Примечания

1

Aluzja do szwedzkiego menedżera skandalisty o podobnym nazwisku (wszystkie przypisy tłumaczki).

2

Szwedzki trener i menedżer piłkarski znany z licznych romansów.

3

Claes af Geijerstam, znany muzyk popowy i dziennikarz muzyczny.

4

Kishti Tomita, szwedzka piosenkarka, jurorka w programie Idol.

5

Darin Zanyar, szwedzki piosenkarz pochodzenia kurdyjskiego, uczestnik szwedzkiej wersji Idola.

6

Carola Häggkvist – znana piosenkarka popowa i pieśniarka gospel.

7

CSI – Crime Scene Investigation – amerykańskie seriale w Polsce noszące tytuły „Kryminalne Zagadki Las Vegas, Miami, Nowego Jorku” i tak dalej.

8

Szwedzki magazyn dla mężczyzn.

9

Szwedzka fotomodelka, aktorka i piosenkarka, ur. w 1974 r.

10

Pyttipanna – popularne danie z obsmażonych, pokrojonych w kostkę ziemniaków, duszonych na patelni z cebulą i rozdrobnionym mięsem lub kiełbasą. Podaje się ją z sadzonym jajkiem bądź surowym żółtkiem.

11

Garaget – po szwedzku garaż.

12

„Hänt” – wysokonakładowy plotkarski magazyn o gwiazdach i celebrytach, adresowany głównie do młodych kobiet.

13

Istniejąca w rzeczywistości firma, należąca do szwedzkiego koncernu Tetra Pak produkującego opakowania, maszyny i materiały do opakowań.

14

Dramaten – szwedzka scena narodowa z siedzibą w Sztokholmie.

15

Tonight’s the night – w wolnym tłumaczeniu: to się zdarzy dziś wieczór – tytuł albumu Neila Younga z 1973 roku.

16

The rich and famous – bogaci i sławni.

17

Angielska piosenka podwórkowa. Śpiewają ją dzieci, gdy się ze sobą drażnią: Harry and Sally sitting in a tree: K-I-S-S-I-N-G – Harry i Sally siedzą na drzewie i się całują.

18

Most graniczny nad cieśniną Svinesund, łączący brzegi Szwecji i Norwegii

19

You say jump, I said how high – fragment tekstu piosenki Ricka Nielsena, muzyka amerykańskiej kapeli rockowej Cheap Trick.

Загрузка...