ГЛАВА 4



Граф с недовольным выражением лица вышел из комнаты, и Милена обессиленно присела на банкетку у зеркала. Она сколько угодно могла строить из себя капризную дамочку, но таковой на самом деле не была.

Старшая дочь королевского стражника волею случая, попавшего на службу во дворец, с детства росла смышлёным ребёнком. Да и как по-другому, если за милую улыбку могли потрепать по щёчке, за вовремя поданный оброненный платок – одарить лакомством, за переданную тайно записку – отблагодарить монетой.

Отец за долгие годы службы смог дорасти до начальника караула одних из ворот, не самых главных, но очень важных – кухонных. А Милена из девочки на побегушках и служанки доросла до личной камеристки чьей-то важной тётушки, которая жила во дворце, кажется, с его основания.

Из камеристок этой древней развалины Милена и перешла в содержанки своего первого покровителя – престарелого барона. Потом был ещё один покровитель и только потом – граф Уоррен. Милена понимала, что вытянула счастливый билет и всеми силами стремилась удержаться рядом с графом. К двадцати пяти годам она твёрдо знала, что какой бы и чьей бы любовницей она не была, это не обеспечит ей уважаемого будущего. От графа Уоррена она желала получить за услуги титул. Хотя бы минимальный. Она мечтала стать настоящей леди по праву любым способом: замужеством, покупкой лена или получением дарственной. И граф был в силах это сделать. Главное, суметь ему угодить.

Однако случилось непредвиденное: Милена сама увлеклась графом. Привыкла к нему, начала считать его своим мужчиной. Да и он, кажется, не был против. Брал её с собой на балы, пренебрегая мнением двора, покупал богатые наряды и украшения, не раз помогал деньгами её семье. Потерять всё это было невозможно, но… Граф ясно дал понять, что разрывает их отношения. Как теперь просить о титуле?

– За что?! – с досадой воскликнула женщина, смахивая злые слёзы.

Даже богатые отступные не смягчили её сердце. Она злилась на графа и ненавидела Софию, в которой видела причину своей отставки. Но деваться было некуда, и Милена лишь молча наблюдала за Кристи, которая тщательно собирала и укладывала в огромные дорожные саквояжи вещи своей хозяйки. Дом уже нашли, как сообщил дворецкий, и завтра с утра Милена должна будет покинуть особняк.

София в этот момент была в своих покоях и ничего не знала ни о разговоре графа с любовницей, ни о её переезде. Она рассказывала Бетти о знакомстве с принцем, (естественно, не упоминая о его болезни), о дворце и хитрых рыбках, а Бетти рассказала ей о попытке Кристины соблазнить Берка и что из этого вышло. Зная Берка и его отношение к доступным женщинам, Кристине можно было только посочувствовать, что рассказ Бетти подтвердил.

Берк заставил служанку выйти на середину хозяйственного двора и приседать без перерыва пятьдесят раз. На пятнадцатом разе девушка взмолилась, а Берк спросил угрюмо:

– Всё? Хотелки кончились? Любви больше не чувствуешь?

– Нет, господин, – ответила та.

– Ну, иди и в следующий раз будь умнее.

Кристина убежала, а зрители, которые уже успели собраться вокруг них, рассмеялись и одобрительно похлопали Берку. Честно говоря, даже слуги графа недолюбливали Кристину за заносчивость и привилегированное положение рядом с Миленой.

Соня рассмеялась. И вот такую радостную и смеющуюся её увидел опекун, войдя в комнату после короткого стука.

– София…, – начал он с порога и замер, глядя на сияющую девушку.

Она стояла посередине комнаты, вечернее солнце золотило ореолом её шоколадные вьющиеся волосы, глаза лучились лёгкой улыбкой и, казалось, её тонкая стройная фигурка парит над полом.

– София, – пересохшими губами повторил граф, забыв, зачем он зашёл к девушке.

Мужчины любят глазами – известная истина. Граф увидел сейчас очаровательную молодую леди, совсем не его воспитанницу. Граф влюбился, но сам ещё не понял этого.

Женщины любят ушами – тоже известно. В своём имени, произнесённом сейчас графом, Соня услышала очень многое: неожиданное озарение, внезапное поражение, интерес и влечение, нежность и любование – и всё это вызвано у графа её видом! Только одно имя, а как много было услышано!

Соня вспыхнула и опустила глаза. Прижала руки к груди, не зная, что сказать. Граф тоже молчал, но очнулся первым.

– София, – хрипло прокаркал он. – Завтра уже бал, посвящённый помолвке старшего принца. Ты будешь моей дамой. Я представлю тебя королевской семье и двору. Ничего не бойся, но постарайся не отходить от меня. А сейчас, несмотря на близкий вечер, нам необходимо съездить в мастерскую мадам Совеньи – модистки королевского двора. Наш заказ готов.

– Наш заказ? – удивилась София.

– Да, я сделал заказ на несколько платьев и костюмов, как только король распорядился оставить тебя в столице.

– Но…

– Размеры сняла моя портниха ещё в первый день, – пояснил граф. – Это только первый опыт. Если тебе не понравится, в дальнейшем будешь заказывать сама. Не стесняйся, мне доставит большое удовольствие выполнить твои желания.

– Понятно, я готова, милорд, – Соня шагнула навстречу графу.

Незаметная Бетти тут же вышла в другую комнату, давая возможность Софии и графу остаться ненадолго наедине.

– Ах, да! – вспомнил, наконец, граф. – Завтра к нам приедет моя родственница – леди Марианна Уоррен. Она будет твоей компаньонкой и станет сопровождать тебя в визитах и прогулках.

– Спасибо, граф, – с достоинством ответила София. – Вы очень много делаете для меня, я ценю ваше расположение и участие и постараюсь ответить тем же.

Как подобает благовоспитанной девице, София чинно проследовала за графом к экипажу. Салон мадам Совиньи оказался недалеко от особняка графа. София даже не успела попереживать по поводу новых нарядов. И, вообще, всё происходило так быстро, что она не успевала осмысливать и реагировать на слова и действия. Не привыкла София к такому темпу жизни.

– О, дорогой граф, рады вас видеть! – расплылась в неподдельной счастливой улыбке хозяйка салона. – Вы с новой спутницей? – спросила она, бросив небрежный мимолётный взгляд на Софию.

Это пренебрежительное «новой спутницей» резануло слух Софии, и она сразу замкнулась и внутренне насторожилась. Она не любила, когда мнение о ней составляли случайно и предвзято. Значит, с этой мадам у неё будут только официальные отношения. Ни одного лишнего слова, ни одного случайного взгляда или жеста. София умела сдерживаться. И ни одного нового заказа. Найдутся в столице и другие мастера.

А вот граф, кажется, не очень. Его, похоже, тоже задела эта фраза, и он резко ответил:

– Леди София – моя воспитанница. Это для неё вы готовили наряды на королевский бал. Прошу отнестись к ней со всем уважением, – холодно оповестил он.

– О-о! – совершенно другим, извиняющимся тоном, произнесла хозяйка. – Подождите минуту, ваш заказ сейчас вынесут.

– Соня, не переживай, она не со зла, а по глупости, – тихо сказал граф, усаживания Софию в кресло у маленького столика.

– Я не переживаю, мне всё равно, – ответила Соня вежливо и начала рассматривать альбомы.

На самом деле из-за этой оговорки и сам салон, и его хозяйка перестали нравиться Соне совершенно. Наконец, помощницы вынесли несколько готовых нарядов и развешали их на стойке напротив гостей.

– Дорогой Мартин, какой из нарядов вы хотите видеть на своей спутнице завтра? – хозяйка упорно делала вид, что Софии здесь нет и обращаться к ней не нужно.

София, право слово, немедленно покинула бы эту неприветливую мастерскую, но… Бал, король, долг… И, сцепив зубы, София с самым спокойным видом продолжала листать альбом, гадая, догадается граф спросить её мнение или так обойдётся. Так явно Софией ещё ни разу не пренебрегали. Она привыкла быть самостоятельной и самой решать множество вопросов, но за несколько дней в столице её самомнение уже изрядно потрепали. Мда…

Граф, между тем, оглянувшись на свою спутницу и увидев, что та занята журналами, и не подумал спрашивать её мнения. Он посчитал, что девочка волнуется, стесняется и решил, что сам вполне может сделать выбор.

– Вот это платье, мадам Совиньи, кажется подойдёт моей подопечной, – указал граф на изумрудное платье из лёгкого шёлка.

– У вас хороший вкус, – одобрила модистка. – Идёмте, дитя, – наконец, обратилась она уже к Софии. – Сейчас мы примерим и при необходимости подправим этот вариант.

Соня молча прошла в примерочную, где осталась с двумя помощницами, а хозяйка вернулась к графу. Девушки быстро переодели Соню и подвели к большому зеркалу. Граф не ошибся с выбором, и платье Соне понравилось: лиф прилегал плотно и был украшен вышивкой, накрахмаленный подъюбник делал юбку пышной, а фигуру тонкой в талии, хотя Соня и так была стройной. И цвет Соне шёл, но… Это платье ей бросили как милость, как подачку, которую даже не хотелось брать. И опять «но» … бал, король, принц, долг.

София вышла к опекуну, чтобы тот оценил её вид, и увидела возле него уже двух женщин, которые всячески искали его внимания и обсуждали дворцовые новости. Граф, заметив Софию, сразу встал и подошёл к ней.

– Прекрасно выглядишь, дорогая, – с улыбкой сказал граф.

– Отлично! – подхватила модистка, обходя Софию по кругу. – По-моему, то, что нужно, граф!

– Да, согласен. Упакуйте и отправьте в мой особняк. Переодевайся, София, нам надо заехать ещё в одно место, – распорядился граф.

Соню опять никто ни о чём не спросил. А ей никуда ехать не хотелось.

– Но разве не поздно? – неуверенно спросила она, видя за окном сгущающиеся сумерки и горящие уличные фонари.

– Не поздно, – успокоил граф. – Это столица, дорогая, а она почти не спит.

Соня вернулась в примерочную переодеться. Граф вышел на улицу, а дверь примерочной осталась приоткрытой. И София услышала голоса женщин.

– Богиня пресветлая, что за убогая девица с графом?! Ни макияжа, ни маникюра, кожа грубая и загар! Ты видела?

– Тише! – раздался голос хозяйки. – Я сама вначале удивилась, но это не его девица. Девчонка – его воспитанница, по указу короля.

– Правда?! А кто она? Откуда?

– Не знаю откуда, но, говорят, сильная целительница.

– Надо же! А совсем юная ещё, – голос первой дамы существенно потеплел. – А как же Милена? Ведь ей теперь нельзя жить в его доме.

– Передала мне сообщение магпочтой, что граф купил ей дом, и она переезжает. Просила назначить время на новый заказ, но я пока отказала.

– Почему?

– Управляющий графа закрыл ей счёт и передал, что оплачивать её заказы они больше не будут. А сама она вряд ли потянет мои цены.

– Да ты что?! Расстались?!

– Кажется…

– Надо обрадовать Лизбет, помнишь, ту молоденькую вдову, что была со мной в прошлый раз. Она влюблена в Мартина как кошка. Может, теперь он обратит на неё внимание. Завтра бал…

Софии надоело слушать этот нескончаемый трёп. Вначале она надеялась переждать их разговор, но женщины не собирались останавливаться. Тогда она вышла из примерочной и даже слегка прихлопнула дверь, чтобы её заметили.

– Большое спасибо, мадам Совеньи. До свиданья, – учтиво кивнула Соня и быстро вышла из салона.

В душе осталось какое-то грязное липкое чувство. Настроение испортилось окончательно и даже улыбка графа уже не могла исправить ситуацию.

В экипаже Соня молчала. Граф тоже молчал, видя, что воспитанница не в настроении. А у Сони крутились в голове услышанные фразы: «бедная Милена», «купил ей дом», «расстались?», «сказать Лизбет»…

Её представление об опекуне начало меняться и не в лучшую для него сторону. Граф, оказывается, любвеобилен. Часто меняет женщин. А они всё равно его обожают, несмотря на его серьёзный пост и суровый внешний вид. Получается, Милена уезжает из особняка, а Соня этого даже не знала. Ей купили дом и, значит, граф решил расстаться с женщиной. Не из-за Софии ли? Получается, она мешает его личной жизни?

София не хочет этого. У графа своя жизнь, а у неё своя. И граф в ней присутствует ровно до её замужества. И лучше ей сразу после бала перейти в академию. Граф сам обещал. А там правила строгие: никто не живёт дома, только в академии. В отдельных домиках или в общежитиях, у кого на что хватает денег. Там она и останется. И будет видеться с графом только на выходных и на каникулах.

Пока она в академии, с замужеством её подгонять не будут. А когда она получит диплом, то одновременно с ним получит охранную королевскую печать. И никто уже не сможет принудить её к замужеству или служению. Она сама сможет выбирать место службы. «Только бы доучиться», мелькнуло мысленное опасение, но Соня решительно отогнала его.

– София, – вывел её из размышлений голос опекуна. – Мы приехали, прошу.

Соня увидела, что они остановились возле известного ювелирного салона. К ним в Берат изделия из этой мастерской привозили редко и по заоблачным ценам.

– Пойдём, – граф подал ей руку. – Твоему наряду не хватает украшений. Сейчас мы это исправим.

– Милорд, это очень дорого, – испугалась Соня. – Я не смогу рассчитаться с вами за эти покупки!

– Перестань, девочка! О чём ты говоришь?! Это мой подарок тебе и мне приятно делать его. Не обижай меня, Соня. Кроме того, это совсем не так дорого, как ты себе представила.

«Да, конечно, совсем дёшево», – сыронизировала про себя София, заодно понимая, почему женщины стремятся в его постель. Он снисходителен к их капризам и щедро оплачивает их хотения.

Магазин был богатый. За его стеклянными витринами переливались и сверкали гранями камней кольца, серьги, браслеты, колье. Но у Софии они не вызывали особого восхищения. Во-первых, у неё никогда не было желания нацепить на себя кучу украшений. Во-вторых, она знала цену настоящих древних украшений и этот сверкающий новодел не шёл с ними ни в какое сравнение. Соня прекрасно помнила бабушкину парюру, которую они с Эшли заложили в банк, когда восстанавливали усадьбу, и которую она обещала себе обязательно выкупить обратно и выкупила. В-третьих…

Соня застыла, забыв про свои перечисления. В нескольких шагах от неё стоял принц и своими синими глазами тоже сверлил Соню

– Принц? – почему-то шёпотом спросила она.

– София! – Дерек в секунду оказался рядом и оттеснил графа. – Как хорошо, что я тебя встретил! Пойдём, я выбираю тебе подарок, но лучше ты сама посмотри.

Он ухватил Софию за руку и почти поволок её к дальней витрине. Он угадал! Именно такие: тонкие, ажурные, изящные украшения нравились Софии.

– Смотри, я остановился на этой парюре. Здесь, конечно, не полный комплект, но есть колье, диадема, серьги и браслет. Тебе нравится?

Соня застыла. Да, ей нравится эта жемчужная парюра. И она даже очень подойдёт к её новому платью. Но разве может она принимать такие подарки от постороннего мужчины?

– Тебе нравится, – утвердительно заявил принц, глядя на неё. – А раз нравится – берём!

– Но, ваше высочество…

– Никаких высочеств! Дерек! Для тебя только Дерек, привыкай. Завтра на бал наденешь именно это.

– Да…

– Нет! – в их разговор вмешался разъярённый граф. – Дерек, что ты себе позволяешь?! Забирай эти побрякушки, подаришь их своей Елении! Я сам могу купить Софии всё что нужно!

– Всё уже оплачено и подарок принят, милорд сыщик, – насмешливо ответил принц. – Кому хочу, тому и дарю. У вас тоже есть кому, кроме Софии, дарить украшения. Вот и порадуйте свою даму или дам, – язвительно усмехнулся он.

Оба мужчины застыли друг против друга в напряжённых позах. Нельзя было допустить, чтобы граф из-за неё рассорился с принцем и, не дай богиня, с королём! И Соня шагнула, вставая между ними.

– Милорд, Дерек сделал мне подарок в знак благодарности за исцеление. Поэтому я приняла его. Вы же знаете кодекс целителей: не просить платы, но принять такую, какую предложат. Спасибо тебе, Дерек! Я с благодарностью принимаю твою плату, и теперь мы в расчёте, – произнесла Соня древнюю формулу целителей.

Граф побагровел и сделал шаг назад: – Конечно, София, ты в своём праве.

– Спасибо, Соня! Я рад и безмерно благодарен, – принц торжественно вручил Соне футляр с украшениями.

Та осторожно взяла его в руки и так держала, не зная куда его деть. Граф скрипнул зубами, резко подхватил футляр и сунул его в карман сюртука. Все молчали. Затем граф, всё также молча, взял Софию за руку, молча вывел её из салона и молчал всю дорогу до дома. В его голове поселилась и билась только одна мысль: «Она называет его Дереком! Просто Дереком, р-рр!»

София тоже молчала. Она сегодня узнала о графе неприятные вещи и теперь заново оценивала своего опекуна, испытывая немалое сожаление. А вот принц её приятно удивил. И его поступок она вспоминала с улыбкой. В конце концов, Дерек – принц. Наверное, купить такой дорогой подарок для него не проблема. Зато теперь на нём не будет магического долга за излечение, раз Соня приняла его дар.

Домой София с графом возвращались в напряжённом молчании. Граф явно ещё не отошёл от встречи с принцем, а София прикидывала про себя как бы поскорее съехать от графа. Становиться источником его проблем ей совершенно не хотелось. По приезде они вежливо пожелали друг другу добрых снов и разошлись по покоям.

Едва София переступила порог своей комнаты, как Бетти высыпала на неё ворох новостей. Милена выехала из особняка графа насовсем. Ей купили дом! Она забрала с собой Кристи, пару слуг для кухни, конюха и экипаж! На магпочту пришло сообщение!

– Подожди, Бетти, не всё сразу, – невольно улыбнулась София. – Про Милену уже знаю: сплетни в столице разносятся ещё быстрее, чем в Берате, письмо сейчас заберу.

София зашла в свой кабинет, достала из ящика магпочты письмо и перешла в спальню. Эту комнату она теперь воспринимала как «своё место» в доме графа. Здесь не бывало посторонних, кроме Бетти и здесь она чувствовала себя в некоторой степени защищённой.

«София, чужой «подарок» я сжёг, но будь внимательна и осматривайте с Бетти комнаты и вещи ежедневно. Попроси опекуна поставить магическую защиту на твои комнаты. В остальном у нас всё в порядке, едем домой, не торопясь: телеги перегружены и молодые жеребцы неспокойны. Береги себя. Берк Эшли»

В это позднее время София не стала посылать ответ, отложив его до утра.



Загрузка...