ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ

Фетчены открыли стрельбу как раз в тот момент, когда мы двинулись с места. Во время наших отвлекающих маневров они как-то обнаружили нас и теперь без лишних слов открыли огонь.

Пуля попала мне в ногу, и я присел, спасшись от шквального огня, открытого Фетченами. Но еще одна пуля развернула меня на бок. Я почувствовал, как падаю со склона, и поджал плечо, чтобы перевернуться на нем, что и сделал дважды, прежде чем остановился.

Не знаю, что случилось с Гелловеем, но в меня попали хорошо, и не раз. Если бы я не убрался с того места, где был, то через секунду отправился бы на тот свет. Кое-как я оперся на свою винтовку и начал медленно продвигаться вдоль крутого склона. Я был уверен, что Фетчены должны быть справа от меня и посчитают, будто я собираюсь удрать, что было бы разумно. Но я любой ценой хотел удержаться на расстоянии выстрела от них. В этом случае я имел больше шансов вырваться отсюда.

Но силы совершенно покидали меня. На какой-то миг мое сознание угасло, а когда я очнулся, то понял, что не могу рисковать снова. Мне нужно было найти место, где бы я мог на какое-то время спрятаться.

Еле передвигаясь, я преодолел десяток футов, прежде чем увидел то, что искал. Огромный валун, скатившийся с крутого склона горы, оставил большую дыру, поросшую кустарником. Мне бы только добраться до нее…

Спустя несколько часов я очнулся, дрожа от холода. Я свернулся клубком в дыре, по-прежнему держа в руке ружье. Не помню, ни как туда добрался, ни сколько это у меня заняло времени. Сейчас была ночь, тело дрожало от холода, голода и ран. Здесь хватало места, чтобы сесть. Расположившись поудобнее, я начал осторожно ощупывать рану. Одна пуля прошла через ногу, в пяти-шести дюймах выше колена.

Я пролежал здесь немало времени, пытаясь придумать, как выбраться из этой переделки. С наступлением дня ребята Фетчена начнут охоту за моей шкурой, и если дождь не смоет следы моей крови, они точно доберутся до меня.

Ночь и дождь — друзья беглецов, но, знаете, не очень-то приятно сидеть здесь и стучать зубами, как скелет в фанерном шкафу.

Я вынул свой шестизарядник и проверил каждый патрон. Потом то же я проделал с винчестером, добавив в магазин еще несколько патронов.

Где-то вдали на склоне послышалось раскатистое «о-гого». Голос был незнакомый. Ну что ж, пускай идут.

Какое-то время я толком ничего не мог разглядеть, но чувствовал, что там что-то двигалось — черное и неожиданное.

Я поднял винтовку и положил на полусогнутое колено. Пока я смотрю на тропу, мои руки действовали, уши были готовы уловить любой звук — я ждал развязки…

Предположим, я смогу выбраться из этой передряги, но шансы уж очень малы. Я не сводил глаз с тропы и, наконец, увидел мужчину. Он шел по каким-то следам, хотя мои, должно быть, уже смыло дождем. Судя по его движениям, он предполагал, что подходит близко к тому, за чем он охотился.

Наконец, когда мое ружье нацелилось прямо ему в грудь, он остановился и стал поднимать свою винтовку. Он смотрел на что-то выше и позади меня, но его явно не удовлетворяло увиденное, и он опустил винтовку.

Он сделал еще шаг, пошатнулся и стал падать, а внизу в каньоне все еще был слышен гул выстрелов, приглушенных дождем.

Мужчина упал на землю, по-прежнему держа в руке винтовку, и лежал так, растянувшись, приблизительно в шестидесяти ярдах от меня. Я мог разглядеть яркую полоску крови на его голове.

Кто стрелял?

Подождав минуту, я никого не увидел, но вдруг понял, что мне здесь больше оставаться нельзя. Я перевязал, как мог, раны, и, опираясь на винтовку, выполз из своего укрытия и, прихрамывая, ступил под дождь.

Какое-то время я еще смогу оставаться незамеченным. С большой осторожностью я начал пробираться вверх по узкой тропе. Никого не было видно, но выстрел мог прозвучать в любую минуту.

Тропа стала круче. Я остановился под деревьями.

— Флеган? — вдруг услышал я.

Это была Юдит.

Она высунулась из-за черного ствола ели. На ней была мужская шляпа. Ее щеки блестели под дождем, а глаза казались огромными. Должно быть, она провела в горах всю ночь, но я еще не видел, чтобы кто-нибудь после этого выглядел так хорошо, как она.

— Берегись, — предупредила она. — Фетчены тут, вокруг.

— Ты видела Гелловея? — спросил я.

— Нет.

Я двинулся было к ней, но остановился и прислонялся к дереву.

— Меня ранило несколько раз.

— Я нашла одно местечко, — сказала она. — Нам лучше перебраться туда.

Она показывала дорогу, и я увидел, что она знает свое дело, выбирая укрытия и низины, не оставляя противнику ни малейшего шанса обнаружить нас.

— Как ты здесь оказалась? — спросил я ее.

— Никто не вернулся, и мы забеспокоились. Я не выдержала, ускользнула и поскакала в этом направлении.

Место, которое она нашла, было хорошим укрытием от дождя. Крутой вал позади и деревья впереди хорошо защищали его. Мы посчитали, что даже можем развести небольшой костер и нас не заметят.

— Флеган! — Она сидела на корточках у костра, поджидая пока закипит вода для кофе.

— Да?

— Давай просто убежим отсюда. Я больше не хочу сражаться. Не хочу беды.

— Там, внизу, твой отец. — Я показал жестом по направлению к основанию горы, почти невидимому отсюда.

— Я хочу увидеть его, но боюсь за тебя. Черный не успокоится, пока не убьет тебя, Флеган. Тебя и Гелловея.

— Нас убить нелегко.

Когда кофе был готов, мы принялись за него. Но на душе было тревожно. Фетчены — где-то рядом, на этой горе, и я знал, что эта встреча может оказаться последней — с такими ранами я долго не продержусь.

Отставив чашку с — кофе, я проверил оружие. И тут же услышал, как где-то на склоне треснула ветка.

Снова взяв в левую руку чашку, а в правую шестизарядник, я посмотрел на Юдит:

— Спрячься за эту кучу веток. Наконец-то все окончательно решится.

— Тебе страшно, Флеган?

— Думаю, что да. Я не так ловок, как следовало бы: эта рана и все такое.

Я допил свой кофе. Очень вкусно.

Опершись на винтовку, я встал, положил в кобуру пистолет и вытер ударный механизм ружья, стряхнув с него воду. Стоя на небольшой насыпи, образовавшейся от вывернутых корней поваленного дерева, я посмотрел на склон.

Они шли все вместе. Передних насчитал пятеро. За ними двигались и другие. В общей сложности — человек четырнадцать-пятнадцать.

— Да, это будет настоящее сражение, — сказал я. Кроме винтовки, у тебя есть пистолет?

Она передала мне его, и я подхватив его левой рукой, сунул сзади за ремень.

Прямо здесь, на этой мокрой земле, мы будем драться… и кто-то из нас умрет.

Загрузка...