- Aloha, сен майор, - ответил почти мальчишеский голос, - лейтенант Рэббит на связи.
- Отлично, лейтенант, слушай: рядом со мной Эйприл Крузо. Дай конус света в салон, чтобы она посмотрела на Десембер Крузо. Светомаскировку борта это не нарушит.
- Конечно, кэп, ничего плохого от света тактического фонарика не будет. Я включаю.
На экране вспыхнуло яркое бело-голубоватое пятно, а затем появилось лицо Деззи.
- Вот, общайтесь, - предложил фон Зейл и передал рулон-планшет Эйприл Крузо.
- Спасибо, офицер... Алло! Деззи! Ты в порядке?
- Привет, мама, - послышался сиплый голос, - с одной стороны я в порядке, а с другой стороны, у меня такой грипп, просто ужас. И я ни фига не соображаю.
- Грипп? О, черт! А там есть медицинская помощь?
- Да, мама. Тут одна девчонка, фельдшер, вкатила мне укол в жопу.
- В бедро, - поправил голос, принадлежавший (как нетрудно было догадаться) именно девчонке-фельдшеру, о которой шла речь.
- Саби, а какая разница? - пробурчала Деззи, - Ведь бедро это почти что жопа. Черт! Я вообще не соображаю, что плету. Мама, ты там перепугалась, да?
- Сейчас, - сказала Эйприл, - важно другое. Скажи, что у тебя еще, кроме гриппа?
- Ничего, вроде, - ответила бывшая заложница, после нескольких секунд раздумья, - я думала, будет хуже. Эти гребаные уроды в начале обмотали меня скотчем. Кстати, ты вызвала полицию Норфолка? Надо заявить… Черт! Я даже видела название корабля. Маленький корабль, рыболовный, и название… Чертов грипп. Такая каша в мозгах.
- Сейнер «Lucky Gull», - вмешался Хелм фон Зейл.
- Да, правильно! – слегка обрадовалась Деззи, - «Lucky Gull». И, там чайка с рыбкой в клюве нарисована на борту около носа. Мама, передай это полиции.
- Деззи, это сейчас не главное, - сказала доктор Крузо.
- Но почему, мама?!
- Деззи, - снова вмешался фон Зейл, - это действительно не главное. В любом случае, экипаж сейнера «Lucky Gull» уже не допросишь. Случайность, неизбежная на море.
- А! – Деззи с пониманием кивнула, - Их тоже пристрелили, правильно?
- Приблизительно так, - с некоторой уклончивостью ответил майор INDEMI.
- Детка, что значит «тоже»? – мгновенно спросила Эйприл.
- Мама, давай я тебе потом расскажу, ладно? Меня так плющит от температуры.
- Ладно. А куда тебя везут?
- На плавбазу. Подожди, я сейчас спрошу… Тоби, где плавбаза?
- Ну, - ответил лейтенант, - около 120 миль к норд-ост от нас. Через час приедем.
- Мистер Рэббит, а на этой плавбазе есть госпиталь? – спросила Эйприл Крузо.
- Да, мэм. Конечно. Там все есть. Не беспокойтесь.
- Мама, давай, я тебе перезвоню оттуда через час, - сказала Десембер.
- Хорошо, детка. Но, я хотела бы получить контактный телефон медика.
- Конечно, мисс Крузо, пусть у вас будет мой телефон, - сказала фельдшер Саби.
- Я, - добавил фон Зейл, - передам мисс Крузо твои контактные данные.
- Мама, не нервничай, - попросила Деззи, - я тебе позвоню. Целую тебя! Чмок-чмок!
- Хорошо, Деззи. И веди себя там благоразумно. Я тебя люблю. Чмок-чмок.
…Эйприл Крузо вздохнула, глядя на экран, где появился значок «Connect-OFF», и протянула рулон-планшет обратно фон Зейлу.
- Нет надо, - он поднял раскрытые ладони, - пусть этот коммуникатор будет у вас. В памяти записаны телефоны Деззи и фельдшера Саби, а мои тоже. Управление таким коммуникатором непривычно для вас, это стандарт OYO-wiki, но вы разберетесь.
- Разумеется, разберусь, - уверенно сказала она, и положила гаджет на стол, - спасибо, мистер фон Зейл. Но мне кажется странной ситуация с гриппом у моей дочки.
- Позавчера в кафе, - ответил он, - вы демонстрировали ваше персональное оружие для самообороны: аэрозольный баллончик с раздражающим веществом хлорацетофенон. В полиции стран Британского содружества это вещество применяют против хулиганов и нелегальных демонстрантов. Наш спецназ флота применяет несколько иное вещество, которое срабатывает не так быстро, но имеет более длительный период действия. При штурме яхты, где ваша дочка была заложником, применено это вещество.
- Я поняла, мистер фон Зейл. Теперь скажите прямо: какие последствия отравления?
- Для здорового человека, нормально переносящего повышение температуры - никаких последствий. Симптомы, похожие на острый грипп, исчезают через два дня. Введение антидота снимает симптомы за пять часов. Вот и все.
- Так, значит, вот почему вы заранее интересовались здоровьем Деззи?
Майор INDEMI утвердительно кивнул.
- Да, в частности, поэтому. В любом случае, опергруппе важно было прогнозировать ее состояние на момент штурма.
- Так… А почему вы интересовались моим здоровьем тоже?
- Потому, что важно прогнозировать ваше состояние при шоковой нервной нагрузке.
- Я поняла… У меня еще много вопросов, но сейчас не время. Давайте решим: как нам действовать дальше. Мне кажется, вы не хотите, чтобы я обращалась в полицию.
- Это, - сказал Хелм фон Зейл, - не приведет к позитивному эффекту, а наоборот, очень существенно сыграет на руку противнику. Если хотите, я изложу детально.
- Хочу, - лаконично ответила новозеландка.
- Тогда смотрите, – и незийский разведчик извлек из кармана очередной гаджет.
Это снова оказалась разновидность гибкого электронного планшета, но по функциям предназначенная не для видео-коммуникации, а для рисования эскизов. И формат был соответствующий: 15 дюймов. На экране оказалась уже выведена карта региона, плюс разноцветные силуэты, кружочки, ромбики, и стрелочки.
- Чертовски похоже на военно-штабную карту, - заметила Эйприл.
- По существу, так и есть, - сказал майор, - это штабная карта спецоперации.
…
*39. Карта спецоперации.
30 апреля, 5 утра, море между Австралийским континентом и островком Лорд-Хау.
Среди самолетов класса busyness-jet, бразильский 15-метровый «Embraer-Phenom» (сокращенно – EMB-PN) занимает нишу относительно недорогих машин с довольно короткой дистанцией для взлета и посадки. Именно поэтому он отлично годился для перелета от старого военного аэродрома Уайандрабо на краю Великой пустыни в 600 километрах к западу от побережья, где раскинулась агломерация города Брисбен, до маленького острова Лорд-Хау, лежащего в океане на том же расстоянии к востоку от побережья. Филиал бразильско-австралийской компании LAEL (Light-Airplanes Easy-Leasing) в аэропорту Тулумба легко сдавал подержанные EMB-PN на несколько дней любой команде, выполняющей минимальные условия (наличие пилота с лицензией и оплата страховки). Команда фигуранта по прозвищу Сахиб выполнила эти условия совершенно без проблем, и самолет с пилотом и двумя (скажем так) «менеджерами» Сахиба вылетел задолго до рассвета 30 апреля из Уайандрабо к Лорд-Хау.
Им предстояла не слишком сложная работа: приземлиться на маленьком аэродроме островка Лорд-Хау, забрать у экипажа моторной яхты «Рексмарис-88» некую юную персону женского пола, выдать взамен сумку денег, и улететь обратно в Уайандрабо. Проблем не предвиделось: на этом островке, напоминающем узкий 10-километровый бумеранг с населением чуть более трехсот человек, даже полиции нет. Никто бы не вмешался в бизнес богатых туристов. EMB-PN увез бы Десембер Крузо в дальний и непосещаемый угол пустыни. А временный капитан вернул бы яхту «Рексмарис-88» владельцу – компании-шипперу «Fisher Cruise-and-Inn», и улетел бы вместе со своим бандформированием на рейсовом 50-местном «Dash-8» в Сидней. Дальше, в Сиднее - феерическом перекрестке Юго-Восточной Азии и Океании, они бы затерялись, но…
…Обстоятельства сложились иначе. Яхта «Рексмарис-88» была перехвачена на двух третях пути от Норфлка к Лорд-Хау, все бандформирование, нашпигованное пулями, отправилось кормить рыб, а Деззи Крузо уехала с меганезийскими десантниками. Ни Сахиб, ни, тем более, его «менеджеры» и пилот, не знали об этом. EMB-PN летел на восток, и у троих человек на борту не наблюдалось никаких предчувствий. И вот, над океаном на горизонте прямо по курсу небо стало менять цвет с черного на серый, что означало приближение рассвета. Тогда-то впереди возникла едва заметная точка. Для голливудских экранизаций подобных сцен разработан широкий арсенал методов. Так например кинокамера приближается к пилоту, показывая крупным планом его лицо, искаженное ужасом. Затем кадр заполняет расширенный зрачок его правого глаза, в котором отражается встречный объект. А после этого показывается столкновение - в замедленном темпе (иначе зритель ничего толком не увидит).
Встречный объект: беспилотный аппарат - дрон размером и весом, как крупный гусь, влетел в остекление кабины. Эффект - как от попадания снаряда небольшой мортиры времен Первой Мировой войны. EMB-PN распался в воздухе на несколько частей, на высоте 10.000 метров. Примерно как шлаковая тарелочка от попадания дробинки при стендовой стрельбе. Два дрона арьергардного резерва плавно спикировали следом за крупными обломками, фиксируя результат атаки на видео. Затем они ушли на северо-восток, в сторону Новой Каледонии. Вот так: никто посторонний ничего не заметил.
…
7 утра 30 апреля. Австралия, 600 км к западу от тихоокеанского побережья.
Старый военный аэродром Уайандрабо на краю Великой пустыни.
Фигурант по прозвищу Сахиб посмотрел на часы, тихо хмыкнул и, не оборачиваясь, окликнул своего адъютанта.
- Чет, скажи людям: пусть грузят все на джипы. Мы уезжаем через 45 минут.
- Да, Сахиб, - ответил тот, стараясь скрыть удивление, и собрался идти исполнять, но главный фигурант остановил его повелительным жестом ладони, и поинтересовался:
- По-твоему, Чет, что-то непонятно?
- Э-э… А-а… Непонятно, почему мы не дождались самолета… Э-э… С заказом.
- Думай головой, Чет. Мы не смогли связаться ни с самолетом, ни с яхтой. И парень, который работает на причале в гавани острова Лорд-Хау, сказал по телефону, что не видел ничего похожего ни на то, ни на другое. Он не стал бы врать - зачем. А значит, произошло нечто, из-за чего и яхта, и самолет исчезли. Кроме того, не отвечают все телефоны моряков с того сейнера, который был задействован на первой фазе нашего проекта, и телефон парня, который договаривался с этими моряками на Норфолке. Я заключаю, что противостоящая сила планомерно стирает всех участников проекта, и следующими можем стать мы, если не передислоцируемся.
- А-а… Сахиб, нас же будет искать полиция, LAEL точно обратится туда по поводу возврата самолета. И нас будет искать британский заказчик. Он же заплатил аванс.
- Чет, все это ерунда. Пока LAEL куда-то обратится, мы уже доедем до Аделаиды, и улетим рейсовым лайнером в Куала-Лумпур. А британскому заказчику лучше сейчас подумать не о потерянном авансе, а о своей шкуре, иначе с ним случится то же, что с бароном Кестенвэлом. Нези не любят, когда кто-то создает проблемы в их море.
- Нези? – переспросил Чет, даже не пытаясь скрыть удивление.
- Да. Учись думать, Чет. А сейчас займись погрузкой. Осталось 39 минут.
…
Тогда же, 7 утра, 30 апреля, остров Норфолк, отель «South Pacific Paradise».
Майор Хелм фон Зейл дождался, пока Эйприл Крузо в третий раз поболтает с дочкой, и спросил:
- Вы опять нервничаете, или мне показалось?
- Не обращайте внимания, Хелм. Это просто моя мнительность. Я вижу, что Деззи, в обычном своем стиле, уже начала стрелять глазками по сторонам в поисках парней, с которыми интересно флиртовать. Вы понимаете?
- Я понимаю, - подтвердил фон Зейл, - но у нас на флоте это безобидно, уверяю вас.
- Да, мне это известно, - сказала новозеландка, - и все же, я слегка нервничаю. Ладно, давайте, вернемся к делу. Мы говорили о последствиях вашей… Э…
- …Силовой спасательной операции, - подсказал он.
- Да. Я думаю о действиях шиппера потерянного сейнера, шиппера потерянной яхты, и лизингодателя потерянного самолета. Они заявят в полицию, и в страховую компанию, передадут им копии ID и лицензий контактных персон арендаторов, копии банковских платежных проводок, всю электронную переписку… Начнется расследование.
- Похоже, что так, Эйприл. И что это нам дает?
- Смотря, что с сейнером, что с яхтой, и что с самолетом, - сказала доктор Крузо.
- Самолет, увы… - майор нарисовал ладонью в воздухе штопор - …Распался и рассеялся по волнам. А сейнер и яхта перегоняются на контрольную парковку.
- Превосходно, Хелм! Наверняка, страховые комиссары и полицейские дознаватели в ближайшее время выйдут на ваших офицеров. Поставьте меня в известность. Если мы правильно проведем с ними переговоры, то получим копии всех этих документов.
- Мы договорились, Эйприл, - без колебаний ответил он.
Новозеландка улыбнулась, кивнула, и повторила.
- Превосходно, Хелм! А теперь расскажите, как мне вести себя с этим подонком.
- Вы имеете в виду мистера Илайджа Голдшера, адвоката Гиперборейского клуба?
- Да, именно его. Через час с четвертью я должна встретиться с ним на аллее около Губернаторского Холла, не так ли?
- Так точно. По плану, вы встретитесь с ним, будете выглядеть усталой, не спавшей, нервной, испуганной и напряженной, возьмете бумаги, кивнете и уйдете.
- …Но Голдшер, - перебила она, - захочет, чтобы я подписала что-то, и отдала ему.
- Так точно, Эйприл. Но вам случайно помешают, и до начала заседания вам уже не удастся остаться тет-а-тет с Голдшером вне посторонних взглядов.
- И, Хелм, вы думаете, что все получится? Что Голдшер ничего не заподозрит?
- Я полагаю, - ответил майор, - что Голдшер просто не обладает достаточной информацией. Люди, организовавшие похищение вашей дочки, разумеется, не могли сказать ему все, как есть. Он полагает, что кто-то законными методами убедил вас. В крайнем случае, что вы приняли взятку. Но Илайдж Голдшер не такой человек, чтобы напрямую участвовать в комбинации с киднеппингом. Он дорожит своей репутацией. Заказчики могли бы скомандовать ему смену тактики, но они в Лондоне, и им еще не рассказали о провале. В таких случаях посредники с деньгами исчезают молча. А это значит, что Голдшер будет придерживаться исходного поручения в смысле тактики.
- Хелм, неужели Голдшер будет считать, что я добровольно иду на сговор для срыва судебного процесса? И его не смутит, что я буду выглядеть замученной?
- Эйприл, я сказал, что он дорожит репутацией, но я же не сказал, что он белоручка.
- Да уж…- проворчала новозеландка, - …Ну, я ему покажу, что бывает с баранами на фестивале Wild-Food в Хокитика-тауне.
…
Тот же день 30 апреля, 10 утра, плавбаза Tortuga-7 Народного флота.
«Tortuga» на франко-креольском означает «черепаха». А также, это имя собственное знаменитого пиратского острова около Большого Гаити (см. эпос о капитане Бладе). Название «Tortuga» для данного класса меганезийских плавбаз, было связано, быть может, с похожестью на черепаху. Представьте себе 40-метровую черепаху, которая катается на водных лыжах (поставив по две лапы на правую и на левую лыжу). Это примерно даст представление о дизайне, только лыжи-поплавки катятся не по воде, а погружены на некоторую глубину - т.н. схема SWATH, изобретенная перед Второй Мировой войной для небольших кораблей, безразличных к волновой качке.
Благодаря ширине черепахи (всего на четверть меньше длины), и за счет трех палуб, обитаемое пространство было весьма внушительным. 15-летняя Десембер Крузо, как только незийская военно-морская медицина объявила ее «реставрированной», пошла исследовать плавбазу (подцепив в качестве гида короля Фуо). Правда, осмотреть все интересные объекты они не успели - дежурный офицер объявил по интеркому, что начинается прямая TV-трансляция судебного заседания на острове Норфолк.
…
10:45 утра, 30 апреля, остров Норфолк, Губернаторский Холл.
Британец, профессор Роджер Брауни, председатель суда, прочел короткую записку от сидящей слева новозеландки Эйприл Крузо, после чего, хорошо изображая удивление, посмотрел на адвоката Гиперборейского клуба.
- Адвокат Голдшер, суду непонятны ваши намеки на заявление мисс Крузо о, якобы, необъективности и предвзятости этого состава судей. Я напомню, что обе стороны: некоммерческая корпорация Гиперборейский клуб, который вы здесь представляете, и коммерческая Зюйд-Индская компания, которую представляет адвокат Леви Галеви, согласились с данным составом коллегии, назначенным Ее величеством Боудис.
- Но, ваша честь, меня проинформировали о заявлении мисс Крузо.
- Кто вас проинформировал?
- Мой клиент, разумеется, - уточнил Илайдж Голдшер.
- Странно, - произнес профессор Брауни, и повернулся к Эйприл, - коллега Крузо, вы издавали какие-либо заявления такого рода?
- Нет, сэр председатель. Я ничего подобного не издавала.
- В таком случае, данный вопрос закрыт. Адвокат Голдшер, суд готов заслушать вашу позицию по существу спора о наследстве барона Мейнарда Эдуарда Кестенвэла.
Илайдж Голдшер быстро оправился от нокдауна, вызванного изменением обстановки, мысленно обругал идиота-клиента, который все перепутал, и судью Крузо, которая не сказала, что с ней не договорились о дезавуировании суда. Теперь надо было (как это называется в Голливуде) переходить к заготовленному плану «Б».
- Ваша честь, - произнес Голдшер, - к материалам рассматриваемого дела приобщены девять нотариально заверенных ответственных заявлений добропорядочных граждан Соединенного королевства, включая пятерых парламентариев Палаты Лордов, троих крупных бизнесменов и одного действующего старшего советника юстиции, где четко указано, что покойный барон Кестенвэл являлся не полноправным собственником, а доверительным собственником, держателем траста на спорное имущество. Исходные базовые права на спорное имущество принадлежали Гиперборейскому клубу.
- Еще что-нибудь. Адвокат Голдшер? – спросил профессор Брауни.
- Пока это все, ваша честь.
- Хорошо. Присаживайтесь. В таком случае, суд слушает адвоката Галеви со стороны коммерческой Зюйд-Индской компании.
…Адвокат Леви Галеви из новозеландского Окленда разительно отличался от своего лондонского оппонента. Лондонскому адвокату было около 55 лет, он выглядел очень подтянутым, высоким джентльменом с идеальной осанкой. Адвокат из Окленда был моложе примерно на 15 лет, невысокого роста, и похож на Винни-Пуха из знаменитой сказки Милна, только этнически-еврейского Винни-Пуха, с очень большими, и очень грустными карими глазами. Пока Галеви сидел между двумя топ-менеджерами Зюйд-Индской компании - спортивно-милитаристской мисс Джонни-Ди Уилсон и кряжисто-внушительным мистером Владом Беглоффом, казалось, что он вовсе не адвокат, а так, заглянул посмотреть из любопытства, и теперь очень стесняется. Он вздохнул, слегка неуклюже развел руками, вышел в центр зала, и грустно произнес:
- Леди и джентльмены. Высокий суд. Мне даже как-то неловко говорить об этом, но достойные британские граждане, девять персон, подписавшие те заявления, которые приобщены к делу, увы, не могут быть свидетелями, поскольку они аффилированы с Гиперборейским клубом. Они не являются формальными членами этой организации, однако, входят в список членов Ложи - теневого двойника Гиперборейского клуба. В материалах дела имеется список, представленный британским адмиралом Бренданом Ланборном, арестованным 5 апреля за попытку теракта на острове Понпеи.
- Я протестую! – резко возразил Илайдж Голдшер, вскочив с места, - любые попытки поставить знак равенства между официально учрежденным Гиперборейским клубом и непонятной мистической Ложей, это провокация к заблуждению!
- Этот протест будет принят во внимание, - ответил профессор Брауни, - продолжайте, адвокат Галеви.
- Да, ваша честь, - тут Леви Галеви снова развел руками в вини-пуховском стиле, - я с трудом понимаю юридическое положение Гиперборейского клуба, ведь стенограмма досудебных переговоров на Палау 12 – 16 апреля указывает на то, что от лица клуба выступали лидеры Ложи, называемые Мастерами. В официальных бумагах, которые регулируют работу Гиперборейского клуба, нет этих персон, но председатель клуба подписал заявление о передаче спора в суд, когда это решение принял Совет Ложи.
- Я протестую, - заявил Голдшер – эта стенограмма абсолютно неофициальная!
- Суд примет это во внимание, - снова сказал Роджер Брауни, - продолжайте, адвокат Галеви.
Адвокат Зюйд-Индской компании в третий раз развел руками.
- Высокий суд! Есть еще странность. Запись о том, что Гиперборейский клуб может управлять капиталами своих членов, добавлена в учредительные документы меньше месяца назад. Ранее, единственной легальной функцией Гиперборейского клуба было сохранение исторического наследия Британии, а единственным источником средств - благотворительные пожертвования. Новая редакция учредительных документов, как следует из сказанного, не может применяться к делу о наследстве барона Кестенвэла, поскольку на момент его гибели, этот клуб не мог легально заниматься трастом.
- Суд принимает этот аргумент, - сказал Брауни, - еще что-нибудь, адвокат Галеви?
- Нет, ваша честь, позвольте мне продолжить позже.
- Хорошо, присаживайтесь. Суд переходит к уточнению обстоятельств дела. Коллега Фирфайн, как я вижу, у вас есть вопросы к адвокату Гиперборейского клуба.
- Да, сэр председатель, - подтвердил австралиец Логрис Фирфайн.
- Что, ж прошу вас… Вы готовы, адвокат Голдшер?
- Да, ваша честь, - ответил Илайдж Голдшер, интуитивно чувствуя, что суд идет не в лучшем направлении для его клиента… И это еще мягко сказано.
Логрис Фирфайн полистал что-то на своем ноутбуке и поинтересовался:
- Мистер Голдшер, правильно ли я понимаю, что вы намерены доказать следующее: Гиперборейский клуб объединял капиталы базовых собственников, хотя эта форма деятельности была внесена в его устав с опозданием на 20 лет. Да или нет?
- Да, ваша честь, и это доказывается свидетельствами, которые я представил суду.
- …И, - продолжил Фирфайн, - вы намерены доказать, что барон Кестенвэл только управлял этим по договору траста, а с его смертью траст прекратился. Да или нет?
- Да, ваша честь. Это так, хотя договор траста был заключен в устной форме
- Мистер Голдшер, в какой форме барон Кестенвэл предоставлял отчеты по трасту?
- Простите, ваша честь, я не понял вопроса.
- Вопрос простой, мистер Голдшер. Вы утверждаете, что барон Кестенвэл не обладал собственным капиталом, а управлял чужими 15 миллиардами долларов доходных инвестиций. Представим себе даже, что норма прибыли была очень мала, 2 процента годовых. Все равно, за 20 лет управления, это должно было составить 6 миллиардов долларов. Можно ли посмотреть отчеты барона Кестенвэла об этих доходах? Он ведь должен был отчитываться перед Гиперборейским клубом, не так ли?
- Ваша честь, в клубе принят джентльменский стиль. Все отчеты и распоряжения по договору траста делались в устной форме. Такие люди верят друг другу на слово.
Австралийский судья артистично поморгал, будто увидел яркий мираж.
- Вы говорите интереснейшие вещи, мистер Голдшер. Скажите, а HMRC принимает официальные отчеты джентльменских клубов тоже в устной форме и верит на слово?
- Простите, ваша честь, вы сказали: HMRC?
- Да, я сказал: HMRC. Her Majesty's Revenue and Customs. Налоговая служба Британии. Скажите, как отражались инвестиции, доходы и реинвестиции в налоговых отчетах?
- Э-э… Я не могу сейчас ответить, но я сегодня же пошлю запрос бухгалтеру клуба.
- Не трудитесь, - сказал Логрис Фирфайн и постучал пальцем по экрану ноутбука, - я самостоятельно нашел эти данные, и оказывается, на балансе клуба никогда не было имущества на сумму больше 4 миллионов долларов, а годовой доход еще ни разу не превысил миллиона долларов, причем состоял только из пожертвований. Как вы это объясните, мистер Голдшер?
- Простите, ваша честь, но здесь ведь спор о наследстве, а не налоговый спор.
- Да, разумеется, - подтвердил австралийский судья, - но, коль скоро ваши аргументы опираются на косвенные данные, суд должен привлекать все данные такого рода, и в частности, данные финансовых отчетов и налоговых деклараций. Эти данные пока не подтверждают вашу позицию. У меня пока больше нет вопросов, сэр председатель.
Профессор Роджер Брауни кивнул и повернулся к Эйприл Крузо.
- Коллега Крузо, у вас, кажется, есть вопросы к адвокату Голдшеру. Приступайте.
- Да, сэр председатель, - сказала она и, после четко выдержанной паузы, обратилась к адвокату Гиперборейского клуба, – мистер Голдшер, передо мной та же стенограмма досудебных переговоров на Палау. В стенограмме сказано, что капиталы участников объединены не в легальном Гиперборейском клубе, а в его теневом отражении, так называемой Ложе. Названа сумма капитала: около 400 миллиардов долларов.
- Простите, ваша честь, - перебил Илайдж Голдшер, - это неофициальные домыслы.
- К порядку, сэр! – рявкнул профессор Брауни, - Не перебивайте судью!
- Простите, - буркнул Голдшер.
- Сумма капитала: около 400 миллиардов долларов, - повторила Эйприл, - и половина капитала принадлежит в равных долях Мастерам Ложи. Число Мастеров всегда 19, это традиция Ложи. А поскольку барон Кестенвэл являлся Мастером, его доля составляла примерно десять с половиной миллиардов долларов. Мистер Голдшер, я предлагаю вам подтвердить эти данные, или привести свои, если они у вас имеются.
- Простите, ваша, честь, но я не бухгалтер.
- К бухгалтерии, - заметила Эйприл Крузо, - относится только сумма капитала. А все остальное относится к традиции Ложи, или по сути к ее учредительному регламенту. Следовательно, это юридический вопрос, и вы должны это знать.
- Но, ваша честь! Я ведь сказал, что Ложа - это непонятная мистическая сущность, не имеющая отношения к официально учрежденному Гиперборейскому клубу.
Доктор Крузо снова четко выдержала паузу, после чего спросила:
- Мистер Голдшер, правильно ли я поняла. Вы заявляете, что права и обязанности, о которых мы здесь говорим, не имеют отношения к названной Ложе, и все, что будет опираться на действительные или мнимые регламенты этой Ложи - ничтожно. Так?
- Э-э… - адвокат Гиперборейского клуба замялся. Интуиция подсказывала ему, что в случае, если Ложа будет объявлена посторонней сущностью, то суд с изумительной легкостью признает за противником право на все 15 миллиардов долларов наследства. Если же перейти на позицию, что Ложа это и есть Гиперборейский клуб, то, кажется, можно снизить проигрыш до суммы десять с половиной. Разница: 4500 миллионов.
- Мистер Голдшер, - строго окликнул председатель Брауни, - вы будете отвечать?
- Э-э… Простите, сэр, но я просил бы перенести заседание.
- Нет! – твердо сказал Брауни, - Ответ на заданный вопрос не требует специальной подготовки, поэтому я даю вам для консультаций с клиентом перерыв два часа. Мы встретимся через два часа здесь, и начнем с вашего ответа. Вам понятно?
- Да, ваша честь, - тихо сказал Илайдж Голдшер, чувствуя, что запахло ловушкой.
…
Тот же день 30 апреля, незадолго до полудня, плавбаза Tortuga-7 Народного флота.
Для девушки-подростка оказаться в центре восторженного внимания ребят немного постарше (можно сказать, взрослых), это круто. Если ребята - спец-команда флота, и действие развивается на боевой плавбазе, то это уже не просто круто, а очень круто. Понятно, почему у 15-летней Деззи Крузо было головокружительное настроение. На плавбазе нашлось подходящее помещение для научно-популярного семинара о праве: кабинет виртуальных учений. Разрешил это помкэп плавбазы, туземец-вануту Квумп Келулу. Он сам, кстати, тоже захотел побывать на семинаре.
«Ну и компания!.. - подумала Деззи, устроившись в инструкторском кресле, - …Хотя, ничего страшного. Не съедят же меня». На самом деле, юная киви так ясно чувствовала доброжелательность окружающих персонажей, что о страхе и мыслей не было. Правда, девушку еще изрядно знобило после короткого «искусственного гриппа», и экспресс – лечения антидотом, но она махнула рукой на такие мелочи, и начала семинар:
- Hei foa! Я попробую говорить понятно, а если вдруг собьюсь и начну загружать вас всякими терминами, то сразу кричите: «блин, какого черта!».
- Блин, какого черта! - мигом отреагировала Саби, - ОК, Деззи, я записала, чтобы не забыть, что надо крикнуть. Ой! Извини, что я перебила, уже молчу.
- Тогда поехали, - сказала юная киви, - в этом деле главное, что Гиперборейский клуб просто пустышка, а у Ложи, которая вроде мафии, нет никаких бумаг насчет владения объектами капитала. Только записи в мобильниках или в карманных блокнотах. Что-нибудь типа: «Лысый Джек должен мне миллион баксов и пять процентов годовых».
- …Без налогов, - брякнул капрал Нюм, и публика захихикала.
- В чем прикол? - шепотом спросил король Фуо Татокиа у помкэпа Квумпа Келулу.
- Прикол, - ответил тот, - когда оффи сами кидают свое государство на налоги, будто воруют у своих сраных сообщников по оффи-власти. Прикинь?
- Крысы! - презрительно буркнул провинциальный полинезийский король.
- Все в комнате уже наговорились, можно ехать дальше? - поинтересовалась Деззи.
- Мы уже молчим, - сказал Квумп.
Юная киви обаятельно улыбнулась ему, и продолжила:
- Для людей на верхушке любого государства это нормально, быть крысой в смысле налогов. Но ни в коем случае нельзя в этом признаваться. Ведь эти люди постоянно рассказывают по TV, как нехорошо уклоняться от налогов. А теперь мама поставила адвоката Голдшера перед выбором: либо признаться, что его клиенты - крысы, либо потерять кучу денег. Что победит: жадность или страх?
- Жадность! - уверенно ответил лейтенант Тоби Рэббит.
- Страх, - возразил радист Оттар.
- Ага, - поддержал стрелок Квил, - ведь оффи, это очень трусливые твари.
- Но ведь и очень жадные тоже, – настаивал лейтенант Рэббит.
- По-любому, крысы влипли, - сказала фельдшер Саби, - им придется решать: жадность или страх. Потерять репутацию, или потерять деньги. Типа, они голосуют. Большинство выбрало потерю репутации. Меньшинство говорит: «вы нас обосрали». Другой вариант: большинство выбрало потерю денег. Меньшинство говорит: «вы нас ограбили». Так одни крысы начинают точить зубы на других крыс. Ну, я права, а?
- Обалдеть! - заявила Деззи, - Ты, Саби, ухватила самое-самое! Мама говорит: самое лучшее средство против крыс, это другие крысы, которые хотят их сожрать.
Фельдшер победоносно выбросила вверх сжатый кулак. А король Фуо почесал нос, и объявил:
- Все-таки жадность победит.
- Почему ты так думаешь, ariki? – быстро спросила Деззи.
- Вот почему: если у этих людей куча денег, а они хотят еще и еще, даже рискуя жопой, значит они так по уродски устроены. E! У большинства крыс победит жадность!
- Мама тоже всегда так говорит, - призналась юная киви.
- О! Твоя мама умная женщина, - заключил король, - только я не понимаю. Вот, крысы признались при всех, что их клуб, это мафиозная Ложа, и что? Суд королевы Британии отдаст им четыре с половиной миллиарда баксов, хотя у них нет юридических бумаг?
- Мама говорит, - пояснила Деззи, - что принимать надо только такие решения, которые исполнятся. А если присудить Зюйд-Индской Компании все 15 миллиардов долларов капиталов из баронского наследства, то это упростит работу тем, кто захочет обвинить коронный суд в предвзятости. Иное дело, если присудить Ложе часть капиталов.
- Тогда, - заметил Фуо Татокиа, - среди крыс снова будет ссора: соглашаться или нет.
- Ссора может быть большой или маленькой, - добавил лейтенант Тоби.
- Ага, - фельдшер Саби кивнула, - по ходу, в начале судьи хотели сделать, чтобы ссора вышла лишь маленькая, а теперь сделают, чтобы ссора вышла большая-пребольшая!
…
30 апреля. Остров Норфолк. После обеда. Причал Кингстона.
С площадки старого бетонного причала была прекрасно видна меганезийская плавбаза «Tortuga-7», лежавшая в дрейфе в трех километрах от берега. В бинокль не составляло труда пронаблюдать, как от борта отходит моторная лодка-глиссер с двумя людьми: совсем юной девушкой-европеоидом, и мужчиной-полинезийцем лет 30 примерно.
- Вот, опять, - со вздохом, констатировала Эйприл Крузо, смотревшая в бинокль, - вы видите, Хелм? Моя дочка опять флиртует с взрослыми парнями.
- Это, - сообщил майор фон Зейл, - не просто какой-то парень, это король Фуо Татокиа, потомок Ниоалио, сына птицы-шторма Таухириматеа, спутника Мауна-Оро, великого короля-объединителя античной Гавайики. Так говорят мифы Tiki.
- Впечатляющая презентация, - оценила новозеландка, - а какой земли он король?
- Он король всех земель и морей от Перуанской котловины до Филиппинского моря с востока на запад, и от Марианских островов до Моря Айсбергов с севера на юг. Так говорят, опять же, мифы Tiki, в изложении магистра Ахоро О'Хара.
- Э-э… Хелм, я спросила не про Мауна-Оро, а про этого парня, Фуо Татокиа.
- А, я просто не понял. Конечно, земли Фуо Тотакиа не настолько обширны. Он король Номуавао, это довольно крупный пунктирный атолл между Фиджи и Тонга.
- Пунктирный атолл? – переспросила доктор Крузо.
- Да. Можно сказать, что это мелководная банка, окруженная цепочкой миниатюрных коралловых островков. Там живут хорошие ребята, и растет сотня кокосовых пальм.
- Гм… Кажется, Хелм, вы хорошо знаете этого короля.
- Совершенно верно. Эйприл. Нам довелось работать вместе.
- Работать, в смысле воевать? – уточнила она.
- В смысле, воевать, - подтвердил он.
- Между, прочим, Хелм, не слишком ли вы рискуете, сняв грим Фрица Гофмана и став узнаваемым офицером меганезийской разведки? Вы известный человек, на вас выданы несколько ордеров. Интерпол, Гаагский трибунал, и далее по списку.
- В таком аспекте риска нет, - ответил майор, - час назад Фриц Гофман уехал в дальнейший круиз, а я прибыл на Норфолк в соответствии с австрало-меганезийским Честерфилдским пактом. Часть пакта – это общая борьба против морского пиратства, определяемого как морской бандитизм, рэкет, похищение людей, и работорговля.
- Ах да, - Эйприл Крузо кивнула, - ведь мою дочь похищали рэкетиры, не так ли?
- Морские рэкетиры, вероятно, с целью получения выкупа, - уточнил Хелм фон Зейл, многозначительно подняв палец к небу, - вне связи с делом о баронском наследстве.
- Вне связи, - подтвердила Эйприл, чуть заметно улыбнувшись, - и любые домыслы о воздействии этого эпизода на позицию Коронного суда, будут заведомо ложными.
…Между тем, лодка-глиссер подкатила к причалу, и Деззи Крузо развернула бурную деятельность. За несколько минут она убедила фон Зейла вооружиться фотокамерой, и устроила фото-сессию втроем (она, плюс мама, плюс король Фуо Татокиа). Так, набрав «горячий материал» для новой галереи на своем блоге, Деззи, по обычаю маори, очень экспрессивно потерлась носами с королем, пожелала ему удачи на море, и взяла с него обещание приехать в гости в новозеландский Окленд, в Такапуна-Бэй… Вот, на такой позитивной ноте Фуо Татокиа уехал обратно на плавбазу. А Деззи Крузо моментально переключилась на фон Зейла, в результате чего незийский разведчик был приглашен на дружеский ужин в пабе «Джевеллер». Надо как-то отметить последний вечер здесь, на чудесном и полном неожиданностей острове Норфолк? Конечно, надо!
Хелм фон Зейл согласился – ему как раз был на руку повод приглядеть за старшей и за младшей Крузо до их посадки в самолет и вылета в Окленд. Кроме того, он счел очень полезным прозондировать мнение Эйприл Крузо на предмет ее дальнейшего участия в «Антарктическом проекте» - в качестве юрисконсульта. Но, разговор в пабе, конечно, начался с обсуждения итогов коронного суда.
- Меня, - признался фон Зейл, - впечатлила конфигурация вашего постановления.
- Мы были чертовски разозлены, - ответила Эйприл, - еще в начале заседания я написала короткие, но понятные записки профессору Брауни и коллеге Фирфайну. Знаете, что они черкнули в ответ?
- Хэх! Попробую угадать. Что-нибудь типа: «Сейчас мы похороним эту Ложу».
- По смыслу вы угадали, Хелм. Как вы думаете, у нас получилось?
- Ну… - он сделал глоток красного вина, - …Невозможно похоронить это гнездо уродов одним судебным постановлением. Но вы подложили им грандиозную свинью, поделив спорное имущество так, что мальтийский инвестфонд «Royal Synergetic» достался Зюйд-Индской Компании, а нефтяные платформы во всех трех акваториях оказались в долевой собственности ЗИК и Ложи. Раздел трех рудников рения, и назначение национального независимого управляющего на Ева-ГЭС, это тоже как яблоко раздора внутри Ложи.
- И, - встряла Деззи, - классно, что баронский титул получит девчонка с ламантинами!
- Решение о титуле было простым, - сказала Эйприл, - а вот идея отдать мальтийский инвестфонд стороне ЗИК, это небанальный ход, придуманный Фирфайном.
- Кстати, - заметил фон Зейл, - это объявление войны Вильгельму Дарнуэллу.
Эйприл Крузо с некоторым удивлением посмотрела на меганезийского разведчика.
- Так, это не просто журналистские слухи? Я имею в виду: Вильгельм Дарнуэлл, герцог Глостерский, генерал Мальтийского ордена, и хозяин лондонского BDSM-притона для элитных извращенцев, действительно главный интересант со стороны Ложи?
- Комплекс фактов указывает на него, - ответил фон Зейл.
- А если убить Дарнуэлла, как убили барона Кестенвэла? – азартно спросила Деззи.
- Детка! - строго сказала Эйприл, - Тебе не следует копировать стиль военных нези.
- Я не копирую! Но ведь таких людей, как Дарнуэлл, надо уничтожать, разве нет?
- Надо. Но если так решит компетентный суд. Помнишь, я объясняла тебе, чем опасны внесудебные решения против каких-либо людей, а особенно – решения об убийстве.
- Да, мама. Но потом мы с тобой разбирали Нюренбергский и Токийский процессы.
- Детка, я понимаю, на что ты намекнула. Да, Нюренбергский и Токийский процесс не являлись нормальными судебными процессами. Но это были исключительные случаи.
- Мама, а, по-твоему, эта уродская Ложа – не исключительный случай?
- Детка! Давай побудем вежливыми. Мы же пригласили мистера фон Зейла на ужин.
Десембер Крузо сделала виноватые глаза и посмотрела на майора INDEMI.
- Простите, Хелм. Мы с мамой плохо вас развлекаем. Позвольте налить вам еще вина.
- Конечно, Деззи. Я буду благодарен.
- Вот! - она наполнила его фужер, - А что вы думаете про Нюренбергский и Токийский процесс? Это были исключительные случаи, или что-то другое?
- Деззи, я думаю, что это была разновидность человеческого жертвоприношения.
- О! Хелм! Это как в фильме ужасов! – удивилась 15-летняя новозеландка.
- Как в примитивном фильме ужасов, - уточнил он, - если отбросить мелкие детали, то получается короткий тупой сюжет. Одна группа дегенератов принесла в жертву другую группу дегенератов, в ходе помпезного ритуала, призванного умилостивить PR-богов.
- Значит, - сказала Деззи, - по-вашему, это были не судебные процессы, а фигня вроде семейных телесериалов или парламентских выборов?
- Ближе к парламентским выборам, - ответил майор, - дело в том, что семейные телесериалы, это скорее, развлечение. А парламентские выборы, и суды над Ужасным Мировым Злом, это культовые оргии. Я уже упомянул PR-богов. Vox populi – vox dei.
Тут Эйприл Крузо вмешалась:
- Хелм, вы презрительно относитесь к условно-западному общественному мнению, но, почему-то мне кажется, вы уважаете общественное мнение в своей стране. Я права?
- Да, с точностью до разницы в терминах, – ответил он.
- Уклончивый ответ, признак неуверенности, - мгновенно прокомментировала Деззи.
- Да, - легко согласился он, - я не уверен, что смогу объяснить четко, поскольку это не область моей профессиональной деятельности.
- А вы попробуйте, - предложила она.
- ОК, я попробую. Вы знаете принцип разделения властей?
- Конечно, я знаю! Есть три ветви власти: законодательная – это выборный парламент, дальше исполнительная – это всякие администрации, силовые структуры все такое, и дальше судебная – это понятно. Еще есть четвертая ветвь власти – это СМИ.
- ОК, - снова сказал фон Зейл, - а в Меганезии запрещена первая и четвертая власть.
- А вот и нет! – воскликнула юная киви, - Просто у вас в стране Верховный суд - это и парламент тоже. У него и роль Большого жюри, и роль прецедентного законодателя!
- Меньше эмоций, детка, - тихо подсказала ей Эйприл, впрочем, не особо скрывая свою гордость за эрудицию 15-летней дочки.
- А-а… Мама, я же чуть-чуть увлеклась, ты говорила, что присяжным это нравится.
- Правильно, Деззи. Но мистер фон Зейл – не присяжный, понимаешь?
Юная Десембер Крузо кивнула, сосредоточилась, и продолжила:
- Так вот, у вас все законодательство это Лантонская великая хартия, которая не может меняться, но ваше Большое жюри принимает частные билли, которые используются в дальнейшем, как прецеденты-образцы в средневековом британском праве. А про СМИ, извините, я не поняла. У вас же есть LantONline, и Ocean-Teletype, и не только.
- Верно, Деззи, - тут фон Зейл улыбнулся, - поэтому я сказал: с точностью до разницы в терминах. Ты только что обрисовала фрагменты разницы, и остается немного уточнить. Например, что Большое жюри формируется наполовину - спонтанным рейтингом, наполовину - жребием, и срок полномочий всего год. Что вторая власть радикально ограничена социальным контрактом, и трехлетним сроком работы. И, наконец, что четвертая власть ограничена запретом на проведение тайных инфо-кампаний.
- А что помешает вашей четвертой власти промывать мозги зрителям, как везде? На практике никто и нигде еще не смог запретить заказное оболванивание через СМИ.
- Я рискну возразить… - начал фон Зейл, и потом глянул на старшую Крузо, - …Но, сначала, стараясь быть джентльменом, я передам слово вам.
Эйприл кивнула и похлопала дочку по спине.
- Видишь ли, дочка, в Меганезии действует тоталитарный анархизм, а это значит, что заказное оболванивание через СМИ равно государственной измене по градации.
- Но, мама, у нези нет государства, оно запрещено Хартией, значит, нет госизмены.
- Детка, я же сказала: равно по градации. Градация определяется по классике права.
- А! Это ты к тому, что у нези за такие СМИ-фокусы бывает расстрел?
- Детка, будь точнее в определениях. Эта санкция названа: ВМГС.
- Да, мама, я знаю. ВМГС. Высшая Мера Гуманитарной Самозащиты. Но на флоте нези говорят просто: «пристрелить». Кстати, почему адвокатура в Меганезии вне закона, и к адвокатам применяют эту самую Гуманитарную Самозащиту методом «пристрелить»? Только не подумайте, что я придираюсь к вам, Хелм. Но представьте: вот, мы с мамой получим встречное приглашение от короля Фуо, а ведь мама немножко адвокат.
- Тут все элементарно, - ответил незийский разведчик, - Хартия запрещает адвокатскую практику в системе судопроизводства Меганезии, чтобы избежать институционального вырождения правосудия в систему юридической монополии и адвокатского рэкета. Это никак не касается адвокатов, работающих в судебных системах других стран. И не надо верить мне на слово. Вы можете посмотреть в блогосфере, как много новозеландских и австралийских адвокатов и их семей отдыхает или долгое время живет в Меганезии. И, полезно также посмотреть первоисточник: Хартию с фиксированными комментариями, данными в форме диалогов на Первой Ассамблее foa, 25 ноября позапрошлого года.
- А я вам на слово поверю, - сказала Деззи, - но я думаю: лучше бы вам в нези-лэнде было построить свою, хорошую адвокатуру, чем пугать симпатичных людей расстрелом.
- Детка, - мягко произнесла Эйприл, - мне кажется, что застольный разговор стал, если можно так выразиться, слишком профессиональным. Не сменить ли нам тему?
Хелм фон Зейл поаплодировал в знак поддержки, и предложил:
- Давайте, поговорим о самом интересном в бизнесе Зюйд-Индской компании.
- О, боже! – доктор Крузо, схватилась за голову, - Опять о Зюйд-Индской компании?!
- Эйприл, я же предлагаю поговорить не об их доле в баронском наследстве, а о самом интересном: об их реальных, материальных проектах в Антарктике.
- О-о… - произнесла доктор Крузо, - …Это может оказаться интересным. Мне было бы обидно распрощаться с этим авантюрным судебным делом, даже не поняв в чем смысл произошедшего, и есть ли в этом что-либо сверх мафиозной битвы за 15 гигадолларов.
- В таком случае, - произнес Хелм фон Зейл, и развернул на столе гибкий 15-дюймовый планшет, - я предложу вашему вниманию маленький частично-документальный фильм, рассказывающий о сегодняшней и о завтрашней фазе развития проектов Зюйд-Индской компании по освоению Антарктики.
…
*40. Королева со стороны. Сеанс тавматургии.
Утро 1 мая. Новая Каледония. Остров Пайнс. Апартаменты «Замок тамплиеров».
За неделю своего пребывания на южном краю Новой Каледонии, королева Боудис, по привычке к деловой аккуратности, уже упорядочила режим дня. Она вставала (без будильника!) в 7 утра, принимала душ, выпивала чашечку кофе и успевала (пока не просыпались дети), просмотреть всю электронную почту, пришедшую за ночь, и на достаточно важные письма даже ответить. Но сегодня, 1 мая, примерно на середине чашечки кофе, распорядок был нарушен вызовом по компьютерной видеосвязи. И не простым вызовом, а...
… - О, боже! Это же Гарри! – прошептала королева, и нажала значок «соединить».
- Привет, Боудис! - энергично поздоровался принц-консорт Гарри Макинтайер, - Как настроение? Мне показалось, что самое время психологически поддержать тебя.
- Спасибо, Гарри, - искренне ответила она, пытаясь понять, что это за темный фон, на котором выделяется неярко освещенное чем-то лицо законного мужа.
- Пока не за что спасибо, - заметил он, - я ведь еще только собираюсь психологически поддержать тебя. По глазам видно: ты пытаешься угадать: где это я?
- М-м… Честно говоря, да. Пытаюсь, но идей пока нет.
- Я в Болоте Окаванго. Сейчас у нас поздний вечер, поэтому темно… А! Слышишь?
Гарри Макинтайер замолчал и прижал палец к губам. Сразу же стали слышны звуки, напоминающие собачий лай, волчий вой, и смех изрядно простуженного человека. А несколькими секундами позже раздался короткий глухой рев.
- Это был лев, верно? - спросила королева.
- Отлично, Боудис! - и Гарри похлопал в ладоши, - Да, это лев. Он на нас обижен, мы пометили его радиомаяком из ружья. Я попал ему в левую половину задницы - самое безболезненное место, если не считать правой половины той же задницы. Но, все же, хороший парень обиделся. Мы обманом приманили его, и вероломно по заднице…
- Гарри-Гарри, ты в своем репертуаре! - королева улыбнулась, - Ты спасаешь каких-то экзотических зверей, и у тебя по две задницы в каждой повествовательной фразе.
- У меня задницы во фразах, а у тебя задницы на местности, кругом, куда ни глянь.
- Гм… Это так ты меня психологически поддерживаешь?
- Да. Это я только начал. Знаешь, как здорово тут в Ботсване? Мы сейчас организуем абсолютно новый ландшафтно-экологический парк Нтветве. Финансирует это японец, отличный дедушка, Фудзивара Нибори, президент «Tochu-Holding». Он и раньше был миллиардером, а теперь поднял просто безумную кучу денег на бизнесе с Меганезией, поперек эмбарго. Представляешь, какая маленькая у нас планета? В смысле ты в этой Меганезии, откуда деньги у японского дедушки, финансирующего наш новый парк!
- Планета маленькая, - согласилась королева, - а что будет в этом вашем парке?
- Все будет! – объявил он, - Слоны, жирафы, крокодилы, бегемоты, и еще…
…На экране исчез свет, стали видны лишь какие-то неясные серые тени. Потом свет вернулся и в ярком луче возникала недоумевающая мордочка пятнистого котенка.
- Ой! Какой чудесный! – воскликнула Боудис, - Это кто?
- Это гепард! - сообщил Гарри Макинтайер, - Представляешь, ему примерно месяц, а растяпа-мамаша потеряла его. У нее родилось пятеро котят, а считать она не умеет. В результате, при очередной смене логова случилась беда. Но мы подобрали малыша.
- И что теперь, Гарри? Вы подкинете его мамаше?
- Нет, так не получится. Она его не узнает. Уже проверено на похожих случаях. Нам придется обойтись без гепардовой мамаши. Это несложно. Как домашний котенок.
В подтверждение своих слов, Гарри Макинтайер вытащил из какого-то контейнера (по видимому – полевого термостата) бутылочку с соской - и маленький гепард уверенно принялся питаться.
- Интересно у вас там, - сказала королева.
- Да, я же говорю: в Ботсване здорово. Если что - перепрыгивайте сюда все втроем. Я уверен: Беатрис и Дункану тут понравится. Тебе, конечно, будет немножко не хватать светской жизни, но зато природа… Тут самая африканская Африка! Кстати, кое-какая светская жизнь тут есть. Президент устраивает по воскресеньям вечеринки. Довольно провинциально получается, но лучше, чем ничего. И главное, тут безопасная страна. Собственно, поэтому я и предлагаю.
Боудис негромко вздохнула и покачала головой.
- Спасибо, Гарри. Но, я на опыте убедилась, что богатое сборище негодяев способно дотянуться до любого уголка планеты. Ты же знаешь про теракт QF-3.
- Да, я знаю. Но, в Ботсване можно спрятать кого угодно, и никто не найдет.
- И что? – спросила королева, - Всю жизнь прятаться?
- Нет, Боудис. Я думаю, всего месяц. В парламент уже закинут проект билля о твоем низложении. Когда эти клоуны проголосуют, ты станешь частным лицом, вот и все.
- Знаешь, Гарри, ты замечательный, но ты неисправимый оптимист.
- Что не так? – спросил он.
- Ошибка в логике, - ответила она, - дело в том, что низложение монарха Британии не может считаться однозначно легитимным. Яков II, несмотря на низложение в 1689-м, претендовал на британский трон всю жизнь, а его потомки претендовали еще сто лет. Вспомни историю, якобитский мятеж Красавчика Чарли – Карла III в 1745-м.
- Боудис, ты же знаешь, у меня нелады с историей. Ясно, что ты права. И как ты сама намерена справляться с ситуацией? Возможно, я все-таки, чем-то смогу помочь?
- Гарри, ты уже помог. Просто, этим звонком. Кстати, твой котенок наелся, кажется.
- Точно, - сказал Макинтайер, и аккуратно убрал молочную бутылочку в контейнер, а маленького гепарда пристроил у себя на коленях.
- …Знаешь, - продолжила королева, - ты очень поможешь мне, если расскажешь, как выглядит со стороны вся эта ситуация. Парламент, низложение, претендент…
- Нужен свежий взгляд? – спросил он.
- Да, - подтвердила она, - нужен свежий взгляд.
Гарри Макинтайер замолчал на минуту, задумчиво почесал спинку спящему котенку-гепарду и, тщательно подбирая слова, произнес:
- В газетах и по TV целое море помоев, но я бы выделил главное: ты внушаешь страх. Примерно сто лет у нас в Британии были кукольные монархи, но вдруг появилась ты: молодая, энергичная, готовая действительно выполнять королевские функции. Ты из лучших побуждений попыталась уладить скандал с баронским наследством. Уладить именно так, как по-твоему было бы оптимально для нашей экономики. И знаешь, что оказалось самым страшным для тех, кто, сперва радовался твоей инициативе, а затем возмущался, что ты делаешь все по-своему, а не по указке каких-то масонов?
- Ложа это не масоны в данном случае, - поправила она.
- Не важно! - Гарри махнул рукой, - Так знаешь, что оказалось самым страшным?
- Что? – спросила она.
- Что у тебя получалось! - объявил он, - Ты была в шаге от разумного компромисса! Допустим, ты успела бы сделать этот шаг, и неприятная проблема была бы решена с минимальными издержками. Ты оказалась бы на пьедестале почета.
- С чьей точки зрения - на пьедестале? – поинтересовалась королева, и добавила, - Я полагаю: если бы проблема баронского наследства решилась компромиссно, как мне виделось, то обычные граждане Британии даже не заметили бы, что проблема была.
- Ты абсолютно права! – подтвердил Гарри, - И, говоря о пьедестале, я имел в виду не призовой подиум национального конкурса Лучшая Задница Британии, или что-нибудь похожее, когда полстраны глядит на TV-экран, где чья-то задница или сиськи.
Королева Боудис вздохнула и чуть грустно улыбнулась.
- Гарри-Гарри. Опять у тебя две задницы в одной фразе.
- Я просто объясняю, что у тебя был бы другой пьедестал, для более узкой группы. Я говорю о мальчиках из элитно-снобистских британских семей. О мальчиках, которые только что закончили престижные университеты, и стали клерками в разных крупных компаниях - по протекции родителей. В головах этих мальчиков романтическая смесь Рендьяра Киплинга, Виктории Великой и Уинстона Черчилля. Такие мальчики грезят возможностью оказаться в оруженосцах у Сильной Личности вроде Маргарэт Тэтчер, сыграть роль в реалити-шоу «Британия, правь морями – новый сезон», снискать себе немеркнущую славу и рыцарский шарф. Плюс миллиард долларов, стометровую яхту, дворец в Кенсингтоне, дюжину наложниц-мулаток, и столько же гончих для охоты на оленей в собственном заказнике под Оксфордом. Вот для кого ты могла бы оказаться фигурой на пьедестале. И это очень опасно, потому что мальчики растут, и получают взрослые должности в финансово-промышленных группах. Настал бы день, когда эти бывшие мальчики приняли бы, как должное, что королева Боудис Великая…
- Какая-какая? – переспросила Боудис.
- Великая! - повторил Гарри, - Потому что только великая королева способна решать серьезные проблемы просто своим личным авторитетом и личным обаянием, легко и непринужденно сметая все препятствия и условности на своем пути. Кстати, ты меня перебила. Я говорил о подросших мальчиках-снобах, для которых ты - на пьедестале.
- Да, - подтвердила она, - и они, якобы, что-то приняли бы как должное.
- Верно! - тут Гарри похлопал в ладоши, - Они приняли бы, как должное, что Боудис Великая, отбросив условности, стала бы практически применять свои прерогативы. В начале - послать в задницу парламент, где засели старые пердуны-извращенцы, затем послать в ту же задницу раздутый кабинет министров, по той же причине.
- Опять, - заметила Боудис, - у тебя две задницы на одну фразу.
Принц-консорт утвердительно кивнул.
- Да! Это необходимо для экспрессии, чтобы показать: этот политической переворот выглядел вполне реальным по мнению упомянутых старых пердунов-извращенцев. В таких случаях развивается мнительность, и потенциальной жертве уже кажется, что молодые фанаты великой королевы азартно дышат в спину, а впереди маячит призрак королевского палача, готовящегося помахать топором на лужайке у Тауэра.
- Что? Призрак палача? Слушай, Гарри, ты фантазер!
- Боудис, я помню недавние слова твоего личного офицера по безопасности.
- Гм… Ты говоришь о Тимоти Стиде?
- Да о нем. Будучи спрошен репортерами о парламентском Комитете Второго Марта, означенный офицер Стид сказал, что этим парламентарием надо отрубить головы на лужайке у Тауэра, как полагается за государственную измену.
- Но, Гарри! Это был просто отвлекающий маневр. Артистический эпатаж.
- Знаешь, Боудис, у популярных британских TV-обозревателей другое мнение. И, как обычно, мнение этих TV-обозревателей, стало мнением британского плебса. Как это происходило в Древнем Риме, зажравшиеся старые сенаторы, почувствовав угрозу со стороны сильной личности, сразу обратились за поддержкой к уличному сброду.
Королева раздраженно постучала пальцем по столу перед собой.
- Гарри, пожалуйста, не называй моих добрых подданных – сбродом.
- Эх, Боудис, давно же ты не была дома, если употребляешь такие архаизмы речи. Я поражен! Надо же! «Мои добрые подданные». Как в фильмах про короля Артура.
- Эй, прекрати издеваться, а то я обижусь!
- Ладно, - он пожал плечами, - я просто хотел отметить, что ты здорово оторвалась от британских реалий. Что, кстати, объяснимо. Тамошняя публика любит heroic fantasy. Всемирная столица ролевых игр по эпосу Толкиена. Хоббит. Властелин Колец…
- Ты о чем вообще? – изумлено перебила Боудис.
- Я о Новой Зеландии, разумеется. И о Меганезии, наверное, тоже. По-моему, эти две страны отличаются не так сильно, как это принято представлять в западных СМИ.
- Гарри! Ты глубоко ошибаешься! Это абсолютно разные страны! Новая Зеландия, по существу – продвинутый британский эксклав на другом краю мира. Да, конечно, там популярны некоторые игры в туземцев-маори, и в хоббитов, но это не главное. А вот Меганезия - абсолютно другая страна. Я не смогу объяснить это в нескольких словах. Просто поверь мне! И, знаешь, между Новой Зеландией и Меганезией была война!
В ответ Гарри Макинтайер саркастически хмыкнул.
- Война? Ты про инцидент с новозеландским фрегатом «Нимбел», посланным осенью позапрошлого года для наведения порядка на Островах Кука, где произошла та самая Алюминиевая революция, от которой принято отсчитывать историю Меганезии?
- Да, я говорю об этом. И это были военные действия, не так ли?
- Не так, Боудис. Это была одна глупость, допущенная кем-то в Веллингтоне. Кто-то из кабинетных олигофренов решил, что на островах Кука просто разгул пьяных туземцев, поэтому отреагировал неадекватно. Кто-то из старательных офицеров-нези не понял, и влепил по этому фрегату из какого-то инновационного гаджета. Итог: пожар, и полста новозеландских моряков, пропавших без вести. Всем стыдно, но разве это война?
- Гарри, я снова говорю: ты ошибаешься. Но бог с ней, с разницей между киви и нези. Объясни лучше: почему ты заговорил о любви киви к heroic fantasy?
- К тому, - ответил он, - что для киви ты настоящая королева, прямо как у Толкиена!
- Что ты обозначаешь словосочетанием «настоящая королева»? - спросила Боудис.
- Я же сказал: как у Толкиена. Можно подумать, ты пропускаешь мимо ушей все мои мудрые мысли. Даже обидно немного. Помнишь, когда Беатрис было четыре года, а Дункану – два, мы смотрели новую экранизацию «Братства кольца»?
- Гарри! Конечно, я все помню! Там была прекрасная компьютерная графика. Но мы говорим сейчас о реальном мире! Пожалуйста, попробуй объяснить без Толкиена.
- Ладно, я попробую. Понимаешь, реальная Британия для большинства современных молодых киви не особо интересна. Новая Зеландия обогнала бывшую метрополию и по качеству жизни, и по качеству образования и науки. Но у киви есть тяга к красивым романтизированным элементам далекого прошлого. Им интересны и античные каноэ переселенцев-маори, и боевые кони рыцарей Круглого Стола времен короля Артура.
Боудис нетерпеливо похлопала ладонью по столу.
- Гарри, пожалуйста, ближе к делу. Я ведь не каноэ и не боевой конь.
- Хорошо. Тогда я пропущу предисловия и скажу прямо: в Британии твои дела плохи настолько, что, по-моему, тебе лучше переехать в Ботсвану. Но, если ты не намерена бросать политическую карьеру, то тебе лучше будет ориентироваться на трон Новой Зеландии. Это надежно, и там ты действительно к месту.
- Так-так… - произнесла она. - …А в Британии, значит, я не к месту, по-твоему?
- Извини, Боудис, - тут Гарри развел руками, - …Но ты и сама все понимаешь.
- Да уж, нечего сказать, ты мастер по части поднять настроение.
- Да, я мастер по этой части. Я прямо сказал о том, что в Британии у тебя отсутствует перспектива в ближайшем будущем, и это хорошо, потому что у тебя развязаны руки. Теперь смотри, куда эти руки можно приложить. У тебя уже появилась куча друзей в Океании. Во-первых, твоя команда. Три ирландских лейтенанта, плюс твой офицер по безопасности, просто монстр, плюс эта бойкая британско-турецкая девчонка-пилот, и внимание: доктор Лйалл Тью. С ним тебе бешено повезло, и мне тоже.
- Тебе-то почему? – удивилась королева.
- Потому, Боудис, что он находит время заниматься с нашими детьми. Меня серьезно беспокоило: как будут учиться Беатрис и Дункан. Но док Тью, это то, что надо.
- Надо же! В кои-то веки тебя это обеспокоило.
Гарри Макинтайер грустно приподнял брови и вздохнул.
- Ты права, из меня получался не очень хороший муж и совсем фиговый отец, но…
- …Оставим это, - перебила королева, - что было, то прошло.
- Да, конечно, Боудис. Но я просто рад, что рядом с тобой и с детьми такой реальный мужик, правильно реагирующий в экстремальных ситуациях, и при этом с отличным энциклопедическим образованием.
- Гарри, на что ты намекаешь?
- Я намекаю? – удивился Гарри, - Мне вообще-то казалось, что у тебя с ним…
- …Глупости, - перебила она.
- Ладно, Боудис, тебе виднее. Но, мужчина, влюбленный в тебя с тех пор, как ты была принцессой… Знаешь, по-моему, такое обстоятельство достойно внимания.
- Влюбленный в меня? – недоверчиво переспросила королева.
- Просто, раскрой пошире глаза, и увидишь, - иронично посоветовал Гарри.
- Так! Хватит давать мне советы в личной жизни. Если хочешь помочь, то скажи: как может выглядеть моя роль в Новой Зеландии, с твоей точки зрения?
- Это, - сказал он, - тебе гораздо лучше объяснят другие люди, твои новые друзья.
- М-м… Мои новые друзья? Нельзя ли конкретнее?
- Конкретнее? Ладно. Что ты скажешь о Чанди Кестенвэл, баронессе Шеппи? Кстати, законной баронессой она стала лишь вчера, по решению судей, назначенных тобой.
- Гм… И что мне сможет объяснить эта 18-летняя эмигрантка из Британии?
- Боудис, я не знаю, что сможет объяснить она, но ее бойфренд, капитан Бокасса, это серьезная фигура. Прочитай о нем в Интернет. Там много чего есть.
- Гарри, допустим, я прочту. И что дальше?
- Дальше - по обстановке. Просто, прочти о нем до того, как он приедет к тебе, чтобы сказать спасибо, и предложить помощь. Я думаю, это произойдет уже сегодня.
- Все интереснее, и интереснее… - задумчиво произнесла королева.
- А будет еще интереснее… - пообещал Гарри, - …Э-э… Я слышу звуки. Кажется, это проснулись дети. Ты не против, если я с ними пообщаюсь по видео?
- Не против, - ответила Боудис, - и будет хорошо, если ты нальешь себе кофе, или что-нибудь подобное. Мы сейчас сядем завтракать, и всем будет комфортнее, если ты тоже будешь пить или кушать что-нибудь.
- Тактичность! – объявил Гарри, - Это одна из твоих самых очаровывающих качеств!
…
Тоже юг Новой Каледонии. Тоже 1 мая ближе к полудню. Островок Коутомо.
Яхта «Карамба», принадлежащая профсоюзному бонзе Эстебану Стивелли, подошла к пирсу полевой студии - филиала кинокомпании «Nebula», и встала рядом с каравеллой «Перевернутая звезда». Встреча этих двух парусников (совершенно непохожих, хотя - одинаковой 15-метровой длины, и общего новозеландского происхождения), была как встреча двух цивилизаций. Первое рукопожатие лидеров выглядело слегка ритуально. Освальд Макмагон, хозяин кинокомпании смерил взглядом Эстебана Стивелли.
- Ну, здравствуй, Эстебан.
- Ну, здравствуй, Освальд.
- Ну, - продолжил Макмагон, - настоящая дружба, что ли?
- Ну, выходит, что так, - подтвердил Стивелли.
После этого двое мужчин абсолютно синхронно протянули друг другу руки, и слегка демонстративно сцепили ладони.
- Wow! Снято! – воскликнула Патриция Макмагон, державшая телекамеру.
- Пат! Незачем так вопить каждый раз, - строго сказала Мирабелла.
- Но я не каждый раз воплю! Я только в исторически-торжественных случаях.
- …И вообще, - продолжила Мирабелла, - давай-ка, тащи мужчин к столу. У нас тут баронесса с бароном скучают, а шпион с экологом уже прицелились располовинить пятипинтовую бутылку «Old Hokonui», которую я купила в яхт-харборе Окленда для торжественных случаев вроде вот такого, как сейчас.
- Аргумент, - согласилась Патриция, глянув на монументальную бутылку фирменного новозеландского виски, с эмблемой в виде черного черепа со скрещенными костями.
- Не болтай, а тащи их, - распорядилась бывшая жена кинопродюсера, а ныне подруга антарктического профсоюзного бонзы.
- Hei, kane-kane, - обратилась Пат к отцу и к маминому бойфренду, - мне, что ли, надо реально тащить вас к столу, когда там пять пинт виски? Вы оба нездоровы, что ли?
- Мы уже идем, - отозвался Освальд Макмагон.
Между тем, Бокасса прокомментировал для уже сидящих за столом на веранде:
- Людям двух разных гуманитарно-коммерческих профессий бывает трудно найти те ритуалы, которые, для них обоих, отражают нужный культурологический дискурс.
- Гм… - откликнулся Тимоти Стид, - …Капитан-инженер, а вы в незийском спецназе научились такой аналитической риторике?
- Нет, майор, это я еще в танковом батальоне научился. Возникла, знаете, осознанная потребность в дополнительном образовании.
- А какое у вас основное образование? – поинтересовался доктор Лйалл Тью.
- Университет Антильских островов, экономическая психология, - ответил Бокасса.
- А у вас, баронесса? – спросил Тью, повернувшись к Чанди Кестнвэл.
- Увы, - она развела руками, - всего лишь экономически-продвинутая школа.
- Пат, - сказал Освальд, усаживаясь за стол, - я считаю: будет правильно, если ты по-быстрому найдешь мистера Беглоффа и мисс Уилсон, отправишь их сюда, а сама, для баланса, составишь компанию Шерри и Джил.
- Для баланса? – переспросила Патриция, - Я одна вместо двоих?
- Вероятно, - предположила Чанди, - это очень тонкий намек, что для баланса я пойду вместе с тобой. Что ж, почему бы и нет. Сыграем в теннис пара на пару.
- Хэх… - произнес Бокасса.
- Не напрягайся так, - Чанди погладила его по плечу, - я прекрасно понимаю, что наш детский сад на подобных секретных переговорах не очень уместен.
- ОК, - сказал он, - и будет в тему, если вы вчетвером подумаете насчет костюмов.
- Что, намечается светский раут у королевы? – заинтересовалась Патриция.
- А ты догадлива, крошка, - проворчал Овальд Макмагон, - так что изобретайте.
…
Примерно через четверть часа коллектив антарктических заговорщиков за столом на веранде был укомплектован. Влад Беглофф, как это свойственно сайберцам, плеснул точно по сто миллилитров в стаканы всем восьмерым присутствующим и объявил:
- За социальную справедливость для Антарктики! – после чего выпил залпом.
- Вот это правильно! – одобрил Эстебан Стивелли и отхлебнул полпорции.
- Коммунистические штучки, - буркнул Тимоти Стид и тоже выпил.
- Коммунизм это лишь призрак, - заметил Бокасса, сделав аккуратный глоточек.
- Призрак бродит по Европе… - процитировала Мирабелла, лизнув каплю виски.
- Я имел в виду действительно призрак, иллюзию, - уточнил капитан-инженер.
- Правда? - ехидно откликнулась Джонни-Ди Уилсон сделав короткий глоток, - А на Первой Холодной войне весь Западный блок сражался с иллюзией?
- Технически, - ответил Бокасса, - локальные сражения той войны были, разумеется, материальными. Но идея, против которой сражался Западный блок, была иллюзорна.
- Простите, - заметил доктор Лйалл Тью, пробуя виски, - но вы явно неправы. Я могу привести пример не иллюзорности идеи коммунизма, известный мне лично. Куба.
- Классно! - обрадовался Бокасса, - Я тоже бывал на Кубе. И где там не иллюзорный коммунизм? Может, я все время смотрел в какую-то не ту сторону?
- Достопочтенные академики, - вмешалась Джонни-Ди, - давайте ближе к делу, ОК?
- В таком случае… - Бокасса подмигнул Стиду, - …Первое слово - вам, как профи на эпическом поле рыцарства плащей и кинжалов.
Майор спецслужбы MI-6 адресовал короткий поклон капитану спецслужбы Creatori.
- Благодарю вас. Но я, как джентльмен, предпочту отдать первое слово леди. Как мне кажется, Джонни-Ди имеет тот же набор профессиональных знаний на этом поле.
- Все может быть, - ответила она (не желая напрямую подтверждать слух о том, что в прошлой жизни служила в CIA и добралась до уровня шефа региональной агентуры).
- Тогда прошу вас, - сказал Тимоти Стид.
- ОК, - согласилась она, - тогда, я считаю правильным начать с первых итогов билля Коронного суда, прошедшего вчера на Норфолке…
… - Концерн «British Gasoline» (BG) теперь в контрах с HSP-банком из-за новой схемы собственности на морские нефтяные платформы. Там стал режим долевого владения.
… - В концерне «Naphtha Chemical United» (NCU) сменился хозяин, когда мальтийский инвестфонд «Royal Synergetic» - держатель контрольного пакета NCU, перешел к Зюйд-Индской Компании. Там, в этом фонде, еще несколько контрольных пакетов, кстати.
… - И наконец, вся ФПГ «Гиперборейский клуб» оказалась в контрах с Австралийской Национальной Энергетической Ассоциацией из-за смены управления на Ева-ГЭС.
… - Можно добавить еще несколько штрихов, в частности то, что инвестфонд «Royal Synergetic», это личная креатура Вильгельма Дарнуэлла, герцога Глостерского, генерала Мальтийского ордена. Источники сообщают, что Дарнуэлл был абсолютно уверен в надежности этого инвестфонда и убедил других членов Ложи. Он утверждал, что ранг генерала ордена позволяет решать все вопросы на Мальте. Но на практике получилось иначе. Получив судебный приказ, трастовый директор этого инвестфонда сложил с себя обязанности, сдал документацию нотариусу Торгового регистра Мальты, и умыл руки. Мальтийцы не из тех, кто хочет оказаться замешанным в криминальном подлоге. А для Дарнуэлла это оказалось сильным ударом по репутации, амбициям, и самолюбию.
Джонни-Ди Уилсон замолчала и внимательно посмотрела на майора Стида.
- Я могу прокомментировать, - сказал он, - теперь Дарнуэлл точно не остановится.
- Перед чем не остановится? – спросил Влад Беглофф.
- Ни перед чем, - лаконично ответил майор MI-6.
- Ха! - Беглофф усмехнулся, - Значит, этот сраный герцог попытается грохнуть меня и Джонни-Ди! Флаг ему в руки и барабан на шею. Он пополнит толпу идущих на хер.
- Нет, Влад. Все не так просто. Во-первых, ликвидация тебя и мисс Уилсон уже ничего принципиально не изменит для Дарнуэлла. Во-вторых, такую акцию довольно сложно организовать с учетом вашей высокой мобильности и малой предсказуемости. Сейчас, вероятнее всего, мишень будет выбрана по принципу максимального PR-эффекта. Для Дарнуэлла важно психологически подавить колеблющихся субъектов в рядах Ложи.
- Тимоти, - произнесла Мирабелла, - это намек, что мишенью снова станет королева?
- Да. Вероятно, мишенью станет королева и ее дети. Единственный удар, и все те, кто наблюдает за развитием конфликта, застынут от ужаса перед технической и этической неограниченностью потенциала герцога Глостерского, претендента на трон Британии.
- У меня, - отозвался Бокасса, - имеются сомнения по технической неограниченности потенциала этого фигуранта. Каким образом он достанет семью королевы здесь?
- Если хотите, - ответил Стид, - я приведу свою версию.
- Хочу. Приведите.
Тимоти Стид кивнул, нарисовал пальцем на столе нечто вроде параболы, и пояснил:
- Обсуждаемый фигурант дважды использовал услуги частных террористов. Первый эпизод: атака QF-3. Результат отрицательный. Цель ушла из-под удара. Второй эпизод: киднэппинг и шантаж. Результат отрицательный. Цель освобождена третьей силой. По логике, теперь фигурант прибегнет к услугам профессиональных военных.
- Каких? – поинтересовался Эстебан Стивелли, - Пакистанцев, что ли?
- Не исключено, - сказал майор MI-6, - хотя, вероятнее, что он обратится к британским военным, с которыми ему проще достигнуть взаимопонимания.
- Не верю! - вклинился Освальд Макмагон, - Как по-вашему британские военные на это решатся? Это же удар по территории нези. Вот, Бокасса вам скажет, что тогда будет.
- Autodefenca rojo, - спокойно сообщил меганезийский капитан-инженер, - по правилу, принятому Верховным судом, на государственный военного удар по нашей территории, Народный флот отреагирует ОМП-ударами по тылам соответствующего государства.
- Э-э… - протянула Мирабелла, - …А что такое ОМП-удары?
- Это ядерные, химические, биологические и экологические.
- Брр! – Мирабелла покрутила головой и посмотрела на Тимоти Стида, - Вы в курсе?
- Я в курсе. Но, спросите у капитана Бокассы об ответе конкретно на такой удар.
- Спрашиваю, - сказала Мирабелла, повернувшись к меганезийскому офицеру.
Тот задумчиво побарабанил пальцами по столу и ответил:
- Вероятны ядерные удары по британским шельфовым нефтяным полям, и беспилотные неядерные бомбардировки незащищенных объектов. Порты и танкеры в открытом море. Посольства Британии и представительства британских концернов в разных странах…
- Но, - произнес Стид, - велика ли вероятность ядерных ударов по городам Британии?
- Около нуля, - сказал Бокасса, - мы же говорим о теракте против частного лица, крайне симпатичного, но не меганезийского. Если это будет точечный теракт, без жертв среди граждан Меганезии, то нет резона в ядерном ударе по какому-либо городу Британии. У Народного флота есть задача: профилактика рецидива терактов. Уверяю вас, что меры, которые я перечислил, приведут к таким последствиям для экологии, и для экономики Британии, что вряд ли кто-то захочется прибегать к подобному теракту в будущем.
- А как насчет «черной метки» заказчику? – полюбопытствовал Стид.
- Ну… - Бокасса пожал плечами, и вытащил из кармана сигару и зажигалку.
Британский майор тихо хмыкнул и покивал головой. Освадьд Макмагон вопросительно посмотрел на него и поинтересовался:
- Это о чем было?
- Это о том, - пояснил Стид, - что на заказчике, в смысле на Дарнуэлла, уже поставлена «черная метка». Нези убьют его в любой момент, едва это станет технически удобно.
- Значит, - интерпретировал Лйалл Тью, - для Дарнуэлла в этом плане ситуация уже не может стать хуже, чем есть, а другие люди ему по фиг, лишь бы восстановить реноме.
- Так точно, - майор MI-6 коротко кивнул, - а многим британским военным будет даже выгодна встряска, о которой говорил капитан Бокасса. Силовые удары по экономике в большинстве случаев приводят к росту финансирования армейских запросов.
- Слушайте! - воскликнула Мирабелла, - Это не шутки! Если все так, то надо выводить королеву и ее детей из-под удара! Срочно!
- Я думаю, вы правы, - сказал Тимоти Стид, - и я предлагаю следующее. Королеву надо пригласить в турне по Территории Росса. Лйалл, что скажешь?
Доктор Тью выразительно поднял ладони вверх.
- Я обеими руками за это. Там полярная ночь, но в Скотт-Сеттл нормальные условия, а вулкан Эребус ночью выглядит даже более впечатляюще. Королеве понравится. Но мне тревожно было бы везти туда Дункана и Беатрис. Это совсем не детское турне.
- Такая уж ситуация не детская, - заметила Джонни-Ди.
- Да, - согласился Тью, - но у меня есть идея относительно детей. Их можно оставить в надежной семье, где они будут в безопасности.
- Серьезно? И в какой же семье?
- В семье доктора Молли Калиборо. Мы неплохо знакомы по научной линии.
- У-упс… - задумчиво произнесла Джонни-Ди, - …Не знаю, можно ли называть Молли Калиборо и коммодора Гремлина «семьей» в обычном смысле, но, рядом с ними детям королевы действительно безопасно. Как вы полагаете, капитан Бокасса?
- Хэх… - Бокасса щелкнул зажигалкой, и прикурил сигару, - …Я думаю: да.
- Мне, - добавил Влад Беглофф, - трудно вообразить сумасшедшего, который решится на теракт против этой семьи. Они очень популярны у нас в стране. Заслуженно популярны.
- Осталось уговорить королеву и найти транспорт, - заключил доктор Тью.
- Транспорт будет, - твердо сказал Бокасса, - так что, давайте, уговаривайте королеву.
- Один момент! – доктор Тью поднял руку, - Как надолго она должна уехать в турне?
- Это понятно, - Бокасса пожал плечами, - пока не будет нейтрализован Дарнуэлл.
- М-м… А сколько это по времени?
- Ну, видите ли, док, это я вам сейчас точно не скажу.
- Я полагаю, - вмешался Стид, - что мне хватит декады.
- Вам? – переспросила Джонни-Ди, - Вы намерены лично решить этот вопрос?
- Отчасти да, - майор MI-6 кивнул, - но мне потребуется некоторое содействие.
- Говорите, майор: что надо? – отреагировал Бокасса, и извлек электронный блокнот.
- Прежде всего, капитан-инженер, мне надо быстро встретиться с судьей Дроплет.
…
*41. Зарисовка из жизни дипломатов.
4 мая, утро, Новая Зеландия, Веллингтон.
Как известно, главная часть Новой Зеландии состоит из двух больших островов. Они разделены Проливом Кука, и тот, который севернее назван Северным островом, а тот, который южнее - Южным островом (никто не перетрудился в изобретательности). На южном краю Северного острова находится несколько искусственная столица страны – Веллингтон (400-тысячный город - втрое меньше реального центра Новой Зеландии – Окленда, что на севере Северного острова). Весь официоз размещен в Веллингтоне, в частности – внушительное здание посольства Британии на Хилл-Стрит, 4, недалеко от причалов в Гавани Веллингтона (занятная это штука – названия в Новой Зеландии).
Так вот, этим утром некая Аннабел Рейни, глава Секретарской службы Общественной приемной Посольства Великобритании в Новой Зеландии, сидела в своем кабинете, и вдумчиво красила ногти. Это было ее второе по важности ежедневное занятие - после контроля за прической. Что бы там не говорили, но главной функцией девушки на этом ответственном дипломатическом посту было спать с Грегори Кэтчем, дипагентом MI-6, прикомандированным к посольству (иначе дипагент будет спать, с кем попало, и это повлечет утечку секретной информации – если таковая будет кому-то интересна).
К 10 часам 11 минутам утра, на левой руке мисс Рейни были покрашены все ногти, а на правой руке – два ногтя с половиной. Тут в кабинет забежала Миранда Бэк, одна из дежурных секретарш по приему посетителей.
- Аннабел, прости, что отвлекаю, но один мужик сказал про птенцов золотого фазана.
- Чего? – переспросила глава Секретарской службы.
- Мужик, - повторила Миранда, - лет 40, и такой… Сильный, понимаешь? Он внушает особое чувство. Его вид чуть-чуть пугает. Такой взгляд. Такие руки. О-о! При этом, он красивый. Не смазливый, а по-мужски красивый. Он сексуальный, понимаешь?
- Интересно, - оценила мисс Рейни, - а при чем тут какие-то птенцы.
- Птенцы золотого фазана, - напомнила мисс Бэк, - этот мужик сказал, что у него готов спецзаказ на птенцов золотого фазана, и чтоб я проверила в компьютере. Я проверила. Оказывается, это специальный код. Для этого кода написана инструкция: немедленно доложить менеджеру, а мой менеджер – ты, Аннабел. Понимаешь?
- Какая чушь… - с чувством произнесла мисс Рейни, - …Подожди-ка, я посмотрю.
С этими словами она осторожно (чтобы не смазать свежий лак на ногтях) постучала по клавиатуре компьютера, после чего изумленно произнесла:
- Вот так штука! Смотри, Миранда. Тут сказано, что по коду «птенцы золотого фазана» следует немедленно явиться к послу, и с глазу на глаз сообщить ему о получении кода.
- И что? – спросила мисс Бэк, – Ты сейчас пойдешь к мистеру Кулинджу?
- Вот еще! – фыркнула мисс Рейни, и продемонстрировала свою правую руку, ногти на которой были накрашены лишь наполовину.
- Ну, да уж, - согласилась мисс Бэк, которая (как и мисс Рейни) полагала, что бегать по коридорам посольства в таком косметически недоделанном виде, это потеря лица, абсолютно недопустимая. Это как если бы самурай явился на аудиенцию к императору Японии, не потрудившись помыться после случайного контакта с навозной кучей.
- Я и говорю, - сказала мисс Рейни, после чего нажала кнопку интеркома.
Это было грубое нарушение инструкции, написанной во избежание утечки секретной информации. Ведь линия интеркома, ведущая из общественной приемной, может кем-нибудь прослушиваться, не так ли?
…
Эмма Айрон, референт Уинстона Кулинджа, посла Британии в Новой Зеландии, сейчас занималась важным делом: обсуждала в чате новые модели кухонной техники, которые появились на ярмарке продукции ведущих южнокорейских компаний. Увы: абсолютно неуместный сигнал интеркома оторвал ее от сравнительной оценки трех аэрогрилей.
- Слушаю! – сказала мисс Айрон, ткнув клавишу «Ответить» на своем интеркоме.
- Привет, Эмма! – раздался голос мисс Рейни, - Знаешь, тут один мужик передал, вроде, кодированное сообщение для босса, а интерком босса отключен, черт его дери.
- Конечно, Аннабел! TV транслирует матч чемпионата по крикету, и боссу ни до чего!
- Черт! Я не слежу за этим. Эмма, что мне делать с этим кодированным сообщением?
- Без понятия. А что там?
- Там одна фраза: «птенцы золотого фазана». Я думаю, у босса есть какая-то секретная таблица кодов, в которой написано, что это значит.
- Таблица? - отозвалась мисс Айрон, - Черта с два! Это флэшка на четверть гигабайта с прорвой всякой такой чепухи. Подожди, я возьму эту штуку у босса в сейфе, и глянем.
С этими словами, референт посла зашла в его кабинет, старательно кашлянула, чтобы отвлечь внимание Уинстона Кулинджа от телевизора, и показала пальцем на сейф. Не отрываясь от увлекательного наблюдения за розыгрышем очередного крикетного шара, посол махнул рукой, что означало: «делай, что хочешь, но не мешай мне».
Это было второе грубое нарушение инструкции. Посол не вправе передавать кому-либо носитель таблиц расшифровки секретных кодов.
Тем не менее, передача совершилась. Эмма Айрон взяла флэшку, вышла из кабинета и, усевшись за свой стол, воткнула флэшку в свой ноутбук (который – заметим – был без специальных мер безопасности подключен к обычному интернет-каналу).
Это было уже третье грубое нарушение инструкции. Секретные носители ни при каких обстоятельствах не должны оказываться доступны общей сети.
Эмма Айрон ткнула мышкой значок «запустить программу с флэш-карты», и на экране появилось предложение: «введите полученный вами код». Мисс Айрон набрала фразу «Птенцы золотого фазана», и ниже на экране появился ответ:
*В ближайшие 3 дня вероятен военный удар по стратегическим точкам в Британии*
Реакция мисс Айрон была спонтанной и снова нарушающей инструкцию.
- Эй, Аннабел, ты сейчас обалдеешь!
- Что-то очень крутое? – предположила мисс Рейни.
- Вот, слушай, - триумфально произнесла мисс Айрон, - «в ближайшие 3 дня вероятен военный удар по стратегическим точкам в Британии».
- Ух ты! Знаешь, Эмма, похоже, тебе придется оторвать босса от крикета.
- И что, по-твоему, надо ему сказать? - спросила мисс Айрон.
- Что сказать? Наверное, надо сказать, чтоб босс отпасовал этот мячик Грегори. Это же военное что-то, значит, в MI-6.
- Ты так думаешь, Аннабел? А может быть, не трогать босса? Он здорово увлечен этим матчем. Давай, ты сама скажешь дипагенту про золотых фазанов и все такое.
- Нет, Эмма! Что ты! Ведь Грегори сразу начнет допытываться, откуда я это взяла. Он нормальный мужик для своих 60 лет, но когда дело доходит до секретов, его клинит.
- Ладно, - согласилась Эмма, и вздохнула, - я сейчас зайду, дождусь какого-нибудь перерыва в крикете, и скажу боссу, чтоб он поручил…
- …Вот и отлично, - перебила Аннабел, - а я пока успею докрасить ногти.
…
…А информация, тем временем, разбегалась по сети. Дюжина разнообразных троянов, сидевших в личном ноутбуке Эммы Айрон (набитом неавторизованным софтвером для поддержки компьютерных игр) трудолюбиво перекачали и секретную таблицу кодов, и конкретно протокол использования этой таблицы по фразе о птенцах золотого фазана. Человек, малознакомый с разведывательной и с дипломатической практикой, вероятно, удивится: «какого черта Лондон держит двух симпатичных дурочек на таких постах»?
Ответ прост. Пойдем от обратного. Допустим, на эти посты приняли умных девушек.
Тогда есть два варианта:
1) Это умные прагматичные девушки, преследующие собственную выгоду. Тогда будет катастрофа, поскольку, если в бюрократической вертикали секретарша умнее босса, это вообще опасно, а если такая секретарша еще и ходит рядом с информацией стоимостью порядка миллионов долларов, то лучше даже не думать, что произойдет.
2) Это умные, принципиальные, верные девушки, искренние патриотки (такие существа крайне редки, но, допустим, что они, все же, встречаются в природе). Тогда будет тоже катастрофа, поскольку:
(а). Секретарша умнее босса, это вообще опасно (см. выше).
(б). Патриотичная умная секретарша сразу заметит пятна кошмарного бардака на теле дипломатического организма, и начнет строчить докладные записки в Министерство. В результате возможен перегрев бюрократических шестеренок и, опять же, катастрофа.
Вот так обстоят дела в кадровой политике специальных и дипломатических служб.
Будь иначе – мир никогда не потрясли бы скандалы вокруг Ассанжа и Сноудена.
…
Но (возвращаясь к текущему моменту) так или иначе, кодированное сообщение нашло регламентного адресата: Грегори Кэтча, 60-летнего полковника-спецагента MI-6. Этот бравый служака, начинавший карьеру разведчика в конце прошлого века, поработал на Ближнем Востоке, был в Афганистане, Месопотамии, Магрибе, в Мексике, а в 55 лет - получил за заслуги эту синекуру - пост в Новой Зеландии, где все мило и спокойно, не происходят теракты, и не вспыхивают локальные войны. Даже жуткая меганезийская революция не коснулась размеренного безделья дипломатического корпуса Британии в благословенном «Киви-лэнде» - Аотеароа (стране длинного белого облака).
И вдруг на тебе: «птенцы золотого фазана». Что тут поделаешь – надо, согласно особой инструкции, «отработать протокол угрожаемой ситуации» (корявый бюрократический оборот речи, заставляющий скривиться литератора, но нежно ласкающий ухо опытного службиста). В соответствие с данной инструкцией, полковник-спецагент Кэтч проводил «трансмиттера кодированного сообщения» в секретную комнату посольства, и уже там приступил к опросу по существу.
- Назовите ваше полное имя, гражданство, а также должность, если вы на службе.
- Тимоти Стид, Британия, майор MI-6, - ответил «трансмиттер».
- Мне не показалось, - констатировал Грегори Кэтч, - вы тот самый майор Стид.
- Да, сэр. Видимо, я - тот самый.
- Странно, - сказал Кэтч, - даже очень странно, что опытный разведчик пошел на риск, явившись сюда. Вы знаете, какая сумма назначена за вашу голову?
- Да, я знаю. 5 миллионов долларов. Но мне не совсем понятны ваши слова о риске.
- Странно, - повторил полковник, - даже очень странно, что вам непонятны эти слова. По логике, я должен задержать вас, как отстраненного агента, за незаконное продолжение разведывательной деятельности, и отправить на родину под конвоем на спецрейсе. Так инструкция будет выполнена, а я получу значительный бонус за вашу голову. В данном случае, этот частный бонус не противоречит служебным обязанностям.
Тимоти Стид изобразил на лице открытую доброжелательную улыбку.
- Вы, сэр, знаете свои обязанности лучше, чем я. Было бы нетактично с моей стороны настаивать, чтобы вы задали мне вопрос об угрозе стратегическим точкам Британии, в соответствии со смыслом кодовой фразы.
- Э-э… Я полагал, мистер Стид, что кодовая фраза была лишь поводом чтобы… Э-э… Например, чтобы попасть сюда, встретиться с послом и со мной, и обсудить… Э-э… Я выражусь так: компромиссные предложения от известной нам обоим персоны. Верно?
- Отчасти – верно, сэр.
- Вы, - продолжил Кэтч, - не можете не понимать, что на вас не распространяются те защитные обычаи, которые установлены для официальных посланников. Мы с вами взрослые люди. Неужели вы так верны этой персоне, что готовы отдать жизнь за нее?
- Да, сэр, - твердо сказал Тимоти Стид, - я готов отдать жизнь за Ее Величество Боудис, королеву Британии и главу Содружества. Но Ее Величество совсем не желает, чтобы я отдавал жизнь без крайней на то необходимости. Поэтому, она приказала мне принять разумные меры безопасности.
С этими словами, отстраненный майор MI-6 извлек из кармана лист бумаги, аккуратно сложенный вчетверо, и положил на стол перед спецагентом-полковником. Тот немного помедлил, а потом развернул лист, и прочел текст на характерном бланке:
*** Верховный суд Конфедерации Меганезия - Гавайика ***
* II созыв с компетенцией в интервале: январь 3 года - январь 4 года Великой Хартии *
* Экстренный ордер 03-05/04-008.
…
Удостоверяется, что Тимоти Стид - британец сегодня направлен нами в Аотеароа, и в посольство государства Британия, как экстренный посланник для передачи сообщений, касающихся Боудис Виндзор, королевы Британии, и конфликта вокруг т.н. «наследства Кестенвэла». Об этом посланник расскажет так, как сам сочтет оптимальным.
…
Доводится до понимания любых персон, что посланник под защитой Великой Хартии. Любое покушение на жизнь и свободу посланника будет рассматриваться, как прямая и явная агрессия против Конфедерации. Народный флот имеет для такого случая приказ о немедленной асимметричной военной реакции без каких-либо предупреждений.
…
Согласовано по E-fax с Верховными судьями Одо Гете и Роми Фоккер.
Авторизовано мною в 6:30 утра 4 мая 3 года Хартии.
Эвис Дроплет, Верховная судья по рейтингу. Подпись.
Принято к исполнению мною в 7:05 утра 4 мая 3 года Хартии.
Арчи Дагд Гремлин, коммодор Южного фронта Народного флота. Подпись.
***
Просмотрев текст по диагонали, а затем, прочтя детально, Грегори Кэтч выругался:
- Вот, проклятье! Вы сговорились с нези!
- Мы с вами взрослые люди, полковник, вы сами сказали. Я достаточно долго служил в «Конторе», чтобы понимать ее внутренние стандарты порядочности. У меня не было сомнений, что при объявленной цене 5 миллионов долларов за мою голову, первый же конторский собрат, у которого появится такая возможность, станет продавцом. У меня имелось не так много вариантов самозащиты. Я выбрал то, что просто и надежно.
- Ладно, мистер Стид. И что теперь?
- Теперь, я рискну показаться занудой, но я думаю, что вам, все же, имеет смысл задать вопрос о причине, по которой я применил кодовую фразу о птенцах золотого фазана.
- Ладно. Так зачем вы применили фразу о птенцах золотого фазана, мистер Стид?
- Я применил кодовую фразу по назначению. Военные удары действительно угрожают стратегическим точкам Британии в ближайшие дни. Хотите знать больше, сэр?
- Мистер Стид, давайте обойдемся без риторических вопросов.
Отстраненный майор кивнул в знак согласия, и продолжил:
- Дело в том, что известный вам мистер Дарнуэлл, герцог Глостерский, сильно увлекся борьбой против королевы. Я не буду терять время на аргументы – вы сами можете это проверить. Впрочем, вы уже в курсе бонуса за мою голову, а значит, вероятно, в курсе бонусов за головы других людей, не нравящихся мистеру Дарнуэллу. Главная мишень: королева и ее дети. Дарнуэлл назначил за это экстраординарный бонус, так что у него высокие шансы получить желаемое. Теперь мы посмотрим на это с другой стороны: со стороны нези. Им выгоден любой исход. Если Дарнуэллу не удастся устранить семью королевы, то нези повысят рейтинг безопасности своей страны для инвесторов, и для желательных иммигрантов. А если Дарнуэллу удастся, то у нези будет основание для натурных тестов новых видов своего трансокеанского оружия. Теперь, полковник, вы понимаете, почему я использовал код «птенцы золотого фазана»?
- Я понимаю вашу аргументацию, - ответил Грегори Кэтч, - но вы же не думаете, что я поверю на слово в вашу версию об интересе нези к проведению таких тестов.
Тимоти Стид энергично кивнул, и извлек из кармана очередной предмет, на этот раз - обычный смартфон с 4-дюймовым экраном.
- Разумеется, полковник, у меня не только слова. Тут три видеоклипа. Я готов слегка поскучать, пока вы будете смотреть их.
- Что в этих клипах, мистер Стид?
- Там оружие, - ответил отстраненный майор, - два сюжета вы узнаете. Это лондонский теракт против барона Кестенвэла 2 марта, и свежий теракт против нефтедобывающего комплекса компании Oilexp в Арктике 27 апреля. Превосходная оперативная съемка. А третий сюжет - новинка, которая станет известна, скорее всего, только после полудня.
- Новинка? – переспросил Кэтч.
- Да. Супер-контейнеровоз под флагом Мальты в Индийском океане. Кто владелец - вы угадаете, я полагаю. И, кстати: некто неизвестный предупредил экипаж за 10 минут до взрыва. Так же, как был предупрежден персонал нефтедобывающего комплекса. Есть оператор, дающий время на эвакуацию. Ему не нужны человеческие жертвы. Пока.
- Это лишь домыслы - пробурчал спецагент-полковник, - а где доказательства?
- Мы, - ответил Тимоти, - не в суде присяжных, так что даже не мечтайте о безупречных доказательствах. Я советую вам обратить внимание, что взрывы на нефтедобывающем комплексе и на супер-контейнеровозе отличаются от того, что 2 марта. Лондонский теракт выполнен объемным взрывом топливного облака, а два новых теракта – иные. Полковник, доводилось ли вам слышать о нейтронно-химической бомбе Кубека?
- Мне доводилось слышать даже о космических пришельцах. Что из того?
- Посмотрите видеоклипы, полковник, потом поговорим.
С этими словами, Тимоти Стид взял со стола первую попавшуюся из свежих газет и, закинув ногу на ногу, углубился в чтение. Грегори Кэтч хмыкнул, после чего занялся просмотром видеоклипов. Он раньше повидал немало тестов вооружений, и сразу же отметил во-первых: да, апрельский и майский взрывы принципиально отличаются от мартовского, а во вторых: апрельский взрыв выглядит, как первый не очень удачный прототип (скорее, не взрыв, а быстрое воспламенение), тогда как майский взрыв уже «полноценный» (мишень – 400-метровый супер-контейнеровоз - разнесло на куски). Это был серьезный повод задуматься, и задать ключевой вопрос.
- Мистер Стид, а к чему вы все это рассказали и показали?
- Вот это, - ответил отстраненный майор, - разговор по существу. Как я уже сообщал, у мистера Дарнуэлла возник пунктик, или легкий маниакальный психоз по отношению к королеве, к ее семье, и к ее команде. Дарнуэлл не остановится сам, а будет продолжать попытки, невзирая на цену. Вряд ли он достигнет результата в течение 3 дней, так что применение кода «птенцы золотого фазана» было формально преждевременным. Но, я полагаю, что мой сигнал обоснован. Когда Дарнуэлл достигнет результата, поздно будет принимать меры. Нези получат чудесный повод, и проверят свою очередную модель на достойных объектах. Список уже есть. Нажмите значок «вперед».
- Ладно, - согласился Кэтч, нажал значок на смартфоне Стида и, увидев карту-схему, на которой были обозначены около полусотни мишеней, негромко произнес, - O fuck!!!
Тимоти Стид утвердительно кивнул.
- Я полностью согласен с вашим последним высказыванием, сэр.
- Это, - сказал полковник, возвращая Стиду его смартфон, - видимо, была шутка. А теперь, давайте всерьез: что вы предлагаете?
- Не то, чтобы я предлагаю, сэр. Но, по-моему, лучше бы остановить Дарнуэлла.
- Вы сказали «остановить»?
- Да, полковник, я сказал: «остановить».
- Гм… А как вы это себе представляете?
- Нет-нет, полковник, было бы некрасиво с моей стороны лезть в вашу компетенцию.
- Но, мистер Стид, я спрашиваю потому, что вы сказали: Дарнуэлл не остановится.
- Полковник, как вы сами сказали: мы взрослые люди. Любого можно остановить.
- Да… Значит, я правильно понял вас. Но, это выходит за рамки моей компетенции. Я должен доложить по инстанции, и решение будут принимать другие люди.
- Что ж, пусть эти другие люди занимаются вопросом. Мое дело – предупредить.
- Предупредить… - отозвался Кэтч. - …Ладно. Давайте начистоту, Стид. Сколько есть времени на решение этой проблемы?
- Две недели, полковник. До 18 мая, королева и ее дети в безопасности. А после, если проблема не будет устранена, начнется русская рулетка. И если чья-то пуля попадет в королеву, или в ее детей, то вы знаете что, и куда попадет следом. А теперь мне пора.
- Дерьмовая ситуация… - проворчал полковник Кэтч, - …Как с вами связаться, майор?
- Просто, - сказал Стид, вставая с кресла, - наберите мое имя и фамилию в сети OYO.
…
*42. Маленький ломтик Антарктики.
Ночь с 4 на 5 мая. Путь из юго-западной Океании к Территории Росса.
Королева Британии и ученый-эколог с Бермудских островов на германско-фашистском самолете с двумя русскими пилотами собираются в новозеландскую Антарктику. Такое начало подошло бы для какого-нибудь неполиткорректного анекдота, но реальность во многих случаях превосходит анекдоты в соревновании по сюрреализму. Путешествие началось около полуночи, на аэродроме островка Пайнс в Новой Каледонии. Машина, напоминающая почти бесхвостого плоского ската 8-метровой длины и с 17-метровым размахом крыльев, не слишком похожа на самолет, и идея лететь на ВОТ ЭТОМ три тысячи миль до Антарктиды, показалась королеве еще более безумной, чем казалась до знакомства с транспортом. Но, доктор Лйалл Тью был спокоен, а два пилота - Санни Шишкин и Зенни Сорокин - пребывали в состоянии такого энтузиазма, что королева сперва заподозрила, что они пьяны. Все же, русские. У них этническая традиция летать после стакана алкоголя. Но, пилот Шишкин мгновенно опроверг эти домыслы.
- Нет, Ваше величество. Мы с Зенни даже в Арктике не летали под балдой, а то бы уже оказались в брюхе у белого медведя.
- Санни, а почему ты сказал «даже»? – заинтересовался Сорокин.
- Потому, Зенни, что в Арктике немного теплее, чем в Антарктике, если в среднем.
- А по-моему, одинаково, - объявил Сорокин, и добавил, - Так! Пассажиры, занимайте свободные места в салоне авиалайнера, потому что время подниматься на крыло.
…Салон был примерно как у микроавтобуса, но потолок пониже, а ширина побольше. Правда, потолок психологически не давил, поскольку был полностью прозрачным. Не потолок, а пологий вытянутый купол. Королева и доктор-эколог как раз успели в нем освоиться, когда машина резко метнулась по полосе, и ушла в ночное небо.
- Мы взлетели, - на всякий случай сообщил Санни Шишкин.
- Теперь, - добавил Зенни Сорокин, - осталось приземлиться через 6 часов, и allez.
- Еще долететь надо, - уточнил Шишкин.
- Ерунда! - Сорокин махнул рукой, - Это ж не на старом «Кукурузнике» над Арктикой. Прикинь, Санни! Увидь разницу! Эх, люблю я эту машину, хотя она фашистская.
- Чего сразу «фашистская»? Ты, Зенни, пойми: инженерная наука интернациональна и объективна. Будь ученый хоть фашистом, хоть каннибалом с Амазонки, а если машина хорошая, то она пригодна для летного состава любой нации, хоть для папуасов. А если, Зенни, тебе хочется побыть снобом, то заметь: машина не фашистская, а переделанная австралийкой Молли Калиборо из фашистского прототипа. Что меняет дело.
- Так ведь, - возразил Сорокин, - док Молли только движками занималась, а планер…
- …Ну ты блин ваще, - перебил Шишкин, - если уж на то пошло, то все конфигурации планеров люди украли у птиц. Вот, кстати, тема: предложить какому-нибудь адвокату заявить иск: мол, люди подрезали птичью собственность на ноу-хау, а роялти где? Для начала можно предложить тему этому еврею-киви, как его… Леви Галеви.
- Санни, ты совсем идиот, что ли? – встревожено спросил Сорокин, - Что, если Галеви реально выиграет эту хрень? Он потом отмажется, а нас с тобой линчуют нах ваще.
- Да, это был кикс, - самокритично согласился Шишкин, и на борту повисла пауза.
Удобным моментом воспользовался доктор Тью, и спросил:
- Джентльмены, а почему вы назвали данную машину «фашистской»?
- Так ведь, - пояснил Шишкин, - это Хортен-Йагер 1945 года. Типа, первый в истории реактивный истребитель формы летающее крыло. Порождение сумрачного арийского гения братьев Хортен. Через полвека янки слизали с него свой B-2 Spirit Stealth.
- Тупо слизали, - добавил Сорокин, - увеличили планер втрое и присобачили элементы жесткости, чтоб все это не развалилось нах. Нельзя так делать масштабный переход.
- Точно, - подтвердил Шишкин, - это как сделать кенгуру размером с корову, а потом удивляться, какого хера эта гребаная падла не прыгает… Пардон, ваше величество.
Королева Боудис махнула рукой.
- Ничего страшного, мистер Шишкин. Я знаю русскую традицию украшения речи.
- Ух как! – оценил Сорокин, – Ваше величество, а вы бывали в России?
- Да. Когда я училась в Оксфорде, то ненадолго приезжала по студенческому обмену в Петербург Невский, в сезон белых ночей. Красивый, необычный город со знаменитым Адмиралтейством, которое построено по чертежам царя Петра, с разводными мостами, сфинксами, Эрмитажем, морскими фортами в Финском заливе… Мне понравилось.
- А-а, - произнес Шишкин, - вы, наверное, были там при Последней Империи. Сейчас, говорят, в Питере многое переделано. В чем-то лучше стало, а в чем-то – не очень.
- Может, - добавил Сорокин, – мы с тобой еще слетаем туда посмотреть.
- Хм… - Шишкин фыркнул, - …Из Хатанги мы за столько лет так и не собрались, а ты думаешь, что из Моря Нези мы соберемся, через половину Земного Шарика?
- Хатанга? – включился доктор Лйалл Тью, - Это на полуострове Таймыр, не так ли?
Оба русских пилота удивленно переглянулись, и Шишкин спросил:
- Док Лйалл, а откуда вы знаете эти края?
- Несколько лет назад, - ответил ученый-эколог, - мне повезло попасть в экспедицию, организованную одним эксцентричным миллиардером, фанатом криптозоологии.
- Криптозоология? Хм! А это про что?
- Это поиск животных, которые считаются мифическими, либо давно вымершими. В программе экспедиции была Лапландия, Шотландия, Гренландия, Аляска, и Таймыр.
- Кого же вы искали на Таймыре? - спросил Сорокин.
- Ледяного сфинкса, - ответил Тью, - это нечто вроде гигантской улитки-вампира.
- А!!! - весело отозвались оба русских пилота, давая понять, что они в курсе истории о чудовищной кровососущей улитке, и что отношение к этому у них скептическое.
- Лйалл, - удивленно произнесла Боудис, - как вы, серьезный ученый, оказались вдруг приглашены в такую явно псевдонаучную авантюру?
- Вероятно, - предположил он, - это потому, что я занимался экологией океана в районе Бермудского Треугольника. Многие спонсоры уверены, что океанология в этом районе непременно связана с поиском драконов, провалов во времени, и далее по списку.
- Док Лйалл, - спросил Шишкин, - а вы реально работали в Бермудском треугольнике?
- Да. Я родился там, в Гамильтоне на Бермудах, учился там, и работал там же.
- Ух как! А что там? Ну, в этом треугольнике. Только не говорите, что ничего такого.
- Бермудский Треугольник, - начал доктор Тью, - это действительно не совсем обычный район океана, и пока не все происходящие там явления полностью объяснены в рамках современной науки…
…Так определилась тема разговора на следующие пять часов. Доктор Лйалл Тью был превосходным рассказчиком.
…
5:45 утра. Антарктида. Край Земли Виктории в море Росса. Остров Росса.
Иногда остров Росса называют «Антарктическим Тенерифе». И сходство между ними действительно есть. Покрытый льдом Антарктический Росс и тропический канарский курортный Тенерифе обладают похожей площадью (несколько больше 2000 кв. км), и действующим вулканом высотой около 4000 метров (на Тенерифе это Тейде, на Россе - Эребус). Правда, Эребус гораздо активнее, чем Тейде, и в его кратере есть постоянное лавовое озеро. Но, главное отличие это (конечно, вы уже догадались) – климат! Лишь в конце антарктической весны и антарктическим лета (т.е. с ноября по февраль) столбик термометра держится немного ниже нуля Цельсия, изредка переваливая на плюс. А все остальное время тут глубокий минус, до 30, а в рекордные годы – до 50 ниже нуля. Что касается мая, то погода довольно снежная с температурой около минус 20 Цельсия. Из сказанного ясно, что ледник соединяет юг Острова Росса с континентом круглый год.
Тем не менее, Остров Росса - довольно обжитое место. На его юго-западном краю - две арктические станции: американская МакМюрдо и новозеландская База-Скотт. Ближе к западному краю - еще станция: База-Парк, созданная Организацией Гринпис в 1987-м, брошенная в 1992-м, а в текущем году честно (!) купленная Зюйд-Индской Компанией. Наиболее крупной станцией (почти городом) является американская Мак-Мюрдо. Она создавалась в эру Великого Ядерного Противостояния, и, хотя никто не говорил этого публично, она считалась «Последним берегом» на тот случай, если Кеннеди и Хрущев доведут-таки, дело до обмена ценными ракетными подарками по несколько мегатонн в тротиловом эквиваленте. Так, персонал станции МакМюрдо вырос до полутора тысяч полярников и, когда Первая Холодная война завершилась, уже слишком сложно было сказать: «давайте бросим станцию, мы победили и она больше не нужна». Вот почему Станция продолжала жить, ВПП и морской порт поддерживались, а в 2007-м появилась невероятная штука: Полярный Хайвей 1600 километров от МакМюрдо до станции Амундсен на Южном полюсе. Это, конечно, не настоящее шоссе, а этакая «снежная грунтовка» для тяжелых машин. И все же – колесный путь к сердцу Антарктиды… Новозеландская База-Скотт намного меньше, она рассчитана на сто человек летом и на двадцать – зимой. У Базы-Скотт имеется своя ВПП, но, поскольку расстояние до американской Мак-Мюрдо всего 3 километра, транспортная инфраструктура - общая.
Вот почему нет причин удивляться, что «Хортен-Йагер» на подлете к точке получил следующее сообщение от новозеландского диспетчера:
«База-Скотт вызывает борт с Новой Каледонии. В связи со снегопадом, у нас сложное состояние полосы, поэтому заходите на полосу янки-бета. Как поняли?».
Санни Шишкин подтвердил, что понял, и начал обычные технические переговоры с авиадиспетчером станции МакМюрдо.
Состояние поверхности полосы.
Скорость и направление ветра.
Прочие детали…
…А затем, разворот – выход на финишный курс - глиссада – лэндинг.
Бум! (не очень сильно). Ш-ш! (очень недолго). Ж-ж! (рулежка до ангара). И тишина.
«Мы на месте. Теперь можно пойти и выпить», - заключил Зенни Сорокин.
…
Когда вы попадаете в какое-то абсолютно новое для вас место, ваша реакция во многом зависит от различия между тем, что вы ожидали и тем, что вы увидели. Если различие колоссальное, то вы на несколько секунд замираете в легком нервном шоке. Вот такой легкий нервный шок случился с королевой Боудис, когда она, ухватившись за вовремя протянутую руку доктора Тью (первым покинувшего салон) тоже выбралась наружу. В воображении Боудис, антарктическая станция должна была быть набором радикально утепленных маленьких домиков, и небольших ангаров для тракторов и самолетов. Это должно было располагаться на дикой заснеженной равнине. Как-то так…
… А на практике, тут оказался небольшой аэропортовый комплекс. Как где-нибудь в городке - региональном центре Северной Норвегии. Тот ангар, около которого сейчас остановился «Хортен-Йагер», был ОГРОМНЫМ. Но главное, что поразило королеву – настоящая толпа встречающей публики, одетой в разноцветные яркие куртки, и очень эмоционально размахивающей различными флажками. Флажки были: американские, новозеландские, и британские. Кроме флажков, тут имелся весь арсенал футбольных фанатов: барабаны, бубны, рожки-вувузилы, и плейеры с мощными динамиками. Не обращая серьезного внимания на морозный ветер, обстреливающий площадь мелкой граненой ледяной крупой – толпа «отрывалась», будто на рок-фестивале.
На самом деле, толпа была совсем небольшая – всего пять дюжин или около того. Но королева вообще не ожидала торжественной встречи, поэтому…
…Ей очень пригодилась экстренная помощь в виде фляжки с ромом, каковую фляжку незаметно передал ей доктор Тью. Один глоток, и самоощущение стало, какое надо.
- Привет всем! - достаточно громко сказала она, и помахала ладошкой над головой.
- Виват королеве Новой Зеландии и Содружества!!! - оглушительно проревел кто-то в мегафон. И началось…
…
6:10 утра 5 мая. Юг Новой Каледонии. Вао – единственный поселок острова Пайнс.
Уже неделю у гостевых пирсов поселка Вао были припаркованы полтора десятка почти одинаковых фрегантин. Такие моторно-парусные 18 метровые катамараны - надежные малобюджетные трудяги осенне-зимней диверсионной кампании позапрошлого года, в океане были неотличимы по габаритам и по силуэтам от типичных австралийских или калифорнийских круизных парусников. Тогда - в позапрошлом году, такой необычный камуфляж требовался для успеха Войны за Хартию. Теперь обстановка изменилась. На вооружение Народного флота поступила иная техника, а фрегантины перешли в разряд учебных, либо проданы по конверсии. Те малые верфи, для которых фрегантины были ключевой продукцией, теперь выпускали их в жанре «мобильный коттедж» под маркой «Fare-fregantina». Полинезийское слово «fare» означает «дом»…
…Данная фарэ-фрегантина ничем особенным не выделялась. Разве что, стилизованным рисунком коалы. Рядом с рисунком было написано «Коала» (быть может, для зрителей, незнакомых с фауной Австралии, но скорее - для указания на имя собственное). Короче говоря: эта фарэ-фрегантина была, в смысле регистра, частной яхтой по имени «Коала», принадлежащей Молли Калиборо, 36 лет, доктору матфизики из Сиднея, по некоторым причинам переехавшей в Меганезию. Причина… В общем, любовь. Молли угораздило влюбиться в рыжего внушительного дядьку, меганезийского коммодора по прозвищу Гремлин (номинально - Арчи Дагд, этнический ирландец, родом из Свазиленда). Но до знакомства с Молли, он не слишком охотно отзывался на имя Арчи (на самом деле ID, содержащие это имя и гражданство, были куплены нелегально два года назад). Но вот: отношение изменилось. Понятно: теперь этим именем называла его любимая женщина. Примерно так, немного сонным голосом:
- Арчи, милый, что опять стряслось?
- Все ОК, любимая, - ответил Гремлин, наклонился, и поцеловал ее в нос.
- Все ОК? Вот как? Ну-ну. А скажи, Арчи, милый, если все ОК, то с какой целью ты так аккуратно спихнул меня со своего уютного торса, после чего вскочил и начал надевать униформу? Логика подсказывает, что ты не надел бы униформу, если бы собирался в сортир. И я прихожу к выводу, что не все ОК. Это логика, милый Арчи.
- Молли, любимая, - коммодор снова наклонился, и осторожно поцеловал ее в заметно округлившийся животик, - честное слово, все ОК. Просто раннее совещание в штабе.
- Арчи, милый… - Молли протянула руку и погладила его по ежику коротких волос на макушке, - …Я понимаю, случаются ранние совещания в штабе. Но попытка незаметно спихнуть доверчивую беременную женщину обойдется в непредсказуемый подарок.
- Непредсказуемый? - переспросил он.
- Да. Маленький веселый подарок, которого я никак не могла бы предсказать.
- Молли, любимая, хотя бы намекни.
- Увы, - сказала Молли, - это сделало бы подарок предсказуемым, ты же понимаешь.
- Ну и задачка… - Гремлин почесал в затылке… - Я буду думать. Но сейчас…
- …Тебе пора бежать, - договорила она, - давай, беги. Я люблю тебя.
- Я люблю тебя, – отозвался коммодор, и…
…Молли Калиборо осталась в одиночестве. Она с удовольствием повалялась на койке, потягиваясь, и пробуя насвистывать одну старую мелодию, после чего плавно встала, и немедленно включился внутренний голос.
«Что, ты уже боишься вскакивать? То-то же! С таким-то пузом! Доигралась ты!».
«Чушь! – возмутилась Молли, - Я не боюсь, но у меня немного сместился центр масс. Вскакивать не совсем удобно. Мое пузо абсолютно нормально для 20 недель».