Примечания

1

К. Маркс и Ф. Энгельс. Соч., т. I, с. 112.

2

В. И. Ленин. Полн. собр. соч., т. 41, с. 50–51.

3

Одна из главных улиц Варшавы. — Здесь и далее примечания переводчика.

4

Это название Нородом Сианук дал в 60-х годах всем левым силам, выступившим против его режима. Впоследствии оно было автоматически перенесено на полпотовцев.

5

«Клюв попугая» — острый выступ территории Кампучии, который врезается в юго-западные провинции Вьетнама.

6

Мадиун — город в Индонезии, где в 1948 году произошла вспышка гражданской войны.

7

Имеется в виду восстание крестьян Телинганы (в районе княжества Хайдарабад в Индии) в 40-х — начале 50-х годов Нашего века.

8

ЮНИДО — Организация объединенных наций по промышленному развитию;

ЮНКТАД — конференция ООН по торговле и развитию.

Норман Эрнест Борлог (род. в 1914 г.) — американский агроном и селекционер;

Гуннар Келл Мюрдаль (род. в 1898 г.) — шведский экономист и политический деятель, лауреат Нобелевской премии 1974 г., занимается проблемами развивающихся стран.

9

Цитата из первого действия драмы С. Выспянского «Свадьба» (1902), где в связи с восстанием боксеров в Китае провинциалы ведут разговор о политике.

10

Здесь: знай сверчок свой шесток (лат).

11

В июне 1981 года на первой сессии Национального собрания, принявшей Конституцию Народной Республики Кампучии, тов. Хенг Самрин был избран председателем Государственного совета НРК. 4 декабря 1981 года пленум ЦК Народно-революционной партии Кампучии избрал тов. Хенг Самрина Генеральным секретарем ЦК НРПК.

12

Понимаете, враги народа (франц.).

13

Буддийская молитвенная формула.

14

Для польского товарища (франц.).

15

Тех, вы знаете, кого я имею в виду (англ.).

16

«Школа политических наук» (франц.).

17

Жорж Сорель (1847–1922) — французский философ и социолог, идеолог анархо-синдикализма.

Далее упоминаются видные представители анархизма: французский мелкобуржуазный социалист Пьер Жозеф Прудон (1809–1865), немецкий философ Макс Штирнер (1806–1856), глашатай крайнего индивидуализма.

18

Да, убили (франц.).

19

Дар французского Красного Креста (франц.).

20

Убит, убит (франц.).

21

«До свидания, Рим» (итал.).

22

«Зеленые листья лета» (англ.).

23

«Долина Красной реки» (англ.).

24

Джорджио Кирико (1888–1978) — итальянский художник, создатель так называемой, «метафизической живописи». Среди его произведений — виды опустевших городов.

25

После захвата власти полпотовцами Компартию Кампучии стали называть Революционной организацией «Ангка», а ее руководящий орган — «Ангка лоэу», высшей организацией.

26

Марсель Дюшан (1888–1967) — французский художник, переехавший в США; был связан с течениями дадаизма и сюрреализма.

27

Правильно (франц.).

28

«Ло Со Кхеу. Торговля красками, ул. Ояналоум, 12, Пномпень, Камбоджа» (англ., франц.).

29

Гаутама — одно из имен Будды.

30

Немецкое название Освенцима.

31

Макс Эрнст (род. в 1891 г.) — немецкий художник-сюрреалист.

Ив Танги (1900–1955) — французский художник-сюрреалист.

32

Что за праздничный день (англ.).

33

Ужасная история (нем.).

34

С перцем (франц.).

35

Герберт Маршалл Мак-Люэн (род. в 1911 г.) — буржуазный философ и социолог, занимающийся проблемами культуры и средств массовой информации.

36

«Новый Сайгон» (исп.).

37

Провозглашаемый рядом религиозных верований принцип ненанесения какого-либо вреда живым существам. В учении М. Ганди «ахимс» являлся философско-этическим обоснованием тактики ненасилия.

38

Секта японского буддизма, получившая распространение в XII–XIII веках. В основе ее учения призыв к самоуглублению и самосозерцанию, которое может привести человека к просветлению.

39

Чен и Кио — персонажи романа А. Мальро «Удел человеческий» (1933, в русск. пер. — «Условия человеческого существования»).

40

Лафкадио — персонаж романа А. Жида «Подземелья Ватикана» (1914).

41

Полковник Бергер — персонаж романа А. Мальро «Орешники Альтенбурга» (1943).

42

Написанное остается (лат).

43

Теофиль Оцепка (род. 1891 г.) — современный польский художник-самоучка, автор фантастических пейзажей.

44

Анри Руссо (1844–1910), «таможенник» — французский художник-самоучка, создатель фантастико-аллегорических композиций.

45

Пуантилизм — метод, который ввели в употребление художники-неоимпрессионисты: при расположении в ряд множества одинаковых цветных пятен создается иллюзия вибрации поверхности картины.

46

Хоймар фон Дитфурт (родился в 1913 г.) — известный западногерманский психиатр, писатель.

47

Проблемы безопасности (англ.).

48

После образования Демократической Республики Вьетнам (2 сентября 1945 г.), в обстановке, когда в страну вошли в целях интернирования японской армии с севера гоминьдановские, а с юга англо-французские войска, Компартия Индокитая по тактическим соображениям объявила о самороспуске, продолжая в то же время руководить массами.

49

В начале 50-х годов в Париже сложилась узкая, связанная больше личными, чем политическими интересами группа из Пол Пота, Иенг Сари, Кхиеу Самфана, Сон Сена, будущей жены Пол Пота Кхиеу Полнари и ее сестры Кхиеу Тирит, вышедшей позже замуж за Иенг Сари. Все они жили во Франции как эмигранты, считались студентами. (См. В. Скворцов. Кампучия: спасение свободы. М., 1980. с. 26)

50

Дьенбьенфу — название долины в северо-западной части Вьетнама, где 13.III — 7.V. 1954 г. произошло решающее сражение, которое принесло вьетнамскому народу окончательную победу в освободительной войне против французских колонизаторов.

51

«Искра» (франц.).

52

Пол Пот и его сторонники вернулись из Франции в конце 1953 г. — см. предисловие.

53

Руководителем был избран коммунист-интернационалист Ту Самут, которого Пол Пот и его единомышленники тайно убили 27 мая 1962 г.

54

Что и требовалось доказать (лат.).

55

«Красная гвардия» (англ.).

56

Эмиль Дюркгейм (1858–1917) — французский буржуазный социолог, позитивист.

Артуро Лабриола (1873–1959) — итальянский политический деятель и экономист, один из лидеров синдикализма.

Герберт Спенсер (1820–1903) — английский философ и социолог, один из родоначальников позитивизма.

57

Нострадамус (Мишель де Нотр-Дам; 1503–1566) — врач и астролог при дворе французского короля Карла IX.

58

Противоположности сходятся (франц.).

59

От ЗМП (Звёнзек млодзежи польской) — «Союз польской молодежи», массовая молодежная организация, существовавшая в Польше с 1948 по 1956 г.

60

Имеется в виду восстание шанхайских рабочих под руководством КПК в марте 1927 года.

61

Реальная политика (нем.).

62

Русский перевод М., ИЛ, 1956.

63

«День гнева» (лат.).

64

Против всех (лат.).

65

При всем различии талантов (франц.).

66

«Украинская повстанческая армия» — банды националистов, сотрудничавших с гитлеровцами.

67

«Дело о Кампучии» (франц.).

68

Каникулы (франц.).

69

Не будьте таким чертовым английским снобом (польск.)

70

Впоследствии документация тюрьмы была найдена и представлена на судебном процессе по обвинению Пол Пота и Иенг Сари в преступлении геноцида (август 1979 г.). Сохранились фотоснимки и списки тысяч людей, замученных палачами «Туолсленга».

71

Национальная библиотека (франц.).

72

Читальный зал (франц.).

73

Ариман — бог зла, тьмы, лжи и уничтожения в древнеперсидской религии (маздеизме).

Загрузка...