В Италия с титлата „доктор“ се обръщат към всеки човек, завършил висше образование — Б.пр.
Брагадочо или Брагадочио е герой от поемата „Кралицата на феите“ от Едмънд Спенсър. Името е станало нарицателно за самохвалец. — Б.пр.
От итал. fica — вулва и rotta — развалена — Б.пр.
Улицата e Morigi, a таверната Moriggi — Б.пр.
Десета флотилия за средства за нападение, или Десета флотилия МАС, е щурмово подразделение на италианския военноморски флот — Б.пр.
Енрико Матеи — италиански общественик, създал и управлявал италианската национална нефтена компания ENI. С името „седемте сестри на петрола“ той нарича седемте големи петролни компании, които доминират глобалната петролна индустрия след 40-те години на XX в. През 1962 г. Матеи загива в самолетна катастрофа при съмнителни обстоятелства. — Б.пр.
Бенедето (Бетино) Кракси — министър-председател на Италия от 1983 до 1987 г. — Б.пр.
Бомбен атентат, организиран от крайнодесни групировки срещу централата на Националната банка на земеделието на 12 декември 1969 г. на площад „Фонтана“, Милано. Атентатът бележи началото на така наречения период на „стратегия на напрежението“. — Б.пр.
Най-престижната литературна награда в Италия — Б.пр.
À la page (фр.) — в крак, в час — Б.пр.
Празен звук (лат.) — Б.пр.
Приятен отдих (исп.) — Б.пр.
Туситала е самоанска дума, означаваща „разказвач на приказки“. Това е името, което местните жители дават на писателя Робърт Луис Стивънсън, който прекарва последните си години на остров Уполу, Самоа. — Б.пр.
El purtava i scarp de tennis — „Той носеше спортни обувки“, песен на италианския певец Енцо Яначи — Б.пр.
В Синодалната Библия — „с кимвали гръмогласни“ — Б.пр.
Прости на мъртвия (пощади мъртвия) (лат.) — Б.пр.
Фронтът на обикновения човек е политическо движение, по-късно партия, възникнало около едноименния вестник, основан от журналиста Гулиелмо Джанини — Б.пр.
Свещен съюз (фр.) — Б.пр.
Помещение, обикновено крипта под пода на църквата, в което телата на мъртвите монаси или монахини се оставят да изгният, преди костите им да бъдат пренесени в костницата (лат.) — Б.пр.
Съдът не се интересува от дреболии (лат.) — Б.пр.
Действителността надминава измислицата (фр.) — Б.пр.