Пункт сбора дорожной пошлины (фр.). — Здесь и далее примеч. пер.
Дочери (фр.).
Какая гадость, папа! (фр.)
Дорогая! (фр.)
Шестигранная терракотовая половая плитка (фр.).
Я тебя люблю (фр.).
Сделать все необходимое (фр.).
Первоклассный (фр.).
Увы (фр.).
И море прямо под ногами (фр.).
Îles de Lèrins — острова Ящериц.
Не думаю (фр.).
К тому же (фр.).
Очевидно (фр.).
Владелец (фр.).
Пожалуйста (фр.).
Тепло (фр.).
Много работы (фр.).
Удачный фестиваль? (фр.)
Мои поздравления (фр.).
Колбаса (фр.).
Пансион (фр.).
Любовь с первого взгляда (фр.).
Местный житель (фр.).
Два бокала (шампанского) (фр.).
«140 франков за номер, включая парковку» (фр.).
Сыр бри де мо; торт с лимоном и миндалем (фр.).
Сборы (фр.).
Не так ли (фр.).
Шедевр (фр.).
Болен (фр.).
Несчастный (фр.).
Почему бы и нет? (фр.)
Очень хорошо (фр.).
Хорошо (фр.).
Очень печально (фр.).
Удачи (фр.).
Она пукает (фр.).
Питьевая вода (фр.).
Завтрак (фр.).
Кофе с молоком (фр.).
Мэрия (фр.).
Резервуар (фр.).
Ну конечно же! (фр.)
Источник (фр.).
Провансальское розовое вино (фр.).
Маленькие чудеса (фр.).
Пожалуйста, Кэрол, дорогая Кэрол! (фр.)
Булочная (фр.).
«Солнечный дом» (фр.).
Electricité de France — государственная энергетическая компания.
Ты очень задумчивая, Кэрол (фр.).
«Бассейны Лазурного Берега (Строительство и фильтры. Материалы. Комплектующие. Автоматическая очистка)» (фр.).
У меня есть хорошая идея! (фр.)
Какой сюрприз! (фр.)
Два часа (фр.).
Который час? (фр.)
Еще нет (фр.).
Папа! Папа, иди сюда! (фр.)
Рыбы! (фр.)
Это невероятно! (фр.)
Своей семьей (фр.).
На каникулах (фр.).
Шоколадная булочка (фр.).
Все дело в свете (фр.).
Магазин, торгующий сырами и другими молочными продуктами (фр.).
Ветчина (фр.).
Мусорные баки (фр.).
Очень хрупкий (фр.).
Барахолка (фр.).
«Фруктовый сад» (фр.).
Моя жена, Одиль (фр.).
Молодежь (фр.).
Садитесь (фр.).
Здесь: Ваше здоровье! (фр.)
Ну да, да (фр.).
Очень шикарный (фр.).
У меня чуть сердечный приступ не случился! (фр.)
«Я обвиняю» (фр).
Те, кто на Сент-Гонорат, оставайтесь на борту (фр.).
Я тоже (фр.).
Зал капитула (фр.).
Немолодая женщина (фр.).
Молельня (фр.).
Вам понравился обед? (фр.)
Ну это же Мишель Муйо (фр.).
Смотрите, там! — Где? — В море! (фр.)
Дельфины! — Да, дельфины. Смотрите, как они играют! (фр.)
Налоговая служба (фр.).
Мизансцена (фр.).
Здравствуйте. Наши наилучшие пожелания (фр.).
Вдвоем (фр.).
Зеленая зона (фр.).
Жаль (фр.).
Мэтр, пожалуйста… (фр.)
К сожалению (фр.)
Прочел и одобрил (фр.).
Недурно, мадам (фр.).
Очень выгодное дельце (фр.).
Никому ни слова! (фр.)
Лепешка (фр.).
Мне очень жаль (фр.).
И я очень рад (фр.).
Проход запрещен (фр.).
Почему бы и нет? (фр.)
Добрый вечер (фр.).
Очень-очень довольный (фр.).
Художники, творцы (фр.).
Рабочие… садовники (фр.).
Очень рад, мадам. Вы очаровательны (фр.).
Мечта (фр.).
Здесь: пресс для выжимки масла или маслодавильня (фр.).
«Нет, месье! Пожалуйста, не надо!» (фр.)
«Осторожно! Осторожно!» (фр.)
Моя французская семья (фр.).
Мой дорогой брат (фр.).
Дорогая сестра (фр.).
Слушаю вас? (фр.)
Мускатный орех, молотый перец, перец сычуанский (фр.).
Кулинарные магазины (фр.).
Рыбная лавка (фр.).
Петушки… венерки — моллюски (фр.).
С моллюсками (фр.).
Главное блюдо (фр.).
Высокая мода (фр.).
Геодезист (фр.).
Пожарные (фр.).
Тут много работы (фр.).
Вы и ваш муж — достойные граждане (фр.).
Ах, артисты, теперь я понимаю! (фр.)
Прованский деревенский дом (фр.).
Грибы (фр.).
Ложный (фр.).
Млечник (гриб) (фр.).
Ядовитые грибы (фр.).
Сельскохозяйственный кооператив (фр.).
Красный (фр.).
Да, может быть (фр.).
Два франка двадцать сантимов (фр.).
Вот, пожалуйста! (фр.)
Прочный (фр.).
Иду! (фр.)
Благородное дерево (фр.).
У нас есть. У нас все есть (фр.).
Погреб (фр.).
Здесь бывает много американцев (фр.).
Бутылки с широким горлышком (фр.).
Старый город (фр.).
Тысячелетняя олива (фр.).
Продовольственный или бакалейный магазин (фр.).
Ну конечно (фр.).
За твое здоровье (фр.).
Привет! Все хорошо? (фр.)
Хочешь кофе? (фр.)
АОС — Appellation d’Origine Contrôlée — «Наименование, контролируемое по происхождению» (фр.).
«Недурно, недурно» (фр.).
Вы, вы, мои дорогие друзья (фр.).
За вас! (фр.)