Глава 5

До вокзала я дохожу достаточно быстро и покупаю в кассе билет. Мне не пришлось долго ждать своего поезда.


Я занимаю свободное место у окна и достаю свой iPod. Надев наушники, я включаю музыку и позволяю «Muse» унести меня ненадолго в другой мир.


Прошло, казалось, совсем немного времени, и вот поезд уже останавливается на моей станции.


Я кладу свой iPod в сумку и встаю.


Я схожу с поезда и, следуя указаниям, которые Тоби дал мне касательно маршрута, покидаю станцию и выхожу на главную дорогу. Затем я сворачиваю и иду по тихой просёлочной тропе.


Кажется, будто я иду уже целую вечность. Вокруг лишь бесконечные поля и деревья, но, наконец, я вижу вдали высокую кирпичную стену.


Она напоминает мне стены, которые окружали тюрьму.


Меня пробирает дрожь.


Я дохожу до стены и иду вдоль неё, пока не оказываюсь перед огромными коваными воротами. Справа от меня на стене висит бронзовая табличка, на которой большими буквами выгравированы слова «Поместье Мэтис».


Я сделала это! И у меня ещё осталось время. Будем надеяться, что мой новый работодатель поощрит меня за ранний приход.


Ладно, как попасть внутрь?


Осматриваясь вокруг, я замечаю домофон, расположенный на противоположной от таблички стене. Я нажимаю на кнопку вызова и жду. Вдруг, ни с того ни с сего, я начинаю нервничать.


Спустя минуту я слышу помехи на линии, а затем отзывается низкий мужской голос:


— Да?


По моей коже побежали мурашки. Не знаю, то ли это из-за сексуального голоса, доносящегося из громкоговорителя, то ли из-за того, что я нервничаю.


— Здравствуйте. — Мой голос звучит пискляво. Я прочищаю горло и делаю новую попытку. Я наклоняюсь поближе к громкоговорителю. — Меня зовут Дэйзи Смит. Я, эм, начинаю сегодня здесь работать в качестве горничной.


Вновь слышны помехи, и затем связь прерывается.


Спустя несколько секунд я слышу громкий лязг, и ворота начинают медленно открываться.


Когда ворота отворяются настолько, что я могу пройти через них, я проскальзываю внутрь и иду по дороге, вымощенной гравием. По правую руку высятся деревья, а по левую – просторные поля, огороженные загонами, в которых пасутся лошади. Дорога оказывается длинной и извилистой.


Наконец она приводит меня к вымощенному внутреннему двору. Слева раскинулась ухоженная лужайка, а прямо передо мной находился дом.


И какой дом!


Я никогда в жизни не видела такого большого дома.


Красивый. Коричневые кирпичи из песчаника. Двухэтажный и с мансардными окнами. Справа от меня гараж на три машины.


Люди, вроде меня, мечтают жить в таком доме, но в реальности им доводится лишь прибираться в нём.


Сделав глубокий вдох, я поднимаюсь на крыльцо по двум небольшим ступеням и нажимаю дверной звонок.


Я слышу, как раздаётся звон, отступаю на шаг назад и жду.


Приближаются тяжёлые шаги, и затем дверь распахивается.


О, чёрт.


Это первые слова, что пришли мне в голову, когда я увидела парня, стоящего в дверях, потому что он именно из тех парней, о которых восклицают «О, чёрт».


Высокий. Мой рост 165 сантиметров, а этот парень гораздо выше меня. На вид он примерно моего возраста, может, на несколько лет старше. На нём темно-синие брюки и белая рубашка. Верхняя пуговица расстёгнута, а рукава засучены.


Он хорошо сложен. Не грузный бодибилдер, но видно, что он качается.


На подбородке у него глубокий шрам, одна из нахмуренных бровей рассечена. Римский нос. Высокие скулы. Острый, будто бритва, подбородок. Его темно-каштановые волосы длиной до воротника убраны от лица. Он выглядит так, будто уже несколько дней не брился. Казалось бы, всё в нём нескладно. Однако, в действительности, он эффектный.


Чертовски эффектный.


Странным образом в нём есть что-то неотразимое.


Настолько неотразимое, что заставляет меня пялиться на него.


Я пялюсь.


Краснея и таращась в пол, я заправляю за ухо несколько выбившихся прядок волос.


— Здравствуйте. — Я прочищаю горло и поднимаю глаза, чтобы вновь взглянуть на него.


Он безучастно смотрит на меня. Ни улыбки, ни приветливого взгляда. Он всё ещё нахмурен. В этот момент я, наконец, замечаю его глаза.


Они чёрные. Суровые и холодные.


Я заставляю себя улыбнуться.


— Меня зовут Дэйзи Смит. Я начинаю сегодня здесь работать в качестве горничной.


Он хмурится ещё больше.


— Ты уже это говорила. — Его голос так же суров, как и его глаза. По домофону он звучал сексуальнее. Возможно, он не тот парень, с кем я говорила.


— Да?


— У ворот. Через домофон.


Нет, это тот парень.


— Ах, ну да. Конечно.


И я почувствовала себя полной идиоткой.


Отличное первое впечатление создаю я тут о себе.


Давай же, Дэйзи, ты можешь лучше.


Я просовываю большой палец под лямку своей сумки и снова встречаюсь с ним взглядом, выдавливая из себя очередную улыбку.


— Мне сказали обратиться к господину Мэтису.


— Я Кастор Мэтис.


Кастор.


Необычное имя. Подходит ему.


— Мои друзья зовут меня Кас. Мои подчинённые – господин Мэтис.


Кажется, я знаю, под какую категорию подпадаю я.


Он продолжает буравить меня своими холодными глазами. Я думаю, что они напоминают уголь. Твёрдый и неподатливый.


— Хорошо, господин Мэтис. Мэтис... это греческая фамилия? – Я вопросительно наклоняю голову.


Вспышка удивления проскальзывает в его глазах.


Да, я была в тюрьме, и, возможно, я всего лишь уборщица, но не полная тупица.


Он облизывает свои губы, и в этот момент я замечаю, что его верхняя губа полнее, чем нижняя. Такую губу обычно засасываешь при поцелуе. Не то чтобы я собираюсь когда-либо целоваться с ним.


— Да, — сдержанно отвечает он.


И затем нас окутывает неловкая тишина.


Ненавижу такую тишину.


Я пытаюсь придумать, что бы ещё такого сказать, но не нахожу. Интересно, он меня когда-нибудь пустит в дом?


Словно читая мои мысли, он резко отступает назад и придерживает дверь. Я воспринимаю это как намёк пройти внутрь.


Я робко прохожу в огромную прихожую.


Она громадная. Пожалуй, вся наша с Сиси квартира могла бы тут уместиться.


И красивая. Пол под моими ногами мраморный. С обеих сторон к полу тянется лестница.


Он закрывает за мной тяжёлую дверь. Звук захлопывающейся двери вызывает воспоминания о том, как за мной захлопывалась дверь моей тюремной камеры.


Сердце в груди начинает бешено колотиться, словно скаковая лошадь.


Чувствую себя, будто в западне. На коже выступают капли пота.


Всё хорошо, Дэйзи. Это всего лишь дом.


Я зажмуриваю глаза и делаю глубокий вдох.


Когда я открываю глаза, прямо передо мной стоит Кастор Мэтис. В его взгляде читается любопытство... и что-то ещё.


Злость.


Он буравит меня глазами также, как те сумасшедшие суки в тюрьме. Так, будто в любой момент они могли бы заколоть меня тупым предметом.


Внутри у меня всё сжалось, тело и разум пришли в полную боевую готовность, будто я Человек-паук.


Если бы условия моего условно-досрочного освобождения не обязывали меня находиться здесь, я бы развернулась и побежала отсюда прочь сломя голову.


Но мне придётся остаться. Мне нужна эта работа, так что я подавила эти ощущения и приняла свою участь.


— Ну, что ж. Откуда мне начать? Есть ли план уборки, которому я должна следовать? — Я на лету начинаю придумывать эту белиберду, ведь, честно говоря, я вообще не знаю, о чём веду речь. Мне просто нужно заполнить эту ужасающую тишину между мной и этим великолепно выглядящим засранцем.


— У тебя есть опыт работы уборщицей? — спрашивает он резким тоном.


Клянусь, он будто плюётся в меня каждый раз, когда говорит.


Я полагаю, это от того, что я сидела в тюрьме. Но если ему не по душе бывшие заключённые, какого чёрта он нанимает их?


И я полагаю, что он уже осведомлён об уровне моего опыта. Разве Тоби не передал ему мою заполненную анкету?


— Немного. Я убиралась в... эм, тюрьме.

Кожу покалывает от стыда каждый раз, когда я произношу это слово.

— В мои обязанности входила уборка библиотеки и ЗО – зоны отдыха, — поправляю я себя, — я также мыла полы коридоров.


— Мне не нужна история о твоём пребывании в тюрьме, — отрезает он.


Ладно...


Щёки так и покалывает от смущения и, если быть честной, от злости.


Этот парень тот ещё мудак.


Прикусив губу, я складываю руки вместе, чтобы удержаться от... не знаю... от того, чтобы не дать ему кулаком в его красивое лицо.


Козел.


— Извините. Наверное, я просто не так поняла Вас. Я думала, Вы хотели узнать о моём опыте работы в качестве уборщицы.


Он вновь ничего не отвечает, а лишь буравит меня своим пугающим взглядом.


Я нервничаю.


Прочищаю горло.


Отвожу взгляд.


Но затем я решаю сменить тактику.


— У Вас красивый дом.

Я окидываю взглядом огромную прихожую.


— Это не мой дом.


Эти слова заставляют меня вновь взглянуть на него, а он, да, всё еще пристально смотрит на меня. Ну, пристально – это мягко сказано. Его взгляд свиреп.


— А чей?


— Это дом моих родителей. Я живу здесь и управляю поместьем.


— А где..?


— В отъезде, — вновь отрезает он. — Я покажу тебе остальную часть дома.


Он поворачивается на каблуках и уходит прочь.

Загрузка...