблизиться, бросилась к нему, замечая краем глаза неспешно приближающегося со стороны деревьев гиппоцервов с Шером.

— Ты в порядке? — Бегло осмотрела обнаженный торс мужа на предмет ран, но кроме татуировки ни одного маломальского пореза не заметила.

— Не волнуйся, цветочек, — Аодх нежно провел пальцем по моей щеке, и вскинул глаза на Рисса. — Одному я дал сбежать с подсаженным маячком.

— Надеюсь он выведет к тому, кто за всем этим стоит.

— Маловероятно, — покачал головой Аодх, проведя пятерней по волосам, откидывая их со лба. Жаркое золото из глаз исчезло являя ярко-синий взор.

Подъехавший Шер, спешился и теперь молча стоял рядом с хмурым выражением лица.

— Почему бы не рассказать об этом стражам или кто у вас такими делами занимается? — поинтересовалась я, не понимая беспечных действий сидов.

— Это не принесет никаких результатов, — покачал головой супруг.

— Но, Аодх, нельзя пускать все на самотек. Покушение на жизнь, это не игрушки, — рассердилась я.

— Не волнуйся, Лия, никто ничего на самотек не пускает… Не в этот раз. — Пальцы мужа нежно заправили волосы мне за ухо.

— Ну наконец-то стал думать о себе, — выдохнул Рисс.

— Не о себе, — покачал головой супруг, и резко бросил: — Шер, открывай переход.

— Куда мы?

— В холмы леприконов.

Прикрыв оголенный торс бордовой рубашкой, вынутой из поклажи, отпустив гиппоцервов, взяв меня за руку, Аодх шагнул на голубоватую пыль, щедро просыпанную на землю Шером.

Мгновенье, и я ахаю восхищенно оглядывая изумрудные холмы с редкими растущими деревьями с пышной кроной. Клумбы различных цветов разбились на аккуратные лужайки, между высокими буграми в которых я разглядела окна. Яркие солнечные блики отражались от поверхности журчащей неширокой речки. Все недавние неприятные события выветрились из головы заменяя безграничной радостью.

— О, Боже, это домики! — едва не захлебнулась восторгом разглядывая маленькие холмики-жилищи.

Чем-то они напоминали норы хоббитов, но намного мельче и без огородов. Дорожки вились между домиками, а вот тропинки, подводящие к дверям были выложены у кого камнями, у кого просто песком посыпаны.

В поселении кипела жизнь, маленькие рыжие человечки, с длинными носами в зеленых одеяниях и колпаках занимались своими делами. Но стоило увидеть нас, как они побросав все дела попрятались по домам и только в окнах выглядывали любопытные лица.

— Какие-то они неприветливые. — Если в поселение фей я была как Гулливер, то тут ощущала себя взрослым среди детей. Только эти «дети» были недружелюбными.

— Они боятся что можем прикарманить их золото, — ответил Рисс.

— Каждый лепрекон хранит горшочек золота? — обратилась я к нему, продолжая вертеть головой.

— Не знаю, они очень жадные и скрытные кому-то говорить об этой тайне.

— Тогда сомневаюсь, что узнаем у кого может храниться камень. — Я припомнила еще одно четверостишье, там говорилось про лепрекона, но вот остальное… Ни имени, ни каких-либо подсказок у какого именно лепрекона осколок не говорилось.

— Для чего у тебя опал на шее? — Шер не собирался скрывать грубости в голосе. — Он у тебя как маятник.

По его высказыванию я поняла какого он мнения о моих умственных способностях.

— Шер, — прозвучал стальной голос Аодха.

— Прошу прощения, — тут же отозвался Связанный, остановившись и склонив передо мной голову.

— Да… я… Не в обиде. — Стало неловко перед Шером, но… В какой-то степени он напросился на холодный тон принца.

Сид выпрямился с совершенно нейтральным выражением лица. Я внутренне поежилась — не хотелось бы быть камнем преткновения между принцем и Связанным.

— Похоже нас встречают, — привлек наше внимание Рисс, откидывая на спину волосы, собранные в хвост, достигающие до поясницы, с множеством бусин вплетенными в редкие косички.

На другой стороне реки, разделяющую деревню на две половины, у большого холма-дома стоял пожилой лепрекон с седой, словно свет луны, бородой. И одет он был побогаче; шикарная, сверкающая накидка темно-изумрудного цвета, покоилась на его плечах. Вокруг старого лепрекона собралось несколько молодых маленьких мужчин с настороженностью и недоверием глядящими на нас. Судя по всему, это был глава поселения.

Перейдя по мостку на другой берег, мы остановились.

— Приветствую Ваше Высочество! — старший лепрекон поклонился принцу. — Что привело вас в наши Холмы?

— Мне нужен проход в Черную пасть.

— Ваше Величество, ну зачем вам общаться с этим отребьем? — скривился глава поселения, будто три лимона в рот засунул. — Поручите что нужно одному из моих помощников, и он все сделает.

— Если ты нас не пропустишь, то я посчитаю что ты что-то скрываешь от короны и Совета, — Аодх обжег взглядом коротышку отчего тот скукожился, а его свита испуганно переглянулась.

— Что вы, что вы, как можно. Прошу следовать за мной.

Глава поселения бодро бежал впереди смешно переваливаясь уточкой, свита семенила рядом изредка поглядывая на нас нежданно-негаданно свалившихся на их головы.

Покинув поселок, седой лепрекон остановился рядом с большим холмом не имеющего ни окон, ни дверей. Глава засунул руку за пазуху сюртука, вытащил ее обратно что-то сжимая в кулаке и недолго думая — швырнул по направлению холма. Листья клевера закружились в воздухе подчиняясь магии, выстроились в дверную арку и «приклеились» к холму. Трава и земля в арочном проходе растворились являя темный зев пещеры.

— Знайте, Ваше Высочество, проход за вами мне придется вновь запечатать. Но не волнуйтесь, как вернетесь, приложите этот листик и дверь откроется. — Лепрекон протянул принцу крупный мясистый листок клевера.

Первым в проход шагнул Шер, за ним принц со мной и замыкал шествие Рисс. Стоило пересечь «порог» как земля за нами сомкнулась погружая все вокруг нас в кромешную темноту.

Загрузка...