— В твоем распоряжении целый дом? — недоверчиво спросила Синди.
Джоанна вздохнула про себя, зная, что последует за этим вопросом. Она всерьез подумывала о том, что бы соврать Синди, но в голове у нее не было абсолютно никаких мыслей. Кроме того, ей никогда не удалось бы провернуть задуманное. Синди была слишком умна, от нее никогда ничего не ускользало.
— Так дом действительно в твоем распоряжении? — завопила Синди.
— Я не знаю, когда вернутся родители, — сказала Джоанна, надеясь, что это охладит приятельницу.
— Куда они уехали? Джоанне не хотелось отвечать.
— Ну давай же, мне-то ты можешь сказать.
— Они отправились на Гавайи отмечать двадцатилетие свадьбы.
— Сколько времени их не будет?
— Не знаю.
— Нет, знаешь. Долго они там пробудут? — выпытывала Синди.
— Две недели.
— Мы можем устроить вечеринку, Джо! — Это было именно то, что Джоанна и предполагала, именно этого она и боялась.
— Нет, Синди, никаких вечеринок. Только не в моем доме.
— Почему нет? — Синди осмотрела гостиную. Ее карие глаза расширились от восхищения, когда она осматривала просторную комнату. — Превосходно! Такая возможность представляется лишь раз в жизни.
— Не дури.
— И не думаю. Никогда еще я не была столь серьезной, Джо. Это твой шанс сделать себе имя! Это возможность добиться того, чтобы Шарлотта и Джерри, Мисси и все другие известные ребята заметили тебя. Если ты устроишь вечеринку, наконец-то они все узнают, что ты существуешь и что…
— Ты преувеличиваешь, Синди. Кроме того, мне все равно, знают они о моем существовании или нет.
— Неправда.
Джоанна открыла было рот, чтобы оспорить это утверждение, но выражение лица подруги остановило ее. Принадлежность к известной компании много значила для шестнадцатилетней Синди. Также важно это было и для Джоанны, которой тоже шестнадцать, до тех пор пока она не стала встречаться с Клиффом Райтом. Теперь же ей больше не было дела до Шарлотты, Джерри, Мисси и всех других известных ребят. Ее интересовал только Клифф. К сожалению, у Синди все было по-другому. У нее не было приятеля, и поэтому для нее имел значение тот факт, что она не принята в их компанию.
— Это же только на один вечер, — умоляла Синди. — Это вечер, который может изменить нашу жизнь.
— Ну, друг Синди. Быть частью этой группы совсем не так важно. У меня есть ты. У тебя есть я. Вот что важно.
— У тебя есть Клифф, — напомнила ей Синди. — А у меня?
Джоанна вздохнула.
— Ох, Синди, я не уверена, нужна ли эта вечеринка. Я действительно не хочу, чтобы у меня в доме какая-то компания ребят пила и…
— Никто и не будет пить. Совсем никакой выпивки.
— В доме будет беспорядок…
— Я все уберу. Обещаю тебе.
— Ну…
— Пожалуйста, Джо. Пожалуйста!
— Если что-нибудь разобьется, тебе придется за это платить.
Глаза Синди радостно заблестели, когда она поняла, что Джоанна смягчается.
— Будь уверена! — Я буду две и даже три смены работать в пиццерии, чтобы оплатить стоимость того, что разобьется — хотя почему что-то должно разбиться. Так теперь решено? Я позову некоторых ребят.
— Я… Думаю, да. Мама с папой никогда не говорили, что я не могу устраивать вечеринку. Они просто сказали, что мне не следует здесь принимать одного Клиффа.
— Опять ты за свое! Ты можешь пригласить его сюда, и вы не будете одни. Весь дом будет полон народу.
Она побежала к телефону.
— Синди.
— Что? — Она уже набрала номер и ждала, когда на том конце возьмут трубку.
— Ты уверена, что это хорошая идея?
— Абсолютно. Перестань так волноваться. Мы будем осторожны. Мы сделаем так, чтобы ничто не выходило из-под нашего контроля. Увидишь. Мы устроим лучший вечер из всех когда-либо проводившихся в Лемор-Хай!
Через четыре часа дом Джоанны был полон болтающих, смеющихся и танцующих людей.
Надрывалась стереоустановка. Дважды Джоанна уменьшала громкость, опасаясь жалоб соседей. Через некоторое время ее стала охватывать паника. Она не могла одновременно уследить за всеми. Что, если кто-нибудь случайно свалит с телевизора любимую мамину лампу с шелковым абажуром? А вдруг кто-нибудь прольет на голубой ковер содовую? А что, если кто-то прожжет сигаретой дыру в кушетке?
И зачем только она согласилась на эту вечеринку? Надо было бы проверить голову у психиатра!
— Эй, расслабься, — уговаривал Клифф, поглаживая ее по плечам.
— Я так боюсь, что кто-нибудь что-нибудь разобьет или испортит.
— Вечеринка проходит довольно культурно. Тебе не о чем волноваться.
Он поцеловал ее в щеку, и на минуту она почувствовала себя лучше. Может быть, она зря волнуется.
Она позволила Клиффу обнять себя. Его серо-голубые глаза испытующе вглядывались в ее лицо, в то время как он терпеливо уговаривал ее расслабиться. Его светлые волосы сильно отросли, но ей нравилась его лохматая шевелюра. Она делала его таким привлекательным, таким близким. Ей так повезло.
Она долго оставалась в его объятиях, отрешившись от мыслей о происходящем вокруг. Затем ей вновь стало тревожно. А вдруг кто-нибудь сломает любимое кресло отца? Как раз сейчас два мальчика сидели в нем, а третий устроился на подлокотнике.
Высвободившись из объятий Клиффа, она поспешила к креслу.
— Пожалуйста, по одному за один раз. Папа убьет меня, если вы его сломаете.
— Мы всего лишь на нем сидим, — запротестовал Питер Гетти. Он был капитаном футбольной команды и не привык к тому, чтобы кто-нибудь учил его, что нужно делать.
— Вас слишком много. Пожалуйста, слезьте. Клифф стал рядом с ней.
— Вы слышали, что она сказала? Слезьте.
Питер бросил на них недовольный взгляд, затем в конце концов подчинился. Два его друга последовали его примеру. Джоанна шумно вздохнула.
— Синди считала, что благодаря этому вечеру мы завоюем большую популярность, а я думаю, что все произойдет как раз наоборот.
— Вы устроили эту вечеринку ради популярности?
— Нет, я устроила ее для Синди. Ей очень хотелось, а у меня просто духу не хватило ей отказать. Мне больше неинтересно в этой компании. Теперь все это кажется такой глупостью.
— Кстати, о Синди, — сообщил Клифф, — вот и она. Синди направлялась в их сторону. С ее ростом, что называется метр с кепкой, ее с трудом можно было заметить, пока она пробиралась сквозь толпу.
— Привет! Грандиозная вечеринка, правда?
— Пожалуй, — ответила Джоанна. — Я не ожидала, что будет так много народу. Это ты позвала всех этих ребят? Некоторых я никогда прежде и не видела.
— Да, я знаю. Я думаю, в округе разнеслась молва, что организуется крупная вечеринка.
— Что? — Джоанна не могла поверить тому, что слышала. Она начала считать чужаков. Их было по меньшей мере шесть человек, в большинстве своем мальчики. — Кое-кто явился без приглашения?
— Ну… не совсем. Некоторые просили, чтобы их пригласили, даже умоляли… и я их пустила. Почему бы и нет?
Я думала, что если мы их впустим, это доставит нам меньше неприятностей, — объяснила Синди, видя, что Джоанна нахмурилась.
— Но, Синди, мы же с ними совсем не знакомы. Совсем их не знаем.
— Они, кажется, нормальные ребята. Я проверила, чтобы ни у кого из них не было с собой спиртного. Один из них просто прелесть, Джо.
Джоанна глубоко вздохнула. Теперь она думала, что лучше бы уж она сама открывала дверь, вместо того чтобы метаться по дому, проверяя все ли в целости и сохранности и все ли вещи на своих местах.
— Ты на меня не сердишься? — спросила Синди.
— Нет… Нет, думаю, нет.
— Прекрасно. Послушай! Мы больше никого не впустим. Народу уже достаточно. Давай пойдем на кухню и приготовим еще воздушной кукурузы.
— Я помогу, — предложил Клифф.
Кухня была столь же многолюдной, как и гостиная. Джоанна, Синди и Клифф боком пробрались к шкафчикам и плите.
Пока Джоанна разогревала масло в кастрюле, она услышала разговор нескольких девочек.
— Какое чудовище? — спросила заводила по имени Чарлин столь же бесшабашную Линду.
— Зомби — живой мертвец. Что-то вроде этого, — ответила Линда. — Они видели его, он бродил по лесу недалеко отсюда.
— Может быть, он накачался наркотиками.
— Джой Уоткинс так и подумал, но…
— Но что?
— Ну, Джой пошел за ним, потому что его походка показалась ему очень странной. Похоже было, что он медленно плывет, почти не касаясь земли. Джой преследовал его на некотором расстоянии. Ему было интересно узнать, куда он направляется. Потом что-то отвлекло Джоя, и он на секунду отвел глаза в сторону. Когда же он вновь посмотрел вперед… — Линда сделала паузу, затем сказала, понизив голос: — Странного незнакомца не было. Он исчез.
— Может, Джой накачался наркотиками? — засмеялась Чарлин.
— Это же неправда, и ты об этом знаешь. Как бы то ни было, он сказал, что незнакомец на самом деле его перепугал, и, по его словам, если бы этот тип продолжал двигаться вперед, он, вероятно, вышел бы прямо сюда.
— Эй, а может быть, этот парень зомби или кто он там есть, прослышал об этой вечеринке? — шутила Чарлин. — Может быть, как раз сейчас он среди нас!
Джоанна почувствовала, как холодок пробежал у нее по спине. Зомби среди нас? В этом самом доме?
— У тебя подгорает масло, — сказала Синди, подталкивая ее.
— Что?
— Масло. Тебе придется начинать снова.
Разговор между двумя шустрыми девицами резко прервался, когда они посмотрели на Джоанну.
Та молча уставилась на кастрюлю. Она быстро наполнялась дымом. На помощь пришел Клифф. Он отобрал у нее кастрюлю, закрыл ее крышкой и загасил огонь.
— Т-ты сделай воздушную кукурузу, — попросила Джоанна Синди. Теперь ее руки тряслись, а в голове громко стучало. Ей нужно было немного побыть одной.
Не дожидаясь ответа, она отправилась в свою комнату. Когда наконец осталась одна, она попыталась успокоиться. Сюда, в комнату, доносились уже приглушенные звуки вечеринки. Джоанна не могла точно сказать почему, но чувствовала себя неспокойно. Ее руки все еще дрожали. Определенно, подумала она, эта вечеринка — ее ошибка. Ей не нужно было позволять Синди впутывать себя в эту историю.
Ну почему она позволила ей это сделать?
Джо знала, что причиной всему ее мягкость. Она всегда боялась кого-то обидеть, боялась, что ее не будут любить. Еще будучи маленькой девочкой, она отдавала деньги, которые получала на завтрак, и даже некоторые игрушки ради того, чтобы ее любили.
Кто-то постучал в дверь.
— Джо? — позвал Клифф. — С тобой все в порядке?
— Да. Подожди еще немного. Хорошо?
Он немного поколебался, потом сказал:
— Конечно, я буду ждать тебя внизу.
Когда Клифф ушел, Джоанна глубоко вздохнула. Она поклялась, что такое никогда больше не повторится. Если бы ее родители когда-либо узнали об этом, они бы ее потом год пилили.
Когда она заставила себя присоединиться к компании, то поняла, что ее беспокоит что-то помимо вечеринки. Сначала она не могла понять причину, но в душе ее не исчезало, а, наоборот, все усиливалось чувство тревоги.
Ее беспокоило, что Синди впустила в дом посторонних.