Глава 4

Открыв глаза, Элизабет сделала глубокий хриплый вдох, а затем, закашлявшись, выплюнула плотные сгустки крови. Тело нещадно болело, а в голове, казалось, одновременно бьют в миллион колоколов. Невероятно сильно хотелось пить…

— Давай быстрее! Эту шлюху надо в утилизатор, пока не очухалась! — раздалась речь на итальянском.

Почти сразу кто-то схватил её за руки и за ноги и поволок женщину по мокрому холодному бетону.

Фигура у неё ничего… — произнёс достаточно молодой голос, — Да и ножки стройные… Жаль, что подохла, могли бы развлечься…

— С такими ведьмами не развлечешься… Если не веришь — попроси Лоцио показать видео её боя с этим имперцем.

— Так она не женщина что ли? Думаю, от ухаживаний нормально мужчины и ведьма не откажется.

— Скорее голову тебе оторвёт, — проворчали в ответ, — Шевелись давай… Нам её этого капитана сюда нести.

«Где мои броня и оружие? — мысли Лоур были вялыми, словно бы пробивающимися через какое-то странное затуманенное болото, — И где я? Что происходит? Какой утилизатор?»

Спустя мгновение до мистресс дошло о чем идет речь и волна ярости затопила её, открывая потусторонней силе путь к её телу. Сразу же вспомнилось всё — неожиданно яростное и удачное сопротивление Варнера, продемонстрировавшего достаточно высокий уровень владения оружием и слишком уж большую мистическую силу, импульсная граната, что отбросила ублюдка в сторону, а затем звук выстрелов и боль, затопившая разум…

Зарычав, Лоур открыла глаза, мгновенно наполнившиеся алым свечением. Ухоженные ногти превратились в длинные прочные когти и разорвали кисти рук, державшие её, а затем она рывком приняла вертикальное положение, отбросив телекинезом обоих итальянцев, что несли её к зеленому зеву утилизатора.

Проклятая ведьма! — раздавшийся крик заставил её обернуться, что и спасло Элизабет от очереди из бластерной винтовки.

Женщина лишь в последний момент увернулась от раскаленных импульсов, пронесшихся у виска. Стрелок явно был умелым и понимал как обращаться с оружием. Им оказался мужчина в деловом костюме-тройке без галстука и расстегнутым жилетом. Он достаточно профессионально держал винтовку, опустившись на одно колено и совершенно не смущаясь того, что вместо бетона его нога оказалась в глубокой луже.

Даже не пытаясь добраться до него для удара, Лоур подняла телекинезом труп одного из итальянцев, что нёс её в утилизаторы, и метнула в стрелка. Она мгновенно оценила ситуацию — расстояние порядка двадцати метров. Даже с её скоростью, ей не успеть добежать до итальянца. Ему нужно лишь водить стволом из стороны в сторону, выцеливая голову женщины. А поражение мозга для мистика — конец. Остальное тело, в зависимости от развитости Дара, может и регенерировать. У Лордов даже потерянные конечности за считанные недели отрастают, но и они не рискуют подставлять голову под выстрелы.

Что удивительно, итальянец, увидев летящий в него труп, не растерялся, а лишь быстро перещелкнул тумблер режима огня и отбросил «снаряд» обратно в Элизабет, принявшись палить по ней уже травматическими выстрелами. А от них Лоур было куда сложнее уворачиваться. Каждый такой выстрел выдавал не миниатюрный сгусток раскаленного ионизированного вещества, а достаточно большую сферу с хаотично меняющимся вектором гравитации. Убить она не убьет, но кости переломает точно.

— Чертов макаронник! — фыркнула мистресс, использовав второй труп в качестве щита.

Сражаться с вооруженным противником, что стреляет без остановки, самой не имея оружия и без одежды — то ещё «удовольствие». В обычной ситуации Лоур расправилась бы с недоноском почти мгновенно, но сейчас почти вся сила её Дара уходила на восстановление тела и энергетики, из-за чего ударить по итальянцу чем-то ощутимым не получилось в принципе.

А ты не такая уж и сильная, ведьма! — усмехнулся итальянец, продолжая стрельбу, — Я думал, что вы, колдуны, куда опасней.

Элизабет, не отвечая на слова урода, молча метнулась к стоящему неподалеку мусорному баку. Куски разбитого стекла, оказавшиеся в луже на пути женщины, она не заметила и на всем ходу наступила на них. Лишь усилием воли Лоур не сбавила шага и продолжила свою гонку со смертью.

Куда же ты, ведьма? — усмехнулся итальянец, — Раз ты жива, то можешь провести со мной время. Мы очень хорошо развлечемся.

Рухнув на грязный бетонный пол и облокотившись спиной на ледяной металл мусорного бака, Элизабет посмотрела на раненную ногу. Стопа оказалась изрезана стеклом, а несколько осколков торчали из раны. Сцепив зубы, женщина вырвала их телекинезом, а затем, настроившись на свой организм, принялась выдавливать и более мелкие куски. Острая боль резанула по нервам, окончательно прочищая сознание охотницы за головами.

— Убью урода, — прошипела Лоур.

Сомневаюсь, милочка, — усмехнулся в ответ итальянец.

Перед женщиной со звоном упал небольшой металлический шарик с моргающим красным огоньком индикатором. Доли секунду ушли на то, чтобы осознать угрозу в виде плазменной гранаты повышенной мощности, неизвестно как попавшей со складов спецназа СИБ в руки местных бандитов. Затем Лоур бросила взгляд в сторону и, увидев провал вентиляционной шахты, из которого несло мусором, сыростью и дохлятиной. Нырнула в него, спасаясь от неминуемой смерти. Раздавшийся при этом громкий хлопок ударил по ушам женщины, а волна раскаленного воздуха опалила ступни.


* * *

Значит, это из-за вас на моей территории принялись разгуливать законники, — произнёс дон Гвидиче, глядя на нас.

Пожилой мужчина выделялся среди своих подчинённых. Аура власти и силы, свойственная волевым людям, привыкшим повелевать и не сомневающихся в этом праве, окутывала худощавого человека с совершенно седой шевелюрой, зачесанной назад. Прямая что у строевого офицера спина, твердый взгляд карих глаз, коих, казалось, не коснулась старость, и глубокие морщины, покрывающие бледное лицо.

Фамилия явно соответствует её владельцу (прим. автора Гвидиче, Giudice— судья в дословном переводе). Дон не кричал, не матерился, не размахивал руками, выплескивая эмоции, коих внутри него хватало, как я ощущал в энергетике. Нет. Гвидиче смотрел на нас свысока, хотя ростом оказался ниже Натальи — около ста шестидесяти пяти сантиметров. Он выглядел небольшим даже рядом со своими людьми, одетыми в обычные костюмы. Но рост в его случае не был главным. Самым важным фактором являлась власть.

— Нас сбили и мы были вынуждены бежать, — пожал я плечами, — Я приношу вам, дон Гвидиче, свои извинения и готов компенсировать ваши потери и неудобства… Если вы того желаете и позволите.

Неудобства и потери, — фыркнул итальянец, — Дело не в деньгах, которых я и не потерял вовсе. Не в потерях, которых у меня и нет… Все мои люди живы и здоровы. Вся проблема заключается в том, что существует договоренность между моей… Семьёй и властями столицы. Мы не даем анархии, бандитизму и наркотикам попасть из Нижнего города наверх, а взамен — на мою территорию не показываются ни полиция, ни СИБ… ни ваше СВР. Однако… вы тут. А за вами по пятам шел отряд СИБ. Чистильщики, к которым приставили пару ваших колдунов — мальчика неуча и ведьму, с которой вы имели удовольствие устроить фехтовальные танцы. А это очень большой урон моей репутации. Репутации моей Семьи, которая дала слово людям, что они защищены на нашей территории…

Ни Закери, ни Наталья рядом не было и куда они делись я не представлял. Впрочем, несмотря на то, что поблизости они не ощущались, метки, что я поставил на своих подчиненных, были целы и сигнализировали, что девушка и парень живы. Уже хорошо.

— Тогда… я не понимаю чего вы хотите.

Порядка, — коротко ответил дон, — Скоро сюда прибудут люди из городской администрации. Они заберут вас.

— А что по поводу моих людей?

— Они сбежали, вырубив моих парней. Их найдут и тоже передадут властям, — усмехнулся мужчина.

Хмыкнув, я огляделся. Что-то мне очень не хотелось попадать в руки «властей». Если уж СИБ отправили по наши души группу зачистки с четверкой мистиков-инквизиторов… Думаю, ничего хорошего ждать не придется от встречи с представителями городской администрации.

К слову, находились мы на медленно поднимающейся грузовой грави-платформе. Что в своем возрасте могла дать фору многим музейным экспонатам. Во всяком случае, надписи, выдавленные на металлических табличках у панели управления, да ещё и кнопочной, были сделаны на английском.

Завершали картину моя пустая кобура и меч, обнаружившийся на поясе дона Гвидиче, который всё это время изливал мне свои претензии. Паршивенько. Ведь, кроме нас двоих, на платформе стояли ещё трое итальянцев, одетых далеко не в броню, а во вполне приличные костюмы. Только назвать их мирными людьми у меня бы язык не повернулся. Каждый из наших сопровождающих держал в руках по лучемету. Армейскому.

— Думаю, вы допускаете серьёзную ошибку, — попытался я вразумить итальянца, — Тем более, что с Лоур вы не покончили. Очередь из лучемета её не убила… Она мистик, с двумя с половиной веками боевого опыта за спиной. Полагаю, что в течении пары часов Элизабет восстановится и снова пойдет по следу.

Чушь, — фыркнул дон, — Ни один человек не может выжить при таких ранах.

— А кто сказал, что мистики — люди?

В этот момент я ощутил быстро нарастающую угрозу и, оглядевшись, сделал несколько шагов влево.

Вам не надоело танцевать? — усмехнулся итальянец, заметив мои действия.

— Я бы на вашем месте, тоже отошел.

Подняв правую бровь, мужчина огляделся, посмотрел вверх и, хмыкнув, произнёс:

Не слишком умно с вашей стороны так… шутить.

Чувствуя, что сейчас произойдет… нечто, я лишь пожал плечами, готовясь броситься в сторону. Предчувствия были очень размытыми, но говорили о грядущей опасности. Правда, определить откуда она исходит у меня не получалось…

Внезапный удар по металлической платформе, на которой мы стояли, заставил всех пошатнуться, а меня — усмехнуться. Зак и Наталья. Они ощущались где-то рядом, приближаясь на большой скорости. Не знаю как они смогли вырваться из плена, но за это им честь и хвала. Как и за то, что не бросили меня.

Проверьте что происходит! — приказал своим людям дон Гвидиче, но в этот момент платформа вновь дернулась, а затем резко накренилась.

Почти сразу исчез барьер, что защищал нас от порывов ветра и непрекращающегося ливня. Металлическое покрытие платформы мгновенно стало скользким. К тому же, Берроуз и Вайскез явно быстро приближались. Их присутствие становилось всё более ощутимым и явным. От Натальи же исходили волны волнения, страха, странной уверенности и надежды.

Быстро настроившись на неё, я смог уловить в эмоциональном фоне девушки потоки образов, заставивших передернуться.

«Психи! — пришла на ум оторопелая мысль, — Что Зак, что Наталья! Психи! И я псих, раз поступлю как они хотят! Черт! Надо действовать!»

Разогнав восприятие до максимума, я рванул к дону, удивленно уставившемуся на меня. Итальянец явно не ожидал того, что пленник вдруг решит не убегать, а бросится к своему врагу. Увы, но если он решил, будто бы мне нужен заложник — зря. Меня интересовал лишь один предмет, висящий на его поясе — мой меч.

Сорвав своё оружие телекинезом, я швырнул старика под ноги остальных бандитов, а затем, пробежав между опешивших итальянцев, прыгнул с платформы. Ледяной воздух легко принял меня, словно океанская вода пловца.

Убить ублюдка! — крикнул кто-то из людей дона мне в спину, но было уже поздно.

Теперь оставалось надеяться на то, что Наталья и Зак появятся раньше, чем я встречусь с ближайшей твёрдой поверхностью.


* * *

Забив очередную серию команд в программу управления гравитационной платформы, что сейчас поднималась в промежуточную зону между Нижним Городом и более цивилизованной частью столицы, Наталья посмотрела на дело рук своих и сохранила внесенные в файл изменения, надеясь, что Варнер правильно всё поймет. А в чутье капитана, после всего увиденного и пережитого в его компании. Берроуз уже не сомневалась. Оставалось найти способ подать ему сигнал… Увы, но единственным способом сделать это, было приблизиться на минимальное расстояние и надеяться, что он сможет почувствовать их приближение.

— Сработало, киса! — усмехнулся Зак, рывком уводя машину в крутое пике, вслед за прыгнувшим вниз Варнером.

— Жми, придурок! — рявкнула в ответ Берроуз, убрав в сторону свой планшет.

Протиснувшись через узкое окошко в переборке, отделяющей водительский отсек от пассажирского, Наталья открыла боковую дверь, стараясь удерживать равновесие. Для этого ей приходилось держаться одной рукой за поручень, а ногами упереться в переборку — кар уже летел почти вертикально.

— Что ты там возишься? — раздалось из водительского отсека.

— Сам не спи, мудак! — рявкнула Наталья.

Нервы девушки были натянуты до предела. Плен и относительно удачное бегство с захватом кара чертовых бандитов, а затем судорожные поиски хоть каких-то следов Варнера вымотали. Теперь же, когда удалось сломать гравитационные стабилизаторы транспортной платформы, на которой чертовы итальянцы везли офицера неизвестно куда, девушка начала срываться. Для неё подобные «приключения» были чем-то новым и никаких приятных эмоций не вызывали — только страх, раздражение и желание убивать. Последнее, впрочем, удавалось делать уже регулярно. За время после побега ей пришлось прикончить четырех итальянцев и парочку каких-то тупых наркоманов, что решили «познакомиться» с ней и Заком.

Вообще, события последних пяти месяцев жизни для Натальи, выросшей достаточно домашним человеком, привыкшим к достатку, комфорту и стабильности, стали сильнейшим испытанием. Падение в ледяную воду, после которого девушка очнулась на станции «Джефф-2» в окружении обезумевших людей, мутантов, бродячих покойников и чертового хищного тумана, борьба за выживание там, начало службы в СВР, альтернативой которого была ликвидация, а теперь и эта гонка со смертью здесь, в Нижнем Городе столицы… Всё это рвало мировоззрение Берроуз, заставляя пересмотреть жизненные ценности и отношение к людям, которые, чем дальше, тем больше вызывали только желание убить их.

«Похоже, что скоро я начну прикидывать как стану избавляться от трупа уже при знакомстве с человеком, — с горечью подумала Наталья, рывком открыв дверцу пассажирского отсека кара, — А, ведь, всё ещё впереди. По большому счету, моя служба Империи даже не началась…»

Пока Варнер был в госпитале, Разумовский провел с ней несколько бесед, где в доступной форме и не стесняясь в выражениях, разъяснил всю суть положения девушки. Пока жив капитан — Берроуз представляет некую ценность в качестве члена его команды. Если капитана не станет, то Наталью спустят в утиль. Почему так? Всё просто. Алекс — отличный пилот, сильный мистик и неплохой боевик, что уже неоднократно приносил серьёзнейшие сведения для СВР. Однако, один он не справится с поставленными задачами. Ему нужна команда. Если же команда допустит гибель своего командира, то такие кадры Управлению не нужны.

Наталья прониклась. После этого разговора она старательно училась. Самостоятельно изучала программу, которую должна была пройти в академии, проходила гипно-курсы родианского и стигийского языков, пыталась разобраться в кораблестроении и обслуживании корабельных систем… Девушка пыталась стать полезной. Пусть и в меру своих сил, но хоть так. До Варнера с его опытом службы в рядах ВКС, где он прошел путь с самого низа, до капитана боевого линейного корабля, ей далеко, но уж бесполезным балластом Наталья быть не собиралась. Тем более, что основные её таланты лежали в совершенно иной плоскости — связь, перехват информации, взлом систем. Любых. Ещё будучи школьницей она в этой сфере легко обходила ИИ, оставляя их с носом, а то и беря под контроль искусственные разумы. Как позднее оказалось, армейские системы куда сложнее взломать или подчинить, но и тут девушка не сдавалась, обучаясь на ходу. Именно это и стало причиной отправки в Академию Связи ВКС.

Однако, жизнь преподнесла очередной сюрприз. Как оказалось, даже в столице не так уж и безопасно. Здесь тоже стреляют и понятие «свой» — весьма расплывчато. И чтобы не оказаться балластом за спиной Варнера — надо убивать не колеблясь ни секунды. Даже чертов Закери Вайскез в этом плане куда полезнее. Он не упустил шанс, когда их грузили в кар и, стоило машине взлететь, оглушил одного из итальянцев, что находились с ними в пассажирском отсеке, а сама Наталья ударила второго каблуком в пах, заставив согнуться от боли. Вырубив его контрольным ударом в затылок, Зак забрал оружие конвоиров и с его помощью заставил водителя посадить машину. Затем они выгрузили бандитов, не забыв связать, и угнали машину, позднее спрятавшись в одном из множества брошенных промышленных корпусов.

— Вот он! — раздался крик Зака.

Приглядевшись, девушка ответила:

— Вижу! Лети быстрее!

Варнер, разведя в стороны руки и ноги, падал в глубину нижнего города, постепенно ускоряясь. Ещё немного и им будет не успеть за ним…

— Ну нет, — раздраженно пробормотала Наталья, — Так быстро моя служба и жизнь не закончатся.

Одев на себя погрузочный жилет, а затем пристегнув к нему трос, идущий к установленной под потолком лебедке, девушка стала ждать пока Зак подведет кар к падающему офицеру.

— Давай ближе! — крикнула она Вайскезу, — И переведи управление лебедкой на себя!

— Ты с ума сошла! — возмутился Закери.

— Иначе не получится! Делай что говорю!

Вайскез не стал отвечать, но индикаторы на панели управления лебедкой мигнули, демонстрируя смену точки управления. Девушка же, скинув с себя плащ, чтобы он не замедлял падения, стала ждать когда машина поравняется с падающим Варнером и приблизиться на максимум, а затем прыгнула, вытянув руки вперед.

Сердце Берроуз пропустило удар, когда твердая опора под ногами исчезла, а в лицо ударил ледяной ветер, наполненный мелкими колючими каплями дождя. А затем руки вцепились в одежду Алекса. Тот в ответ обхватил руками Наталью, а затем лебедка рывком, заставившим кости девушки заныть, а уставы захрустеть от напряжения, дернула обоих. Берроуз ощутила как стала каменной хватка Варнера на её теле. Да и сама она вцепилась в его торс, стараясь не отпускать, что с каждой секундой было всё тяжелее. Несмотря на силу и выносливость, что дали ей нейро-сеть с имплантами, Наталья оставалась человеком из плоти и крови, у которого есть свой предел.

Кар же перестал пикировать, быстро выравнивая свой полет и уходя в сторону от территорий итальянцев. Трос постепенно втягивался в салон под слышимый даже сквозь шум дождя и ветер гул лебедки.


* * *

— Ну вы меня и удивили, — усмехнулся я, когда Зак посадил кар.

— Да ладно тебе, кэп… — оскалился Вайскез, — Разве на флоте и не такие передряги бывали?

— Знаешь, нет, — покачал я головой, — Во всяком случае, прыгать с девятикилометровой высоты без парашюта и реактивного ранца мне ещё не доводилось…

— Всё случается в первый раз, — философски хмыкнул Закери, — Да, красотка? — обратился она Наталье, которая сидела в на полу в углу пассажирского отсека, храня молчание.

Подняв взгляд на Вайскеза, девушка молча показал ему средний палец.

— Это предложение? — улыбнулся Зак.

— Я у Алекса одолжу меч, засуну его тебе в задницу и включу, — пообещала Наталья, поднимаясь.

— Успокоились оба! — пришлось вмешаться мне, — Зак, прекращай дурковать. Наталья штабист и офицер связи, а не боевик. Для неё такие… ситуации — далеко не рядовое явление. Удивительно, как она вообще держится — только из Академии.

— Миль пардон, — сделал шутовской поклон парень, но затих.

Я же, обернувшись к Берроуз, обнял девушку. Её била крупная дрожь. Намокшие волосы слиплись и теперь напоминали капюшон тканной брони — девушка за прошедшие месяцы отпустила их и не торопилась возвращаться к короткой стрижке.

— Успокаивайся, — тихо произнёс я, — Всё уже позади.

— Спасибо, — отстранилась Берроуз, — Я в порядке… Просто… Устала. Не к тому меня готовили.

— Ну… Зато у тебя теперь есть весьма богатый жизненный опыт, — улыбнулся я, — Выживешь в любой ситуации.

— Не хотелось бы, чтобы до такого доходило, — покачала головой Наталья, — Лучше скажи что дальше?

— Учитывая наличие кара, думаю Зак нас достаточно быстро привезет к нужному месту.

— Не выйдет, — повернулся к нам Вайскез, — Машина не наша. И зарегистрирована именно в Нижнем Городе. Да ещё и на итальянцев. Я посмотрел ID-данные. Если сунемся выше уровня «W», то нас собьют не разбираясь.

— И что же делать? — спросила Берроуз, накинув на плечи свой плащ.

Подумав, Вайскез включил голограмму с картой города и, найдя нужный район, увеличил его изображение.

— Мы здесь, — поставил он метку, — Нам нужно сюда, — выделилось здание с надписью «Центральное управление проектных разработок СВР», — Напрямую мы не сможем добраться… Но! — поднял указательный палец Закери, — Мы можем долететь до старой ремонтной базы, которая расположена неподалеку от брошенного ствола орбитального лифта… Его давно демонтировали, но часть конструкции, которая оказалась внутри городских кварталов, сохранилась. Это, по сути, вертикальная шахта от поверхности планеты к Верхнему Города. Выходы там заблокированы, но зато находятся в паре сотен метров от Управления.

— Хм… Удостоверения у нас на месте же? — поинтересовался я, проверяя карманы.

Как оказалось, итальянцы не стали забирать наши документы, ограничившись оружием, что выглядело удивительным. То ли не посчитали нужным, то ли решили не связываться с СВР до конца.

— Так… Это уже хорошая новость, — не смог удержаться я от усмешки, — Значит, живем.

Напряжение и адреналин после прыжка с чертовой платформы начали меня отпускать. Во всяком случае, зубы начали активно стучать, а руки тряслись не хуже, чем у Берроуз. Впрочем, это куда лучше того, что могло произойти при встрече с господами чиновниками из городской администрации.

— Кстати, этот дон Гвидиче сказал, что за нами шли оперативники СИБ, — произнёс я, — Учитывая мистиков среди них… Полагаю, что ситуация может быть сложнее, чем просто попытка кого-то из моих недругов поквитаться со мной.

— Веселые вы люди, смотрю я, — усмехнулся Вайскез, начав обыскивать машину, — Девушка, вернувшаяся с того Света, мистик-офицер, по чью душу СИБовцы бегают с винтовками не перевес… Что дальше? Будем взрывать планеты?

— Она уже взорвала станцию, — кивнул я на Берроуз, — Талантливая девочка…

Бросив взгляд на девушку, Зак покачал головой:

— Больше я над тобой не подшучиваю.

— Что так? — посмотрела на него Наталья.

— Жить хочется… Желательно, целиком.

— То-то, — довольно улыбнулась Берроуз.

Вывернув содержимое бардачка в водительском отсеке, Вайскез довольно усмехнулся:

— Так и знал, что будет… Все макаронники одинаковы.

— Ты о чем? — повернулся я к парню.

Тот держал в руке уже открытую серебряную флягу с изображением Девы Марии, выгравированном на пузатом боку сосуда.

— Коньяк. И вполне себе приличный… — оскалился Закери, понюхав содержимое своей находки, — Всё же, хорошо жить эти черти умеют.

— И что там? — вяло спросила Наталья.

— Бренди, — ответил Вайскез.

Лицо Закери при этих словах растянулось в улыбке, сделав его похожим на кота, что безнаказанно слопал миску сметаны, вылакал флакон валерианки, а затем увидел кошку.

— Дай мне, — протянула руку девушка.

Пожав плечами, Вайскез отдал ей флягу. Берроуз, тоже понюхав содержимое серебряного ссуда, пожала плечами, а затем приложилась к нему, делая глоток за глотком.

— Эй! — забеспокоился Вайскез, — Тебе ж плохо станет!

Оторвавшись от фляги, Наталья закашлялась, покачала головой и хрипло произнесла:

— Как хотите, но мне надо отключиться.

С этими словами девушка вновь принялась уничтожать бренди, а я, посмотрев на её состояние, только пожал плечами и повернулся к Закери:

— Сколько нам лететь до этого орбитального лифта?

— Часа полтора, — перевел удивленный взгляд с девушки на меня парень, — Слушай, это вообще нормально?

— Для человека, который полчаса назад выпрыгнул из кара на высоте трех километров — да, — покачал я головой, — Пока она… спит, — посмотрел я на быстро уснувшую Наталью, — Давай обыщем машину. Вдруг какое оружие найдем.

— Тут его целый ящик, кэп, — показал на пристегнутый к переборке контейнер Зак, — Пистолеты и винтовки… Гранат мало и те импульсные… Плазменные лучше, как по мне, — добавил парень, вздохнув.

Подойдя к спящей Наталье, он осторожно отнял у неё флягу и, поболтав ею, фыркнул:

— Неплохо так… Тут четвертак точно был… — бросив взгляд на спящую Берроуз, устроившуюся на узком пассажирском сиденье.

— Ладно, поднимай машину, — оторвал я Зака от раздумий.


* * *

Вывалившись из вентиляционной шахты, Элизаберт раздраженно огляделась, ища угрозу. К счастью, таковой не наблюдалось, что несказанно радовало женщину, уже уставшую бегать. И ладно бы за очередной дичью… Нет, в этот раз целью охоты была сама Лоур, что её невероятно бесило. Однако, состояние после ранения ещё оставляло желать лучшего. При этом времени на то, чтобы сесть и погрузиться медитацию, поправляя энергетику и волей направляя процессы в организме, не было. Итальянцы шли по пятам. Каким-то образом они находили её следы и вновь начиналась гонка со смертью. Да, Элизабет всегда уносила ноги, оставляя за спиной пару-тройку убитых макаронников, но с каждым разом делать это становилось сё труднее, а бандиты действовали всё осторожнее и грамотнее. Да и число идущих за ней боевиков явно увеличилось в разы. Если в первые часы её преследовал небольшой отряд, человек десять, то теперь речь шла о группе в полсотни стрелков, что уже не просто искали женщину, а устроили настоящую облаву.

Сейчас Лоур ощущала. Как вокруг неё сжимается кольцо. Итальянцы явно поняли куда он ушла и теперь оцепили целый квартал, намереваясь найти и убить мистресс. Вполне возможно, что любой ценой.

— Чтобы какие-то бандиты убили мистика… — вздохнула Элизабет, — Позор. Бездна вас трахни в гланды, ублюдки.

Хорошо ещё, что она успела прийти в себя, а не то бросили бы её в утилизатор и на том закончилась бы жизнь лучшей охотницы за головами Ордена. Позорно и бессмысленно.

Проверив боезапас, честно снятый вместе с оружием с одного из убитых бандитов, Лоур тяжело вздохнула. Меча нет. Бластер — «Шмель», но к нему только две обоймы. Для серьёзной перестрелки этого не хватит. Тем более, при её нынешних возможностях. Остается искать способы выскользнуть из кольца облавы без шума, иначе все те, кто сейчас обыскивают здание за зданием, помещение за помещением, сядут ей на хвост.

Осмотревшись, женщина увидела крышку люка, ведущего в канализационный коллектор. Не самый лучший способ, но хоть такой.

Постоянно оглядываясь, женщина подбежала к люку, оставляя босыми ногами мокрые следы на бетоне, телекинезом подняла крышку и, вновь бросив по сторонам настороженный взгляд, принялась спускаться. Через несколько секунд крышка вновь опустилась на своё место.

Стоящий неподалеку мужчина, коего Лоур не заметила, а ощутить в энергетике не смогла из-за нынешней слабости, усмехнулся. Несмотря на то, что он был итальянцем, да ещё и посещал церковь по воскресеньям, почтенно произнося молитвы Деве Марии, сдавать беглянку этот человек не торопился. Подойдя к оставленным ею следам, итальянец прошелся по ним, старательно затаптывая. Затем, включил тактический фонарь на винтовке и, удостоверившись, что ничего не пропустил, произнёс в гарнитуру:

Сектор «М», первый этаж. Пусто. Следов нет. Продолжаю поиск.

Никаких угрызений совести итальянец не испытывал. Несмотря на верностью дону, он являлся внедренным агентом СИБ. И раз уж так сложилась ситуация, то помочь этой женщине-мистику было его обязанностью.

Оказавшись на нижнем уровне коллектора, Элизабет огляделась, скривившись от запаха. Воняло тухлой мочой, дерьмом и свалявшимся и гниющим мусором. Ноги по щиколотку были в вязкой жиже. Думать из чего состоит эта мерзость Лоур не хотелось совершенно. Как и о том, насколько месяцев она загремит в лазарет после всего произошедшего.

Вообще, ситуация для Элизабет являлась настоящим щелчком по носу. Смачным, больше смахивающим на аккуратно наложенное на голову жиденькое дерьмецо. Лучший охотник за головами не просто оказался не в состоянии справится с один мистиком-изгнанником, затянув с ним бой, но ещё и потерял троих членов группы, а сам — получил очередь в спину из станкового лучемета, лишился всего снаряжения и оружия, включая меч, после чего едва не отправился в утилизатор. А как результат — свора местечковых бандитов устраивает на этого самого охотника за головами натуральную травлю.

Позор, какого в жизни Элизабет ещё не было. Да, случались поражения и неудачи, но всегда речь шла о серьёзных врагах и довольно могущественных личностях, справиться с которыми могли лишь Лорды… Но, черт возьми, Варнер её бывший ученик! И не личный даже, а из числа послушников, на которых она потратила полгода и ушла на основную работу дальше. Он юнец, у которого и дар-то — искра. Но нет. Варнер успешно противостоял её атакам, умудрился вынудить отказаться от любимого приема с вырыванием оружия телекинезом и явно что-то задумал сделать в тот самый миг, когда в бой вмешались итальянцы. Назвать всё это чем-то иным, нежели позором, Лоур не могла.

Как и своё нынешнее состояние. Голая. Израненная, идущая по колено в смеси дерьма и мочи… Оборванка и нищенка, а не опытный мистик и воин…

После нескольких часов блужданий, ориентируясь на изрядно притупившееся чутьё, женщина выбралась на поверхность и принялась искать жертву у которой отнимет планшет и свяжется с Орденом. Лоур уже было понятно, что самостоятельно ей не только не удастся завершить задание, но и выжить вообще. Не в таком состоянии.

Женщина прекрасно представляла какой будет реакция на её просьбу о помощи, но, задушив гордость, она действовала. Лучше выжить сейчас, вернуть свою форму и уже с новыми силами взяться за дело. К тому же, если уж ей с группой мистиков и отрядом спецназа СИБ не удалось расправиться с Варнером, то и другие успеха не добьются.


* * *

— Что значит — не заселялись? — фыркнул Скотт, услышав ответ администратора, — Они прибыли сюда больше суток назад и…

— Простите, но капитан Варнер и лейтенант Берроуз тут не появлялись, — пожал плечами молодой мужчина, с которым разговаривали десантники, — Они забронировали номера… Затем прислали уведомление, что уже на планете и едут в такси и даже скинули ID машины. Больше о них новостей не было. Поскольку сообщения об отмене бронирования не было, а в городе… неспокойно, мы связались с полицией, дабы прояснить ситуацию. Пока ответа не было.

— Вот дела… — задумчиво пробормотал Скотт, обернувшись к Вайло и Фирсу, молча стоящим неподалеку, — Вы слышали, парни?

— Да, — кивнул сержант, — Похоже, у кэпа проблемы. Я смог достучаться до управления дорожной безопасности… Позавчера ночью была перестрелка. Такси и какой-то гражданский кар устроили погоню со взрывами неподалеку отсюда. Куча пострадавших, а само такси нашли сгоревшим в Нижнем Городе.

Выругавшись, лейтенант принялся обдумывать ситуацию. Связи с Варнером не было. Сколько бы до него не пытались достучаться — ничего. Аналогично с планшетом Берроуз. То ли они погибли, то ли находятся в местах, где со связью серьёзные проблемы. А это может быть и в Нижнем Городе.

— Вот что парни, бросаем вещи в гостинице. Затем связываемся с майором, а потом уже по ситуации, — принял решение Скотт.

В этот момент он обратил внимание на мужчину, что стоял неподалеку и задумчиво рассматривал рекламное табло… Причем, делал он это всё то время, что лейтенант общался с администратором.

Сопоставив исчезновение капитана, перестрелку в городе и возможного наблюдателя в стенах гостиницы, где Варнер бронировал номера, лейтенант кивнул своим подчинённым на мужчину, а сам направился к искомому индивиду.

— Уважаемый, — произнёс Скотт, подойдя заинтересовавшему его человеку, — Лейтенант Скотт, СВР. Предъявите свои документы.

Обернувшись, мужчина улыбнулся и спокойно ответил:

— Конечно… Управление следственных мероприятий на транспорте. Сержант Леви. СИБ, — предъявил удостоверение явный «топтун».

— И что вы тут делаете, сержант? — поинтересовался Скотт.

— Выполняю свою работу.

— Думаю, нам с вами нужно поговорить в менее людном месте, сержант, — усмехнулся Скотт, — Это приказ старшего по званию.

— Мы из разных… — начал было Леви, но лейтенант его оборвал:

— Вы не в том положении, чтобы спорить, — для лучшей аргументации офицер упер ствол бластера в живот своего собеседника.


Загрузка...