Глава 2. Под прикрытием

Выехав с площади у железнодорожных путей, Ахимас и Хельбрам попали в один из районов с трущобами. Сидя на лошади, Хельбрам спросил:

— Но для чего эти люди собирают эти, как вы их назвали…

— Интуилы?

— Да. Они ведь исчезают сами через несколько часов. Если я все верно понял…

— Думаю, мы выясним при чем тут эти бандиты, Хельбрам.

— Хорошо. Вот вы посмотрели на пострадавших работников завода. Какие наши дальнейшие действия?

— Опросить тех, кто еще не пострадал, работников шахты и завода. Еще нужно проникнуть на завод и осмотреть цех. Возможно, там найдутся зацепки. Также заглянуть к Эвелин Догбарт, жене директора, передать ей письма. И все это нужно сделать до прибытия в город Бирона Бененгрея.

— Как скоро приплывает Бененгрей? — спросил майор.

— Завтра. Вероятно, что в то же время, что и я, на том же судне.

— Заводских, мы можем попробовать опросить сегодня. Я бы помог разболтать парочку работяг, но, мне кажется, что Бененгрею они охотнее будут давать показания.

— Он не сможет получить от них достоверную информацию. Бененгрей говорит, что Рунаборг будет водить его за нос.

Они двигались по пыльной красной каменистой дороге. Вокруг на красных скалах ютились мелкие домишки, слепленные из чего попало с окнами без стекол.

— С момента моего последнего визита в этот город, трущобы еще выросли.

— В этот город никогда не переставал стекаться народ. Крупнейший город юга, город — фабрика, главный порт сферы. Все это про Грегорбонн. И всем этим город обязан Хаилинам. Они обнаружили на полуострове ценные вещества и спонсировали строительство заводов. Так и завертелось.

С тех пор как Агенорида во власти рун здесь стало еще больше нуаранов. Их родной климат похож на местный. Из нуаранов выходят отличные выносливые шахтеры. После боевых рейдов на юг Альфатура, рунаборг завозит их сюда тысячами.

— Шахтеры уже не бастуют? У нас есть возможность пообщаться с ними? — спросил Ахимас.

— Рунаборг проследил за тем, чтобы все работали снова. Сейчас разгар смены, но мы попробуем. У меня подготовлен один план, — сказал Хельбрам лукаво.

— Далеко ли отсюда до шахты?

— Видите эти рельсы над трущобами?

Ахимас, посмотрел наверх, на высокие железнодорожные мосты, проходящие прямо над домишками.

— Пути ведут в шахту, сквозь территорию завода, — объяснил майор.

— Насколько мне известно это не единственная шахта в Грегоррбонне.

— Да. Их тут много.

— И все они соединены путями?

— Похоже на то. В городе очень развитая система путей.

— Раз их здесь так много, то почему сам город стоит изолированным от всей страны?

— До войны строилась железная дорога, через горы Аркафт. Грандиозная стройка была. А потом пришёл рунаборг и закрыл ее. Сказали, что это ради мира во всем мире. Мол, много жизней унесло строительство, горы-то проклятые!

— Но дело ведь не в этом? — сказал Ахимас.

— Разумеется, — ответил Хельбрам, утерев пот со лба. Припекало все сильнее. — Лень им стало, продолжил майор, — Раньше этот город развивали. Теперь только выкачивают ресурсы. Рунаборг не видит смысла вкладываться в Грегорбонн. Возят все грузы по воде.

Из-за многоярусных трущобных домишек возвышалась высокая, похожая на крепостную стена с дозорными башнями.

— Мы у крепостной стены? — спросил Ахимас.

— До нее еще час пути. Это завод Герсонгер. То, что вы видите его периметр.

— Более чем внушительно, для завода довольно дрянного оружия, — сказал Ахимас.

Он проследил за небольшим груженым составом, простучавшим по рельсам в сторону завода.

— Та гора, вдали за стенами. Видите ее? — спросил Хельбрам.

— Вижу. Хотите сказать нам туда?

— Верно. Там расположена шахта Чирен.

— И как мы проникнем на ее территорию?

— Говорил же, что у меня все схвачено. Есть пропуска. Дело лишь за прикрытием.

— Что у нас за прикрытие?

— У моего человека неподалеку стоит повозка с грузом. Заберем ее и подъедем к пропускному пункту.

Ахимас и Хельбрам остановились у неглубокой ниши в скале. В ней стояла повозка, накрытая серой холщевой тканью.

— Мы на месте, — сказал Хельбрам. Они спешились.

«Тут прохладно и хорошо», — подумал Ахимас, отдыхая от немилостивых лучей.

Военный сдернул с повозки ткань. Повозка была нагружена множеством деревянных ящиков.

— Что в них?

— Да не все ли равно? Кирки, ломы и прочий шахтерский инвентарь, — сказал Хельбрам и вытащил из повозки сверток. Бросил его Ахимасу. Наемник развернул сверток. В нем была одежда.

— Переодевайтесь. Нам не нужно привлекать к себе внимание.

Ахимас снял с себя старую одежду и завернув в сверток, затем оделся в холщовые штаны, рубаху и комбинезон с логотипом предприятия Герсонгер.

— Нормально? — спросил Хельбрам. Он уже успел переодеться.

— Да, с размером угадали, — ответил наемник. — Главное, чтобы все это сработало.

— Сработает. Сейчас запряжем наших лошадей в повозку и выдвинемся, — сказал Хельбрам, снимая с лошади седло.

Они сели на повозку. Хельбрам взял в руку поводья и внезапно замер. Это выглядело странно. Майор не двигался, не моргал и будто даже не дышал. Прошла минута.

— Хельбрам? — растерянно переспросил Ахимас и тронул военного за плечо.

— А? Да, выезжаем! — очнувшись сказал Хельбрам и хлестнул вожжами лошадь. Повозка тронулась с места.

— Печет больно уж, — сказал Ахимас, когда они ехали в сторону шахты.

— Полдень, — ответил Хельбрам и вытащил из седельной сумки, уже знакомую Ахимасу бутыль намибис.

— Сколько у вас их еще?

— Это последняя, — сказал майор, протягивая намибис Ахимасу. Наемник выпил. Странная слабость на долю минуты распространилась по его телу, а затем прохлада наполнила все.

«Не нравится мне эта штука», — подумал Ахимас и спросил: — Много среднестатистический житель города пьет этой чудо микстуры?

— Сужу по себе. Около трех бутылей в день, — ответил военный и добавил: — мы почти на месте. Нас интересует эта гора. А вот там здание с охраной — пропускной пункт.

— Я вижу на солдатах агеноридскую форму.

— Я же говорю. Что все пройдет гладко.

— Да, теперь то я вижу, что Дорий постарался. И солдаты свои, а не руны.

Хельбрам улыбнулся.

— Мне нужно что-то говорить? — спросил Ахимас.

— Нет, лучше молчите! Я все устрою, — сказал майор.

Они подъехали к высоким стальным воротам.

— Вечно сиять офицеры! — наигранно выкрикнул Хельбрам.

— Стой! — сказал военный. — Кто? С какой целью? Документы предъявить! — добавил он усталым, измученным голосом.

Хельбрам положил поводья и протянул военному бумагу. Изучив их, военный спросил:

— Снаряжение значит… Инструмент?

— Да. Там все расписано, — сказал Хельбрам.

Солдат поднялся на повозку. Ахимас посмотрел на Хельбрама, словно бы спрашивая: «Все в порядке?» Военный тем временем взял в руки лом и вскрыл один из ящиков.

— Ага. Верно… Верно… — пробурчал он под нос. — Налево и до конца. Там склад. Знаете, да?…

Хельбрам кивнул, словно и вправду знал.

— Давайте, проезжайте. И чтоб недолго там. Ясно, да?

— Все ясно, да, — ответил Хельбрам, подражая его манере.

Военный с неодобрением посмотрел на него, а потом, словно забив, крикнул двум другим солдатам:

— Открывайте!

Они въехали за ограждение. Проехали несколько рядов бараков рабочих и около рельсов, выходящих из тоннеля в скале, свернули налево.

«Похоже, по ним возят добытую руду на завод», — подумал Ахимас и проследил, куда ведут рельсы.

— Сейчас оставим груз и тогда поговорим с работягами, — сказал Хельбрам Ахимасу.

Они подкатили повозку к открытым воротам склада.

«Такие выдержат попадание из крупнокалиберного орудия», — подумал наемник, оценивая толстенную сталь. Из-за ворот в сопровождении солдата вышли два накаченных низких и коренастых иксудина. Оба они, как и все иксудины были высотой по пояс обычному человеку.

— Пока повозку разгружают, можем пройтись, — сказал Хельбрам, спустившись на песчаный грунт. — Не стоит лишний раз привлекать к себе внимание, пускай и агеноридских солдат, — добавил он.

Удалившись от склада на пару десятков шагов, Ахимас спросил:

— Видите это строение?

Хельбрам кивнул.

— Я так предполагаю, что это столовая? Чувствую запах еды оттуда.

— Похоже, что столовая. Пахнет аппетитно.

— Значит, скоро начало или конец смены. Удачно мы время выбрали. Подождем шахтеров внутри и поговорим с ними за едой. Вход никто не охраняет.

В большом зале с длинными дощатыми столами и лавками пахло подгоревшей кашей.

— Долго ждать не пришлось, — сказал Ахимас, стоявший у окна. — Вон они идут.

Со стороны входа в шахту, в сопровождении солдат шла толпа худых усталых людей в униформе и касках. Наложив еды в стальные миски, толпа расселась по лавкам.

— Вечно сиять, работяги! — Хельбрам поздоровался с двумя сидящими на краю стола. — Мы присядем?

— Кто вы такие? — спросил один из шахтеров.

— Рабочие, — ответил Хельбрам. — Грузы перевозим.

— Ага. Ну да! — сказал шахтер с недоверием. — Только вот никогда с шахтерами не здороваются «вечно сиять».

— В шахте-то, да сиять? — сказал другой шахтер.

— Во-во, — подтвердил его товарищ.

«Это промах», — подумал Ахимас, взглянув на чуть растерявшегося Хельбрама.

— Так чего вы тут ищете? — спросил рабочий. — Привезли свой груз и валите восвояси. Порядки нынче жесткие здесь.

— Мы хотели спросить, почему шахтеры бастовали?

— Бастовали? Мы? — спросил шахтер и тут же ответил: — О нет. Мы не бастовали. Это вон к ним идите… — он кивнул подбородком в неопределенном направлении.

Ахимас сел к одному из шахтеров за другим столом. Это был молодой нуаран.

— Приятного аппетита.

Шахтер с недоверием посмотрел на него и на Хельбрама.

— Я слышал, что вы спрашивали у других.

— Расскажешь нам.

— Расскажу. Тут нечего скрывать. Не пойму, что они как бабы ломаются. Мы бастовали из-за того, что там в «южной» бросили наших.

— Сколько шахтеров бросили?

— Неизвестно точно. Говорят, около десятка человек выжило. Эти шахтеры после взрыва оказались замурованы. Руны отказываются спасать их. И всем остальным приказано забыть, что есть выжившие.

— Понятно. А ты был?.. — хотел задать вопрос Ахимас, но внезапный оклик со стороны входа прервал его.

— Посторонним запрещено находиться здесь. Равно как и с шахтерами трепаться. Что вы тут делаете? — спросил военный

— Хотели попросить поесть, — соврал Хельбрам.

— Вас никто здесь кормить не будет. Покиньте территорию шахты. Повозка уже разгружена.

— Хорошо, офицер, мы уже уходим, — успокоил военного Ахимас и взглянул на шахтера.

— Ждите меня у ворот через полчаса, — прошептал тот, еле слышно.

Когда повозка, лишившаяся всех ящиков с грузом, выехала за ворота, Ахимас сказал:

— Как я и думал, тут все нечисто. Рунаборг запретил спасать тех людей, потому что они что-то знают…

— Но что они знают?

— Это мы сейчас и выясним.

— Вон он идет, — сказал Хельбрам, указывая рукой на приближавшуюся фигуру.

— Не со стороны ворот? — удивился наемник.

Шахтер появился из переулка.

— Откуда вы вышли? — спросил Ахимас подошедшего нуарана.

— У нас — тружеников есть обходные пути. Шахтерам сейчас не очень-то позволяют за территорию шахты выходить.

— Боятся, что вы устроите новую забастовку?

— Таких мало осталось. Только самые добропорядочные стали бы бастовать вновь. Получку увеличили, кормить стали наконец и все по распоряжению госпожи Гроу. Хороший она человек. Эта пожилая госпожа, одна из немногих, кто по-человечески относится к рабочим.

— Кто эта госпожа Гроу?

— Заместитель директора завода, — ответил за шахтера Хельбрам.

— Вы ее знаете? — обернувшись на военного, спросил Ахимас.

— Уже достаточно давно, — ответил Хельбрам. — Она известный в городе человек, организовывала когда-то благотворительные мероприятия. Я расскажу вам, если хотите?

— Позже, — сказал Ахимас и обратился к шахтеру: — Продолжайте.

— А что продолжать-то? Люди там в шахте все еще ждут помощи. И им в отличие от нас жрать нечего.

— Вы были в шахте когда произошёл взрыв? — спросил Ахимас.

— Да. Наша бригада работала неподалеку. Мы услышали крики из южного конца. Видно, на них напала та тварь.

— Та тварь? — переспросил наемник.

— За несколько дней до взрыва в шахте стали пропадать люди. Те, кто отправлялся на их поиски, также бесследно исчезали. Среди нас поползли слухи, что в шахту проникло какое-то существо.

— А что Рунаборг или солдаты?

— Мы сумели уговорить их исследовать шахту. Спустя рукава они это сделали, но никого не нашли. Не нашлось даже трупов, костей и крови погибших. Тварь, словно сквозь стены проходить научилась.

— Ну, разумеется, — ответил Ахимас многозначительно, а сам подумал: «Тварь, проходящая сквозь стены? И что страшнее, похоже, утаскивающая с собой трупы? Не из резидума ли, то есть «кармана» она появляется? — подумал он. Чертовщина, первосортная».

— Она похоже умная, — продолжал шахтер. — Знала, на кого можно нападать, а на кого нет. Но и среди наших нашелся один смельчак. Ему каким-то образом удалось пронести в шахту ружье.

Однако, монстр живучий! Бедолага раненый вышел из шахты, и его тут же арестовали за нарушение правил. Но он успел сказать нам, что пули тварь не берут. Шахтер сказал, что она огромная, покрытая черной шерстью!

«Огромный черный монстр, который исчезает в «Кармане», — подумал Ахимас и спросил:

— А сам взрыв отчего произошел?

— В шахтах мы используем взрывчатку. У нас есть небольшие запасы. Та группа, что осталась замурованной, видно не рассчитала мощность заряда. Они хотели замуровать тварь.

— Кто бы мог подумать, что в обрушении шахты сами шахтеры виноваты, — сказал Хельбрам, поглаживая ус.

— Вы еще смеетесь? — разозлился шахтер.

— Было бы отчего, — сказал Хельбрам. — Ситуация серьезная и тут не до смеха.

— Хуже всего, что даже после взрыва, смерти и исчезновения не прекратились. Тварь затаилась на несколько дней, а затем все по новой началось. Мы требовали спасти наших. Требовали разобраться с монстром. Но нам просто заткнули рот.

— Так уж работников в избытке, что спасать людей стало невыгодно? — спросил Хельбрам.

— На людей, положим, рунам все равно. Моих соотечественников и других пленных сюда тысячами привозят. Но там в шахте должны были остаться ПАН ламы и зонификаторы. А уж на это закрыть глаза… Причем не пару тройку, а гора! В той части был оборудован промежуточный склад с ПАН лампами.

— Я уже слышал сегодня это слово. Нет, вернее, видел в брошюре, — сказал Ахимас и спросил: ПАН лампа это ведь то чем облучают руду?

— Да-да. Это очень ценные приборы.

— Насколько ценные?

— Настолько, что их доставляют в бронированных вагонах.

— Вот как? Тогда тем более странно, что все это не стали доставать.

— Да святое переселение! И вы туда же! — возмутился шахтер. — Там люди живые! Они много дней сидят без еды и воды! Их надо оттуда освободить!

— Скажи, а пытались ли вы сами, своими силами убрать завалы?

— Разумеется! Еще в первые же дни. Но в том то и дело. Нам запретили! Тех, кого видели в южной ветви, ловили и жестко наказывали.

— Насколько серьезен этот обвал?

— Настолько, что для поиска людей нужно специальное оборудование. А его нам никто не даст.

Но мы с несколькими товарищами все равно хотели попробовать пробиться к замурованным. Мы нашли одну пещеру в скале. Через нее можно попасть в шахту. Рабочим на завтра обещали дать отгул. Мы думали проникнуть внутрь и разобрать завал. Ну или хотя бы попробовать, — добавил шахтер с грустью.

— Отгул? Завтра? — переспросил Ахимас. — В связи с чем?

— Нам не сообщили.

— Я знаю! Сказать ему? — спросил Хельбрам.

Ахимас кивнул.

— Завтра к вам прибудет инспекция на расследование.

— Инспекция? Но ведь это то, что нужно. Если рассказать им все, то нам помогут!

— Мы сообщим. Не переживайте, — сказал Хельбрам. — Мы действуем по поручению.

— Верно. Но нам самим необходимо попасть в шахту. Сможешь показать, где эта пещера?

— Там опасно, — предупредил шахтер.

— Мы осознаем риски, — сказал Ахимас.

— Боюсь, меня скоро хватятся, — сказал шахтер. — Но, если у вас есть бумага. Я могу нарисовать вам как попасть.

Хельбрам поднялся на телегу и достал из одежи записную книжку и угольный карандаш.

Шахтер нарисовал схему.

— Благодарим вас за помощь! — сказал Ахимас и достал из кошеля 30 риппе. Шахтер поблагодарил его и попрощался. Когда он скрылся за углом, Хельбрам спросил:

— Вы ведь не намерены лезть туда? Верно?

— Плохо вы меня еще знаете, — ответил Ахимас, сев на повозку.

— Но! — крикнул Хельбрам лошадям. Отъехав от территории шахты, он спросил: — Не проще ли дождаться Бененгрея?

— Нет. Наше расследование должно идти отдельно от его. Да и к тому, же, Хельбрам, подумайте о людях там. Каждый день промедления для них смерти подобен!

— Если бы мы могли попасть к этим бедолагам, я бы ни минуты не медлили. Но мы не можем!

— Ошибаетесь, можем. Из того, что говорил этот шахтер, я уже сделал выводы про существо. Оно неспроста не погибло под завалом. Мы, вернее, я, смогу попасть к этим шахтёрам.

— Каким образом?

— Через проходы, вырытые монстром.

— Откуда вы знаете, что там есть какие-то проходы?

— Монстр передвигается по двум разным измерениям. Поэтому-то и может так ловко прятаться.

Но мы отправимся в шахту не сейчас. Нам сперва придется раздобыть кое-что.

— Что именно?

— Насколько я понимаю, монстр очень живуч и простое реаксическое оружие его не берет! К тому же звуки выстрелов могут вызвать новый обвал.

— Не то слово, обрушат! Там уже и так все обрушено. И если проход и держится на чем то, то это что-то очень непрочное, — сказал Хельбрам.

— Поэтому я хочу побывать на грегорбоннском черном рынке. Там нужно купить холодное и бесшумное дисоническое оружие. А также яд и кое-что магическое.

— Магическое?

— Верно. Кто сказал, что людей только с помощью приборов можно обнаружить?

— Магией тоже? Не знал, что вы обладаете магическими частицами.

— Вовсе нет, — сказал Ахимас. Чтобы использовать зачарованные предметы, частицы этари, ответственные за магию не нужны. Просто нужно знать заклинания и иметь налаженный канала связи с потусторонним миром.

— Я поеду с вами. Знаю как быстро попасть на рынок, — сказал Хельбрам.

— Я уже бывал там когда-то, — ответил Ахимас. — Но вы очень понадобитесь.

— На месте я займусь медикаментами и провиантом, — ответил Хельбрам. — Вы передадите его шахтерам, когда попадете за завалы.

— Но только самое необходимое! Для них, сейчас главное — пережить еще день. Завтра я сообщу все Бененгрею. Он организует полноценную спасательную операцию. А теперь едем!

Загрузка...