Армия Воинов Огня накануне прибыла в маленькую унылую деревушку на западе Галатии. Атармайя была разорена нашествием туатаннов, и ее до сих пор толком не отстроили, оставив разрушенное песку и ветру. Уцелело лишь несколько домов, и армия Ферена Ал'Роэга воспользовалась только колодцами и кое-каким пристанищем. Основной лагерь разбили неподалеку, под защитой белоснежных вершин Гор-Драка. Деревня лежала в руинах, и мало что напоминало теперь о ее прежней жизни.
Когда Мерианд Мор Прекрасный вступил в долину с южной стороны деревни, он сразу узнал флаг Харкура — красное пламя в белом поле, — который реял над копьями воинов и руинами Атармайи. Ферен Ал'Роэг уже прибыл на место встречи.
Воинов Огня оказалось гораздо больше, чем ожидал Мерианд. Около пятнадцати тысяч. Всю долину покрывали большие белые шатры армии Харкура. Солдаты Ал'Роэга копошились возле деревни, как муравьи в муравейнике.
Только сейчас он осознал всю масштабность предстоящей войны. Армия была так велика. Столько солдат он еще не видел. Им предстоит настоящая бойня!
Тут к нему подъехал Эдитус.
— Потрясающе выглядит, верно? — сказал епископ с гордостью в голосе.
Мерианд кивнул. «Да, потрясающе, — подумал он, — только не в лучшем смысле этого слова». Он повернулся и приказал гонцам спуститься в долину, чтобы доложить графу Харкура об их скором приезде.
Мерианд еще раз окинул взглядом равнину, потом махнул генералам, чтобы двигались дальше. Восемь тысяч солдат Темной Земли зашагали вперед, высоко неся герб графства — серебряную химеру. Последний раз, когда армия Темной Земли сражалась на стороне Харкура, они одержали сокрушительную победу над дикарями из Сида. И большинство солдат были рады вновь соединиться с блестящим союзником, несмотря на то что предстоящая грандиозная война тревожила их. Уверенности в победе у них не было.
По прибытии в лагерь темноземельцы были радушно приняты Воинами Огня. Некоторые офицеры, вместе сражавшиеся против туатаннов, встретились с большой радостью. Они обменивались воспоминаниями о боевых подвигах, о погибших товарищах…
Мерианда и Эдитуса проводили к шатру графа Харкура. Они пересекли лагерь, где отдыхали солдаты, и поднялись на холмик, на котором располагался Ферен Ал'Роэг.
— Входите, друзья, входите! — пригласил их тот, вставая.
Граф поцеловал перстень епископа и горячо поприветствовал Мерианда. Он был явно воодушевлен предстоящими событиями и, наверно, гордился, что стоит во главе такой гигантской армии. Мужчины уселись за небольшой стол, им подали сладкого вина.
— Рад снова видеть вас, Ваше Преосвященство, — обратился Ал'Роэг к епископу, поднимая бокал. — Надеюсь, ваше путешествие прошло успешно… Мне рассказали много хорошего.
— Да, жители Темной Земли были очень гостеприимны, — ответил Эдитус. — После крещения Мерианда многие из них захотели креститься. К несчастью, у нас оставалось не так много времени, пока там всего одна община. Но граф Мор повелел построить храм в Мерикуре, и я думаю, что вера распространится…
— Прекрасно! Поздравляю! — воскликнул Ал'Роэг, улыбаясь графу Темной Земли.
Но Мерианд не ответил. Он пришел сюда не для того, чтобы говорить о религии, и предпочитал не заводить о ней разговор.
— Что нового в том деле, которое нам предстоит? — серьезно спросил он.
— Лазутчики принесли хорошие новости. — Ал'Роэг выпрямился на стуле. — Прежде всего, армия Алеи, которую, как мне сказали, называют Армией Земли, не покинула Тарнеи. Похоже, они хотят там остаться, чтобы восстановить город и защитить Сарр. И это к лучшему! Теперь мы знаем, что за это время они не вмешаются в нашу битву с Галатией. Тарнею мы проиграли, но битву с королевой мы не проиграем.
— Будем надеяться, — вздохнул Мерианд.
— Что до Галатии, — продолжал Ал'Роэг, не придавая особого значения сомнениям графа Темной Земли, — похоже, там назревает ссора между друидами и генералами! Именно то, что я предвидел! Эти склоки сыграют нам на руку, потому что у Галатии не останется времени подготовиться к отпору.
— Они наверняка знают о нашем приближении, — заметил Мерианд.
— Возможно, — согласился Ал'Роэг. — Но мы выступаем сегодня же вечером. Если все пройдет хорошо, мы нападем на них через три дня. У них не останется времени на подготовку, я уверен.
— Надеюсь. Сколько у вас солдат? — спросил наконец граф Темной Земли.
— Четырнадцать тысяч, — гордо ответил Ал'Роэг.
— Значит, вместе с армией, которую привел я, всего нас двадцать две тысячи человек, — изумился Мерианд. — Вряд ли Галатия когда-нибудь участвовала в такой битве!
— Господь да защитит нас! — прошелестел Эдитус.
— Господь да пошлет нам силы для победы! — поправил его Ал'Роэг и одним махом осушил свой бокал.
«Господь да простит нас!» — подумал Мерианд и тоже выпил вино.
Одноглазый волк Тамаран так припустил на север, что вскоре перестал слышать своих товарищей. Но остановиться он не мог. Дыбуны приближались. И их было много.
Волки ушли со своей территории, Тамарану этот лес не был знаком. Он не знал, куда бежать, и просто спасался от погони. Сейчас большой бурый волк не мог хитрить, путать след или искать воду и брод. Слишком близко были враги. Нет, сейчас он должен бежать. Просто бежать. Оторваться от них.
И он мчался изо всех сил, его хлестали ветки, преграждавшие путь, он перепрыгивал через ямы, пни и поваленные деревья, едва не терял равновесия, спотыкаясь о буреломы. Вдруг дорога пошла в гору. Волк постарался не терять прыти. Все сильнее напрягал лапы. Понемногу он стал уставать. Но по-прежнему бежал вверх по склону. Скользя на влажных холодных листьях, он добрался до вершины холма.
Наверху он замедлил бег и обернулся. По-прежнему были слышны крики дыбунов и стук их палок по стволам деревьев. Но теперь они были дальше. Шум слышался гораздо ниже, у самого подножия холма. Они не стали карабкаться вверх.
Высунув язык, Тамаран устроил короткую передышку. Он задыхался, мускулы напряглись от бега, сердце бешено колотилось, ему было жарко в густой шкуре. Брюхо судорожно вздымалось, так часто он дышал. Мгновение он стоял неподвижно, то и дело оглядываясь на подножие холма, чтобы видеть, не идут ли дыбуны. И вдруг прямо над его головой раздался странный звук.
Вздрогнув, он молниеносно обернулся. Длинная острая палка пролетела между его ушей, и прямо перед собой, всего в нескольких шагах, он увидел угрожающий взгляд дыбуна. Не спуская глаз с волка, дыбун достал из-за спины вторую острую палку и вложил ее в какую-то дугу, которую он держал в руках и которая служила для метания этих палок.
Волк не стал ждать. Все кричало ему об опасности. Все приказывало бежать. Свернув к западу, он вытянул передние лапы, опустил морду и, скуля, бросился напрямик через деревья.
Он, который так часто охотился, теперь сам стал добычей. Никогда еще ему не было так страшно. Даже во время стычек с волками из других стай. Нет, на этот раз это был страх погони. Страх гораздо более острый, только инстинкт выживания мог заглушить его и подарить надежду на спасение. Самую слабую надежду.
Вдруг, когда Тамаран уже бежал на пределе сил, он узнал резкий свист стрелы. Не зная, откуда он, волк инстинктивно или от страха отскочил в сторону, и это спасло ему жизнь. Деревянная палка едва не задела его и вонзилась в стоящее рядом дерево.
Десять путников вышли в дорогу задолго до восхода солнца. Алеа не хотела, чтобы об их уходе узнали, и сделала все возможное, чтобы никто в графстве Сарр не догадался, что они покинули Тарнею. Им предстояло пройти мост Гриффуль до того, как проснутся тарнейцы, чтобы избежать приветствий толпы, которые могут окончательно помешать их путешествию.
Когда поднялось солнце, Алеа и ее спутники были уже далеко от столицы и скакали через ланды на саррских лошадях. Они ехали в стороне от дорог и деревень, чтобы ни с кем не встречаться, и держали путь прямо через южную часть графства. Когда золотое светило достигло зенита, они остановились перекусить.
Алеа, Мьолльн, Эрван, Кейтлин и Фингин чувствовали одно и то же. Они знали, что через несколько дней состоится последняя великая битва. Момент истины, когда должно решиться, удастся ли Алее создать новую Гаэлию. В то же время им было приятно снова путешествовать вместе, как раньше. Без тысячи солдат, за которых нужно было нести ответственность. Одним. Они могут снова делиться ощущениями. Каждый миг проживать вместе. Они знали, что именно это скрепило их дружбу. А еще знали, что в будущем им может больше не представиться случая побыть вместе. Поэтому они наслаждались каждой минутой. И несмотря на приближавшуюся опасность, им было хорошо. Две молодые пары и их старый друг еще так много ждали от жизни.
Во время еды друзья мирно беседовали, и Великие Друиды присоединялись к их разговорам. Мьолльн рассказывал Алее о том, как его посвящали в барды. Кейтлин и Киаран вспоминали прошлую жизнь бродячих актеров… Алеа внимательно слушала, держа за руку Эрвана, и была счастлива подарить несколько спокойных минут своим самым близким друзьям.
В то же время было в этой задушевной трапезе что-то особенное. Как будто подготовка к переменам, которые должны были произойти на острове. В этой небольшой компании путешественников Великие Друиды учились жить новой неприхотливой жизнью. Без магистражей и слуг, без униженного страха в глазах окружающих. Здесь все были на равных. В конце трапезы каждый уже обращался к другому на «ты», общие интересы сплотили всех.
Больше не было Архидруида, Самильданаха, генералов или Великих Друидов, только товарищи, которые, не сговариваясь, приняли то, о чем накануне говорил Киаран. Поверили, что остров вступает в новую эру.
После полудня они снова двинулись в путь и устроили привал только с наступлением темноты, перейдя границу Галатии, на севере от Пурпурной реки.
Вечером они опять разговаривали, с удовольствием слушали волынку Мьолльна, который играл теперь весьма искусно и выразительно, потом один за другим стали ложиться спать. До Провиденции оставалось два-три дня пути, но им было приятно путешествовать вместе. Включая Великих Друидов. Казалось, их больше не угнетало поражение, из-за которого они очутились здесь. Они больше не сожалели о Сай-Мине. Быть может, они поняли, почему ушли Фелим и Фингин. Искать истину.
Видя, что Киаран собирается лечь, Алеа предложила ему пройтись перед сном. Друид, который наверняка с нетерпением ждал подобного случая, обрадовался и отправился на прогулку под руку с девушкой.
— Я рада снова видеть тебя, Киаран. Спасибо за все, что ты сделал.
— Да-да, и ночь такая прекрасная… Ты ведь позвала меня не только затем, чтобы поблагодарить, верно?
Алеа улыбнулась, поеживаясь. Она была легко одета, а осенние ночи становились все холоднее.
— Я видела Фелима в мире Джар, — сказала она.
Великий Друид остановился.
— Фелима?
— Да.
— Ему удалось выйти из мира мертвых?
— Да, во второй раз, — подтвердила Алеа.
— Фелим был выдающимся друидом! — с улыбкой воскликнул Киаран. — Как же мне его не хватает!
И взял Алею за плечо:
— Ты очень на него похожа, верно?
Алеа горячо пожала руку друида:
— Спасибо. Но это еще не все…
— Слушаю тебя.
— Фелим сказал, что я должна убить Маольмордху прежде, чем исчезнет сайман…
Киаран задумчиво почесал подбородок.
— Скорее всего, он боится, что ариман переживет сайман, — наконец сказал он.
— Да, я так его и поняла.
— Хм, — пробормотал друид, — любопытно…
Он немного помолчал, потом вдруг резко хлопнул в ладоши, словно пытаясь что-то понять.
— Великая Мойра! — воскликнул он. — Ну да! Конечно! Он прав. Мы должны торопиться!
— Почему?
Киаран колебался.
— Это уже началось, — загадочно проговорил он.
Алеа нахмурилась:
— Что-что?
— Ты не заметила? — удивился Великий Друид.
— Заметила что?
— Сайман начинает исчезать, — поморщившись, объяснил Киаран.
Девушка от удивления вытаращила глаза.
— Я уже много дней не могу попасть в мир Джар, Алеа!
— Но… это невозможно!
— Почему?
— Потому что в пророчестве сказано, что он исчезнет тогда, когда я пойму его суть… Но я пока не поняла… Пока я вообще ничего не понимаю!
— Наверно, ты уже начала понимать, только еще не осознаешь…
— Это какая-то чушь, Киаран! Тут можно или понять, или не понять.
Великий Друид пожал плечами:
— Ты и правда совсем ничего не поняла?
— Я прочла главу в Энциклопедии Анали, но ничего не узнала… Только… Только то, что сайман — это три силы природы, а не магия, но…
— Вот видишь, Алеа! — вскричал друид. — Ты уже поняла это! Это очень много! Ни одному друиду Совета это и в голову бы не пришло! Но ты ищешь… А значит, идешь вперед. Потому-то сайман и начинает исчезать…
Девушка была ошеломлена. Пророчества всегда казались ей такими странными. Невнятными и туманными. Как волшебная сказка, которой она не верила и наполовину. Однако она начала понимать их.
— Если то, что ты сказал, правда, Киаран, значит, я действительно должна сразиться с Маольмордхой как можно скорее! Потому что без саймана его не победить. Ты считаешь, я должна бросить то, что задумала сделать в Провиденции?
— Нет! У нас еще есть немного времени. Надо постараться, чтобы ты смогла исполнить и то, и другое. Если ты сейчас же отправишься на поиски Маольмордхи, для Гаэлии может быть слишком поздно.
— Но время не ждет! — воскликнула Алеа.
— Значит, надо действовать как можно скорей.
Девушка кивнула. Она слышала, как стучит ее сердце. Закрыв глаза, она нашла сайман в глубине своего существа. Синее пламя было по-прежнему с ней. Ей казалось, что оно горит так же ясно. А вдруг Киаран ошибся? Что, если сайман вовсе не исчезает?
— Киаран! — сказала она. — Ты можешь сейчас ощутить сайман?
Друид кивнул.
Медленно закрыл глаза. Глубоко вдохнул и вытянул ладони вперед. Алеа увидела свет. Красный свет, озаривший все вокруг друида. Ореол саймана.
И она увидела, что Киаран не солгал.
Сияние было уже не таким сильным, как прежде. Сайман начал слабеть.
Тамаран вскочил и на сей раз побежал на север. Крики дыбунов позади стали стихать, и он понял, что они его не достанут. Но отдыхать не стал. Он знал, что теперь останавливаться нельзя. Дыбуны были повсюду. Лес кишел ими. Надо бежать. Выбраться из ловушки, в которую угодила стая.
Глядя на солнечный свет в конце выстроившихся в ряд деревьев, одноглазый волк припустил быстрее. Наконец-то он выйдет из леса. Он не знал, отыщет ли свою стаю, но пока не в этом была его цель. Сейчас нужно просто выжить.
Мелькая между деревьев, напрягая последние силы, волк торопился к опушке леса, опустив хвост и высунув язык, измученный и усталый.
И тут с востока послышался громкий лай целой своры собак. Удивленный зверь на мгновение замер, принюхался, но, поняв, что собаки близко, кинулся бежать из последних сил.
Обычно волку легко уйти от собаки. Но погоня была долгой, Тамаран взбирался по холму и едва увернулся от двух стрел дыбуна. Он выбился из сил. Но все еще пытался бежать, устремляясь к опушке. По пути несколько раз чуть не упал, ноги уже не слушались его.
Когда всего несколько скачков отделяли его от ланд, а лес почти кончился, лай собак раздался совсем близко. Свора неслась прямо на него. Волк бросился вперед, напрягая последние силы, чтобы выйти из леса. Выскочив наконец на простор, он повернулся и приготовился драться. Начал пятиться шаг за шагом, а когда появились первые псы, ощетинился, оскалил клыки и вздыбил шерсть на загривке. Потом грозно зарычал, чтобы напугать собак, готовых кинуться на него.
Но псов было много, они выстроились в ряд и собирались напасть группой.
Тамаран чувствовал, что минуты его сочтены. Задрав голову к осеннему небу, он жалобно завыл, но ни один из его братьев не откликнулся на призыв.
Собаки подходили все ближе. Волк снова зарычал, но они не обращали внимания, надвигаясь неумолимо и твердо.
Вдруг, когда волк уже приготовился защищаться, псы остановились как по команде.
Волк не успел ничего понять.
На этот раз он не услышал стрелу.
Она пробила ему череп, и он тут же испустил дух, рухнув перед собаками на песок.
Двадцатидвухтысячной армии Харкура и Темной Земли понадобилось три долгих дня, чтобы достичь наконец долины Провиденции, расположенной в самом центре королевства. Три долгих дня упорной ходьбы, все меньше остановок и все меньше времени для ночного сна. Они продвигались, не жалуясь, вдыхая осенний ветер, направляясь к столице, чтобы дать ей решающий бой.
Люди шли длинной колонной, блестели доспехи, пики и алебарды. Когда они проходили через галатийские ланды, знамена реяли в лучах заходящего солнца. Кругом, насколько хватало глаз, тянулись пехотные полки, кольчуги солдат были украшены гербами их генералов. Следом двигалась конница — лошади в попонах, расшитых геральдическими украшениями, рыцари в тяжелых доспехах одной рукой опирались на резную луку широкого седла, в другой держали длинные ясеневые копья, которые возвышались над лошадьми.
— Армия Галатии уже прибыла, — доложил разведчик, вернувшийся к вечеру третьего дня, графам Харкура и Темной Земли.
Ал'Роэг, Мор и генерал Рутер ехали во главе армии. Во время боев они держались позади, на командном посту. Но во время похода предпочитали ехать перед войсками.
— Мы опоздали и теперь не сможем выбирать поле боя! — разозленно проговорил Ал'Роэг. — Они наверняка нашли себе наилучшее место.
— Мы не застанем их врасплох, как рассчитывали, — вставил Мерианд Мор.
— Сколько их? — осведомился генерал Рутер.
— Я насчитал двадцать пять тысяч, — пробормотал разведчик, — может, больше.
— Значит, у них будет и численное преимущество, — проворчал граф Темной Земли.
Эта новость могла повредить боевому духу войск.
— Где они? — спросил Ал'Роэг.
— На юге от Провиденции, в Пыльной долине. Это настоящее поле боя. Огромный прямоугольный луг, окаймленный деревьями. И все-таки, на мой взгляд, у них нет преимущества — склон везде одинаковый, без оврагов, насколько я понимаю, ничего непредвиденного не случится…
— Преимущество наверняка на их стороне! — возразил генерал Рутер. — Не зря они выбрали именно это место…
— Все дело в том, успеем ли мы обнаружить это преимущество до того, как оно сыграет в их пользу, — заметил граф Темной Земли.
— Пошлите новых разведчиков и велите осмотреть поле битвы, нет ли для нас какой ловушки, — приказал Ал'Роэг.
Солдат отправился передавать приказ графа.
— Скоро ночь, — сказал генерал Рутер. — Наши люди утомлены. Напасть сейчас было бы неразумно.
— Вы считаете, нам стоит остаться здесь и выйти на поле боя только завтра?
Генерал вздохнул:
— Да. Сейчас у нас есть кое-какие дела.
— Слушаю вас, генерал, — сказал Ал'Роэг.
— Мы можем сделать вид, что остановимся здесь на ночь, а сами спустимся на поле боя и нападем на них с первым лучом солнца.
— Солдаты не успеют выспаться! — заметил граф Харкура.
— Да, но зато мы застанем врага врасплох.
— Если нам удастся незаметно привести в долину двадцать две тысячи человек и часовые нас не обнаружат! — с сомнением возразил Мерианд.
— Это будет не просто, но игра стоит свеч. Надо дождаться темноты и сделать вид, что мы остаемся здесь на ночь. Но если затея удастся, у нас будет громадное преимущество. В конце концов, по численности между нами не такая уж большая разница, а этот ход может все изменить…
Имале и Тайброну удалось убежать от дыбунов на север. Но когда они услышали вой Тамарана, инстинкт вожаков заставил их броситься на выручку. Это был душераздирающий вопль, и они прекрасно знали, что он означает.
Выскочив из леса, они уже приближались к опушке, как вдруг услышали лай собак. Они бросились вперед со всех ног, вытянув хвосты, топча пожелтевшую траву.
Невзирая на усталость и страх, они мчались изо всех сил, чтобы спасти сородича, но когда прибежали, было уже поздно. Дыбун только что убил Тамарана.
При виде охотника возле убитого волка они давно должны были удрать. Унести ноги как можно скорее, спасать свои шкуры. Подчиниться первобытному страху.
Но Имала не была обычной волчицей. При виде дыбуна ее память вдруг пробудилась. Одно за другим замелькали воспоминания, заглушенные волчьим инстинктом и забытые за время жизни в стае долины Лома. Но теперь она вспомнила. Она вспомнила о встрече с той самочкой и ее товарищами. Вспомнила, что защищала их. Что подняла волков на их защиту. Что они дрались с зелеными существами. Что много волков погибло, защищая дыбунов. Ее братья умирали за них.
И теперь ей не было страшно. Она больше не боялась дыбунов. Просто не понимала, за что дыбун убил ее сородича.
Когда Тайброн уже собрался повернуть назад, Ямала зарычала. Дыбун вздрогнул. Он обернулся и увидел двух волков в нескольких шагах от себя.
Тайброн удивленно посмотрел на белую волчицу и тоже издал грозный рык. Оба вожака сделали несколько шагов вперед, угрожающее скаля зубы и пригнув головы. В глазах дыбуна мелькнул страх.
Он медленно повернул голову, чтобы кликнуть собак. Но те, похоже, тоже испугались и давно спрятались в кусты. Дыбун издал истошный вопль и кинулся наутек, бросив сумку, лук и окровавленный труп одноглазого волка.
Но Имала и Тайброн не дали ему уйти. Они вдвоем кинулись в погоню, ярость гнала их вперед. Дыбун не успел далеко убежать. За несколько прыжков волки настигли его.
Тайброн впился зубами в ногу дыбуна. Тот с криком повалился на землю, но кричал он не долго — Имала воспользовалась его падением, схватила за горло, и от второго удара клыков он испустил дух.
Бёли внезапно проснулся от крика солдат королевской гвардии.
— Господин! Господин! Харкур пошел в атаку!
Советник вскочил, ничего не понимая. Огляделся вокруг. Он не сразу вспомнил, что находится в военной палатке на юге Провиденции.
— Что? — пробормотал он.
— Армии Харкура и Темной Земли уже в долине. Их конница только что нанесла удар, а наши солдаты еще спали! Вас ждет Архидруид!
— Хорошо, хорошо… Скажите, что я иду! — яростно крикнул Бёли.
Он встал, поспешно натянул кожаные доспехи и через несколько секунд бегом догнал Хенона на вершине Пыльного холма.
От того, что он увидел, кровь застыла у него в жилах. Солнце только что встало. Все было освещено странным светом. Долину заволокла серая дымка. Но сквозь пелену можно было разглядеть войска. Копья то и дело возникали из тумана. Мелькали лошади, в первых лучах солнца блестели доспехи, сверкала роса, все смешалось в одно, и даже шум боя терялся эхом в долине.
— Если повезет, — обратился Архидруид к подоспевшему советнику, — то с помощью этого неожиданного нападения они потеснят нас совсем немного.
Длинный белый плащ друида сливался с туманом, казалось, он плывет над холмом.
— Как они смогли застать нас врасплох? — воскликнул Бёли, протирая глаза. — Туман. Они подошли ночью. Но об этом позже, а сейчас мы должны выиграть бой. Это будет не так просто. Смотрите лучше туда.
Мало-помалу туман рассеивался, и солнце поднималось в пурпурном небе, освещая битву внизу, бряцание железа уже долетало до вершины холма.
Обе армии располагались в строгой симметрии, которую полководцы Харкура наверняка досконально изучили. В центре — пехота, составлявшая основной костяк. Одиннадцать тысяч человек у Галатии, чуть меньше у противоположной стороны. По обоим флангам огромных армий — конница. Ровный строй закованных в броню лошадей, щитов и копий.
Ал'Роэг и генералы Харкура выстроили войска зеркально противоположно армии Галатии. Они хотели суровой битвы. Рыцарь против рыцаря, пехотинец против пехотинца. Возможно, таким образом они рассчитывали помешать галатийской коннице смять свою пехоту, но такая тактика требовала храбрости и увеличивала потери.
В эту минуту на холме появилась Карла Бизаньи.
— Бой начался? — спокойно осведомилась она.
— Да, начался. Без предупреждения.
— Не волнуйтесь, — сказала она. — Я не думаю, что Джаметта позволил застать себя врасплох.
— Возможно, — вздохнул Бёли, — но ваш капитан не командует всей армией! Он не сможет спасти нас.
Карла покачала головой:
— Он бывает несносным, не спорю, но, я вас уверяю, он необыкновенно умелый военачальник!
Бёли закрыл глаза. Предстояло нечто ужасное.
Первой пошла в атаку конница генерала Рутера на правом фланге армии Харкура. Воспользовавшись склоном холма и внезапностью, они с первым лучом солнца плотной стеной ринулись на вражескую конницу.
Солдаты передового отряда Галатии едва успели выскочить из палаток, как на них налетели грозные рыцари Огня. Железная конница вынырнула из тумана подобно кораблю, всадники неслись отовсюду, давили пехоту, сносили палатки, убивали первых врагов.
Некоторые галатийцы пытались защищаться на земле, отбивались от этих железных драконов мечами и дубинками. Но все напрасно. Лошадиная сбруя харкурской армии была лучшей в Гаэлии. Цельные кованые доспехи, отполированные до блеска, искусно сочлененные и умело надетые поверх кафтанов и кольчуг, были не тяжелы. Стальные наколенники и поножи из пластин защищали ноги достаточно для того, чтобы щит не был слишком длинным снизу, а легкий шлем закрывал лицо настолько, чтобы щит был не очень высок. Всадники Огня были подвижны и благодаря этому лихо рубили врага.
Кроме того, из-за выпуклостей от оплечья до наручей их доспехи лучше других в стране защищали от стрел, и галатийские лучники, едва схватившись за луки, вскоре их бросили.
В атаку ринулись сразу пять тысяч бойцов, и галатийцы никогда не видели ничего столь устрашающего. С копьем в правой руке, слева прикрываясь щитом, харкурцы пронзали врагов одного за другим и часто возвращались назад за новыми копьями.
Поначалу битва напоминала настоящую бойню. Едва пробудившись, галатийцы были сбиты с ног у палаток. От каждого удара копья кровь брызгала на холщовые стены. Мелькали мечи, катились отрубленные головы.
Пока галатийцы приходили в себя, армия Ал'Роэга не встретила ни малейшего сопротивления, и в первые минуты битвы погибло больше народу, чем за все время боя. Кони топтали убитых, продвигаясь все дальше в глубь лагеря. И пока галатийцы не сели на лошадей, ни один рыцарь Огня не был повержен.
Когда галатийские всадники начали отбиваться от солдат генерала Рутера, было уже слишком поздно. Их войска отступили, конница пробила слишком большую брешь.
С вершины холма Ферен Ал'Роэг с удовлетворением наблюдал за началом боя. Пока все шло как намечено. Он не видел линию фронта целиком, но гонцы, то и дело сновавшие от поля боя до поста командования и обратно, приносили новости Ал'Роэгу, его советникам, Мерианду Мору и епископу Эдитусу.
Впрочем, и без гонцов было видно, что рыцари генерала Рутера теснили противника с юга. Галатийцев застала врасплох и смяла беспощадная конница. На этой стороне Воины Огня скоро полностью прорвут линию врага.
Настало время пехоте в центре поля нанести второй удар. Беспорядок на южном фланге наверняка посеял ужас в рядах пехотинцев, которые оказались лицом к лицу с противником.
Двенадцать тысяч солдат под командованием генерала Аслея, с красным пламенем Харкура и химерой Темной Земли на груди, двинулись на врага в нарастающем гуле воинственных криков, который вскоре перекрыл бряцание оружия и топот тысячи ног по пыльной земле. С мечами наголо и пиками наготове первые ряды пехотинцев бросились вперед, а за их спинами уже тысячи луков ощетинились стрелами. Лучники выбирали наилучший угол полета для выстрела.
Галатийцы не собирались проспать атаку во второй раз, их пехота сразу двинулась в бой. Солдаты с алмазной короной на гербе выхватили мечи, боевые палицы и топоры и, прикрываясь щитами, стремительно бросились в атаку.
Две громадные армии, каждая из них — точная копия другой, приближались к центру поля боя. Теперь ничто не могло остановить это море людей, несущихся друг на друга. Чудовищное столкновение было неизбежно. Больше двадцати тысяч человек вот-вот сразятся на пыльной земле.
Когда враги были уже совсем близко, генерал Аслей скомандовал харкурским лучникам дать первый выстрел.
Галатийцы надежно заслонились щитами. Большинство стрел отскакивало, грохоча по железу. Ранены были лишь несколько солдат, однако смертоносный дождь замедлил движение войска.
Воины Харкура и Темной Земли воспользовались этим, чтобы кинуться на врага. Они с воплями припустили вперед и бросились на пехоту Галатии, как стадо разъяренных быков.
И столкновение оказалось поистине страшным. Железо ударило о железо, высекая сноп искр, кто-то из солдат отлетел от удара в сторону, кого-то раздавила людская масса. Мечи били по шлемам, оглушая врага, бойцы рубили сплеча. Кинжалы протыкали кольчуги, пики пронзали насквозь, палицы крушили, а когда воины теряли оружие, то дрались врукопашную, кулаками в шипастых перчатках.
Очень скоро благодаря ярости и сноровке отлично подготовленные Воины Огня начали брать верх. Они перешагивали поверженных врагов, теснили противника и мало-помалу отвоевывали территорию. Двигаясь плотным строем, они прокладывали себе путь через резню и хаос.
Довольный ходом боя Ферен Ал'Роэг отправил поздравление генералу Аслею. Галатия отступала.
Конница генерала Рутера прорвала линию врага и теперь готовилась атаковать галатийскую пехоту по левому флангу.
Но рыцари Огня так яростно и стремительно атаковали противника, что рассеялись по всему южному краю и, по всей вероятности, вовсе не собирались снова выстраиваться в линию, как того требовали правила ведения боя. Большинство из них так далеко ускакало на восток, словно они собирались атаковать пехотинцев с тыла.
— Назад! Постройтесь! — кричал генерал, скача галопом к тому месту, где должны были собраться всадники.
Но то ли они его не слышали, то ли их обуяла жажда победы, и рыцари не подчинились приказу, упорно направляясь в тыл галатийской пехоты. Рутер разразился бранью. Военный опыт подсказывал ему, что после первой атаки конница должна сгруппироваться для нового удара.
— Аскин! — завопил он, узнав несшегося мимо всадника.
Тот обернулся. За его спиной галатийская пехота с трудом отражала штурм Воинов Огня.
— Что они делают? — кричал харкурский генерал, указывая на всадников, мчавшихся в арьергард. — Я приказал вам собраться в строй!
Аскин подъехал к генералу:
— Это все из-за неразберихи, генерал!
Молодой рыцарь снял шлем и скинул тяжелый капюшон кольчуги. У него был усталый вид, со лба текла кровь.
— Неразберихи? Да вы только что одержали блистательную победу на южном краю! Там не было никакой неразберихи!
— Вы разве не видели? — удивился Аскин.
— Что? — грозно осведомился генерал.
Тот протянул руку в сторону холма, нависавшего над ложбиной, через которую только что проехали конники.
— Нас обстреляли лучники, которые спрятались за теми соснами. Стрелы летели сбоку и так часто, что просто косили нас. Много всадников пало.
Генерал взглянул в сторону деревьев и действительно увидел поток стрел, летевших из-за пригорка. С края поля их не было видно. Вот и первая ловушка Галатии.
— Ну и что? — недоумевал генерал. — Ведь это не помешало вам прорвать их оборону!
— Нет, но, я думаю, другие сочли, что собираться вместе под потоком стрел было бы неразумно, наверно, потому они и ушли на юг.
— Не дожидаясь моих приказов? Там же задние отряды галатийцев!
— Кажется, их немного, мы легко разобьем их.
— От задних отрядов можно всего ожидать! — воскликнул генерал. — Едем за ними! Мы должны вновь собраться строем!
Рыцарь кивнул, надел шлем, и они поскакали галопом к югу.
«Десять лет назад такого бы не случилось, — думал Рутер, пока его конь догонял рассеявшуюся конницу. — Раньше солдаты не позволяли себе действовать, не дожидаясь приказа офицера».
Но прежде чем генерал Рутер смог собрать своих всадников, они лицом к лицу столкнулись с арьергардом. И на этот раз им пришлось иметь дело не просто с солдатами старой королевской армии.
На этот раз против воинов Рутера выступили наемники Бизани.
— Вы не хотите вмешаться? — спросил Бёли, видя, что харкурская конница теснит арьергард. — Они только что уничтожили наш южный край, а теперь напали на задние отряды!
Хенон почесал в затылке.
— Грубейшая ошибка! — сказал он. — Им следовало построиться сразу после нападения и снова ударить по нашей пехоте с краю!
— Но пока они атакуют наши задние отряды! Думаю, неплохо было бы использовать сайман, Архидруид. Совет мог бы вмешаться, разве нет?
— Не сейчас, — спокойно ответил Хенон. — Пока ваша армия хорошо сражается и без нас.
— Хорошо сражается? Вы шутите? Да их режут на куски! Если вы сейчас вмешаетесь, некоторые будут спасены!
— Мы вмешаемся только тогда, когда положение станет безнадежным.
Бёли издал яростный вопль:
— Вот вы какие, друиды! Только и толку от вас, что ссоры да склоки!
— Думайте, что говорите, Бёли. Мое терпение не безгранично… Если я считаю, что вмешиваться рано, значит, у меня есть на то свои причины.
Советник покачал головой и вернулся на командный пост, где Карла Бизаньи молча следила за битвой.
Сейчас не время ссориться с Архидруидом. Идет бой. И все-таки! Он не понимал, почему друиды отказываются принять участие в битве. Разве не они главные союзники Галатии? Разве не клялись они защищать королевство? Ясно одно: когда война кончится, если его изберут королем, Бёли вышлет Совет из Провиденции. Друиды стали бесполезны. От них можно ждать скорее опасности, чем чего-либо еще.
Он со вздохом оглядел поле боя. Сотни трупов устилали пыльную землю. И это еще не конец. Похоже, армия Харкура возьмет верх.
И вдруг Бёли с удивлением увидел, что на северной стороне все начало меняться.
Едва поняв, что пехоте приходится туго, капитан Джаметта решил, что пора действовать. Позиция, которую занял противник, навязывала лобовую атаку, не оставляя места обманным маневрам. Победит сильнейший. А с Воинами Огня справиться не так-то просто!
Джаметта выстроил свою конницу как можно плотнее в надежде пробить строй противника. Оттеснив харкурских всадников в сторону, бизанийцы могли парализовать их, потому что с одной стороны их прижмет пехота, с другой — лес, где всадникам тяжело сражаться.
С помощью оруженосцев рыцари построились, копья и щиты наготове, забрала опущены. Кое-где поправляли конские доспехи.
Увидев, что все наемники готовы, капитан Джаметта дал приказ атаковать. Тысячи лошадей помчались галопом, поднимая облако пыли посреди долины. Им навстречу с левого фланга вражеской конницы тут же бросились харкурские всадники. Два полка неслись друг на друга, выставив вперед копья.
Рыцари Бизани с золотой улиткой на знамени все до одного были наемниками и в среднем гораздо старше пехотинцев Галатии, с которыми сражались бок о бок. Кроме того, они были опытнее, а стремление защитить страну уживалось в них с надеждой хорошо заработать. Бизань была богата, и наемники знали, что в случае победы они вернутся домой с туго набитыми кошельками.
Джаметта же надеялся, что это отличие его воинов принесет победу. Во всяком случае, раньше это всегда помогало.
Он не мог объяснить, помогла ли правильно выбранная им диспозиция или обещание награды воинам, но с первых минут боя стало ясно, что конница Бизани берет верх. Наемники сметали врага, заставляя его отступать. Харкурские рыцари не могли сдержать их натиск. Они падали, сраженные копьями, и редко кому удавалось снова подняться. Иные умирали на месте, разбив голову при падении, других топтали лошади, приученные давить противника. Когда все смешалось, а враги оказались слишком близко, чтобы метать в них копья, бизанийские всадники вытащили мечи и стали колоть и рубить, численностью подавляя Воинов Огня.
На юге Харкуру удалось пробить строй вражеской конницы, а на севере все было наоборот. Главное, что рыцари капитана Джаметты не повторили ошибки харкурцев. Дойдя до конца строя противника, бизанийские наемники, знакомые с тактикой ведения боя, вернулись к командиру, снова построились, и капитан повел их на пехоту Аслея.
Капитан Судзони не был так знаменит в Бизани, как капитан Джаметта, но военачальником он был не менее умелым и, когда впереди показалась конница Рутера, отдал приказ ждать атаки. Он удивился, что харкурские конники решили нанести удар и по задним отрядам, потому что это была тактическая ошибка, но врасплох его застать не удалось. Ловушка, приготовленная лучниками, спрятавшимися в лесу, сработала, среди всадников началась неразбериха.
— Подождите, пока они не подойдут так близко, чтобы нападать, а если они побегут, не преследуйте их! — крикнул капитан, когда харкурцы были уже близко.
Но бизанийские наемники знали, что надо делать. Глядя на несущихся в атаку харкурцев, они выставили вперед пики, образовав заграждение, чтобы отпугнуть лошадей. Обнажили оружие и выстроились по местам.
Рутер не успел остановить свою конницу. Харкурские всадники, сбитые с толку, атаковали не раздумывая, поскольку полагали, что им не составит труда справиться с наемниками. Они слишком поздно увидели ряд пик, и многие лошади проткнули грудь о вороненую сталь. Другие отшатнулись, чтобы не погибнуть, и сбросили седоков. Редкие всадники, которым удалось пробить строй, были атакованы бизанийскими наемниками.
Арьергард не шелохнулся. Согласно приказу Судзони, пехота стояла на месте, и харкурской коннице пришлось повернуть назад, чтобы атаковать это монолитное войско. Воины Огня падали один за другим — стратегия Бизани сработала безукоризненно. После легкой победы над галатийской пехотой здесь харкурцы не могли прорваться сквозь строй пехотинцев. Они словно пытались пробить лбом стену. И чем более тщетными были попытки, тем больше их это злило. Эта упрямая ярость обошлась им дорого. Некоторые, как обезумевшие, спрыгивали с лошадей, чтобы пройти сквозь частокол пик, но на них тут же набрасывались десятки солдат и безжалостно рубили на части. Людская кровь смешивалась с лошадиной, кругом валялись изувеченные, обезглавленные тела, у подножия холма множились трупы, вновь подоспевшие всадники взирали на это с ужасом.
Когда генерал Рутер достиг вражеского арьергарда и приказал своим солдатам отступать, их, к его отчаянию, осталось не больше сотни.
Хотя харкурцам и удалось прорвать южный фланг, но генерал Локи был доволен тем, как его люди справились со своей задачей.
Укрывшись за рядом сосен, возвышавшихся над долиной с юга, они обрушили на конницу генерала Рутера град стрел. Этим они не только поразили много врагов, но и помешали им построиться заново в узкой ложбине.
Локи приказал стрелкам спрятать длинные луки и сесть на коней. Настало время перейти ко второй части их плана. Напасть на харкурскую пехоту с тыла, чтобы помочь пехоте Галатии.
Пока его солдаты готовились, Локи сел на коня, чтобы осмотреть долину. Пехоте Галатии, конечно, приходилось туго, и их помощь будет не лишней, зато, похоже, на севере капитану Джаметте улыбнулась удача, а на востоке харкурская конница разбилась об арьергард. Вполне возможно, что удастся победить. План советника Бёли, который вначале потерпел неудачу, теперь начинал действовать. Харкурская пехота попала в тиски в центре поля и скоро будет атакована с тыла на двух флангах.
Генерал повернулся к солдатам, поднял меч к небу и прокричал:
— Галатийцы! В память о короле! В бой!
И в этот миг все почувствовали готовность погибнуть в память об Эогане, их преданном короле. Локи, который хорошо знал своих солдат, правильно поступил, не напомнив им о королеве Амине… Если и было у галатийских воинов что-то, что их объединяло, так это, конечно, желание отомстить за Эогана. И всадники ринулись вниз по холму подобно лаве, стекающей с высокого вулкана.
Грохот битвы был столь велик, что харкурцы не услышали их приближения. Рыцари Локи, чтобы как можно дольше остаться незамеченными, не врезались глубоко в строй противника, а били его по краю, постепенно продвигаясь вглубь. Солдаты Харкура замечали их слишком поздно.
С лошадей люди Локи без труда громили врагов, которые дрались коротким оружием и оказались не готовы отражать штурм конницы. Галатийцы лупили плашмя или рукояткой меча по головам внизу и лихо рубили руки и головы.
Вскоре галатийская конница посеяла панику среди вражеской пехоты, враги потеряли позицию и были вынуждены перейти от атаки к обороне. Теперь уже Харкур и Темная Земля проигрывали бой.
— Ферен, думаю, нам пора сдаться.
Мерианд Мор Прекрасный сел на полотняный стул, стоявший в палатке командования.
— Вы сошли с ума? — воскликнул Ал'Роэг, обернувшись.
— Мы проигрываем, — сказал граф Темной Земли. — Каждая новая смерть ничего не изменит. Надо немедленно прекратить эту бойню.
— Ни в коем случае! Мы еще можем победить! — возмутился Ал'Роэг, стукнув тростью о землю.
— Солдаты Рутера почти все погибли, левый край только что разгромлен, а нашей пехоте придется в одиночку выдержать тройной натиск. Взгляните! У нас нет никакой надежды! Это просто кровавая резня!
— Воины Огня не сдаются, — очень спокойно заметил Эдитус.
— Ну а солдаты Темной Земли — да! — возразил Мерианд.
— Только не под моим командованием! — возмутился Ал'Роэг.
— Слишком много темноземельцев погибло. Я прекращаю это немедленно.
— Они гибнут ради будущего всего острова! — прокричал Ал'Роэг вне себя.
Граф Темной Земли встал. Нужно было высказать все Ал'Роэгу и епископу. Так больше продолжаться не может. Как мог он зайти так далеко? Неужели он был слеп? Нельзя больше поддерживать безумные затеи этих людей.
— Нет, — произнес Мерианд Мор торжественно и с горечью. — Мои солдаты гибнут, чтобы вы могли навязать своего Бога всем жителям Гаэлии, но за это не стоит умирать!
— Нашего Бога? — возмутился Эдитус.
— Да. Вашего Бога! Того, из-за которого ведутся войны, который насаждает свои законы! Больше я так не согласен, Ферен. Разумеется, я признателен вам за то, что вы помогли мне, когда туатанны вторглись в мою страну, но та война была справедливой. Я защищал свою землю и свой народ, который хочет спокойно жить. Сегодняшний бой не имеет смысла. Я даже не знаю, ради чего мы воюем! И мне это отвратительно! Поэтому прошу меня простить, Ал'Роэг, но я прикажу моим людям сдаться.
Мерианд встал и решительно вышел из палатки.
Ал'Роэг в гневе бросился за ним, чтобы удержать. Сдаваться нельзя ни в коем случае, и Харкуру еще нужны воины Темной Земли.
Но, оказавшись на улице, граф взглянул на поле битвы. И замедлил шаг. А потом и вовсе остановился.
Он чувствовал удары своего сердца. Солнце теперь ярко освещало долину. Отсюда была прекрасно видна картина боя.
Основное сражение развернулось в центре долины. Там было больше всего народу. Пехота. Повсюду, где битва была особенно яростной, вздымались тучи пыли. Всадники дрались с пехотой, пехотинцы с пехотинцами, мечи против копий, топоры против дубинок, кругом лязгал металл, железо кромсало плоть. А землю устилали тысячи трупов. Лежащих было больше, чем сражающихся. Не бывало еще битвы более кровавой. По краям поля виднелись убегавшие люди. Другие растерянно ожидали приказа. Вот среди убитых пронеслась перепуганная лошадь без всадника. А там солдат на коленях воздел руки к небу, моля, чтобы божий гнев поразил его и избавил от этого ужаса, переполнявшего его душу.
Тень легла на лицо Ферена Ал'Роэга, графа Харкура. Не думал он, что доживет до подобной минуты. Что станет свидетелем столь ужасного зрелища. Но вид трупов вернул его с небес на землю. Руки графа задрожали, лицо застыло. Глазами, полными ужаса, он посмотрел на епископа Эдитуса:
— Мерианд прав, Ваше Преосвященство. Мы проиграли.