Мирослава
Дорога в Драфин проходила через хвойный лес. Многовековые сосны, подпирающие своими макушками небосвод, были покрыты снегом. Хруст снежной корки под колёсами навевал мне воспоминания из детства, о тех редких моментах, когда отец был дома и мы выходили с ним во двор нашего имения поиграть в снежки, или слепить снежного тролля. Папа всегда делал мне большую снежную горку, с которой мы катались на санках. Смех разносился по всей окраине.
Вдруг мне стало грустно. Смогу ли я увидеть своих родителей вновь, а Эдлу? Невольно вздохнула.
— Все будет хорошо, — едва слышно из-за хруста кареты по снегу, сказал дракон.
В Драфине меня встретили радушно. Элиорт передал меня седовласому мужчине, на вид лет шестидесяти, но кто знает столько ему на самом деле, драконы живут столетиями.
В отличие от нас на втором драконе был тулуп, тёплые рукавицы и валенки.
— Это Мирослава, — сказал дракон, — А это Озироу Шехая Дрэхон Иссаруэм.
У меня дёрнулся глаз. Мужчина рассмеялся.
— Эл, не надо так пугать девочку, зови меня дедушка Ози, — дракон подмигнул мне.
Я кивнула.
— Мне пора, — вздохнул Элиорт. — Я постараюсь сделать все, чтобы ты смогла вернуться.
Запрыгнув в карету, наследный принц убыл.
— Замёрзла поди, — ласково произнёс дедушка. — Совсем этот тебя не жалеет, — укорил он, уехавшего Эла.
Сняв с себя тулуп, дедушка накинул его мне на плечи, а следом протянул варежки.
— Ой, а как же вы, замёрзните же! — начала причитать я, отчего дракон лишь засмеялся.
— Хорошая ты девушка, Мирослава.
После чего меня повели в дом. Большой бревенчатый с резными ставнями и двумя этажами, казалось, он сошёл со страниц книжки. Примечательным было то, что дом располагался в центре деревни.
— Вы градоправитель? — спросила я, едва поспевая за дедушкой Ози.
— Что ты, не говори здесь таких слов, — рассмеялся дедушка, — Но по сути ты права, я местный староста.
Войдя в дом, мы оказались в просторной гостиной. В убранстве не было ничего лишнего, посреди стояла огромная печь, слева и справа большие дубовые столы и лавки к ним.
Из смежного помещения вышла драконесса, примерно того же возраста, что и дедушка Ози. В руках у неё был поднос с пирожками.
Поставив поднос на стол, женщина направилась ко мне.
— Ой, какая худенькая, а вещи то, вещи, Элиорт решил ее заживо заморозить! — причитала она.
— Знакомься, это Мирослава, она у нас погостит, — начал было дракон.
— Конечно, погостит, я ее такую худую никуда не пущу! Ну, приедет этот мальчишка, уж я ему задам трепки! — раздухорилась женщина.
— Ты чего ругаешься, совсем девочку запугала, — укорил дракон.
— Ой, да ты не пугайся, это ж я на внучка ругаюсь, меня бабушка Шаэри зовут, проходи, присаживайся, я вот пирожков тебе напекла, любишь пирожки то?
Ошарашено кивнула. Пока я пила травяной чай и уплетала пирожки с малиной бабушка Шаэри, сходила на второй этаж и принесла мне тёплые вещи.
— Эти должны подойти, моя племянница их лет в пятнадцать носила, — бабушка протянула мне белую, тёплую, расшитую узорами дубленку, такого же цвета валенки, несколько тёплых свитеров и брюк.
— Шпашибо, — поблагодарила я с набитым ртом.
После еды, меня повели на второй этаж, показывать мою комнату.
Комната была просторная, высокие потолки, огромное окно во всю стену, кровать, тумбочка, шкаф и всё.
— Это комната Элиорта, он часто гостил у нас, когда был маленьким, — пояснила бабушка.
— А это чтоб ноги не мёрзли, — дедушка Ози, ввалился в комнату с огромным ковром, — а то ещё простынешь.
Так я и жила у бабушки и дедушки Эла. Старалась помогать, чем могла, но бабушка мне этого особо не позволяла, все боялась, что меня чем-нибудь пришибёт.
Элиорт
— Наследник Зоргорда жив, — с этими словами, я ввалился в спальню Кая, стоило вернуться из Драфина.
— Ты издеваешься? — простонал брат. — Ещё слишком рано для твоего бреда, видимо, у тебя вообще мозги голову покинули! Поди, дорогая, нам с братом нужно поговорить.
Служанка подскочила с постели и, наспех одевшись, удалилась. Сколько таких уже было и сколько еще будет? Кай редко ночевал один, но ни одна девушка не ночевала в его покоях дважды, собственно как с в моих. Такими темпами скоро в Аспирэд не останется дам, которые бы не разделили ночь с императором, или главнокомандующим. Служанки, аристократки, чьи-то невесты и жены, кого только не видели эти стены, но сейчас о другом.
— Посуди сам, мы на пороге войны с Ливонширом и Харевеем, война в любом случае ослабит всех, ослабленных нас будет легче всего захватить!
— Это тебе магичка напела?
— Подумай сам, кто кроме наследника темного лорда мог организовать то нападение на нас?
— Значит магичка.
— Не веришь мне, отправь разведку.
— Куда?
А действительно куда? Вряд ли тёмный лорд скрывается в Ливоншире или Харевее, слишком маленькое население, заметили бы. Аспирэд, тоже мало вероятно, слишком уж все отслеживается. Земля троллей слишком грязная, земля нимф, слишком мокрая, у эльфов слишком много своих полукровок. Мертвые земли? Слишком мертвые, да и верховный судья всех земель располагается там, он бы у себя под носом такое заметил, слишком большие вспышки магии. Тогда где?
— Эльхарт, горы за территорией эльфов, я думаю, что там.
— Почему именно там?
— Потому что больше негде.
Полусонный брат пожал плечами.
— Хорошо, я отправлю туда разведчиков, но пока мы готовимся к войне с соседями.
— Как скажешь.
Я покинул покои Кая и направился к Августу. Постучал в дверь.
— Катись прочь, орк ленялый! — послышался разъяренный рык младшего.
Я вошёл. Разводившись в кресле, Август прикладывал к голове лёд.
— Извини.
— Да пошёл ты! Мерзкий червяк, думаешь, что тебе все можно! Что ты с ней сделал?! — парень подскочил с кресла и подлетел ко мне, выронив компресс на пол.
— Август успокойся.
Удар в челюсть. Такого я не ожидал.
— Заслуженно, — потер морду, возможно будет синяк.
— Где она? — орал взбешённый брат.
— Успокойся и сядь, с ней все хорошо, — вновь ревность, словно змея подняла голову, но я задушил ее на корню. Можно ревновать к кому угодно, но только не к младшему, скорее Кай положит на нее глаз.
Не могу сказать, что младший успокоился, но вновь бухнулся в кресло.
— Она в безопасности.
— Серьезно? Вот так просто, а я должен тебе поверить?
— Я никогда не лгал тебе, — ярость начала накатывать волнами. — Она в Драфине, но никто не должен об этом знать, дед присмотрит за ней.
Август кивнул.
— Обещай, что не причинишь ей вред, — настаивал младший.
— Обещаю.
С этими словами я вышел. Было необходимо доставить письмо.