Глава 32

Бармалея пришлось оставить Гарри, охраняющему дом, так как многочасовой перелет малыша бы явно измучил. Да и последующие празднования вряд ли дали бы мне возможность им заниматься. Щенок обиженно рыкнул на нас, загружающихся в лимузин, и грустно лег на мою старую куртку, выделенную ему под место отдыха. Лимузин тронулся с места, и мне стало его жаль. Людка же даже всплакнула.

Перелет прошел спокойно, без всяких проблем: не было даже воздушных ям. Вся наша компания, включая Мицуко, Вована, Левика и приглашенного лично Толяном Мигелито проспала почти весь полет. Уже на подлете к Москве я решил, что летать так долго довольно скучно, и решил приобрести при случае какой-нибудь небольшой самолетик, чтобы можно было по дороге повеселиться. А заодно и научиться нормально им управлять. Татьяна, с которой я поделился своей идеей, сонно меня поддержала, сказав приблизительно следующее:

— Давно пора! А то летаем, как лохи, в плацкартном вагоне!

На просьбу объяснить мне, что это за вагон такой, она пробурчала:

— Представляешь себе банку со шпротами?

— Ну, да!

— Такой же, только на колесиках! — и снова отключилась.

В аэропорту нас встречал лично Толян с супругой и его бессменный референт Юрасик. Обрадованно потискав друг друга, мы загрузились в машины и вылетели на дорогу. Мигелито удивленно рассматривал снег, кое-где еще лежавший в тени деревьев у дороги и то и дело дергал меня за рукав:

— Но ведь уже конец апреля!

— И что?

— Откуда здесь снег?

— Медведи принесли!

— Какие медведи?

— Русские! Ты что, о них не слышал?

— Слышал, но не думал, что это правда!

— Ну, вот теперь видишь сам!

— С ума сойти! — обалдевший парень прижался носом к стеклу, пытаясь заметить хоть одного медведя, но, к сожалению, до самой дачи, так ни одного и не увидел.

Толян, первым выбравшийся из машины, повел рукой в направлении своего дома и, сказав «Добро пожаловать!», вдруг замер на месте: недалеко от дома из груды живописно расставленных камней торчала колонна из Колизея, на которой красной краской, причем явно рукой Вована была выведена надпись «Ничто не вечно, кроме дружбы!». И подпись: «Толяну от Вована».

Судя по выражению лица хозяина дома, во время его отъезда в аэропорт этой колонны здесь не было…

— Это что такое? — удивленно спросил он подбежавшего охранника.

— Мой подарок, друган! — расплылся в улыбке Вован. — Колонна из Колизея! Из Рима! Я ее для тебя подогнал! Там, правда, еще несколько осталось, но они стучали себя пяткой в грудь, что больше продать не могут! А значит, такая колонна у тебя одного!

Толян сел на капот лимузина и удивленно потряс головой:

— Че, в натуре из него? Я видал этот сарай! Типа, очень старый! Мне все пели, что он бесценный!

Вован гордо выпятил грудь и протянул ему пачку фотографий:

— Вот я, Джонни и девочки рядом с ним! Вот эта колонна, пока она там еще стояла! А вот ее уже нет! Прикинь?

Мигелито побледнел, заглянул через плечо Толяна, потом повернулся ко мне и, вытаращив глаза, прошептал:

— Я сплю!

— То ли еще будет! — успокоил его я. — Это только цветочки!

Наконец, восторги по поводу колонны стихли, и мы все вошли в дом. Однако пообщаться с Толяном нам не удалось, так как начали съезжаться гости и он вышел на улицу.

Через час и гараж, и двор, и прилегающая дорога были забиты таким количеством дорогих тачек, что Мигелито присвистнул и, ткнув меня в бок локтем, пробормотал:

— По-моему, в Вашингтоне таких тачек меньше. Раз в пять!

— А ты посмотри на подарки! — успокоил я его.

И правда, там было, на что посмотреть: картины и скульптуры, оружие и драгоценности известнейших мастеров всех времен и народов; «Роллс-Ройс» последней модели и небольшой вертолет; бытовая техника и цветы… Мигелито был в шоке. Лишь когда мы сели за стол, он быстренько опрокинул рюмку водки и в его глазах появилась первая за вечер трезвая мысль. Однако я не дал ему ее высказать:

— Не торопись! Сейчас все начнется, и ты проклянешь миг, когда научился пить! И тем более эту лишнюю рюмку!

Тут Вован, сидевший во главе стола, как заместитель Толяна, попросил тишины и произнес:

— Все мы знаем, по какому поводу собрались! И это радует! Но первый тост я хочу предоставить сказать человеку, которого вы все либо знаете, либо слышали! Шефу нашего американского филиала Жоре Стоуну! За последний год этот человек сделал для развития нашего дела больше всех присутствующих, включая и самого хозяина дома! И я с удовольствием снова представляю вам своего друга!

Я встал, немного сконфуженно посмотрел на окружающих, потом справился с волнением и начал заготовленный еще дома тост:

— Друзья мои! Вован сильно преувеличил мои заслуги. И мне немного неудобняк стоять тут и вешать вам лапшу на уши, поэтому я буду краток. Братан Толян. Я поздравляю тебя с праздником и желаю тебе конкретного здоровья, полного шоколада во всех твоих прикидках, делах и личной жизни, а также фарта во всем, чем можно. Пусть всякая лажа вроде кидал, лохов, ментов поганых и т. д. валит мимо и жует веник, а твои братки рвут за тебя пасть всем фраерам, которые не просекают тему!

Стол заржал. Потом отдельные гости начали сползать от смеха на пол, и я переключился на нормальный язык:

— Толян! Я не мастер ботать по фене, но со временем я смогу более грамотно строить свою речь. А пока позволь мне от всей души поздравить тебя с днем рождения и преподнести тебе небольшой подарок от нашего филиала! — я подошел к нему и протянул ему увесистый пакет с бумагами. — Помнится, ты говорил, что у тебя есть бизнес в Италии! Что-то типа поставок шуб, кожи и т. д.! Так вот! Здесь документы на права собственности на все крупные итальянские предприятия, занимающиеся этим бизнесом. Естественно, на все прибыльные фабрики и заводы.! Пусть теперь твой бизнес там станет немного легче!

Толян открыл рот и вытаращился на меня. Потом трясущимися руками открыл пакет, перелистал первые попавшиеся документы и снова посмотрел на меня:

— Ты знаешь, сколько это стоит? И кто за этим всем стоит?

— Стоим мы с тобой! А стоило мне небольших переговоров с Доном Лючано! И все! — пожал плечами я. — Я просто хотел тебя немного порадовать!

Толян гордо посмотрел на молчащих от удивления гостей и, справившись с волнением, обнял меня за плечи:

— Друзья мои! Самый лучший подарок, который я получал в жизни, это вот этот пацан! Мир с Лючано! Его предприятия! Уважение! У меня нет слов! Спасибо!

И застолье взорвалось аплодисментами.

Потом все покатилось по накатанной колее к дичайшему алкогольному опьянению. Правда, постепенно: сначала мощные шеи гостей начали покидать галстуки. Потом пиджаки показались лишними на их могучих плечах. Потом начали закатываться рукава, чтобы облегчить процесс заливания водки в луженые глотки. В общем, застолье превратилось в обыкновенную по смыслу, и необыкновенную по масштабам и выносливости гостей попойку. Пили за все, что приходило в голову: «за конкретных пацанов» и за «нашу вторую ходку»; «за баб, которые не бабы, а почти мужики» и «за настоящих женщин»; «за мир во всем мире» и «за пацана, не помню его имя, но конкретно оказался ничего»! Мигелито, сначала требовавший перевода каждого тоста, вскоре сник, потом почти перестал пить, но это ему не помогло: часам к восьми он просто тихо отключился, и довольно долго служил отличной иллюстрацией к картине «Приплыли», рухнув мордой в пельмени. Пришлось о нем вспомнить и попросить прислугу отнести его куда-нибудь поспать. Позавидовав ему при этом: его мучения на этом закончились. А мои — находились в самом разгаре.

К моему удивлению, около десяти вечера ко мне подошел охранник и сообщил, что у ворот дачи меня требуют какие-то китайцы! Я собрался с мыслями, вспомнил всех знакомых мне китайцев и удивленно вытаращился на парня: вряд ли ко мне сюда мог добраться повар из ресторанчика в даун-тауне Лос-Анджелеса или бармен из «Оторвись по-русски!». Но продолжить веселье мне не дали: вернувшийся обратно охранник уточнил:

— Это господин Тераучи. Из Токио. Сказал, что вы его знаете!

Я тут же протрезвел: его-то я точно знал! Пришлось идти его встречать, прихватив по дороге еще более косую, чем было задумано от природы Мицуко и практически трезвого Вована: что ему литра три-четыре водки? Да еще и под закусь?

— Добрый вечер, Джонни-сан и Вован-сан! — перевела девушка. Переводить поклон японца она посчитала ненужным, и так понятно. — К сожалению, мы летели «Аэрофлотом» и самолет немножко задержался в пути. Опоздал на пять часов! Приносим свои извинения за опоздание! Мы так хотели поздравить друга наших друзей господина Толяна-сан с его юбилеем!

Как ни странно, но никому из нас и в голову не пришло спросить у гостей, откуда они про юбилей узнали. Наоборот: мы радостно втащили обоих японцев в дом и усадили поближе к себе. А потом Вован потребовал внимания:

— Дамы, господа, уважаемая братва! С удовольствием представляю вам нашего коллегу и друга из Японии, главу Токийской Якудзы господина Тераучи, который прилетел к нам, чтобы поздравить нашего Толяна с днем его рождения!

Застолье довольно долго врубалось в смысл сказанной фразы, но это не помешало никому долго и обстоятельно хлопать в ладоши, отчего японец слегка смутился.

— Вообще-то ему надо прописать «штрафную»! За то, что опоздал! — проорал кто-то особо умный. Но его, как ни странно, не поддержали.

Тераучи поднял рюмку с водкой, повернулся к Толяну, и тут тот же умник схлопотал от не поленившегося встать Вована подзатыльник, крикнув:

— А встать тебе западло?

— Он стоит! А ты, — раздался шлепок, — лежишь! Надолго, причем!

— Уважаемый Толян-сан! — начал свою речь гость. — К моему глубочайшему сожалению, я не имел чести быть знаком с вами раньше! Но, как говорит наша пословица, «когда ученик готов, учитель приходит». Познакомившись с мужественными воинами, которые считают вас своим другом и склоняют перед вами голову в знак глубочайшего уважения, я понял, что не могу жить, не высказав вам своего преклонения! Позвольте мне от чистого сердца преподнести вам небольшой подарок, как знак моего глубочайшего поклонения пройденному вами Пути!

Его спутник встал, подошел к внимательно слушающему мой перевод на русский перевод Мицуко на английский Толяну, и с поклоном вручил ему небольшую коробочку.

— Это мобильный телефон, сделанный в одном экземпляре на заводе моей корпорации «Мицубиси» специально для вас! — поклонился Тераучи.

Толян открыл коробочку, и присвистнул: телефон оказался довольно увесистым. Так как был сделан из золота и украшен драгоценными камнями. На мой взгляд, просто бесподобно красиво. Дав всем полюбоваться на произведение искусства на своей ладони, он поблагодарил улыбающегося японца и поднял за него тост…

* * *

…К часу ночи застолье сорвалось с последних оставшихся тормозов: большая часть оставшихся за столом мужчин с ностальгией вспоминало свои ходки под блатные песни приглашенных певцов. Костян с Тераучи сравнивали свои наколки, пытаясь найти какие-то непонятные мне аналогии между количеством голов у дракона на спине японца и количеством куполов на груди Костяна. Второй японец мило сопел в углу комнаты, лежа на полу и обнимая во сне подаренный кем-то Толяну телевизор со знакомой, а потому родной надписью «Тошиба». Вован, Гоша и еще человек десять парились в баньке во дворе, то и дело выбегая голышом из парилки и с воплями прыгая в бассейн с холодной водой. Дамы давно удалились в другую гостиную, где пили кофе и о чем-то трепались. А может, что-то примеряли. Точно не знаю, так как их просто не было видно. А я с Толяном сидел в кресле у растопленного камина и разговаривали о жизни. Правда, темы разговора утром не смогли вспомнить ни он, ни я, но все равно было классно…

Потом кто-то выдвинул идею съездить на рыбалку, и кортеж из двадцати с лишним лимузинов рванул на бассейн к Юрасику. А там началось такое, что у меня поутру вызвало тихий ужас: уже в первые пять минут пребывания на комплексе Тераучи заметил плавник единственной оставшейся в бассейне акулы. Потребовав поднять защитную сетку, чтобы «посмотреть в подлые глаза убийцы», он вдруг потерял равновесие и упал в воду. Не желая «скармливать друга рыбке», ему на помощь с гиканьем прыгнул Вован, треснул акулу по голове сорванным с пожарного щита неподалеку брандспойтом, и начал заматывать бьющуюся в истерике хищницу тянущимся за ним шлангом. Тераучи, подумав, что акула обижает Вована, рванулся на помощь с криком «Банзай!», выхватив откуда-то нож. Туда же прыгнул и я, предусмотрительно прихватив с разделочного стола находящейся рядом кухоньки здоровенный тесак. Мой подвиг повторило еще десятка полтора здоровенных пьяных мужиков. В итоге более чем двухметровую акулу искромсали на куски, запихнули ей в пасть не только несчастный брандспойт, явно не предназначенный для гастроскопии, но и метров десять шланга. Кроме того, «бедной рыбке», как потом страдал Юрасик, заживо отрезали плавники, половину хвоста, выкололи оба глаза. А так же забили в жабры чей-то малиновый пиджак и, почему-то, ботинок.

Правда, и нам немного досталось: практически у всех о ее жесткую шкуру руки стерлись до крови. Вовану «плавучая скотина» не сильно, но разодрала правую ногу, Тераучи — живот и левую руку и ногу, а Гоша, половину сражения крывший рыбину отборнейшим матом и бьющий ее по голове откуда-то взявшейся сковородой, утонул. Но не надолго: я его спас. Что в мутной от крови воде было не так то легко.

В общем, возбужденные славной победой, герои потребовали зажарить «потерявшего нюх» хищника, и вскоре, перестав потрясать зажатыми в кулаках ножами, снова вонзили их во врага. Но уже в жареного. И продолжили ему мстить!

Обожравшись и упившись, потрепанная, но не побежденная компания рванула обратно на дачу, так как там еще оставалось море водки, которую ну нельзя было оставлять неведомым, но от этого не менее подлым злоумышленникам. И мы ее уничтожили. Сами! Не жалея своей печени и рассудка…

* * *

Утром, кое-как опохмелившись, я был жестоко избит и засунут под диван тремя разъяренными фуриями в лице обычно милых и добрых Татьяны, Людки и Юльки. Оказывается, скотина Юрасик показал им запись с камеры наблюдения над бассейном с акулой! И им, видите ли, это не понравилось! Надо же, какие фифочки! Всем понравилось, а им — не понравилось! Увы, мои объяснения приняты не были, и избиение продолжилось. А, учитывая мое состояние после попойки, даже не избиение, а пытка!

— А что было бы, если бы она тебя съела? — плакала Татьяна, не забывая колотить меня кулачками по спине.

— Да ты что! — возмущался я. — Да кто бы ей дал! И потом она была такая маленькая!

— Ни фига себе, маленькая? — Люда возмущенно уперла руки в бока. — рыбина в четыре с половиной метра им уже и не акула! Малек, мать вашу! Помесь лягушонка с тараканом!

— Ну, что я, акул не видал? Они и больше бывают!

— Бывают! Но их не душат шлангами, как Вован, и не потрошат тесаками, как ты!

— Ну, погорячились немного, с кем не бывает? — пытался успокоить их я, — она же пыталась укусить Тераучи, падла!

— Сам дурак! Не фиг в воду падать! — возмутилась Татьяна. — Вы бы лучше просто подали ему руку! Он ведь плавает, и неплохо! И бултыхался у самого бортика! Нет же, там собрались одни герои! Глаза бы мои вас не видели!

— Да ладно! Вам показалось, что она была большой! Я точно помню, — рыбка ну, чуть покороче Тераучи! — попытался снова успокоить я девиц, но не тут-то было! Они взъелись еще пуще:

— Маленькая, говоришь? Значит, просто головастик? А ты посмотри в окно, там ее голову привезли! Твой Тераучи решил ее дома на стену присобачить! Так эта голова мне по пояс! А япошке — по шею! По-твоему, на все остальное тело остается сантиметров двадцать пять?

Я посмотрел в окно, и мне стало нехорошо: голова нашего вчерашнего врага внушала определенное уважение. Такой пастью можно зажевать бутербродик с «Феррари» величиной! А мы хозяйку такой пасти просто душили!

— Ну, что? Как тебе головастик? — ехидно спросила Юлька. — А на трезвую голову ты бы на нее полез?

— Только ради вас! — тут уж я не оплошал!

Девочкам явно стало приятно, но меня спасло не это: в дверь постучали, и в комнату вошел Вован.

— Братан! Это надо же так было напиться! Пойдем фотографироваться! — восхищенно почесал репу довольный собой мужчина. — А то потом никто не поверит!

— Поверят, дядя Вован, поверят! — грустно вздохнула Люда. — Хотите, мы вам кассету перепишем? Там весь ваш бой заснят! Мы у Юрасика забрали!

— Конечно, хочу! — обрадовался он. — Но фотки мне тоже нужны! Так что хорош протирать задницу об ковер, давай, шевели поршнями!

По дороге разбудили Мигелито. Увидев голову акулы, он попросил разбудить его снова, так как «у нас явно что-то не получилось, так как ему снится акула, причем не где-нибудь, а в Москве». А когда он пообщался с гордым общей победой японцем, он просто сел на землю и отказался идти дальше:

— У меня глюки с перепою! Пока они не пройдут, я никуда и ни за что не пойду!

Попозировав на фоне хищницы, Тераучи задумчиво посмотрел на нас с Вованом и предложил:

— А не махнуть ли нам на охоту? На носорогов или крокодилов! Или на медведя! Я буду с моим мечом, жалко, сюда с собой не прихватил, вы себе тоже что-нибудь выберете! С вами вместе мы справимся даже с танком!

— Мечи затупите! — испуганно посмотрев на меня, пробормотала Татьяна. — Джонни! Прошу, скажи, что это шутка! Я не хочу остаться вдовой!

— Особенно еще не выйдя замуж! — ехидно продолжили не менее испуганные Люда с Юлькой.

Но Вован не обратил на женские страхи никакого внимания:

— Я прикидываю, как конкретно бы смотрелась ряха носорога над моим камином! Вся братва бы выпала в осадок! Надо будет поохотиться! Однозначно! — потом немного подумал и со вздохом добавил: — Только на ближайшую неделю у меня много дел! Мне надо родителям Мицуко показать! Так что, братан, отложим до следующего раза!

Тераучи согласился с тем, что это намного важнее, и отправил своего сотрудника договариваться о транспортировке чудовища домой. Не знающего, куда девать глаза от стыда за то, что он не закрыл босса своим телом по причине перепоя.

Загрузка...