Тьомик давно хотів з’їздити на кілька тижнів до Тихого океану на відпочинок. Я спочатку був однозначно проти, але потім, благополучно спродавши якомусь промисловику з Гвадалахари Оахакську державну електростанцію, зрозумів, що потрібно терміново кудись поїхати. Куди завгодно, аби тільки залишити Оахаку. І то чим швидше, тим краще, бо я відчував, що ще трохи — і спекотний оахакський клімат може завдати невиправної шкоди моєму здоров’ю.
Отож одного дня, розклавши перед собою на колінах карту Мексики, я видивлявся, куди можна було б податися на «вакації». Ну, скажімо, хоча б до того ж Тихого океану — щоб Тьомик не ремствував.
Тьомик запропонував рвонути в Акапулько, але я відразу скрутив йому дулю — славнозвісний курорт знаходився аж надто далеко на заході.
— Прямо під нами на півдні є ще один зовсім новий resort, — роздумував далі мій напарник. — На вид нічогенький такий. Він виріс, наче на дріжджах, за останніх десять років. Кажуть, з кожним роком стає все більш популярним.
— Який саме?
— Уатулько.
Я скрутив Тьомику дві дулі зразу.
— Я не знаю, що продають ті, хто відпочиває в Уатулько, але людина, яка щойно отримала десятивідсоткову передоплату за цілу електростанцію, не може собі дозволити нормально там відпочити.
Тьомик розчаровано знизав плечима, втомившись мене переконувати. Утім, тікати… пардон… їхати відпочивати все одно треба було. Кожна хвилина затримки в Оахаці могла нам дорого коштувати. Тож залишався один єдиний прийнятний варіант.
— Пуерто-Ескондідо[47]… — промовив я, постукавши пальцем по карті. — Це саме те, що треба.
Тьомик шмигнув носом і заглянув через моє плече, підозріло видивляючись крихітну цятку на карті на узбережжі Тихого океану, відділену від Оахаки потужним масивом гір.
— Хай буде Пуерто-Ескондідо, — без особливого ентузіазму буркнув мій напарник.
Добиратися від Оахаки до Пуерто-Ескондідо можна двома шляхами: машиною через гори або ж літаком у повітрі. Попри те, що мій Тьомик боїться літаків не менше за стоматологів, можливість використання автомобільного транспорту я відкинув одразу, жодної миті не вагаючись. Одного разу в Чіапасі ми з Тьомиком уже так з’їздили… З нас досить. Шлях на Пуерто-Ескондідо скидається на заплутаний шнур від навушників, що тиждень провалялися в кишені джинсів: відстань, яку по прямій можна було б промчати за якихось кілька годин, у дійсності відбирає повний день, цілу цистерну бензину і півкілограма попсованих нервів. Подейкують, що, проїхавши один раз тією дорогою, водій ще кілька ночей підряд крутить уві сні кермо і хапається за серце, не знаходячи педаль гальма на поворотах.
Отож…
— Чувак, нам доведеться летіти літаком, — обережно, але водночас суворо й безапеляційно промовив я.
— Е-е-е… я… не… е-е-е… — сполохано забубнив мій напарник. Схоже, йому різко перехотілося їхати на відпочинок.
Але я не відступав.
— Пуерто-Ескондідо, — повторив я розтягнутим і хрипким голосом екстрасенса, не зводячи яструбиного погляду з Тьомикового лиця. — Найближчим рейсом ми летимо в Пуерто-Ескондідо, Тьомо.
— Не хочу!
— Треба.
Тьомик ухопився за серце, з шумом випустив повітря носом, намагаючись заспокоїти розбурхані нерви, і заплямкав губами. Зазвичай він починає отак-от медитувати щонайменше за три дні перед тим, як здійнятися в повітря, налаштовуючи себе на належний лад і збираючись з силами перед польотом. А тут — на тобі! — доведеться вилітати за якусь годину.
— Тільки для тебе, Максе, — прошепотів він збляклими губами, помовчав трохи, а потім тихенько докинув: — Але, чувак, за це я вимагаю, щоб ти докинув мені ще дві тисячі баксів зверх тої десятки, що ти мені вже винен…
— Хм… та ти… ем-м-м… Ну, що завгодно, друже, — кивнув я, скреготнувши зубами. А сам думаю: я тобі це ще пригадаю, харцизяко.
Отож, здавалося б, проблема вирішена — Тьомик додає до мого боргу дві тисячі баксів, я купую квитки на літак, і ми летимо в Пуерту.
У дійсності все виявилось зовсім не так просто. В туристичному офісі на окраїні міста, куди я потяг Тьомика, щойно він дав згоду на переліт, я довідався, що регулярні пасажирські рейси на Пуерто-Ескондідо літають виключно з мексиканської столиці. З Оахаки до Тихого океану не літає нічого.
— …нічого, окрім «Аеробукани», — провагавшись, додала огрядна жіночка-консультант, ховаючись за вкритою пилом стійкою туристичного офісу.
— Прекрасно, — зраділо ляпнув я, — давайте нам два квитки на найближчий рейс!
— Не можу, — жіночка забилася ще глибше.
— Чому?
— Розумієте, сеньйоре, «Аеробукана» — це така штука… це щось на зразок місцевих оахакських авіаліній.
Я радісно метельнув головою, мовляв, розумію. Що ж там не розуміти? Хоча нічого я, в дідька, тоді не розумів, оскільки слово «авіалінії» викликає в мене, як і в будь-якого іншого європейця, асоціації з безліччю сучасних високотехнологічних літаків різної дальності польоту та тоннажності, з прогонистими трапами під бортами, з довгими тягачами, які товстенними клешнями чіпляються за стійку передніх шасі, з пузатими цистернами-заправниками та неозорими ангарами, словом, з усіма характерними рисами гігантських аеропортів на кшталт амстердамського Схіпхоля чи паризького Руассі імені Шарля де Голля.
— Але, сеньйоре, це не… як би вам сказати… не зовсім авіалінії, — після деякої паузи продовжила мадам за стійкою. — Ми радше називаємо «Аеробукану» оахакським авіатаксі… — підміна термінів відбулась настільки швидко, що я навіть не встиг запідозрити лихого. — Тому вам не потрібно квитків, ви просто йдете до Беніто і домовляєтесь про політ.
Я все ще не тямив, що білосніжних трапів і довжелезних заправників не буде, однак до мене вже починало доходити, що вибратися з Оахаки насправді не так уже й просто.
— Хто такий Беніто? — розсерджено спитав я.
— Кгм… авіатаксист…
Вона так і сказала: не пілот, не льотчик, а саме авіатаксист.
— Ну і де я можу знайти цього вашого авіатаксиста і його «Аеробукану»?
— Його ангар зразу навпроти приміщення аеропорту, — жіночка всміхнулась, зрадівши, що хоч чимось змогла нам прислужитися, і тицьнула пальцем у вікно.
Я оглянувся і подивився крізь замащену шибу на вулицю. Саме в цю мить мої ілюзії остаточно розвіялись, наче попіл за вітром, і я на власні очі побачив різницю між «авіалініями» та «авіатаксі».
— Ангар?!! Мати Божа! Я думав, це громадська вбиральня!
— Ну, в крайньому випадку — лазня, — вставив Тьомик.
Жіночка продовжувала запопадливо скалитися, вдаючи, що не почула останніх уїдливих фраз.
— Там ви знайдете Беніто і його повітряне таксі.
Ми випхалися з туристичного ларьку під гаряче полуденне сонце, але переходити дорогу не поспішали. Від ангару не долітало ні звуку, напіввідчинені низенькі бокові дверцята понуро чорніли прямо навпроти нас.
Ноги, чесно кажучи, були як ватяні. Попри задушливу спеку, яка глейким водоспадом просотувалася з розплавлених небес і розтікалася по розпеченій глині, мене морозило, а по спині та руках тупотіли мурашки. На Тьомика взагалі від страху гикавка напала.
— Ма… г-гик… Ма… гик-гик… Ма…
— Чого тобі? — прошепотів я крізь стиснуті зуби.
— Мама… — врешті-решт спромігся проскрипіти Тьомик.
Та ось я рішуче метельнув головою, схопив напарника за футболку і почимчикував до офісу «Аеробукани». Мій напарник, шпортаючись і заточуючись, неохоче плівся ззаду.
Приміщення ангару, яке зсередини скидалося на звичайнісінький гараж для великого автомобіля, виявилося порожнім, якщо не рахувати кілька ящиків з інструментами, кількох каністр з авіаційним паливом та вмонтованих у протилежну стіну дюжину розкладних стільців кольору слонової кістки. Усі стільці були опущені, дійсно чимось нагадуючи пісуари.
Тягнучи за собою напарника, я прослизнув всередину і вийшов через головні ворота. Відразу за ними простиралось гладеньке поле, заросле високою травою, підперте з одного боку рідколіссям, а з іншого — оахакськими передмістями.
— Он вони, — процідив я крізь зуби і від хвилювання нарешті випустив Тьомикову футболку.
— Хто? — перепитав Тьомик, визираючи з-за моєї спини.
— Наш авіатаксьор і його літальна установка.
У Тьомика на кілька секунд взагалі мову відібрало, як тільки він побачив авіатаксі. Відверто кажучи, я теж був далеко не в захваті і завмер у нерішучості, переминаючись з ноги на ногу.
— Ти що, з дуба впав? — зашипів мій напарник. — Я нізащо не сяду в цю літаючу домовину!
Я все ще стояв, накритий хвилею непевності. Зрештою, може, воно й на краще: якщо мене найближчим часом розшукуватимуть через аферу з електростанцією, то скоріш за все на торованих маршрутах, цебто на автостанціях та у головному аеропорту Оахаки, звідки відправляються регулярні авіарейси на Мехіко. Навряд чи хтось здогадається розпитувати про двох затурканих ґрінго в якогось авіатаксиста, який зрідка підкидає туристів до Тихого океану.
Тим часом Тьомик розвернувся і вже намірився дременути.
— Стояти! — скомандував я. — Ми летимо в Пуерто- Ескондідо! Навіть якщо нам доведеться під час зльоту бігти ззаду й штовхати в хвіст цю, як ти висловився, «літаючу домовину».
Метрах в десяти за ангаром, утопаючи в густих трав’яних хвилях, виднівся клаповухий одномоторний літачок «Cessna». Потріпані закрилки мляво звисали, наче вуха у добродушного спанієля, хвостове оперення світило кількома наскрізними дірочками, які були помітні навіть здалеку. Збоку на борту ледве-ледве можна було розрізнити напис «AeroBucána».
Коло літака стояв… хм… як би того його краще сказати… волохатий примат з довжелезними м’язистими ручищами, в синьому комбінезоні, недбало спущеному з пліч, і аж по саму шию намазюканий мастилом. Примат якраз обмотував скотчем одну з розчалок під крилом.
— Як думаєш, ця мавпа… г-гик… і є пілот, чи він… гик-гик… тільки може скотч намотувати? — тихенько поцікавився Тьомик.
— Беніто? — гукнув я, проігнорувавши питання напарника.
Примат стрепенувся і зиркнув на нас з-під крила.
— Беніто, Беніто, трясця вашій матері! — грубо озвався він. — А ви ще хто такі і якого чорта вас сюди занесло?
Ми підступили ближче. На ділі авіатаксисту було, мабуть, років 40, ну, може, 45, але від зловживання тютюном, оахакською кавою та сонячними ваннами Беніто нагадував старого діда. Утім, силою оцей дідок, вочевидь, міг зрівнятися з будь-яким двадцятирічним хлоп’ягою.
— Ми фотографи, — не роздумуючись, вигадав я. — І нас цікавить ваш літак. Хочемо метнутися до Пуерто-Ескондідо, познімати дорогою гори з висоти пташиного польоту, океан побачити, те-се…
Дідок підозріло обдивився мене. Погляд у нього виявився важким, як кувалда. Мене обкотило якимось ядушливим відчуттям, наче ми не за літак домовлятись прийшли, а добровільно присунулись на допит у спецслужбу.
— Фотографи, кажеш? Папараці? А камера де, чорт забирай?
Я не розгубився і хутко дістав з нагрудної кишені свою чорну кулькову ручку.
— Во!
— Ти, певно, при народженні сильно голівкою вдарився, синку, — фиркнув мексиканець, презирливо відкопиливши нижню губу. — Це ж звичайнісінька ручка!
— Діду, без образ, але ви, схоже, геть не крокуєте в ногу з прогресом! Це найновіша розробка Пентагону! — заторохтів я. — Це супер-нано-цифрокамера з вбудованим супутниковим зв’язком і можливістю генерації тривимірних зображень.
— Правда?
— Ага…
— Ану покажи.
Беніто прийняв з моїх руку кулькову ручку і покрутив у руках, уважно роздивляючись. Через хвилину, багатозначно похитавши головою і прицмокнувши язиком, він з великою неохотою простягнув її назад.
— Хороша штука.
— Не те слово. Ну то як, діду? Летимо?
Беніто мовчав, все так же відкопиливши нижню губу й висолопивши кінчик побурілого від тютюну язика. Його погляд осклів, зіниці затяглись якимось туманом, через що очі сильно нагадували очі ящірки. Здавалося, що старий мексиканець провалився у спогади і у цей момент витає десь далеко від цього місця.
Так тривало зо дві хвилини…
— Діду?.. — тихенько окликнув я, починаючи помітно нервувати.
— Наркоман якийсь чи шо… — тихо мугикнув Тьомик за моєю спиною.
Старигань ніяк не зреагував, хоча в темно-агатові очі знову повернувся усвідомлений вираз. Він ще довго мовчав, переводячи погляд то на мене, то на Тьомика, то на супер-нано- цифрокамеру, яка стирчала з моєї кишені, звабливо вилискуючи на сонці. Потім старий зітхнув і заговорив.
— Я, вашу маму, не люблю фотографів, — прохрипів він, вчепившись у мене напруженим поглядом.
«А хай тобі! Чортів старий пердун!» — подумав я.
— Діду, ми хороші фотографи. Ми геть не такі, як інші, — прожогом залопотів я, раз по раз зиркаючи через плече назад, самим тім’ячком відчуваючи, що сюди от-от примчить «власник» оахакської електростанції (слід очікувати, трохи не в настрої) і пустить нас на корм рибкам. — І нам конче треба летіти.
Старий поклав одну руку на крило, іншу впер собі в пояс і довго роздивлявся нас із Тьомиком.
— Добре, — врешті мугикнув людиноподібний примат, — 150 баксів з кожного.
У мене відлягло від серця. Я навіть не збирався торгуватись.
— О’кей!
— Приходьте завтра зранку, — продовжив старий, — чим раніше припретеся, тим краще долетимо.
— Що значить «завтра зранку»?!! — йойкнув я.
— Що значить «краще долетимо»? — перебив мене Тьомик.
— Краще — значить краще. Ближче до обіду скелі сильно прогріваються сонцем, і вгору від них здіймаються неспокійні потоки теплого повітря. Трясе й теліпає тоді так, що можна заворот кишок заробити. Приходьте на світанні, зразу й полетимо.
— Але нам це не підходить! — ледь не завищав я.
— Ну, як не підходить — то, значить, не приходьте, — без тіні жалю розвів руками Беніто.
Мені схотілося поколошматити старого нахабу. Отак-от взяти і гепнути чимось по довбешці. Якби я вмів літати, то, мабуть, так і зробив, а потім сів би і полетів на літаку сам. Але я стримав себе і вирішив діяти хитрістю.
— В кінці польоту я подарую вам мою супер-нано- цифрокамеру, — заворкотав я скрадливим голосом і підморгнув старому.
Беніто зімітував погордливу гримасу, відвернув носа і високо задер прямокутне підборіддя, усім своїм виглядом афішуючи, що він вище від оттаких-от підлабузницьких пропозицій і взагалі увесь отой hi-tech від Пентагону його не цікавить. Однак очі видавали старого. Попри високо задертий ніс його хтиві очиська самохіть косилися на «супер-нано-цифрокамеру», палаючи жадібним вогнем.
— Дивіться, — я покрутив ручкою в руках. Чорний корпус сипонув блискітками під сонячними променями. — Такого точно ні в кого немає. В усій Оахаці.
Останній аргумент, схоже, подіяв, і мексиканець зламався.
— Багаж якийсь маєте? — все ще удаючи невдоволення, спитав Беніто.
— Два рюкзаки — оце все, що з нами.
— Гроші вперед, і можете займати місця.
Я поспішив розрахуватися, поки авіатаксист не передумав, і ми полізли до салону. Зненацька Тьомик загукав:
— Що за фігня? Тут ціла гора дощок прямо посеред салону! На всіх кріслах.
— Діду, мій компаньйон каже, що там якісь дровиняки на сидіннях!
— Це для моєї mam на дачу завезти. Якщо щось не подобається, то вилазьте зразу к чортам. Ото не мав я більше клопоту, як для якихось біломордих папараці ще салон прибирати!
— Та ні, діду, спокійно. То я так, спитав… Все о’кей, ми летимо.
Беніто шустро змотався до ангару, притяг звідти відро з якоюсь темною рідиною і залив її через шланг у літак. Затим, натягнувши на голову кумедного шолома, почав розкручувати пропелера. Двигун харчав, трусився, плювався мастилом на лобове скло, але вперто не хотів заводитися.
Хвилин за п’ять, а може, й менше, пропелер нарешті розкрутився, ледь не розрубавши Беніто навпіл. Дідок, на щастя, вчасно відскочив.
— Ого! Це ж треба, лише за тридцять восьмим разом! — зраділо закричав старий і вперше за весь час усміхнувся, виставивши на показ побурілі зуби. — Вам пощастило, біломордики! Минулого тижня дев’яносто три рази прокручував, поки він завівся, а потім ще разів з десять у повітрі перед посадкою.
— Як, у повітрі?! — перелякався я.
— Та отак — прямо з кабіни, шваброю.
Я глянув перед себе. Дійсно, за кріслом пілота лежала швабра. На її кінці виднілися зарубки, схоже, сліди від ударів пропелера, коли він уже розкрутився. Я подумав, як все-таки добре, що Тьомик не розуміє іспанської…
Літачок плавно посунувся вперед, наче жниварка, косячи траву перед собою. Злітна смуга представляла собою відносно рівну ґрунтову ділянку, розчищену від трави. Здаля її геть не було видно.
Уже перед самою злітною смугою Беніто раптом загальмував, почухав потилицю і пригальмував пропелера.
— Що таке?! — верескнув я.
— Вас не закачує? — зненацька спитав дідок, кумедно вигнувши праву брову.
— Ні!
— Точно?
— Точно!!!
— Дивіться мені. Бо я не люблю фотографів…
Тьомик хотів щось бовкнути, але я міцно стиснув під сидінням його руку, мовляв, мовчи. Нам треба будь-що вилетіти з Оахаки.
— Нас не закачує, злітайте швидше!
— Так всі кажуть, що не закачує, а потім…
При цих словах Беніто знову піддав газу, впустивши в кабіну порцію чорного диму, і почав розказувати свою історію.
— У мого батька було п’ятеро дітей: Марія, Хуан, Кончіта, Маркантоніо і я. Маркантоніо був найстарший, ну, а я, значить, — наймолодший.
— Злітайте! — сердито прокричав я.
Беніто спочатку вдав, що не почув мене, але за мить втопив важіль газу до упору, розвернув носа вздовж злітної смуги і відпустив гальма.
— У ті часи, коли народився Маркантоніо, Мексика була зовсім не та, що зараз…
Літак бурхливо трясло й шарпало на вибоїнах ґрунтової злітної смуги. Гул мотора в рівних пропорціях змішувався з громовим бряжчанням розхитаних шасі та крил, які теліпались так, що, здавалося, от-от відваляться. В цю вогняно-металеву симфонію органічно впліталося страхітливе потріскування фюзеляжу, який плющився і вигинався, наче корпус підводного човна на критичних глибинах. Гуркіт стояв такий, що тільки секунд через двадцять я помітив (причому саме помітив, а не почув), що мій напарник скімлить від страху і намагається вистрибнути з літака, поки той ще не відірвався від землі.
Я силоміць втиснув Тьомика у крісло, а сам пристебнувся двома пасами безпеки. Навхрест.
Літак і далі набирав швидкість, розхитуючись з боку на бік. Старий пілот продовжив розказувати, перекрикуючи рев мотора.
— …не було доріг, аеродромів, електрики. На всю Оахаку був тільки один єдиний триповерховий будинок, та і той — бордель. Люди жили за своїми власними законами, заробляючи на життя важкою працею у полі. І що головне — всі рівні між собою. Звісно, був алькальд або, як це по-вашому, староста, були й бандити, але все було по честі, ніхто нікому не заважав…
Старий підняв штурвал на себе, рулі висоти скреготнули, наче блискавки (аж я почув у салоні), і літак важко відірвався від землі. Ще кілька секунд він розчісував колесами траву, а потім, нібито хто йому дав під хвіст, різко шугонув угору. Гуркіт у кабіні відразу стишився, немов залишився на землі посеред зеленої трави, бурого глиняного пилу та чорного диму від старенької «Cessn’и».
— Але потім нам усім на голови звалилась цивілізація, — правив далі пілот. — Понаїжджало машин, дороги проклали, з’явились літаки і… фотографи. Все почало змінюватись, мінялися й люди. Хтось багатшав, хтось розорювався, але всі разом ставали злими й заздрісними, готові перегризти горлянку один одному за нещасних кілька песо. Ніхто не хотів працювати, хоча грошей хотілось усім. Утім, найгірше робилося з бандитами: вони стали вкінець безсовісними, і жадібність їх просто не мала меж. Якщо раніше злодюги крали з якоїсь гасієнди козу чи вівцю, то хазяїн міг бути певним, що до наступного року його садибу вже не чіпатимуть. Усе було по честі… — зітхнув старий. — Зате після того, як привалила ваша цивілізація, крадії могли запросто поцупити ціле стадо. З козенятами. Ще й на додачу вакероса по макітрі ціпком бухнути.
Літаком славно труснуло і жбурнуло в повітряну яму. Мотор захлинувся, крила затріпотіли, а у мене в животі запурхали метелики. Я неуважно слухав авітаксиста, потай радіючи, що кожен змах лопатей пропелера віддаляє мене від Оахаки. Тьомик з бездумним виразом приклеївся до шиби.
— Мій padre першим розкумекав, що новітнім змінам уже нічого не протиставити, — продовжив Беніто, — тому він швидко перебудувався на новий лад і вирішив по-максимуму витягти з них вигоду. Саме тоді mi padre і заснував «Аеробукану», перші оахакські авіалінії, і навчив нас трьох, своїх синів, літати.
Я надумав спитати, чи оновлювався хоч раз з часу заснування парк літаків, але стримався.
— Ти чого не фотографуєш? — раптом обірвав свій монолог мексиканець.
Я аж надто поспішно схопився за свою ручку і почав нею клацати.
— Та я фотографую, фотографую, діду. Не переймайтесь.
— Дивись мені… — похитав головою Беніто. — Так ось, розказую далі. Після смерті батька «Аеробукана» перейшла до мене і моїх двох братів: Хуана та Маркантоніо. Спочатку справи йшли дуже добре, нема чого грішити, і гроші текли до нас рікою. Так тривало досить довго, поки якісь бандюги, бісові нахаби з гір, набравшись від вас, дурнуватих ґрінго, цивілізованості, не зажадали, щоб ми з ними ділилися. Бачте, перехотілося їм лазити по полях і в людей городину цупити, вирішили відразу грати по-крупному. Ну ти уявляєш? Якісь дві мавпи приперлися одного вечора до Маркантоніо додому і по-хамськи заявили, що він повинен віддавати їм половину щомісячної виручки з «Аеробукани», бо інакше спалять всі наші літаки і ангар. Маркантоніо тоді якраз завершив порядкувати в свинячому хліві і тримав у руках відро з усяким свинством. Ну, а братуха в мене ще змалечку трохи дурний на голову, тому, почувши таку заяву, нашпилив відро з усім його вмістом акурат на голову одному з парламентерів, тому, що стояв ближче до нього, а другого потовк так, що в того аж ноги роз’їхались. Прямо на очах у свиней.
Я стримано всміхнувся.
— Наступного ранку Маркантоніо знайшли на власному подвір’ї з відрубаною головою… — похмуро доказав пілот. Я мовчав, прикусивши язика, і більше не посміхався. — Хуан, середульший брат, звісно, страшенно розізлився, але не придумав нічого кращого, як звернутися в поліцію. Його тримали цілий день у відділку, після чого культурно спровадили, сказавши, що розслідування закрито за відсутністю доказів… От тільки додому він не дійшов. На світанні я знайшов його у канаві коло аеродрому з відрубаною рукою і з приколотою на грудях запискою з погрозами.
Беніто на хвильку примовк і щось клацнув на панелі керування.
— Що було в записці? — спитав я.
— Обіцянка відрубати голову кожному, хто посміє шукати та переслідувати їх у горах чи деінде… Ну а я, як ти вже, мабуть, зрозумів, виявився найбільш розважливим серед моїх братів. У поліцію я не пішов. Натомість, спакувавши наплічника, подався в гори, слідом за тими двома мартишками.
— Нащо?! — ужахнувся я.
— Вибивати з них дух цивілізації, — серйозно відказав Беніто.
— А… Ну що ж, похвально…
— Три тижні поспіль я йшов по слідах, наступаючи їм на п’яти, поки зрештою не наздогнав. Це, до речі, було о-он там, — старий показав пальцем кудись вдалечінь, — в одній з найнеприступніших ущелин. Там у них справжнє кубло було — цілих шість бандюг. Могли місяцями переховуватись. Але всі якісь недомірки-дистрофіки. Мабуть, цивілізація добряче по них пройшлася.
Зненацька «Cessna» знов провалилася в повітряну яму і плюхнулась прямісінько в пузату білосніжну хмару, як олов’яна ложка в тісто. Старенький літачок почав трястись і викаблучуватися, наче танцівниця, яка гицає на підмостках кабаре запальний танець живота. Мексиканець різко потягнув штурвал на себе, знову піднявши авіатаксі вище поясу хмаровиння.
— І що… що трапилося, коли ви їх нагнали?
— Ми поговорили.
— Поговорили? І все?
— Ага. Славно так побалакали. А потім я їх пообтісував.
— В якому смислі?
— В прямому. Ось цим-от ножичком, — і Беніто витяг з-під свого сидіння півметрового мачете, побурілого чи то від старості, чи то від «обтісування», а потім залився диявольським реготом. — Ха-ха-ха! З того часу бандити більше нікому шкоди не роблять, а я так і літаю… Вожу туди-сюди фотографів…
Під нами з чималою швидкістю проносилися покаті вершини, покриті зеленню, між якими чорніли глибокі ущелини. Від океану тягнулись кавалки бокастих хмар, з трудом перелазячи через гірські хребти. Сонце світило прямо в очі, ламаючи свої промені об лопаті пропелера. Ніщо не віщувало лиха. Оахака з усіма її небезпеками лишилася позаду.
Знаєте, зрідка в мені прокидається ясновидець і я можу бачити (ну, не те щоб бачити, а швидше відчувати) недалеке майбутнє. Якісь ще невідомі науці датчики, сховані в людському організмі, повсякчас попереджають про близьку небезпеку, незважаючи на те, що жодних інших видимих ознак наближення неприємностей немає.
Невідь звідки у моїй голові сплинула дурнувата думка, що, мабуть, таки краще треба було їхати машиною.
— Глянь, який прикольний краєвид, — звернувся я до свого напарника, щоб трохи розвіяти гнітючу атмосферу в салоні, яка зависла в кабіні після Бенітової оповіді.
Але Тьомик мовчить. Він не любить літати.
Явні сигнали про загрозу почали надходити суцільним потоком десь на двадцятій хвилині польоту, але я, на жаль, не надав тому належної уваги. Тьомик плавно зблід і кілька разів неголосно пукнув. (Зауважте, за той час, поки наш пілот розказував свою історію, мій напарник не вимовив і слова.)
— Так, а чого ви питали, чи нас не закачує? — від нічого робити спитав я у нашого пілота.
Літаком вкотре струсонуло, він втратив кілька метрів висоти, після чого знову подерся вгору. Уже страшенно блідий, аж посинілий Тьомик зіщулився на своєму сидінні.
— Та був у мене колись один пасажир, теж, як і ви, папараці, все казав, не укачує, не укачує, собака… А потім так заблював мені ззаду пілотське крісло, що після того легше було поставити нове, ніж старе відмивати. Я зі злості того вилупка ледь з літака не викинув.
І от уявіть, не встиг старий пілот це промовити, як Тьомик відкрив рота, ну, так, начебто сказати щось збирався. Але Тьомик не знає іспанської, тому, як розібратися, говорити йому не було чого.
— Шо таке? — спитався я.
— Та все нормально, — відказав Тьомик українською, але якимось наче не своїм голосом.
А тоді без усякого попередження взявся потужно і якось по-театральному піднесено ригати. Він так старався, що заблював не тільки крісло пілота, а й самого пілота, штурвал, і навіть панель з приборами. Щоправда, на лобове скло у нього уже не вистачило напору.
— От же ж ідіоти! — ледь не крізь сльози лаявся старий, витираючи замасленою ганчіркою висотомір і покажчик рівня горизонту. — От же ж недоноски, диявол би вас забрав! Я так і знав, що ви справжні фотографи!! Кляті жовтороті ґрінго…
— Це не я! Це не я! — горлав я щодуху, намагаючись перекричати рев пропелера і гаркання Беніто. Я був упевнений, що старий пілот зараз візьме та й висадить нас прямо тут, на висоті три тисячі метрів.
— Я вас приб’ю, козли! — кричав мексиканець.
— Діду, не треба! — розпачливо благав я. — Ми все помиємо.
Тьомик у цей час вдруге розкрив рота і почав астматично хапати ним повітря. Наче рибина, викинута на берег. Я на нього подивився і весь похолов.
— Тьомо, тільки не це! Тримайся, я тебе прошу! — слізно упрошував я. — А то він спустить нас униз без парашута!
— Не можу! — заплакав Тьомик.
Після цих його слів я вихопив з-під крісла якусь замизкану шматину і, не вагаючись, заткнув нею рота напарнику. Позеленілий Артем окинув мене осудливим поглядом, сповненим невимовного презирства, але кляпу з рота не вийняв.
Мій напарник тримався так ще хвилин з десять. З вікна вже проглядався Тихий океан. Ще трохи, ще зовсім трохи, але… Коли Артема прикрутило втретє, не допомогла навіть імпровізована тканинна заглушка.
Сталося все настільки швидко, що я й оком не змигнув. Тьомик виплюнув з рота кляп і вихопив з моїх рук рюкзак. І поки я втямив, що він збирається робити, спорожнив увесь свій шлунок всередину… Прямо на гроші, які я отримав за електростанцію.
«А щоб ти був здоровий», — подумав я.
Артем втерся рукавом і полегшено зітхнув. Мабуть, покращало… Беніто злостиво зиркав через плече то на нього, то на мене і сердито сопів. Його лихий погляд нічого доброго не віщував.
Тим часом гори розсмокталися, і перед нами у всій красі постало іскристе плесо найбільшого світового океану. Ліворуч виднілася сіра шлейка посадкової смуги.
Після запаморочливого приземлення оахакський авіатаксист вигнав нас на вулицю і вишикував під крилом. Старий задумливо походжав з боку в бік, закинувши не плече мачете. Тьомик винувато втупився собі під ноги.
«Зараз буде обтесувати», — пронеслось у мене в голові.
— Камеру давай! — натомість гримнув мексиканець, підскочивши впритул до мене.
— Що? — я не відразу зрозумів, що він від мене хоче.
— Ти обіцяв мені камеру! — ми спопеляли один одного поглядами. — Якби не вона, я цього рогуля ще перед заходом на посадку висадив би за борт.
«Та нехай би ти вдавився», — подумав я і вручив старому ручку.
— Ганчірка й порошок для чистки в кабіні під сидінням, — безапеляційно продовжив пілот. — Відполіруєте все і ззовні, і зсередини, щоб літак був як новесенький.
— Та ми ж не… — спробував захищатися Тьомик.
— Я сказав, помиєте ще й ззовні! — гаркнув на нього Беніто. — Питання є? Немає! Задачу маєте, жовторотики. Приступайте!
Наостанок він грізно труснув перед нашими обличчями своїм півметровим мачете, закинув за щоку чергову порцію темно-коричневого жувального тютюну і почимчикував до приміщення аеропорту, кумедно виставивши пузо наперед.
— Я не хотів, чувак, — прошепотів Тьомик, спідлоба зиркнувши на мене.
Крізь напіввідчинені дверцята «Cessn’и» виривались неперевершені «пахощі». Я спопеляв напарника нищівним поглядом, тримаючи в руках наплічник з ріденькою кашкою, яка кілька годин тому представляла собою солідну суму грошей. З рюкзака тхнуло ще гірше, ніж із салону.
— А краєвид там справді був першокласний… — ще тихіше додав Тьомик, не підводячи погляду від носків своїх черевиків.
Дві години поспіль, не покладаючи рук і не розгинаючи спини, ми з напарником відчищали кабіну старенької «Cessn’и». Час від часу ми переривались, щоб перепочити. Я похмуро курив цигарки, обіпершись спиною на прогрітий сонцем фюзеляж, а Тьомик похнюплено відмивав гроші і розвішував вцілілі купюри сушитися на крилах літачка.
На початку третьої години до нас підлетів розлючений Беніто, розмахуючи своїм мачете.
— Ах ви паскуди! Безбожники! Я знав, що не слід було зв’язуватися з фотографами! Хай би вам…
— Що таке, діду? — перервав я старого.
— Ця твоя камера не працює!
— Як так? Щойно працювала, ви ж бачили — ми гори фотографували!
— Не працює і все!
— Так, ану дайте сюди, — я мало не силоміць видер свою кулькову ручку з рук старого пілота.
Набравши розумного вигляду, я кілька разів клацнув ручкою.
— Ну от бачите — все працює.
Беніто не відводив від мене сердитого погляду і за звичкою тихенько пихтів.
— Не вірю! Вона ні чорта не знімає!
— Та не вигадуйте! Я ж он щойно на ваших очах склепав кілька знімків.
— Брехня!
— Я вас прошу! Ставайте ось сюди, супроти сонця, — без поспіху й поважно вимовив я, — зараз я вас сфотографую і доведу, що все працює, мов той швейцарський годинник. Знімок має вийти просто казковим! — гаркнув я наостанок, стараючись привернути увагу Тьомика.
Мексиканець слухняно розташувався обличчям до сонця і напнув груди, сконцентрувавши погляд на кінчику кулькової ручки у моїх руках. Мій напарник опинився якраз за його спиною. Сонячні промені вгризалися прямо в очі Беніто.
Тьомик щойно виліз із кабіни. Я непомітно підморгнув напарнику, він усе зрозумів і відповів мені багатозначним кивком голови.
— Приготувались! — голосно прокричав я і почав крутити верхньою частиною ручки, імітуючи настройку чіткості для об’єктива. Тьомик безшумно нахилився у салон і витягнув з-під сидіння широченну дубову дошку. — Посміхайтесь, діду! Зараз звідсіля вилетить пташечка.
— Коли ти клацав перед тим, ніякої пташечки не було…
— А зараз буде особливий знімок, діду. З горобчиком.
Беніто схвально мотнув головою, надув щоки і ще більше розчепірив грудну клітку.
— Ось так! Правильно! Веселіше, веселіше, діду!.. — загорлав я. — А тепер — раз, два…
Тьомик навшпиньки підкрався до старого, обхопив дошку двома руками й підняв над головою.
— Три! — я клацнув ручкою.
Хрясь!!! Тьомик з усього маху хрьопнув дідка дошкою по макітрі.
І ми побігли. А Беніто впав долілиць, цвіркнувши снопами іскор із очей, й почав лаятися якимись такими іспанськими словами, що я навіть і не чув раніше.
Того дня ми з напарником бігли так, як ще ніколи не бігали до цього. Зате знімок, щоб там не казали, вийшов на славу. З пташечкою…
Якщо вам колись доведеться добиратися літаком від Оахаки до Пуерто-Ескондідо, ви, без сумніву, ще натрапите на «Аеробукану» і побачите все на власні очі. Матимете щастя познайомитись особисто з Беніто, а заразом і з його терпким та колючим характером. Послухаєте історії старого про свою родину, спізнаєтеся з його шваброю і мачете… Словом, усе у вас буде добре. Єдине, про що я прошу, — не їжте багато перед вильотом. І не називайтеся фотографами.
23 квітня, 1—19 червня, 16–20 грудня 2009 // Київ, Стокгольм (Швеція), Флоріанополіс (Бразилія)