Глава девятнадцатая

По секретному соглашению с принцессой Собелли агента Джулиана Томпсона определили работать упаковщиком на фабрике в Нью-Джерси. Именно туда должны были доставить героин, затем расфасовать его и подготовить к отправке. С присущей ему любовью к мелочам Томпсон провел весь день, тщательно изучая здание сверху донизу. Он прошел по этажам, осмотрел цеха, где производились кремы, пудра, духи, губная помада, тени для глаз и множество других косметических ухищрений, без которых невозможно представить женскую красоту.

Он проверил все входы, окна, систему охраны. Особенно внимательно он изучил отдел доставки, где предположительно будет происходить главная часть операции.

Успеху его сопутствовало и то, что большая часть служащих обедала в столовой фабрики, поэтому Томпсон мог спокойно вести подготовку к операции.

Он считался большим специалистом по установке подслушивающих устройств, и, когда служащие вернулись на свои места, он уже закончил свою тайную работу. Томпсон подобрал лучшие места, где можно будет спрятать до поры своих людей. Внутри фабрики будет достаточно и троих. Но ради безопасности и во избежание неожиданностей он решил, что снаружи также необходимо поставить троих агентов.

В пять часов Томпсон взял свой пиджак и направился к выходу, пожелав доброго вечера новым сослуживцам. По дороге ему попался громила, похожий на чемпиона по боксу. Тот сказал, что его зовут Остин и он — новый ночной сторож. Томпсон задумчиво посмотрел ему вслед. Не хотелось бы связываться с таким парнем, но чутье подсказывало ему, что встречи с громилой не избежать.

Примостившись в укрытии, Томпсон наблюдал, как один за другим разъезжались с работы служащие. У него был с собой пакет сэндвичей и термос. Допивая кофе, он видел, как в здании фабрики вспыхивали огни, — это Остин, выполняя обязанности сторожа, проводил тщательный осмотр здания. Томпсон начал волноваться, как бы громила не обнаружил, что отдел доставки напичкан жучками. По своему горькому опыту Томпсон знал, что в самый последний момент возможны всякие неожиданности.

В восемь часов вечера он услышал за спиной легкий хруст — появились трое агентов, которые должны были укрыться внутри фабрики. Огни в ее окнах двигались вместе с Остином из помещения в помещение.

Когда громила закончил обход, Томпсон указал своим людям на окно, через которое предстояло проникнуть внутрь и занять свои места.

В десять вечера он направился к бару поблизости и зашел в телефонную будку.

— Говорит Томпсон, — сказал он.

— У вас все готово? События развиваются слишком быстро. Нам стало известно, что кто-то проник внутрь фабрики.

«Кто-то всегда успевает опередить тебя», — подумал Томпсон мрачно.

— Товар расфасовали по флакончикам во Флоренции и накануне переправили авиарейсом в Нью-Йорк. Он должен прибыть с минуты на минуту. Вы получили подкрепление?

— Все люди, которые мне нужны, уже на местах.

— Принцесса сообщила, что Сефтон был у нее в загородном доме. Сейчас он мчится в аэропорт. Все идет по плану. Удачи, ребята!

Томпсон повесил трубку и вернулся к зданию фабрики. Все трое агентов ждали его. Он велел им не высовываться, пока они не получат его сигнала. Затем бесшумно двинулся к окну, которое предварительно оставил открытым.

Томпсон осторожно забрался на подоконник. Не успел он опустить ноги вниз, как огромная тень метнулась к нему. Томпсон свесил ноги внутрь, но страшный удар по голове оглушил его, и он безжизненно упал на пол.

У Жюли страшно болела голова. Ее подбрасывало и ударяло обо что-то острое и холодное. В ушах звенело. Она задыхалась.

Постепенно она поняла, что находится в багажнике «пикапа». Вокруг валялись и гремели автомобильные запчасти. Ее похитили и увозили в автомобиле, в каких обычно разъезжают автомеханики.

Неожиданно грузовичок остановился. Почувствовав прилив сил, Жюли выпрыгнула наружу и бросилась бежать. Следом послышался тяжелый топот ног, затем ее дернули за руку, и она упала. Жюли вскрикнула, но грубая рука зажала ей рот.

— А ну заткнись, дикая кошка!

Она узнала голос Нортона. Увы, Берта и Джейн рядом не было. На этот раз некому было ее спасти.

Ей связали руки за спиной и воткнули в рот кляп.

Нортон усадил ее на переднее сиденье автомобиля. Куда они ехали? Что он собирался с ней делать?

— Ты с самого начала мне мешала, с той минуты, как сунула свой нос во дворец. Вчера я предложил тебе хороший выход из положения. — Жюли содрогнулась. — Но сейчас ты можешь оказаться полезной. По-настоящему полезной. — Нортон засмеялся. — Моей козырной картой.

Где они? Жюли совершенно не представляла, куда и как долго он ее вез. Вскоре за окном мелькнул в свете фар дорожный указатель, и Жюли поняла, что они где-то в Нью-Джерси. Она начала обдумывать свое положение. Конечно, руки ее связаны, но она не собирается сдаваться.

Время от времени Жюли украдкой поглядывала на Нортона. Он думал о своем. Машина замедлила ход, затем повернула налево, и Жюли увидела яркие неоновые буквы, сияющие в темноте: «Собелли косметикс». Это была фабрика ее тети.

У ворот стоял грузовик, а двери отдела доставки были распахнуты настежь. Какие-то люди переносили из грузовика коробки. Рядом топтался громила с автоматом. Он резко обернулся, заслышав шум их автомобиля, и с удивлением наблюдал, как Нортон выволок наружу Жюли и она, потеряв равновесие, упала на землю. Нортон грубо поставил ее на ноги и, распахнув дверь, втолкнул внутрь.

«Линкольн» мчался к Лонг-Айленду — пятьдесят, шестьдесят, восемьдесят миль в час! Позади надрывалась сирена, и вскоре полицейский автомобиль прижал машину Сефтона к обочине.

Марк молча вынул удостоверение и через мгновение уже мчался дальше на бешеной скорости. Его мало беспокоила предстоящая операция. Время подготовки миновало. Все, что ему теперь оставалось, — это завершить дело. Он думал о Жюли, чьи теплые губы нежно ответили на его поцелуй. Сердце его пело. Пусть у них нет будущего — это самая большая радость в его жизни, которой никто у него не отнимет.

Впереди показались длинные ряды огней, послышался рев самолетов. Затор в небе еще хуже, чем на земле, подумал Марк.

Он окинул взглядом бесконечный список указателей к местам погрузки, нашел то, что ему было нужно, и вскоре въехал в огромный ангар.

В глаза ему бросился грузовик с большими серебряными буквами «Собелли косметикс». Марк остановился в стороне и заглушил мотор.

Операция началась. Трое мужчин грузили огромные коробки в грузовик, не говоря друг другу ни слова.

Скоро весь товар оказался в грузовике. Двое преступников сели в кабину, третий забрался в кузов. Когда он закрывал за собой дверь, Марк заметил у него в кобуре под мышкой пистолет.

Сефтон подождал, пока грузовик отъедет на достаточное расстояние. «Линкольн» был слишком шикарен, чтобы остаться незамеченным. К тому же ему было известно, куда направлялся грузовик, поэтому не было никакой необходимости приближаться.

Грузовик ехал со скоростью сорок пять миль в час. Водитель его меньше всего на свете хотел бы привлечь внимание полиции. Марк надеялся, что Томпсон не будет застигнут врасплох и успел уже приготовиться к операции. Томпсон внушал ему доверие.

Они пересекли мост над Гудзоном с его доками и стоящими на якоре кораблями, пересекли Стейтен-Айленд, еще один мост и поехали по тихим улицам Нью-Джерси к фабрике принцессы Собелли. План, в котором участвовали десятки людей из нескольких стран мира, приближался к окончательной развязке.

Освещенные часы на церкви показывали половину третьего ночи. Движения почти не было. Грузовик зажег сигнал правого поворота. Марк нетерпеливо подождал, пока тот остановится рядом с двойными воротами отдела доставки и начнется разгрузка. Он съехал с дороги, закрыл «линкольн» и осторожно двинулся к фабрике. Если что-то и беспокоило его, так это отсутствие людей Томпсона, которых тот должен был выставить снаружи. По плану, его уже должны были встретить.

Никто так и не появился. Сефтон обошел здание кругом и двинулся к отделу доставки. Из открытых дверей лился свет — грузовик разгружали те же трое мужчин. Спрятавшись в тени, Марк увидел огромную фигуру с автоматом. Четверо! Похоже, что-то случилось.

Он обошел здание, отыскал открытое окно пристройки — какая беззаботность со стороны Томпсона! — и залез внутрь. Не желая рисковать, Сефтон не стал зажигать свет, но тотчас споткнулся и едва не упал.

Он чиркнул спичкой и увидел Томпсона, который стоял привязанный к столбу и с кляпом во рту. Марк быстро освободил его. Томпсон начал растирать себе икры и руки, тихо поругиваясь.

— Надо же! Я сам приказал своим людям не выходить из укрытий без моего приказа, — шептал он. — Вот и попался! Черт бы меня подрал!

— Где они?

— Трое внутри, остальные снаружи.

— Но почему они меня не встретили?

— Ждали моего сигнала. Они обязаны впускать всех, но никого не выпускать.

— Что делают остальные?

— Один фотографирует, другие ждут наготове. Кроме того, все помещение прослушивается.

— Отлично, — сказал Марк. — Мы возьмем их тепленькими. Дайте сигнал вашим людям, чтобы перекрыли вход.

Томпсон тихо свистнул. Один за другим у окна появились трое агентов.

— О'кей! — сказал Марк. — Вперед, ребята!

Внезапно послышался хладнокровный голос Нортона:

— Опустите пушки, парни! — Дверь распахнулась, и в освещенном проеме Марк с ужасом увидел бледное лицо Жюли и приставленный к ее виску пистолет.

— Одно движение — и она на небесах, — усмехнулся Нортон.

Марк шагнул вперед, однако Нортон сделал предупреждающий жест.

— Поберегись, Сефтон! Я не шучу! Заберите у них оружие. Живо! — скомандовал Нортон своим людям. — Поставьте всех к стене!

Агенты беспомощно позволили себя обыскать и обезоружить.

— А фотоаппарат? — рявкнул Нортон. — Засветите пленку! Если кто-нибудь рыпнется — стрелять без предупреждения!

— Напрасно стараетесь, Нортон, — невозмутимо сказал Марк. — Вам не уйти отсюда!

— На кого ты работаешь? — зарычал Нортон, и в глазах его блеснула ярость дикого зверя.

— На правительство Соединенных Штатов.

Нортон резко вскинул пистолет, но затем опустил его.

— Чего вы стоите?! — заорал он остальным бандитам. — Кончайте фасовку товара и сматываемся!

Жюли попыталась освободиться, однако Нортон грубо сдавил ей горло:

— Не брыкайся, кошечка!..

— Полегче, парень! — начал Марк.

— Заткнись! — огрызнулся Нортон. — Успеешь еще наговориться. До рассвета ты должен рассказать мне все, что вы раскопали о нас. А будешь отпираться — пожалеешь!

— Не иначе ты спятил, парень? Все материалы уже переданы в Верховный суд, скоро и ты туда отправишься.

— Ладно, потрепись еще. Девчонка у меня в руках! Или ты станешь играть по моим правилам, или…

Жюли вдруг поняла, что, даже если Марк уступит, Нортон все равно ее не освободит. Он не мог позволить ей уйти.

Невозможно поверить, что тебя убьют. Даже в эту минуту Жюли не верила в неизбежность смерти. Она переводила взгляд с бледного лица Марка на лица его коллег, безоружных и беспомощных, в то время как бандиты держали их под прицелом.

Люди Нортона работали быстро. Скоро расфасовка наркотика будет закончена, и тогда…

Время от времени по шоссе мимо фабрики проезжала машина. Может быть, это полиция? Может, кто-то заметит огни в складском помещении?

Откуда-нибудь должна же прийти помощь!

На дороге было совершенно тихо. Такое впечатление, что автомобили совсем перестали ездить. Затем мимо проехала машина и остановилась где-то поблизости.

Сердце Жюли билось так сильно, что она едва дышала. Нортон послал одного из своих людей на улицу проверить, кто подъехал. Вначале было тихо. Внезапно щелкнул выстрел, и послышался крик. Бандиты настороженно обернулись к двери. В тот же миг Сефтон, сделав глазами знак своим людям, как леопард, бросился на Нортона. Его примеру последовали другие. Схватка была недолгой. Раздался выстрел. Другой, третий! Жюли вскрикнула. Громила рухнул замертво, уронив автомат. Джейн держала под прицелом остальных бандитов, на которых Томпсон со своими ребятами уже защелкивали наручники.

Загрузка...