БЬЯНКА

я


проснулась в окружении запахов затхлой сырости, металлической крови и гнили. Меня хотелось рвать и захлебываться, если бы только мое горло не казалось, будто его обхватили пальцы из холодной стали, удерживая все это.

Затылок сильно болел. Как сильное похмелье, сопровождающееся физическим избиением. Не то чтобы меня когда-либо били. Когда я открыла глаза, в комнате было темно. Мое лицо было мокрым и липким. Я ощупала кончиками пальцев все вокруг, добравшись до лба. Найдя точку на голове, прямо на виске, мои пальцы коснулись ее, и я вздрогнула от боли.

В затылке появилось странное покалывание. Это вызвало беспокойство по всему моему телу. Мышцы моего живота сжались, дыхание участилось, а сердце начало болезненно колотиться в груди.

Я не одна.

Я поерзала, матрас под моим весом протестующе завизжала.

— Ах, моя дочь наконец-то просыпается, — донесся до моего уха знакомый голос. — Воссоединение семьи.

Я приняла сидячее положение, мои глаза метнулись в сторону голоса.

Бенито Кинг!

Мои кости похолодели, и дрожь сотрясла мое тело. Было ли это от страха или шока, я не была уверена. Единственное, что я знала, это то, что мне не следует находиться с ним в этой комнате, наедине с ним.

— Ч-что ты хочешь? — к моему ужасу, я заикалась. Мне хотелось кричать и ранить его, а не заикаться.

Раздался щелчок, а затем ослепительный белый свет. Внезапная яркость повредила мою сетчатку, пронзив виски пронзительной болью.

— Черт… — пробормотала я, застонав.

Инстинктивно мои веки закрылись, и я подавила болезненный всхлип. Я яростно заморгала, отчаянно пытаясь увидеть, где я нахожусь и насколько мрачной была ситуация. Я повернула голову в ту сторону, откуда, как мне казалось, я слышала голос раньше. Бенито сидел в кресле всего в трех футах от него...

Этого не может быть. Нет, нет, нет, Боже, пожалуйста, нет!

Мое сердце пронзило, и меня пронзила физическая боль, хотя крови не было.

— Мама, — кричала я так громко и так долго, что почувствовала жжение в легких. Я спрыгнула с кровати и бросилась к ее болтающемуся телу, пытаясь поднять ее, спасти. Мне нужно было что-то сделать. — Дай мне свой стул, — крикнула я Бенито. Я изо всех сил старалась его подтолкнуть. — Отдай мне свой чертов стул, — кричала я, слезы текли по моему лицу.

— Она умерла, — спокойно ответил он.

— Нет, мы могли бы сделать искусственное дыхание, — я обняла ее ноги. — Просто помоги мне. Еще не поздно.

Ублюдок не пошевелился.

Тело моей мамы свисало с потолочного вентилятора, ее шея странно выгнута, а глаза мертвы. Мрачный, призрачный взгляд, который останется со мной навсегда. Ее глаза были действительно мертвыми. Слёзы текли по моему лицу, но я их не чувствовала. Я почувствовала только соленость и горечь.

Я ее потеряла. Тишина, наполненная осознанием того, что я потеряла мать. Она была у меня всего неделю, а теперь ее не стало. Навсегда! Время остановилось в моем мозгу, и в груди стало пусто.

Я не спасла ее. Я только быстрее довела ее до смерти.

Я изо всех сил пыталась набрать воздух в легкие, грудь сжималась, и мне было трудно дышать.

— Ты причинил боль моей матери, — прохрипела я, глядя на ее обмякшее тело, все еще висевшее в воздухе.

Он посмеялся. — Нет, она повесилась.

Я знала лучше. Возможно, он не накинул петлю на ее шею, но это была его вина. Все годы она провела под его каблуком, терпя его жестокость. Ей не терпелось вернуться. Она нашла смерть лучшим вариантом. Я ее не спасла!

Проклятье; это было так больно. Настала моя очередь спасти ее и позаботиться о ней, но я ее подвела. Мой взгляд остановился на человеке, который положил начало цепи запутанных событий в нашей семье. Человек, который разрушил жизнь моей матери. Человек, который был моим отцом.

Бенито сидел в кресле и курил сигарету, как будто просто бездельничал. На коленях у него лежал пистолет, и мне больше ничего не хотелось, как взять его и всадить пулю ему в рот. Эта кровожадная, жестокая мысль потрясла меня до глубины души, но не так уж плохо. Возможно, была какая-то вещь, которую я унаследовала от этого ублюдка, и которую я бы приветствовала. Убийственную ярость, которую я почувствовала прямо сейчас!

Я хотела заставить его заплатить за то, что он сделал с моей матерью. Заставить его страдать. Явная отчаянная потребность увидеть его страдания заставила меня содрогнуться от негодования. Тем не менее, это казалось правильным. Если бы я только могла как-то навредить ему. То, как он причинил боль многим другим.

— Знаешь, я всегда хотел дочь, — протянул он.

— Какая милость, что Бог тебе её не дал, — сплюнула я. Ненависть жгла, как кислота, в глубине моего желудка.

— Ты моя дочь! — он взревел.

Я вздрогнула от его вспышки гнева, но отказалась хныкать. — Нет.

— Твоя мать держала тебя от меня, — кричал он, его серебристые волосы были растрепаны.

— Нет, моя мать спасла меня от тебя, — сказала я ему, полная бравады, которой я не чувствовала. Притворяйся, пока не добьешься успеха, разве это не был девиз? И я поклялась своей матери и своим девочкам, что убью этого ублюдка у меня на глазах. Меня не волновало, если бы это было последнее, что я когда-либо сделала на этой земле, я бы убила его. — Ты умрешь, — поклялась я.

Он посмеялся. — У тебя есть яйца, девочка.

Я закатила глаза. Там комментарии не нужны.

— Ты унаследовала то, что я хочу, — он внезапно сменил тему.

— И что это? — спросила я, ведя себя так, будто мне было плевать, а внутри молилась, чтобы это были не мои девочки. Кто угодно, только не мои девочки. Думаю, об этом же молилась и моя мать, когда узнала, что беременна.

— Собственность в Амальфи.

Это был не тот ответ, которого я ожидала. Я прищурилась на него, пытаясь понять этого человека. Он мне действительно не понравился. Угроза вытекала из него галлонами. И подумать только, он дал мне жизнь. Фу!

Должно быть, у него был хотя бы один-единственный достойный сперматозоид, и, к счастью, он дал мне жизнь.

— Почему? — не то чтобы я ему это дала.

— Потому что оно принадлежит мне, — промурлыкал он.

Бред. Это было лучшее прилагательное, чтобы описать этого человека.

— Я никогда не отдам тебе эту собственность, — прохрипела я, вызывающе тряся подбородком. — Оно принадлежало семье моей матери, и ты никогда его не получишь. Даже если это убьет меня. Если ты…

— Не играй со мной, Бьянка, — резко прервал он. — Ты увидишь, что я могу быть убедительным.

Я усмехнулась. — Продолжай говорить себе это.

Он вскинул голову и засмеялся. Настоящий полноценный смех. Маньяк! Ему принадлежало психиатрическое отделение.

— Ты лучшая из всех моих никчемных детей.

— Ну и дела, спасибо, — пробормотала я. — Именно тот титул, который мне не нужен.

Он поднял телефон и набрал номер. — Приведите его.

Я медленно отодвинулась от него, мои босые ноги охлаждались на кафельном полу. Господи, что случилось с моими ботинками. Если бы эта дверь открылась, я бы убежала. Даже если бы мне пришлось использовать футбольные навыки, которым меня научили Джон и Уильям. Пришло время для приземления.

Дорогой Господь, позволь мне получить это. Прямо сейчас.

Я плохо разбиралась в спорте, но могла бегать очень быстро. Мне просто нужно было протолкнуться через Бенито и всех, кто приближался.

Дверь открылась, и в комнату ввели Нико со связанными руками, и на него натравливали пять человек. Черт!

— Привет, любовь моя, — поприветствовал он меня, казалось, расслабившись. Но он был зол; его челюсть тикала знакомым образом.

Наши глаза встретились, и я ничего не прочитала в его бурных серых глазах. Его темные волосы были слегка взлохмачены, но он вошел уверенно. Как будто он не был здесь пленником.

Его взгляд остановился на теле моей мамы, и на кратчайшую долю секунды в них мелькнула печаль, но он быстро ее замаскировал.

— Ах, мой зять, — улыбка Бенито была холодной и жестокой, посылая страх прямо в мои кости. — Нам придется прекратить ваши отношения. Я никогда не давал дочери разрешения выйти замуж.

— Забавно, — обратился Нико к моему отцу, приподняв бровь. — Потому что мне плевать на твое разрешение. Она все еще моя жена.

— Мы можем быстро это исправить, — сказал Бенито, кивнув одному из мужчин. Охранник вытащил пистолет и направил его прямо ему в голову. — Я уже однажды сделал ее вдовой.

— Нет! — слово вырвалось прежде, чем я одумалась. Я сделала два шага, стоя всего в футе от отца и в трех от Нико.

Глаза Бенито самодовольно блестели. Он нашел мою слабость. — Ах, дочка. Разве твоя мать не говорила тебе не думать сердцем?

Я моргнула, пытаясь оставаться сильной, а затем до меня дошло его прежние слова. — Что ты имеешь в виду? — спросила я Бенито. — Ты уже однажды сделал меня вдовой?

Сосредоточившись на его темных глазах, я хотела, чтобы все его секреты были раскрыты. Хотя у меня было ощущение, что они мне не понравятся. Он был презренным человеком.

Бенито усмехнулся. — Мы должны были избавиться от Уильяма, моя дорогая, — невозмутимо заявил он. — В конце концов твоя мать должна была умереть, и имущество перешло к тебе. Поэтому мне пришлось выдать тебя замуж за того, кто был готов поделиться. Честно говоря, я собирался заставить тебя заменить твою мать… но это было до того, как я узнал, что ты моя дочь.

Мой желудок перевернулся. Этот человек был болен. Отвратительно! Другого слова для этого не существовало. Больной, злобный ублюдок.

— К-как? — я чертовски ненавидела, когда мне было страшно. Это заставило меня заикаться. — Как ты убил Уильяма?

— Ложный диагноз, — улыбнулся он, явно довольный собой. — Затем я накачивал его ядом, пока этот ублюдок не умер.

Я смотрела на его темные глаза, полные злобы и жестокости. Он оказался даже хуже, чем я себе представляла, и мое представление о Бенито Кинге было довольно плохим.

— Ты сумасшедший, — в ужасе прошептала я. Страх за Нико взорвался в моей груди. Любимый человек. Мой муж был сильным, но я понятия не имела, против скольких людей мы здесь выступали. Я не могла позволить этому сумасшедшему уничтожить другого человека, которого я люблю. Тогда мои дочери будут следующими.

Я должна была выиграть нам время. Как-то.

— Собственность? — я спросила его. Он упомянул, что ему нужна собственность. Я предполагала, что ему нужна недвижимость на побережье Амальфи. Я нахмурила брови, изучая Бенито. Мне нужно было заставить его говорить. — Зачем?

— Недвижимость на побережье Амальфи, — раздраженно ответил он. Как будто каким-то чертовым чудом я должна узнать, чего он хочет. — Эта чертова сука, твоя мать, обманула меня. Она передала его тебе вскоре после смерти твоей бабушки.

— Не говори так о моей матери, — прошипела я. Он был мерзким, презренным человеком и не имел права ни о ком так говорить. Меньше всего моя мать!

Это вызвало у меня натянутую улыбку, но глаза Бенито остались неподвижными. Он ничего ни к кому не чувствовал. Он заботился только о себе и своих планах. Ничего и никого больше. Он уничтожал людей без всякого ухода и лишения сна.

— Отдай мне имущество, и я сделаю смерть твоего мужа быстрой, — я посмотрела на отца широко раскрытыми глазами, и мое сердце колотилось прямо из груди. Мой взгляд остановился на муже. Мой прекрасный обманщик. Он отомстил, но какой ценой.

И все же… я не хотела, чтобы ему было больно. Я понимала его потребность свести счеты. В конце концов, я хотела заставить Бенито заплатить за боль, которую он причинил моей матери. Горечь и гнев раздулись внутри меня и разъедали мою душу, требуя, чтобы я заставила его заплатить. Я представила, что мой муж чувствовал что-то в том же духе.

— Джентльмены, пожалуйста, покажите моей дочери, что я не делаю пустых угроз.

Один из людей Бенито подошел к Нико с жестоким выражением лица. Его рука расплылась в воздухе, прежде чем он сильно ударил Нико в живот, в то время как другая сильно ударила его локтем между лопаток.

— Нико! — я закричала, сделав шаг к нему, но Бенито обхватил меня рукой, удерживая.

— Ты не сможешь его спасти, — насмехался Бенито. — Он не тот мужчина, которому я когда-либо позволил бы прикоснуться к моей дочери.

— Отпусти меня, — прошипела я, толкая Бенито. — Ты чертов ублюдок. Ты не можешь получить его! — он крепко держал меня, но я отказывалась сдаваться. Я откинула голову назад и ударила Бенито головой.

— Чёрт! — он болезненно стиснул меня, сжимая мою хватку. Моя голова пульсировала от удара, мои глаза смотрели на мужа. Бенито убил Уильяма и теперь хотел покончить с жизнью Нико.

— Ты хочешь положить этому конец? — спросил Бенито.

Я кивнула, не сводя глаз с лица мужа.

— Подпиши это имущество, — повторил он.

— Ты отпустишь Нико? - прохрипела я. — Целого и невредимого. Ты отпустишь его.

— Не делай этого, любовь моя, — прохрипел Нико. — Поверь мне.

Наши глаза встретились, тысяча невысказанных слов повисла в воздухе. Мне следовало сказать ему, что я люблю его. Я хотела родить от него детей, жить рядом с ним до последнего вздоха. Сейчас у меня может не быть шанса. Я должна была доверить ему свою отцовскую тайну и умолять его помочь мне. Мы могли бы вместе отомстить за его сестру и мою мать.

— Я доверяю тебе, — выдохнула я.

— Это моя любовь, — пробормотал он. — После этого мы отправимся в медовый месяц.

У меня вырвался сдавленный, сдавленный всхлип. Я не была уверена, что мы выберемся отсюда.

— Бьянка, — голос Бенито был предупреждением.

Тело моей матери было напоминанием о том, на что он способен. Но даже если бы я дала ему то, что он хотел, я знала, что он нас не отпустит. Слова и обещания Бенито ничего не значили. Он убьет Нико и продаст меня кому-нибудь. Потому что это было наследие этого человека.

Оптимизм Нико, казалось, разжег гнев Бенито. Или, может быть, это был мой отказ передать собственность, в которой он так отчаянно нуждался.

Люди Бенито начали выбивать из Нико дерьмо, держа его за руки, чтобы он не мог дать отпор.

— Перестань причинять ему боль, — умоляла я Бенито, беспомощно глядя на то, как они снова и снова пинают моего мужа.

— Я в порядке, — проворчал Нико. — Я в порядке.

— Заставь его замолчать.

Я больше не могла этого терпеть. Пришло время сражаться с Бенито изо всех сил, несмотря ни на что. Мои глаза скользнули по Бенито и его стулу, а затем заметили его пистолет. Инстинктивно я протянула руку и схватила пистолет, лежащий на стуле Бенито.

— Не смей, черт возьми, прикасаться к нему, — прошипела я, направляя пистолет на Бенито. — Или я вышибу ему чертовы мозги.

Он поднял руку, молча приказав своим людям остановиться. Конечно, когда его жизнь была в опасности, все остановились. Бенито был трусом; он никого не ценил, кроме себя.

— Бьянка, дай мне пистолет, — призвал Бенито.

Да, этого никогда не произойдет. Я хотела наполнить этого человека свинцом. За то, что разрушил жизнь мамы. За убийство Уильяма. За причинение вреда сестре Нико. И больше всего за то, что причинила боль моему мужу.

— Я так не думаю, — сказала я ему. — Не так смело, когда твоя жизнь висит на волоске. Да, отец? - прорычала я. — Отец? — я усмехнулась. — Ты не знаешь значения этого слова.

— Тебя бы здесь не было, если бы не я, — прошипел он.

— Скажи своим людям, чтобы они развязали моего мужа, — сказала я ему. — Или я всажу тебе пулю в череп, — я прищурила на него глаза. — Или, может быть, я начну с меньшего. Рядом с твоим чертовым членом. Итак, ты больше не можешь причинять вред женщинам.

— Бьянка… — предупредил его голос.

Я выстрелила, попав Бенито прямо в бедро, в десяти дюймах от паха.

— Ты чертова сука, — прорычал он.

— Ой, я промахнулась, — я холодно улыбнулась. Возможно, я потеряла рассудок. — Знаешь, какое было любимое занятие моего отца ? — спросила я, глядя на этого человека, который якобы дал мне жизнь, и сгорбилась, тыча стволом пистолета в его рану. Бенито был донором спермы, не более того. Он годами скрывал от меня мою мать; я бы не позволила ему забрать и моего мужа. Он приходил за нашими детьми и другими женщинами. Он заслужил смерть. — Отвезил меня на стрельбище. Я очень хороший стрелок. На самом деле, я думаю, что в последний раз я промахнулась, когда мне было десять лет, — затем я закатила глаза. — И сейчас. Наверное, у меня закончилась практика.

Что-то мелькнуло в глазах Бенито, это было похоже на чёртову гордость.

— Он не твой отец.

— Но он есть, — сказала я спокойным голосом, вынимая страницу из книги мужа. Мое сердце грохотало, как проклятая рыба, выброшенная на берег, но это не имело значения. Пока я изображала спокойствие.

Я бы не позволила этому жестокому человеку раздражать меня. Он был грязью на этой земле и не заслуживал жизни. — Чтобы быть отцом, нужно гораздо больше, чем просто создавать жизнь. Но ты этого не знаешь, не так ли, Бенито?

Его темные глаза, так похожие на мои, смотрели на меня, наша битва воли не позволяла никому из нас сдаться.

Он усмехнулся, но в его голосе была горечь.

— София никогда не должна была скрывать тебя от меня, — прохрипел он. — Ты моя.

Я усмехнулась. — Нет я не твоя. И слава Богу, что она оставила меня с бабушкой и папой, — я наклонила подбородок к Нико. Я поднялась во весь рост. — Вы двое, развяжите моего мужа. Следующая пуля станет концом Бенито.

— Если ты меня пристрелишь, ты привлечешь к своему порогу всю мафию, — пригрозил он. — И ты не сможешь их всех перестрелять.

— Все в порядке, — сказала я ему с ложной бравадой. — Я возьму с собой мужа и братьев вместе с его людьми. Возможно, ты обнаружишь, что за твоей спиной не так много людей, как ты думал, Бенито.

Господи, я действительно вела себя так, будто знаю, о чем говорю. Все это был дым.

— Ты не знаешь всего, дочка, — я знала, что он назвал меня так, чтобы разозлить. Я ненавидела мысль стать его дочерью. Он был настоящим монстром, извращенным и больным, получающим удовольствие от чужой боли. — У меня есть несколько карт в рукаве.

Мне было все равно, что он скажет. Возможно, у него есть козыри в рукаве, но Нико и его друзья могут сыграть против него. Я просто хотела вернуть мужа. Мне нужно было сказать ему, что я люблю его, нужно, чтобы его тело было рядом со мной, когда я засыпаю и когда просыпаюсь. Черт, если бы я прожила остаток жизни одна. Мы бы разобрались со своим дерьмом вместе. Мы вместе воспитывали девочек, берегли их.

— Как насчет обмена? — предложил Бенито с блеском в глазах, который мне не понравился. — Ты за Нико.

— Нет, — хмыкнул Нико. — Не делай этого, Бьянка.

— Как насчет лучшего предложения? — я сказала ему. — Отдай мне моего мужа, и я оставлю тебя в живых. Видишь ли, ты не можешь командовать. Это я с пистолетом.

Бенито вскинул голову и рассмеялся. — Если бы ты только выросла рядом со мной, — протянул он, заставляя мой желудок сжаться. — Ты бы заставила меня гордиться.

— Пошел ты, — я плюнула на него. — Последнее, чего я хочу, — это заставить тебя гордиться, — я знала, что ненависть горит в моих глазах. Он хотел контролировать меня, уничтожить меня настоящую и все, что я люблю. Бенито Кинг был во всех отношениях извращенцем. То, что Кассио и Лука оказались нормальными, было загадкой.

— Отпусти моего мужа обратно, — я сказала ему. — Последнее предупреждение.

Загрузка...