Примечания

1

Лаглаго — аист.

2

Хачкар — каменный крест.

3

Ван — город в Западной Армении, находящийся в настоящее время на территории Турции.

4

Танапур - суп из кислого молока и пшеничной крупы.

5

Вардапет — архимандрит.

6

Фараджа — ряса.

7

Банджар — съедобная трава.

8

Антуни — бездомный.

9

Майрик — мама, матушка.

10

Хариб - странник, человек, ушедший в чужие страны на заработки.

11

Явшан — род полыни.

12

Реан — пряная съедобная зелень.

13

Шепелявый Давид — герой армянского народного героического эпоса «Давид Сасунский».

14

Перевод А. Казакова.

15

Марута — гора, священное место погребения героев эпоса «Давид Сасунский».

16

Вагаршапáт (ныне город Эчмиадзин) - одна из древних столиц Армении, где расположен монастырь, основанный в начале IV века, и находится резиденция духовного главы всех армян - католикоса.

17

Айрик — отец.

18

Сипан — гора в Западной Армении.

19

Оровел - песнь армянского пахаря.

20

Сасун — сорт табака.

21

Перевод А. Казакова.

22

Ерд — отверстие в кровле деревенских домов для света.

23

Казмох — мастер, который оформлял крест-камни, обелиски.

24

Брджашен — строитель башен и ворот, фортификатор.

25

Перевод А. Казакова.

Загрузка...