Джелла уже четыре года проработала в отделе кадров и бухгалтерии «Дах-тан продакшн». Она была хорошей работницей — организованной, старательной и аккуратной — и обладала всеми качествами, необходимыми для этой должности. В ее ежегодных аттестациях всегда появлялась оценка «выше среднего уровня» или «отлично». И все же, согласно официальному статусу компании, она была «вспомогательным персоналом». Она не считалась необходимой для производства. На самом верху иерархической пирамиды стояли разработчики оборудования — их новые идеи привлекали покупателей. А те, кто работал в заводских цехах, создавали конечный продукт. На долю Джеллы оставалось подвести баланс между объемами продаж и уровнем выпуска продукции.
Для руководства компании она была второстепенной служащей, и это отражалось на ее зарплате. Джелла работала так же напряженно, как и любой другой из сотрудников, но получала гораздо меньше, чем дизайнеры или рабочие. Это казалось ей несправедливым, и потому она не чувствовала никаких угрызений совести, обкрадывая компанию.
Нет, она не продавала важные секреты корпорации. Она никогда не делала ничего такого, что могло бы привлечь внимание. Джелла лишь отщипывала крохи от полновесного корпоративного пирога. Время от времени она чуть-чуть изменяла накладные или манипулировала с отчетами поставщиков. Временами устраивала так, чтобы на ночь на складе оставались кое-какие неучтенные и незарегистрированные предметы оборудования. На следующее утро они таинственным образом пропадали; об остальном заботился кто-то из рабочих склада.
Джелла не имела представления, кто забирал оставленное оборудование. Все происходило всегда по одной и той же схеме. Раз или два в месяц ей в офис звонил неизвестный, она выполняла то, что от нее требовалось, и через несколько дней на личный счет приходило вознаграждение.
И сегодня все было как всегда. По крайней мере, она пыталась себя в этом убедить. Джелла вышла в холл, стараясь сохранить беспечное выражение лица и надеясь, что ее никто не заметит. Но в сегодняшней заявке все же было нечто необычное. Ей приказали вывести из строя одну из камер наблюдения и открыть электронный замок запасного выхода. Кто-то намеревался тайком пробраться на территорию завода. И выбрал для этого самую середину дня.
Глупо было так рисковать. Даже если они попадут внутрь, их сейчас же кто-нибудь заметит — патрули охраны постоянно контролировали всю территорию «Дах-тана». А если нарушителей поймают, они могут указать на Джеллу как на свою сообщницу. Но предложение оказалось слишком соблазнительным, чтобы от него отказаться, — втрое против обычной оплаты. В конце концов алчность перевесила здравый смысл.
Джелла остановилась перед запасным выходом, прямо под камерой, нацеленной на дверь. Быстро убедившись, что за ней никто не наблюдает, она вытащила отвертку, взятую из сумки для инструментов в подсобке, и поддела блок питания камеры.
Посыпались ослепительные искры. От удара током Джелла испуганно вскрикнула и выронила отвертку из задрожавших пальцев. Потом торопливо подобрала инструмент с ковра и огляделась по сторонам, не заметил ли кто ее незаконные манипуляции. Холл был по-прежнему пуст.
Над задней частью камеры поднималась тонкая струйка белесого дыма. Лампочка дежурного режима погасла. Если кто-то на центральном пульте охраны посмотрит в монитор, станет понятно, что камера сломана. Но в течение дня охранники почти не смотрели на экраны. Зачем, ведь весь периметр охраняется патрулями, а в кабинетах и цехах полно сотрудников. Только дураку может прийти в голову проникнуть на производство в рабочее время.
Даже если неисправность кто-нибудь заметит, это всего лишь одна из сотен камер, установленных во всех зданиях. Каждую неделю какая-нибудь из них выходит из строя. Самое большее, на что они способны, так это дать заявку на ремонт перед окончанием смены. Джелла удовлетворенно вздохнула и направилась к запасному выходу.
Она быстро набрала код, отключающий сигнализацию и открывающий электронный замок. Своим личным кодом она, конечно же, не воспользовалась. Одним из преимуществ ее положения был доступ к личным делам сотрудников, и Джелла знала коды доброй половины всех своих сослуживцев.
Красный свет на двери сменился зеленым, и работа Джеллы закончилась. Ей оставалось только вернуться на рабочее место и продолжать свои дела, как будто ничего не произошло.
Но за рабочим столом неприятное чувство, сопутствующее сегодняшнему заданию, настолько обострилось, что вызвало тошноту. Минут через двадцать Шенья, женщина, делившая с ней кабинет, заметила неладное.
— Джелла, что с тобой? Ты сильно покраснела.
При звуке ее голоса у Джеллы желудок поднялся к самому горлу.
— Я… я не очень хорошо себя чувствую, — ответила она, надеясь, что не выглядит виноватой. — Мне надо выйти…
С этими словами она выскочила из-за стола и ринулась в туалетную комнату, едва сдерживая рвоту.
Через десять минут, когда Джелла все еще оставалась там, началась стрельба.
Задание было простым и незатейливым, но Скарру оно по-прежнему не нравилось. Им потребовался целый день, чтобы собрать все необходимое для нападения: взрывчатку, команду из трех десятков наемников, включая и самого крогана, и три вездехода для их перевозки.
В целях корпоративной безопасности и конфиденциальности покупателей «Дах-тан продакшн» занимал территорию в тридцать акров довольно далеко за пределами Хейтра. Каждый километр пути действовал Скарру на нервы и уменьшал отведенное на выполнение работы время. Кто-то наверняка заметил их в космопорту и доложил Сэрену. Возможно, призрак уже на пути к Камале… и приближается с каждой секундой.
Завод располагался в одном здании, включающем в себя склад, производство и офисы. Вся территория была обнесена колючей проволокой со множеством табличек, которые на всех диалектах Камалы гласили: «Частная собственность» и «Вход воспрещен».
Но это не задержало Скарра и наемников. Вездеходы просто проехали сквозь заграждение, подмяв проволоку, и продолжали путь к зданию, одиноко стоявшему на горизонте. Через полкилометра они покинули вездеходы и оставшуюся часть пути по пустынной местности прошли пешком. Чтобы не выдать своего присутствия раньше времени, они приблизились с противоположной стороны от погрузочных отсеков склада и к зданию подошли без каких бы то ни было происшествий.
Скарр с облегчением обнаружил открытой дверь запасного выхода — агент Эдана не подвел. Но возможность появления Сэрена все еще заставляла их торопиться с выполнением задания.
Корпоративная паранойя такой же составной частью входила в батарианскую культуру, как и ее кастовая система, и «Дах-тан» в этом отношении не был исключением из общего правила. Из-за нежелания доверять кому бы то ни было важную информацию все архивы и записи хранились в одном месте. Уничтожение производственного комплекса означало бы и ликвидацию всех следов, способных привести к Эдану.
В каждом из трех вездеходов приехали три десятка наемников. Восемь солдат со снайперскими винтовками Скарр оставил снаружи прикрывать выходы — по двое с каждой стороны здания. Остальную группу он разделил на семь звеньев для работы внутри.
— Заряды взорвутся через пятнадцать минут, — напомнил он наемникам.
Солдаты по трое рассредоточились по разным переходам и отправились вглубь комплекса. Перед ними стояла цель заложить взрывчатку в стратегически важных точках, чтобы все здание в одно мгновение превратилось в груду обломков. По пути им предстояло ликвидировать патрули и перебить всех попавшихся сотрудников. Любой, кто попытался бы выбежать наружу, попадал под прицельный огонь снайперов, а те, кто останется внутри, будут уничтожены взрывом.
После того как были расставлены снайперы и группы наемников углубились в здание, Скарр, оставшись один, приступил к выполнению особого задания. Эдан сообщил ему имя, описал внешность и расположение офиса, где находился его тайный агент. Маловероятно, чтобы та молодая женщина знала, на кого она работает, но батарианин хотел быть уверенным, что не останется никаких следов.
Кроган быстро миновал холл и направился к офисам администрации. Издалека послышался грохот стрельбы и испуганные вопли батариан — резня началась.
Через несколько мгновений взвыла сигнализация. Свернув за угол, Скарр едва не столкнулся с двумя охранниками, спешившими на вызов. При виде крогана в полном боевом облачении, идущего из холла, два батарианина всего на долю секунды остановились в нерешительности. Скарр не упустил своего шанса. Первого охранника он сбил с ног ударом приклада в лицо, и тот рухнул на пол. Одновременно кроган резко качнулся в сторону второго охранника и без труда опрокинул менее массивного противника. Батарианин едва успел коснуться пола, как Скарр опустил дуло оружия к самому его подбородку и нажал курок. Выстрел обезглавил охранника.
Первый охранник уже успел подняться на ноги, но едва держался, оглушенный ударом, и изо рта у него текла кровь. Батарианин выстрелил не прицелившись, и пули только прочертили линию на стене, где Скарр упал на пол рядом с телом его товарища. Скарр ответной очередью раздробил колени и лодыжки батарианина.
Тот с криком рухнул на месте, выронил оружие и схватился за изувеченные ноги. Следующим выстрелом Скарр прикончил его в тот самый момент, когда несчастный коснулся пола.
Наемный убийца вскочил на ноги и затопал по коридору к указанному Эданом кабинету. Дверь оказалась запертой, но один удар ногой мгновенно сорвал ее с петель. Молодая батарианка скорчилась на полу, лишь наполовину прикрытая письменным столом. При виде забрызганного кровью крогана она истошно завизжала.
— Прощай, Джелла! — крикнул Скарр.
— Нет! Постой! Я не…
Остальные слова заглушил грохот выстрелов, и шквал пуль отбросил женщину к соседней стене, где она и осталась лежать.
Скарр быстро взглянул на часы. До детонации взрывчатки оставалось еще семь минут. Ему хотелось провести оставшееся время в поисках очередных жертв, но кроган понимал, что это не лучший вариант. Слишком легко поддаться жажде крови, заложенной в нем далекими предками. Если дать волю ярости, в мимолетных стычках можно утратить чувство времени, а Скарр не хотел оставаться в здании, когда прогремит взрыв.
Он быстро пошел к выходу, стараясь не обращать внимания на соблазнительные вопли боли и ужаса, доносившиеся из каждого коридора.
Джелла изо всех сил зажимала уши, чтобы не слышать стаккато стрельбы и пронзительные крики своих сослуживцев. Она спряталась в вентиляционном канале туалетной комнаты — довольно узкой трубе, куда она с трудом протиснулась. В голове вставали картины разыгравшейся снаружи бойни, и Джелла ни за что не хотела покидать убежище.
Время тянулось мучительно медленно; шум нападения, казалось, не утихал уже много часов, хотя в реальности прошло лишь несколько минут. За дверью туалетной комнаты послышались голоса, и Джелла постаралась еще глубже забиться в вентиляционную шахту.
Внезапно дверь распахнулась, и двое батариан, едва появившись на пороге, открыли пальбу из автоматов. Выстрелы изрешетили всю комнату, разорвали в клочья тонкие металлические перегородки, раскололи керамические унитазы и раковины, пробили несколько водопроводных труб.
К счастью, убежище Джеллы располагалось на самом верху, над одной из кабинок. В самом начале атаки она взобралась на унитаз, сумела вскарабкаться на разделительную стенку и отодвинула решетку вентиляционного канала. Сначала она засунула в металлический короб ноги, потом заползла полностью и закрыла за собой решетку.
С этого наблюдательного пункта она могла отлично видеть все, что происходило в комнате, но Джелла плотно зажмурила глаза и закрыла ладонями уши, чтобы не слышать грозный грохот оружия. Только когда стрельба утихла, она осмелилась приоткрыть глаза.
Двое солдат осматривали комнату, шумно шлепая по вытекшей из труб воде, превратившей пол в небольшое озеро.
— Здесь никого, — сказал один из них, пожав плечами.
— А жаль, — заметил второй. — Я надеялся, что мы найдем какую-нибудь молодую женщину и возьмем с собой, чтобы поразвлечься.
— Забудь об этом, — возразил его напарник. — Этот кроган не допустит никаких вольностей.
— Нам платит деньги Эдан, а не он, — огрызнулся наемник.
Джелла мгновенно поняла, о ком идет речь: Эдан Хад-дах был одним из самых богатых, влиятельных и известных граждан Камалы.
— Хотел бы я посмотреть, как ты скажешь ему это в лицо, — засмеялся первый наемник. Затем он наклонился и прикрепил что-то к стене. — Пошли. Надо выбраться отсюда за две минуты.
Наемники выбежали из комнаты, и топот их ног быстро затих в коридоре. Джелла немного высунулась из своего укрытия, пытаясь рассмотреть, что они оставили на стене. Предмет был похож на коробку для завтраков, но из него в разные стороны торчали какие-то проводки. Даже не имея никакого военного образования и опыта, Джелла поняла, что на стене висит бомба.
Она ненадолго задержалась, прислушиваясь, не раздастся ли снова стрельба. Но все затихло, и только таймер на стене тихонько попискивал, отсчитывая секунды. Джелла отдернула задвижку и спрыгнула на пол. Выскочив из туалетной комнаты, она припустила по коридору к тому самому запасному выходу, который открыла сегодня утром, непреднамеренно подготовив ужасную резню.
Но она не могла об этом даже подумать. Джелла старалась не смотреть на тела своих сослуживцев. Едва подбежав к выходу, она распахнула дверь. И тотчас наткнулась на двух работников склада, убитых точными выстрелами между глаз.
Джелла помедлила, ожидая той же участи. Но тот, кто убил ее коллег, вероятно, уже ушел, не дожидаясь взрыва. Едва ошеломленная женщина поняла, что все еще жива, она опустила голову и стремглав бросилась прочь. Она успела сделать с полдюжины шагов, как вдруг весь мир вспыхнул пламенем, тело пронзила непереносимая боль, а затем все погрузилось во мрак.
К тому времени, когда Сэрен добрался до «Дах-тан продакшн», весь комплекс обратился в руины. Спасательная команда сбила пламя, но от здания остался лишь почерневший каркас. Два верхних этажа провалились внутрь и заполнили пространство обгоревшим мусором. Спасатели бродили по развалинам и рылись в обломках. Даже издали было видно, что они не надеются отыскать выживших, а просто собирают останки.
Чуть поодаль стояли репортеры, снимавшие место происшествия. Они пытались не мешать спасательным командам, но в то же время жаждали получить как можно более подробные снимки для выпусков новостей.
Сэрен остановил свой вездеход рядом с репортерами, вышел из машины и направился к руинам.
— Эй! — окликнул его один из спасателей и побежал наперерез, намереваясь остановить. — Сюда нельзя. Запретная зона.
Сэрен, едва взглянув на него, протянул свое удостоверение личности.
— Простите, сэр. — Спасатель резко остановился и уважительно склонил голову. — Я не знал, что вы призрак.
— Кто-нибудь выжил? — спросил Сэрен.
— Только одна молодая женщина, — сообщил спасатель. — Во время взрыва она оказалась снаружи. У нее оторваны ноги и на девяносто процентов обожжена кожа. Ее уже отправили в госпиталь. Просто удивительно, что она осталась в живых, но я сомневаюсь, что она поправится…
— Собирайте свою команду и уезжайте, — прервал его Сэрен.
— Что? Это невозможно! Мы еще не закончили поиски оставшихся в живых.
— Здесь больше никто не выжил. Ваша работа завершена.
— А как же тела погибших? Мы не можем просто так их оставить.
— Тела никуда не денутся до завтрашнего утра. Это приказ. И заберите с собой этих чертовых репортеров.
Батарианин недолго колебался, он снова склонил голову и поспешил вернуться к своим товарищам. Через пять минут вездеходы спасателей и машины репортеров уехали, оставив Сэрена в одиночестве разыскивать улики в горах обломков.
— О боже! — воскликнула Кали, когда их вездеход поднялся на небольшой холм, откуда открывался вид на «Дах-тан продакшн». — Все разрушено!
Почти стемнело, но оранжевое солнце Камалы давало еще достаточно света, чтобы оценить масштаб разрушений.
— Похоже, кто-то добрался сюда первым, — угрюмо заметил Андерсон.
— А где же спасатели? — удивилась Кали. — Им уже должно быть об этом известно!
— Не знаю, — пожал плечами Андерсон и остановил вездеход. — Что-то неладно. Жди меня здесь.
Он выпрыгнул из машины, вытащил из кобуры пистолет и побежал к развалинам производственного комплекса. Андерсон был приблизительно метрах в двадцати от цели, когда в землю у его ног ударила пуля.
Андерсон замер. Он находился на открытом со всех сторон пространстве, и, если бы стрелок хотел его убить, это не составило бы ему никакого труда. Выстрел явно был предупредительным.
— Брось оружие и иди вперед! — раздался откуда-то из-за обломков громкий голос.
Андерсон выполнил приказ и продолжил путь без оружия.
В следующее мгновение из-за груды обломков возникла знакомая фигура турианина; его винтовка была нацелена точно в грудь Андерсона.
— Что ты здесь делаешь? — спросил призрак.
— То же самое, что и ты, — ответил Андерсон, стараясь придать голосу уверенность, которой он сам не чувствовал. — Пытаюсь выяснить, кто стоял за нападением на Сидон.
Сэрен неприязненно хмыкнул, но опустил оружие.
— Ты солгал мне, человек.
Слово «человек» в его устах прозвучало неприкрытым оскорблением.
Андерсон ничего не ответил. Призрак вышел на «Дах-тан продакшн»; он достаточно сообразителен, чтобы свести концы с концами.
— Исследования искусственного интеллекта нарушают условия конвенции Цитадели, — продолжал Сэрен, не дождавшись ответа. — Я обязательно доложу об этом в Совете.
Но Андерсон снова промолчал. Он подозревал, что Сэрен все еще ищет недостающую информацию. Что бы он ни хотел выяснить, лейтенант не намеревался даже нечаянно подсказывать ему ответы на вопросы.
— Так кто стоит за атакой на Сидон? — спросил Сэрен.
В голосе турианина зазвучала явная угроза; он поднял винтовку и вновь прицелился в грудь Андерсона.
— Я не знаю, — признался Андерсон, но не двинулся с места.
Сэрен еще раз выстрелил в землю у самых его ног. Андерсон вздрогнул, но не попятился.
— Я же сказал, что не знаю! — закричал он, поддавшись кипевшему в душе гневу.
Он был почти уверен, что Сэрен собирается его убить, но не собирался молить о пощаде. Он не позволит этому турианскому мерзавцу себя унижать!
— Где Сандерс? — рявкнул Сэрен.
— Где-то в безопасном месте, — бросил в ответ Андерсон.
Он был полон решимости не позволить такому чудовищу и близко подойти к Кали.
— Она обманывает тебя, — заявил ему Сэрен. — Она знает об этом деле гораздо больше, чем тебе рассказала. Советую расспросить ее еще раз.
— Я занимаюсь своим расследованием, а ты займись своим.
— Вероятно, стоило бы заняться ее поисками, — полным угрозы голосом протянул Сэрен. — И уж если я найду ее, то заставлю раскрыть все секреты.
Андерсон ощутил, как напряглись его мускулы, но решил больше ни слова не говорить о Кали. Турианин, поняв, что человек не поддался на его уловку, снова переменил тему.
— Как ты сюда попал?
— Мне надоело отвечать на вопросы, — спокойно произнес Андерсон. — Если собираешься меня убить, убивай, и покончим с этим.
Турианин медленно обвел взглядом местность, осматривая горизонт в последних лучах уходящего солнца. Похоже, он принял какое-то решение, поскольку опустил оружие.
— Я призрак, агент Совета, — заговорил он, и оттенок горделивости добавил мощи его голосу. — Я служу правосудию и поклялся защищать и оберегать Галактику. Твое убийство не служит этой цели, человек.
И снова в его устах это слово прозвучало как оскорбление.
Сэрен повернулся и зашагал прочь, направляясь к небольшому вездеходу, едва видневшемуся вдали.
— Можешь идти и рыться в мусоре, если тебе станет от этого легче, — бросил он, обернувшись через плечо. — Там все равно ничего не осталось.
Андерсон не двинулся с места, пока Сэрен не забрался в свою машину и не уехал. Только когда вездеход скрылся из виду, он повернулся и подобрал с земли свой пистолет. Почти стемнело; рыться в обломках в поисках улик уже не имело смысла. Кроме того, турианин наверняка не солгал, говоря, что в руинах «Дах-тана» ничего не осталось.
В сгущавшихся сумерках приходилось двигаться осторожно, и до своей машины он добрался лишь спустя несколько минут.
— Что произошло? — спросила Кали, как только он оказался внутри. — Мне послышалось, или ты с кем-то разговаривал?
— С Сэреном, — сказал он. — С турианским призраком.
— Что он здесь делает?
Даже одно упоминание этого имени, напомнившее об их последней встрече, встревожило Кали.
— Ищет улики, — ответил Андерсон.
— Что он тебе сказал? Чего он хотел?
Он хотел было солгать, чтобы не расстраивать девушку, но Кали и сама была частью происходящего. Она заслуживала правды. Или хотя бы ее большей части.
— Мне кажется, он всерьез собирался меня убить.
Кали испуганно охнула.
— Но я не уверен, — быстро добавил Андерсон. — Возможно, мне это только показалось. Трудно определить настроение туриан по их лицам.
— Ты не уверен? Не говори чепухи! — возразила она. — Расскажи, что там произошло.
— Он пришел в поисках информации, — сказал Андерсон. — И он уже знает, что мы солгали насчет темы сидонских исследований.
— На «Дах-тане» не производят биотические имплантаты, — кивнула Кали.
— Я ничего ему не сказал. А когда он понял, что я не намерен помогать в расследовании, его взгляд стал таким тяжелым, что я решил, будто он собирается меня убить.
— Но не убил.
Ее слова прозвучали не столько утверждением, сколько вопросом.
— Он медленно осмотрелся по сторонам, как будто пытался определить, есть ли поблизости кто-то еще. А потом просто повернулся и ушел.
— Он хотел убедиться, что ты пришел один! — воскликнула Кали, сделав тот же вывод, к которому Андерсон пришел чуть раньше. — Он не мог убить тебя при свидетелях!
Андерсон кивнул.
— Призраки облечены официально подтвержденным правом делать все, что им вздумается. Но Совет не одобряет беспричинных убийств. Если бы он убил меня и кто-то доложил об этом Совету, им пришлось бы вмешаться.
— Ты действительно думаешь, что Совет предпримет какие-то действия в случае убийства человека?
— Человечество обладает куда большим политическим весом, чем решаются признать эти чужаки, — пояснил Андерсон. — У нас уже достаточно кораблей и солдат, и любая раса дважды подумает, прежде чем встать на нашем пути. Совету важно сохранять с нами добрые отношения. Если появится известие о том, что призрак, не предъявив обвинения, убил офицера Альянса, им придется что-то предпринять.
— И что будет теперь?
— Мы возвращаемся в город. С ближайшим пакетом мне надо передать сообщение послу Гойль.
— Зачем? — резко спросила Кали. — Какое сообщение?
Отчетливое беспокойство в ее голосе напомнило Андерсону, что Кали все еще вынуждена скрываться от правосудия Альянса.
— Сэрену известно о противозаконных разработках искусственного интеллекта. Он намерен сообщить об этом Совету, а я хочу предупредить посла, чтобы она была готова к политическим последствиям.
— Да, конечно. — Облегчение в голосе Кали смешалось с легким смущением. — Извини. Я подумала…
— Я делаю все, чтобы тебе помочь, — сказал Андерсон, хотя и попытался скрыть, как сильно его задело ее беспокойство. — Но ты должна мне доверять.
Кали протянула руку и положила поверх его ладони.
— Я не привыкла, чтобы обо мне кто-то заботился, — извиняющимся тоном произнесла она. — Мама всегда была занята на работе, а отец… Ты и сам знаешь. Полагаться только на свои силы вошло у меня в привычку. Но я понимаю, как ты рискуешь, помогая мне. Своей карьерой. Возможно, и жизнью. Я благодарна тебе. И я верю тебе… Дэвид.
Никто не называл его Дэвидом. Никто, кроме матери и жены. Бывшей жены. Андерсон едва не рассказал Кали о намерении Сэрена сосредоточить свое расследование на ее поисках, но в последний момент прикусил язык.
Его тянуло к Кали, и в душе Андерсон это уже признал. Но ему приходилось напоминать себе, через что ей пришлось пройти. Она была очень уязвимой, одинокой и напуганной. Сказать об угрозах Сэрена — значило бы только усилить эти чувства. И хотя это, вероятно, помогло бы Кали принять его в качестве защитника и стать ближе, Андерсон не мог воспользоваться ситуацией.
— Пора ехать, — сказал он, мягко освободил свою руку и развернул вездеход в сторону слабого зарева городских огней, видневшегося на горизонте.