«Значение Цельса в медицине и в частности в хирургии». СПБ. 1907 г. Стр. 48.
Время их жизни предположительно относят к концу I века до н. э.
По мнению С. Ковнера «История древней медицины», Выпуск 3, Киев, 183, Стр. 994 «… первая медицинская школа, по всей вероятности, была основана Асклепиадом, а первое здание для нее воздвигнуто на Эквилине при Августе или Тиберии и получило название schola medicorum».
«О сельском хозяйстве» (1, 1, 14).
Перевод всех отрывков принадлежит Ю. Шульцу.
«О сельском хозяйстве» (М, 17, 4).
(книга X, глава 1, § 124).
«Естественная история» (XIV, 4).
(книга VII, глава 1, § 10).
«Валетудинариум». буквально означает: «здравница». Первоначально так назывались военные госпитали, а затем просто больницы, в том числе и больницы для рабов.
Е. Bährens «Poëtae Latini minores». Том 5, № 94. 1883 г.
С. Cornelii Celsi quae supersunt rec. F. Marx.
Celsus. «Ein lateinisches Lescheft». Rusgewählt unq herausgegepen von W. KrenKel. Leipzig Teubner 1955 r.
А. Бернардом (в приложении к упомянутой диссертации).
«История древней медицины». Выпуск 3, стр. 763.
«Естествознание и математика в классической древности» перевод с немецкого. М — Л. 1936. Стр. 84–85.
Ф. Р. Бородулин «Лекции по истории медицины». Лекция 3 и 6. Медгиз. Москва 1955 г.
Интересно, что исследователи расходятся в определении времени жизни Сушруты. Это время определяется ими в диапазоне от VI века до н. э. и до VIII века н. э., когда Аюр — Веда была переведена на арабский язык. Дж. Неру в своей книге «Открытие Индии» (Москва, 1955 г., стр. 118) относит время жизни Сушруты к «первым векам христианской эры».
Указанное сочинение, стр. 53–56.
По мнению Н. А. Богоявленского, («Индийская медицина в древнерусском врачевании». Медгиз. Москва. 1956 г. стр. 7) Сушрута лишь объединил высказывания «Вед», касающиеся хирургии и комментировал их.
В скобках помещены латинские слова (оригинала) или русские слова, добавленные переводчиками и редакцией.
Философско — теоретической.
Т. е. не связанной непосредственно с врачебной практикой.
Элементами основной материи Эмпедокл из Агригента (485–425 до н. э.), знаменитый греческий врач, ритор и поэт считал: огонь, воздух, воду и землю, или начала: горячее, холодное, влажное и сухое.
Смотри книгу «О воздухе».
Соки, по гуморальной теории античных ученых, это четыре основных жидкости человеческого тела: слизь, т. е. флегма, желтая желчь, черная желчь и кровь.
В смысле наклонности к поносу.
Наклонность к поносам (ред.).
Подагра от греческого pùs, нога и àgra ловля, пойманная — пораженная нога. Хирагра от греч. cheir рука и agra ловля, пойманная — пораженная рука, Процесс отложения мочекислых солей в суставах ноги и руки.
Лихорадка с приступом на четвертый день.
Трактат общепринятых средств.
Чтение, принятое в издании Тарга: lienesqueiamdiu male habent — предпочтительнее levesque (?) jamdiu male habent Даремберга, и поэтому принято нами в переводе.
Род морской рыбы (карась)
Консервированный.
Лихорадка с высокой температурой.
Слабительная трава.
Пряный ароматический корень.
Дикая корица.
Под пищеводом Цельс, видимо, понимает и желудок. В дальнейшем речь идет о болезнях желудка.
Сок — смола в виде шарика.
=163,73 гр.
Дальнейший текст фразы отсутствует.
Особый род камеди.
Неизвестный кустарник (встречается у Плиния).
Мелкий сорт айвы.
Типографский знак, отсутствующий среди символов. Три горизонтальные параллельные черточки, средняя смещена относительно верхней и нижней вправо на половину их длины.
Род ядовитой змеи.
Род ядовитой змеи.
Пряжа, намотанная на веретено.
Буквально: гвоздь. Род нарыва, напоминающий головку гвоздя.
Буквально: «тыквочки»
Пиксинум — род мази, которую держат в банке из букового дерева.
Вероятно квасцы.
В оригинале: sanie — сукровицей.
Поска — кислый напиток из уксуса, воды а яиц.
melinum — мелосские белила (сухая минеральная краска).
Часть Галлии.
В тексте пропуск. Конъектура: (в холодной воде или уксусе).
Очевидно, это связано с дозировкой.
Модиол соответствует современному трепану.
Грануляция.
Т. е. суставы.
Конечностей.
Cyprinum — масло или мазь приготовлявшаяся из дерева Cyprus. Встречается у Плиния и у Цельса.