Глава 5
До вокзала я дохожу достаточно быстро и покупаю в кассе билет. Мне не пришлось долго ждать своего поезда.
Я занимаю свободное место у окна и достаю свой iPod. Надев наушники, я включаю музыку и позволяю «Muse» унести меня ненадолго в другой мир.
Прошло, казалось, совсем немного времени, и вот поезд уже останавливается на моей станции.
Я кладу свой iPod в сумку и встаю.
Я схожу с поезда и, следуя указаниям, которые Тоби дал мне касательно маршрута, покидаю станцию и выхожу на главную дорогу. Затем я сворачиваю и иду по тихой просёлочной тропе.
Кажется, будто я иду уже целую вечность. Вокруг лишь бесконечные поля и деревья, но, наконец, я вижу вдали высокую кирпичную стену.
Она напоминает мне стены, которые окружали тюрьму.
Меня пробирает дрожь.
Я дохожу до стены и иду вдоль неё, пока не оказываюсь перед огромными коваными воротами. Справа от меня на стене висит бронзовая табличка, на которой большими буквами выгравированы слова «Поместье Мэтис».
Я сделала это! И у меня ещё осталось время. Будем надеяться, что мой новый работодатель поощрит меня за ранний приход.
Ладно, как попасть внутрь?
Осматриваясь вокруг, я замечаю домофон, расположенный на противоположной от таблички стене. Я нажимаю на кнопку вызова и жду. Вдруг, ни с того ни с сего, я начинаю нервничать.
Спустя минуту я слышу помехи на линии, а затем отзывается низкий мужской голос:
— Да?
По моей коже побежали мурашки. Не знаю, то ли это из-за сексуального голоса, доносящегося из громкоговорителя, то ли из-за того, что я нервничаю.
— Здравствуйте. — Мой голос звучит пискляво. Я прочищаю горло и делаю новую попытку. Я наклоняюсь поближе к громкоговорителю. — Меня зовут Дэйзи Смит. Я, эм, начинаю сегодня здесь работать в качестве горничной.
Вновь слышны помехи, и затем связь прерывается.
Спустя несколько секунд я слышу громкий лязг, и ворота начинают медленно открываться.
Когда ворота отворяются настолько, что я могу пройти через них, я проскальзываю внутрь и иду по дороге, вымощенной гравием. По правую руку высятся деревья, а по левую – просторные поля, огороженные загонами, в которых пасутся лошади. Дорога оказывается длинной и извилистой.
Наконец она приводит меня к вымощенному внутреннему двору. Слева раскинулась ухоженная лужайка, а прямо передо мной находился дом.
И какой дом!
Я никогда в жизни не видела такого большого дома.
Красивый. Коричневые кирпичи из песчаника. Двухэтажный и с мансардными окнами. Справа от меня гараж на три машины.
Люди, вроде меня, мечтают жить в таком доме, но в реальности им доводится лишь прибираться в нём.
Сделав глубокий вдох, я поднимаюсь на крыльцо по двум небольшим ступеням и нажимаю дверной звонок.
Я слышу, как раздаётся звон, отступаю на шаг назад и жду.
Приближаются тяжёлые шаги, и затем дверь распахивается.
О, чёрт.
Это первые слова, что пришли мне в голову, когда я увидела парня, стоящего в дверях, потому что он именно из тех парней, о которых восклицают «О, чёрт».
Высокий. Мой рост 165 сантиметров, а этот парень гораздо выше меня. На вид он примерно моего возраста, может, на несколько лет старше. На нём темно-синие брюки и белая рубашка. Верхняя пуговица расстёгнута, а рукава засучены.
Он хорошо сложен. Не грузный бодибилдер, но видно, что он качается.
На подбородке у него глубокий шрам, одна из нахмуренных бровей рассечена. Римский нос. Высокие скулы. Острый, будто бритва, подбородок. Его темно-каштановые волосы длиной до воротника убраны от лица. Он выглядит так, будто уже несколько дней не брился. Казалось бы, всё в нём нескладно. Однако, в действительности, он эффектный.
Чертовски эффектный.
Странным образом в нём есть что-то неотразимое.
Настолько неотразимое, что заставляет меня пялиться на него.
Я пялюсь.
Краснея и таращась в пол, я заправляю за ухо несколько выбившихся прядок волос.
— Здравствуйте. — Я прочищаю горло и поднимаю глаза, чтобы вновь взглянуть на него.
Он безучастно смотрит на меня. Ни улыбки, ни приветливого взгляда. Он всё ещё нахмурен. В этот момент я, наконец, замечаю его глаза.
Они чёрные. Суровые и холодные.
Я заставляю себя улыбнуться.
— Меня зовут Дэйзи Смит. Я начинаю сегодня здесь работать в качестве горничной.
Он хмурится ещё больше.
— Ты уже это говорила. — Его голос так же суров, как и его глаза. По домофону он звучал сексуальнее. Возможно, он не тот парень, с кем я говорила.
— Да?
— У ворот. Через домофон.
Нет, это тот парень.
— Ах, ну да. Конечно.
И я почувствовала себя полной идиоткой.
Отличное первое впечатление создаю я тут о себе.
Давай же, Дэйзи, ты можешь лучше.
Я просовываю большой палец под лямку своей сумки и снова встречаюсь с ним взглядом, выдавливая из себя очередную улыбку.
— Мне сказали обратиться к господину Мэтису.
— Я Кастор Мэтис.
Кастор.
Необычное имя. Подходит ему.
— Мои друзья зовут меня Кас. Мои подчинённые – господин Мэтис.
Кажется, я знаю, под какую категорию подпадаю я.
Он продолжает буравить меня своими холодными глазами. Я думаю, что они напоминают уголь. Твёрдый и неподатливый.
— Хорошо, господин Мэтис. Мэтис... это греческая фамилия? – Я вопросительно наклоняю голову.
Вспышка удивления проскальзывает в его глазах.
Да, я была в тюрьме, и, возможно, я всего лишь уборщица, но не полная тупица.
Он облизывает свои губы, и в этот момент я замечаю, что его верхняя губа полнее, чем нижняя. Такую губу обычно засасываешь при поцелуе. Не то чтобы я собираюсь когда-либо целоваться с ним.
— Да, — сдержанно отвечает он.
И затем нас окутывает неловкая тишина.
Ненавижу такую тишину.
Я пытаюсь придумать, что бы ещё такого сказать, но не нахожу. Интересно, он меня когда-нибудь пустит в дом?
Словно читая мои мысли, он резко отступает назад и придерживает дверь. Я воспринимаю это как намёк пройти внутрь.
Я робко прохожу в огромную прихожую.
Она громадная. Пожалуй, вся наша с Сиси квартира могла бы тут уместиться.
И красивая. Пол под моими ногами мраморный. С обеих сторон к полу тянется лестница.
Он закрывает за мной тяжёлую дверь. Звук захлопывающейся двери вызывает воспоминания о том, как за мной захлопывалась дверь моей тюремной камеры.
Сердце в груди начинает бешено колотиться, словно скаковая лошадь.
Чувствую себя, будто в западне. На коже выступают капли пота.
Всё хорошо, Дэйзи. Это всего лишь дом.
Я зажмуриваю глаза и делаю глубокий вдох.
Когда я открываю глаза, прямо передо мной стоит Кастор Мэтис. В его взгляде читается любопытство... и что-то ещё.
Злость.
Он буравит меня глазами также, как те сумасшедшие суки в тюрьме. Так, будто в любой момент они могли бы заколоть меня тупым предметом.
Внутри у меня всё сжалось, тело и разум пришли в полную боевую готовность, будто я Человек-паук.
Если бы условия моего условно-досрочного освобождения не обязывали меня находиться здесь, я бы развернулась и побежала отсюда прочь сломя голову.
Но мне придётся остаться. Мне нужна эта работа, так что я подавила эти ощущения и приняла свою участь.
— Ну, что ж. Откуда мне начать? Есть ли план уборки, которому я должна следовать? — Я на лету начинаю придумывать эту белиберду, ведь, честно говоря, я вообще не знаю, о чём веду речь. Мне просто нужно заполнить эту ужасающую тишину между мной и этим великолепно выглядящим засранцем.
— У тебя есть опыт работы уборщицей? — спрашивает он резким тоном.
Клянусь, он будто плюётся в меня каждый раз, когда говорит.
Я полагаю, это от того, что я сидела в тюрьме. Но если ему не по душе бывшие заключённые, какого чёрта он нанимает их?
И я полагаю, что он уже осведомлён об уровне моего опыта. Разве Тоби не передал ему мою заполненную анкету?
— Немного. Я убиралась в... эм, тюрьме.
Кожу покалывает от стыда каждый раз, когда я произношу это слово.
— В мои обязанности входила уборка библиотеки и ЗО – зоны отдыха, — поправляю я себя, — я также мыла полы коридоров.
— Мне не нужна история о твоём пребывании в тюрьме, — отрезает он.
Ладно...
Щёки так и покалывает от смущения и, если быть честной, от злости.
Этот парень тот ещё мудак.
Прикусив губу, я складываю руки вместе, чтобы удержаться от... не знаю... от того, чтобы не дать ему кулаком в его красивое лицо.
Козел.
— Извините. Наверное, я просто не так поняла Вас. Я думала, Вы хотели узнать о моём опыте работы в качестве уборщицы.
Он вновь ничего не отвечает, а лишь буравит меня своим пугающим взглядом.
Я нервничаю.
Прочищаю горло.
Отвожу взгляд.
Но затем я решаю сменить тактику.
— У Вас красивый дом.
Я окидываю взглядом огромную прихожую.
— Это не мой дом.
Эти слова заставляют меня вновь взглянуть на него, а он, да, всё еще пристально смотрит на меня. Ну, пристально – это мягко сказано. Его взгляд свиреп.
— А чей?
— Это дом моих родителей. Я живу здесь и управляю поместьем.
— А где..?
— В отъезде, — вновь отрезает он. — Я покажу тебе остальную часть дома.
Он поворачивается на каблуках и уходит прочь.