Глава 55. Крепость Эдинбурга

Шандат находился на северо-западе от Магнолии. Обычно там чаще царили холода. Зимы были длиннее лета. Шандатийцы были людьми суровыми и закалёнными. Шандат — долина гор и густых лесов. Шандатийцы были воинами и охотниками, жили охотой и сражениями. Часто, раз в месяц, они устраивали турниры, чтобы насладиться зрелищами. Мужчины в Шандате были высокими, сильными и мужественными. Женщины тоже были крепкими и красивыми, только слишком покорными. Немудрено, в Шандате мужчины всем управляли, а женщины лишь им подчинялись. Таковы были их нравы.

Шандат не был большим королевством. Это была большая каменная крепость, в которой жили королевская семья и рыцари — самые сильнейшие воины. У каждого рыцаря имелись владения, состоящие из замка и крестьянских деревень. Крестьяне — простые рабочие, обязанные платить рыцарям налоги.

Именно в крепость нужно было попасть Ирии и найти там осколки волшебного камня. Благодаря Азиану, у волшебницы появилась идея, как туда попасть. План был разработан, осталось только отправиться в путь-дорогу.

Вот только Мэрлина сказала, что Ирия не должна отправляться одна в суровую страну.

— Сама посуди, Ирия. Даже если ты попадёшь в крепость, то не справишься со всем одна. Нужно, чтобы с тобой кто-нибудь из мальчиков отправился, — настаивала тётя. Ирия поняла, что она права. Слишком рискованно искать осколки одной.

— Мэрлина, я пойду вместе с Ирией! — заявил Азиан. Лис выглядел серьёзным и непреклонным. Ирия покраснела и быстро похлопала себя по щекам, чтобы прогнать смущение.

Но Мэрлина покачала головой.

— Нет, Азиан, тебе нельзя. Ты слишком вспыльчив, сразу выдашь себя. Нужен кто-то посдержанней и более похожий на человека.

Азиан фыркнул и отвернулся. Разумеется, он понимал, что Мэрлина права. Но лисья гордость всё равно говорила о несправедливости. В конце концов, он тоже не менее сильно волновался за Ирию. Ведь она должна отправиться туда, где женщинам живётся несладко. Кто её там защитит, как не он?

Ирия непонимающе посмотрела на тётю, думая, кто, если не Азиан, должен пойти с ней?

— Кайл, отправишься вместе с Ирией, — решила Мэрлина. Кайл удивился не меньше других. Ирия переводила взгляд то на Кайла, то на Азиана.

— Эй, почему это он пойдёт с мелкой, а не я?! — возмутился Азиан.

— Кайл, сможешь защитить Ирию? — спросила Мэрлина, не обращая внимания на возмущённого демона.

— Конечно, положитесь на меня! — Кайл попытался придать своему голосу больше уверенности. Ирия немного подумала и решила, что всё не так уж и плохо. Да, Кайл был немножко вспыльчив и легко поддавался на провокации, но добрым и готовым помочь решить любую проблему. Вполне надёжный парень. Ирия улыбнулась другу, чем смутила его.

— Оу, мелкий, повезло тебе! Один с девушкой! Может, наконец, настоящим мужчиной станешь! — усмехнулся Иоак. Разумеется, он снова насмехался над младшим другом.

— Прекрати издеваться, придурок! — тут же вспылил Кайл и попытался ударить полубога, но тот со смехом убежал на кухню. Азуса покачала головой и тихо назвала обоих придурками.

Тем временем Мэрлина сходила к книжному шкафу, достала что-то ящика и вернулась к столу старым свёртком. Когда она раскрыла его на столе, все увидели карту мира. Женщина ткнула пальцем в красную точку, которая являлась столицей Шандата — Эдинбургом. Следовало заметить, что территория Шандата тоже была маленьким пятнышком по сравнению с территорией Магнолии. Их разделяла красная полоска границы.

— Судя по карте, сначала вам нужно на поезде добраться до границы Магнолии. Потом вы отправитесь пешком или верхом в крепость Эдинбурга. Дальше вы попадёте в крепость и отыщите осколки, согласно плану. Кайл, Ирия, будьте внимательны и осторожны. Никто в крепости не должен узнать о вашей цели и ваших настоящих личностях, — пояснила Мэрлина.

— Ясно, — кивнул Кайл.

— Кстати, ещё кое-что, — Мэрлина щёлкнула пальцами и в её руке появился маленький стеклянный шарик. Ирия видела его и знала, что это такое. Волшебный шарик связи, по которому можно было связываться с кем угодно на расстоянии. Удобная вещь, чтобы общаться без магии телепатии.

— Возьмите с собой шар связи. Будем общаться друг с другом на расстоянии, — глава протянула шарик Ирии. Племянница аккуратно приняла шарик связи, чтобы не разбить, и сложила в карман.

— Теперь собирайтесь, — сказала Мэрлина.


Ирия и Кайл собрали немного вещей, чтобы путешествовать налегке. Ещё раз обговорив дальнейший план, они попрощались с друзьями и отправились на вокзал. Они долго ждали поезда, который должен был увезти их до границы на северо-западе Магнолии. Объяснялось это тем, что та станция находилась намного дальше и поезду долго ехать. Прошло несколько часов прежде, чем явился нужный поезд. Когда пара молодых людей вошла в поезд и прошлись по вагонам, то обнаружили, что пассажиров было совсем мало. Видимо, на границу отправлялось немного людей.

Найдя место поудобней и потеплее, Кайл и Ирия устроились. Когда поезд поехал, они стали проводить по-своему время. Они ели, спали, играли в какие-нибудь игры, разговаривали, придавались воспоминаниям. В другое время Ирия читала книгу, а Кайл либо спал, либо смотрел в окно.

Так они ехали несколько дней. И вот, поезд начал подъезжать к нужной станции. Ирия стала собираться. Перед тем, как выйти из поезда, ей надо было сделать необходимое для плана.

— Кайл, помоги мне, — Ирия протянула другу ножницы.

Кайл, уже знавший о плане, без слов взял ножницы. Ирия повернулась к нему спиной и села. Стараясь как можно аккуратнее, парень срезал длинные светлые пряди. Он укоротил волосы до плеч, чего было достаточно. Потом Ирия достала маленькие шпильки и с их помощью собрала волосы в новую причёску. Теперь у неё были короткие, взъерошенные волосы, как у парня.

— Отвернись, Кайл, — приказала Ирия, доставая из сумки заранее подготовленную одежду. Кайл понял и сейчас же отвернулся. Он услышал шорох одежды и фырканье девушки.

Ирия сняла с себя всю одежду, стараясь не обращать внимание на холодок, от которого кожа покрылась мурашками. Сначала девушка стянула грудь бинтами так сильно, чтобы сделать её плоской. Потом она оделась в рубаху, штаны с поясом и жилетку с мехом и обулась в высокие тяжёлые сапоги. Посмотрев на себя в зеркало, Ирия ещё раз растрепала себе волосы и убедилась, что теперь точно похожа на невысокого, смазливого паренька.

— Ну как тебе, Кайл? — Ирия повернулась к другу.

Кайл повернулся и внимательно окинул взглядом её с ног до головы. На его лице отразилось удивление и неверие в увиденное. Ирия хихикнула на его реакцию.

— Теперь меня родная мать не узнает!

— Да, но её тут нет, — ответил Кайл, слегка улыбнувшись. — Только голос тебя выдаёт. Тебе надо говорить пониже и погрубее.

— Вот так? — Ирия понизила голос и попробовала говорить басом, чтобы больше походило на голос взрослого мужика. Разумеется, получилось не очень. Кайл засмеялся, прикрыв рот рукой.

— Почти. Только не надо кричать, — отсмеявшись, пояснил парень.

— Кайл, у тебя самого голос не очень басистый, — сказала Ирия пониженным голосом. Теперь он больше походил на голос молодого парня.

— Осталось только имя придумать.

Ирия немного подумала.

— Ирон. Сойдёт?

— Думаю, да. Идём, поезд приехал.

Они быстро собрались и вышли из поезда. При выходе их обдало холодным ветром. В отличие от Маг-Питера, где царило тепло, здесь было очень холодно. Ирия мысленно порадовалась, что взяла жилет с мехом.

Закутавшись потеплее в одежду, друзья отправились в путь. Хвала богам, ветра не было. Однако суровые холода не позволяли путникам расслабиться. Это не являлось обычной прогулкой, а путём в чужую страну.

Наконец Ирия и Кайл дошли до указателя с двумя стрелками. Одна указывала обратно в Магнолию, а другая — вперёд, в Шандат. Друзья поняли, что дошли до границы стран.

— Что ж, путь до Эдинбурга предстоит не близкий, — вздохнула Ирия, продолжая подрожать юношескому голосу.

— Ирия, можешь говорить нормально, когда мы одни, — заметил Кайл.

— Спасибо. Но ты не забывай называть меня Ироном при других, — Ирия вернула себе прежний голос.

Тут до них донеслись звуки топота и скрип деревянных колёс. К путникам подъехала телега с большим стогом сена, запряжённая старой клячей. Старичок, сидевший на козлах, приказал лошади остановиться и повернулся к застывшим подросткам.

— Куда-то идёте, молодые люди? — с улыбкой спросил старик.

«Похоже, он не разглядел во мне девушку. Отлично!» — мысленно порадовалась Ирия.

— Добрый день, господин. Да, мы держим путь до Эдинбурга. Меня зовут Ирон, а это мой друг Кайл, — представилась Ирия, применив мужской голос.

Похоже, старик ничего не заподозрил.

— Вот как. Так вы отправляетесь в ряды новых воинов? Слыхал, что король и рыцари собирают армию из молодых людей, чтобы пойти войной на какое-то государство.

Ирия и Кайл быстро переглянулись. Разумеется, они мало что поняли из речи старика, но решили ничего не отрицать.

— Да, именно так. Вы не могли бы нас подвезти? — сохраняя вежливость и не теряя новый тембр голоса, спросила Ирия.

— Конечно, залезайте! Вам повезло, я тоже еду в Эдинбург. Как не помочь таким приятным молодым людям? — добродушно улыбнулся старик.

Ребята поблагодарили и залезли на телегу. Как они устроились, кляча повезла телегу дальше.

Ехали они долго и неспеша. Во время пути старик весело общался с неожиданными попутчиками. Ирия и Кайл поддерживали разговор, стараясь не выдавать себя. Потом старик стал напевать народные шандатийские песни. Ребятам пришлось ему подпевать.

Наконец впереди появилась высоченная стена крепости Эдинбурга. Ребята задрали головы и поражённо уставились на стену и на башни замка.

— Впечатлены? Не удивительно, крепость Эдинбурга — самая крепчайшая и непреодолимая, как рассказывает история, — улыбнулся старик.

Телега подъехала и остановилась перед огромными воротами. Сверху раздался голос стражника, который спросил: «Кто пришёл?» Пока старик объяснялся ему, Ирия морально подготовилась к предстоящему.

«Мы должны быть максимально осторожными и внимательными. Потребуется время прежде, чем мы найдём осколки».

Наконец ворота распахнулись и маленькая телега въехала на территорию крепости.

Кайлу и Ирии удалось попасть в Эдинбург. Теперь им предстояло самое сложное — найти осколки и не выдать себя.

Загрузка...