Речь идет о Луи Бертиньяке, известном французском певце и композиторе, много сотрудничавшем с Карлой Бруни, впоследствии ставшей женой президента Франции Николя Саркози. — Здесь и далее примеч. перев.
Первый год обучения в лицее, соответствует девятому классу русской системы образования.
Слова и название популярной детской песенки.
«Школа жен» (L'école des femmes, 1662) — одна из комедий воспитания Мольера.
Во Франции принята система оценок по 20-балльной шкале, 18 баллов — один из наилучших результатов.
Н&М — крупнейшая шведская сеть магазинов одежды и косметики.
Магазин молодежной моды.
Знаменитый французский журнал для детей «Пиф с сюрпризом» (Pif Gadget).
Персонаж из сказки Дж. Барри «Питер Пэн».
Традиционное греческое блюдо из баклажанов и баранины.
Картофельная запеканка с мясным фаршем.
DDASS — Diréction Departementale des Affaires Sanitaires et Sociales, специальный орган, отвечающий за «трудные» семьи, опеку детей и условия их жизни.
В Европе дети, оказавшиеся в кризисной ситуации, очень часто помещаются в приемные семьи на определенный срок, оговариваемый заранее и зависящий от многих факторов. Часть расходов по их содержанию несет государство, приемная семья добавляет то, что считает нужным. Юридического усыновления при этом не происходит. Большинство детей остаются в приемных семьях до совершеннолетия. Это аналог наших детских домов.
Цитируется по переводу Норы Галь.
Складной нож фирмы «Опинель».