Настроение 9. Дерзость. Нэйдж

Нэйдж:

От его поцелуев кружилась голова. Разум плавился, будто сыр на сковородке. Конечно, вначале она пыталась сопротивляться, цепляясь за роль скромной принцессы. Но уже после первого поцелуя её самообладание дало трещину. Страсть вспыхнула, словно промасленный факел, и Нэйдж на короткое время утеряла контроль. И это промедление тут же сыграло с ней злую шутку. Этьен её разоблачил. Он знал о брачной метке, а Нэйдж была небрежна, не успев навести скрывающие чары. Однако думать об этом ей совсем не хотелось. Тело трепетало от желанных прикосновений и жаждало большего. А потом всё разом рухнуло.

— Этьен эн Ламар! — Голос Зарины заставил Нэйдж вздрогнуть и разом прийти в себя.

Что они натворили⁈ Как можно было так глупо попасться⁈ И, как назло, в голове не родилось ни одного оправдания. Хотя едва ли Зарина стала бы их слушать. Во всяком случае, не от Торины. Младшую принцессу во дворце слушали разве что слуги, и то по приказу прочих королевских особ. И это невероятно раздражало! У Нэйдж ещё были свежи воспоминания, как несколько часов назад старшая принцесса читала ей нотации.

— Какой позор! Ты — принцесса, как ты могла опуститься до того, чтобы вести себя, как вульгарная доступная девица⁈ — негодовала Зарина.

Нэйдж лишь вздёрнула бровь, демонстрируя непонимание, однако старшая принцесса этого даже не заметила.

— Не знаю, что с тобой происходит в последнее время, но это уже чересчур! Что о нас подумают бэрлокские леди? Представь хоть на минуту, какой может разразиться скандал, если станет известно, что ты заигрываешь с бароном? И с чего ты вообще вдруг обратила на него внимание, он же тебе никогда не нравился⁈

— Он мне и не нравится, — пробубнила Нэйдж, но Зарина вновь не обратила никакого внимания на произнесённую реплику.

— Я так и знала, что твоё увлечение этими треклятыми романчиками не доведёт ни до чего хорошего! Вот и пожалуйста, теперь ты повторяешь глупости за теми похотливыми пустоголовыми девицами!

Очередное упоминание о книгах заставило Нэйдж задуматься.

«Интересно, она так бесится из-за этих похабных историй, потому что сама подозревает Этьена во всех тех непотребствах, которые там описаны, или же её смущают слухи, что так считают другие?»

Посмотрев на продолжавшую бушевать Зарину, Нэйдж не нашла ответа, но ей стало жаль бедняжку.

«Правда точно разобьёт ей сердце» — мысленно посочувствовала она, а тем временем старшая принцесса, излив всю накопившуюся злость на эльфийские романы, переключилась на платья.

— Я понимаю, новые платья очень красивые, но, сестрица, их же сшили тебе, как приданое, чтобы ты их носила после свадьбы!

— А какая разница, когда их надевать? — не выдержала Нэйдж. Ханжество Зарины начало её утомлять.

— Целомудрие одно из главных достоинств девушки! — напустив на себя самый серьёзный вид, выдала та, на что Нэйдж едва не расхохоталась. Старшая принцесса, насупив брови и сжав тонкие губы, выглядела особенно комично. Словно нахохлившаяся индюшка! Однако, понимая, насколько такое поведение будет неуместно, Нэйдж честно пыталась сдержаться. Вот только смех так и рвался наружу, невольно вызывая слёзы.

— Рада, что ты начинаешь осознавать, — вдруг смягчилась Зарина, а затем и вовсе подошла к Нэйдж и приобняла её. — Ну-ну, не плачь! Все мы в молодости совершаем ошибки, но я всегда надеялась, что именно ты будешь самой благоразумной из нас!

Нэйдж чуть было не прорвало. От усилий она принялась дышать глубже и даже несколько раз дёрнулась в объятьях старшей принцессы, но та, похоже, вновь приняла всё это за рыдания, потому как, нежно погладив ей спину, отстранилась и ободряюще добавила:

— Не убивайся, сестрица! Слава Виру, что традиции у этих бэрлокцев настолько странные, и они толком ничего не поняли! Но от барона тебе всё же следует держаться подальше, всё же он мужчина и мог понять тебя неправильно!

«Увы, названная сестрица, Витор всё понял более, чем правильно!» — хотела возразить Нэйдж, но, желая поскорее избавиться от Зарины, благоразумно промолчала.

Зато теперь ей было неловко перед старшей принцессой.

«И как меня только угораздило снова разрушить семью! Я точно буду проклята на следующую сотню жизней!» — мысленно укоряла она себя, пока Этьен удерживал её. Было в этом его жесте нечто безумное и совершенно бесстыдное, заставляющее Нэйдж чувствовать себя, как не в своей тарелке. Вопреки уколам совести и лёгкому стыду, в крови предательски продолжало бурлить неутолённое желание, которое лишь сильнее разгорелось, когда Этьен произнёс:

— Я приду…

К счастью, он её отпустил, и Нэйдж сама не своя буквально взлетела по веревочным ступенькам обратно в покои. Она опасалась, что вот-вот разразиться настоящий скандал, который разбудит весь замок, и её коварный план с проучиванием барона потеряет остроту и внезапность. Однако Этьен быстро увёл жену, и абсолютно ничто не нарушало ночной покой.

— Ваше Высочество, это вы? — донеслось из соседней комнаты, и в спальню вбежала встревоженная Сэлина.

— Со мной всё в порядке, — поспешила успокоить её Нэйдж, тщетно пытаясь усмирить свои разгорячённые чувства.

— Слава Виру! — обрадовалась служанка и засеменила к окну. Она уже начала вытягивать лестницу, когда Нэйдж запоздало вспомнила об Этьене. А что если он и в самом деле придёт? Не будет же он ломиться через главные двери, у которых полно стражи! И как тогда быть с Сэлиной? Та ведь не в курсе, что так опекаемая ей принцесса всего лишь подмена!

— Подожди, — остановила Нэйдж служанку, торопливо ища достойный предлог, который, впрочем, быстро нашёлся: — Разве мальчик уже вернулся?

— О, Ваше Высочество, Барта давно отправили на кухню! Принцессе Зарине плохо спалось, и она как раз прогуливалась по саду, когда наткнулась на него…

«А Зарина не так и проста, как кажется», — хмуро подумала Нэйдж, подходя к служанке.

— Я уберу сама, а ты можешь, наконец, отдохнуть.

— Мне только в радость, Ваше Высочество! — выдала Сэлина, вновь начав сворачивать лестницу. Мозг Нэйдж лихорадочно соображал, ища способы избавиться от служанки. Просто приказ точно не сработает, а значит, надо было придумать какое-то небольшое представление.

— Прости, — упавшим голосом начала Нэйдж. — Сегодня было столько переживаний, и мне… Мне надо побыть в одиночестве…

Она перехватила свёрнутую лестницу у служанки и, скорчив опечаленную гримасу, демонстративно всхлипнула.

— О… — опешила та, но тут же опомнилась: — Простите, Ваше Высочество, я и не думала вам досаждать! Я оставлю вас, и для вашей безопасности и спокойствия велю усилить охрану!

— Благодарю за понимание, — прошептала Нэйдж и с облегчением закрыла за служанкой дверь.

«Даже если он и не придёт, мне и в самом деле стоит побыть в одиночестве», — подумала она, вновь сбрасывая из окна верёвочную лестницу.

* * *

«Я веду себя нелепо!» — мечась по спальне из угла в угол, думала Нэйдж. Она всё ещё не закрывала окна, хотя взошедшая на небо желтолицая Эрна намекала, что время близится к рассвету.

— Он не придёт, — прошептала Нэйдж, стараясь отбросить сожаления. Однако с каждой минутой во всполошённом сердце стремительно зрела горькая обида. Её гордость оказалась задета. Прежде никто, кроме её дражайшего супруга, так с ней не поступал. Мужчины летели к ней, позабыв о чести, морали и принципах, и это она решала, как с ними быть дальше. Разрешить ли ухаживать за собой, или же выгнать взашей, как паршивую собаку. Сейчас же она не могла ничего решать! Только тупо ждать!

— Значит, помирился с женой, — принялась вслух рассуждать Нэйдж, нарезая очередной круг по комнате. — Даже удивительно! Неужели она такая дура и простила измену? Или всё дело в ребёнке? Всё-таки она носит под сердцем полукровку, и ей без помощи мужа светит дорога на кладбище. Но я же не собираюсь забирать его навечно! Хотя…

Она поймала себя на совершенно дикой мысли, что Этьен, в отличие от прочих её увлечений, вызывает у неё другие, более сильные и глубокие чувства. Едва ли любовь, но страсть такую неистовую, что грозила свести с ума. И Нэйдж с ужасом осознала, что она уже на грани. Это было крайне неприятное откровение, но поразмыслить над ним ей не удалось. Он всё-таки пришёл!

Глухо сдвинулась панель у камина, и в комнате появился чуть запылившийся Этьен.

— Так ты всё-таки ждала, — расплываясь в улыбке, заметил он, и ей нечего было ему возразить. Она так и не удосужилась сменить платье на ночную сорочку, да и кровать всё ещё оставалась застелена.

— Как жена? — пытаясь скрыть охватившее её волнение, полюбопытствовала Нэйдж.

— Так же и как твой муж, — хмыкнул Этьен, стремительно приближаясь. — Может, не стоит о них? Разве нам с тобой сейчас нужны лишние люди?

Он на миг остановился и огляделся.

— Я отослала Сэлину. — Поняла его тревоги Нэйдж.

— Значит, сегодня не собираешься сбегать? — лукаво вздёрнув бровь, поддел её Этьен, и его взгляд скользнул по открытому окну. — Или всё-таки оставлен путь для отступления?..

В его голосе послышалось лёгкое разочарование, которое было словно бальзам на душу для измученной сомнениями Нэйдж. Наконец она видела то желание и ту жажду её внимания, которых так ждала. Он хотел её так же сильно, как и она его.

— Это было для тебя, — с улыбкой призналась она, делая шаг навстречу. — Я не знала, как ты сможешь пробраться в покои…

А дальше слова были уже не нужны. Этьен порывисто обнял Нэйдж, а его губы накрыли её, сливаясь в сладостном поцелуе. От жара и накативших разом эмоций пол уплывал под ногами, а перед глазами всё начало размываться. Поцелуи становились горячее, а ласки откровеннее. Поддавшись чувствам, Нэйдж стянула с Этьена рубашку, а вслед за тем её корсет и верхнее платье упали к ногам. От страсти, казалось, искрился воздух. Нэйдж едва успевала дышать, глотая воздух короткими рваными вдохами, и буквально растворялась в чарующей зелени эльфийских глаз. Когда и как их цвет стал меняться, она так и не поняла. Но падая на кровать под любовным натиском, Нэйдж вдруг пробил озноб от пронзительного холодного взгляда. Пьянящая зелень превратилась в леденящую синеву.

— Что случилось? — Разгорячённый голос Этьена развеял внезапное видение.

— Ничего — выдохнула Нэйдж и, вновь расплываясь в улыбке, притянула его к себе ближе. Золото шелковых волос на миг окружило её, наполняя пленительным цветочным ароматом, но почти тут же с ними начали происходить странные метаморфозы. Они стремительно темнели и теряли блеск, пока не стали угольно-чёрными. Нэйдж резко зажмурилась, надеясь отогнать очередное видение, но, открыв глаза, не смогла удержаться от вопля:

— Нет!

Вовсе не прекрасный эльф нависал над ней, задирая нижнюю рубашку. С привычной усмешкой на неё, пронзая острым, как стальной клинок, взглядом, взирал дражайший супруг.

«Что же ты замерла, любимая?» — пронёсся в голове его насмешливый голос.

— Пошёл прочь! — Нэйдж упёрлась в мужскую грудь руками и со всей силы оттолкнула её.

«А ты всё так же не сдержана!» — посмеиваясь, упрекнул он.

— Нэйдж? — Прозвучало в отдалении, но она даже не смогла понять, что это обращаются к ней. Перед взором так и зависло лицо дражайшего супруга, кривящегося в усмешке.

«Ну что же ты, милая, неужели передумала?» — продолжал дразнить он, вновь приближаясь. Видя, как тянуться к ней его руки, Нэйдж нервно завозилась на кровати, пытаясь отползти к другому краю.

— Не смей меня трогать! — угрожающе выкрикнула она, собираясь применять магию.

Смех дражайшего супруга едва не оглушил её, и сквозь него с трудом донеслось очередное:

— Нэйдж⁈ Что происходит?

«Дорогая, так что же происходит?» — с издевкой повторил вопрос дражайший супруг.

— Уходи! — зло прошипела она, но тот продолжал стоять, словно истукан. — Выметайся! — переходя на крик, потребовала Нэйдж. — Оставь меня, наконец!

Однако он не спешил покинуть её. Напротив, с весьма обеспокоенным видом тот в очередной раз шагнул к ней, что стало последней каплей. Нэйдж швырнула заклинание наотмашь.

— Вон! — она вложила в голос всю свою силу, и это подействовало. Очень неохотно и постоянно оборачиваясь, дражайший супруг молча покинул спальню. И лишь потайная плита закрылась за ним, Нэйдж устало откинулась на подушки. Её трясло от напряжения и гнева. Как он посмел вот так заявиться к ней⁈ И что ему только от неё понадобилось⁈

Желая хоть как-то успокоиться, Нэйдж сосредоточилась на дыхании: глубокий вдох и медленный выдох. В голове лениво восстанавливалась былая ясность мыслей, а тело лишь слегка подрагивало. Блуждающий взгляд наткнулся на заброшенную на туалетный столик рубашку Этьена, и сердце укололо внезапным осознанием. Она прогнала не того! Разъедающая горечь растекалась по телу, наполняя собой каждую клеточку.

— Демонова тьма! — с отчаянием простонала Нэйдж, ощущая, как глаза сами собой наполняются слезами. Всё было напрасно. Она не могла освободиться, и даже всепоглощающая страсть оказалась бессильна.

— Да будь ты проклят, дражайший супруг! — глотая жгучие слёзы, от всей души пожелала Нэйдж, но тот ответил ей лишь глухим безмолвием.

* * *

Женский вопль в один миг всполошил весь дворец. Нэйдж с трудом раскрыла заплаканные глаза. Голова была тяжёлой и не желала соображать, потому, когда в комнате появилась растрёпанная Сэлина, смысл её взволнованных речей упорно ускользал. Всё, что кое-как влетало в уши Нэйдж, больше напоминало несвязный набор слов, в котором она смогла уловить только «барон», «служанки» и «бэрлокские собаки».

— Что же вы наделали, Ваше Высочество! — под конец всплеснула руками Сэлина.

— Совершила очередную глупость, — с печалью признала Нэйдж, смутно припоминая события вчерашнего вечера. Сердце болезненно кольнуло. Как ей теперь смотреть в глаза Этьену? Как вообще объяснить, что произошло⁈ Какие слова не подбери, всё равно выйдет бред сумасшедшего!

— Давайте же, скорее, Его Величество ждёт вас! — напомнила о себе Сэлина.

— Меня? Зачем? — удивилась Нэйдж.

— Ох, Ваше Высочество, я же вам уже говорила! Всё из-за этого мерзкого барона. Леди Яруна и леди Мирцана требуют разбирательств, угрожая королевству кровавой местью!

«Ничего себе заявления!» — хмыкнула про себя Нэйдж, неохотно поднимаясь.

— Так, а теперь давай ещё раз, и всё по порядку, — попросила она. — Что там произошло с нашим любезным бароном после того, как я оставила его ночевать в фонтане?

— Ума не приложу, зачем вы это сделали! — тяжело вздохнула Сэлина и, начав хлопотать, чтобы помочь собраться Нэйдж, торопливо затараторила: — Час назад младшая кухарка пошла за продуктами на день и увидела барона в женском платье привязанного к главному столбу фонтана. Наверное, вы тоже слышали этот крик. Так вот, на него сбежались наши стражники и свита барона. Тут чуть не случилась стычка. Люди барона готовы были наброситься на любого, кто оказался рядом! В итоге вызвали начальника охраны, чтобы разобраться. — Служанка перевела дыхание. Она только закончила туго затягивать корсет на талии Нэйдж и, только осмотрев результат, продолжила: — Но вот, что самое удивительное, это то, что барон внезапно онемел! Представляете, он не мог и слова вымолвить, только кряхтел и мычал. Затем появились леди Яруна и леди Мирцана и потребовали, чтобы Его Величество объяснился, почему в нашем королевстве так ужасно обращаются с дорогими гостями!

— Поразительная наглость! — согласилась Нэйдж, усаживаясь у туалетного столика. И снова сердце предательски сжалось от болезненных воспоминаний. Перед глазами возникла небрежно повисшая на зеркале рубашка Этьена. Нэйдж с беспокойством огляделась: не осталось ли ещё каких-то следов его присутствия. Она и так потратила полночи, чтобы найти, как открывается потайной ход, чтобы закинуть в тёмный коридор рубашку и веревочную лестницу. Рисковать не стоило. У Сэлины был намётанный глаз, и служанка замечала, пожалуй, слишком много.

— И, тем не менее, Его Величество согласился, — берясь за расчёску, поведала Сэлина. — А этот барон успел накатать какое-то мерзкое письмо, в котором написал всякие гнусности про вас и принца Этьена! И теперь бэрлокцы требуют суда и кровной мести!

Услышав об Этьене, Нэйдж невольно вздрогнула. Не может быть, чтобы бэрлокцам стало известно, что они почти провели ночь вместе! Или же Витор пытается выкрутиться с помощью ложных обвинений?

— А дар речи к его милости вернулся? — ехидно поинтересовалась она.

— Пока говорят, что нет. Однако леди Яруна и леди Мирцана снабдили его перьями, чернилами и бумагой, и теперь только и тычут в нос всем бароновскими кляузами!

Нэйдж только покачала головой. Она не ожидала, что Витор, привыкший всё решать силой, вдруг опуститься до письменных наветов.

«А собачка-то оказалось не такая уж и дикая, вон как быстро поджала хвост и побежала за спины защитниц», — мысленно усмехнулась Нэйдж, подозревая, что часть глупых записок творчество тех самых леди. Ощущая лёгкое волнение, она внимательно осмотрела себя в зеркало. Сегодня ей снова нужно было притвориться невинной овечкой, потому из гардероба вытащили очередное скромное одеяние. Закрытое синее платье, украшенное только кружевным воротником, вновь превратило красотку в монахиню. И опухшие от слёз глаза как нельзя лучше вписывались в образ оклеветанной жертвы. Нэйдж на всякий случай прошлась по щекам белилами, придавая лицу почти мертвенную бледность, и только затем последовала за Сэлиной в тронный зал. Выходя из покоев, она отметила, что стражи стало значительно больше. А пара охранников и вовсе сопровождали её всю дорогу. Они проследовали за ней даже после того, как открылись главные двери, и остановились возле первых витых колонн.

В просторном и светлом тронном зале было довольно многолюдно. Неторопливо шествуя, Нэйдж исподволь рассматривала всё вокруг. Сквозь расписанные цветочным узором окна в зал проникал солнечный свет, игриво разбрасывая разноцветные блики по выкрашенным в благородный изумруд стенам. Бэрлокские дамы, как всегда разряженные в пух и прах, в сопровождении плечистых громил толпились справа. Барон, вздёрнув нос, стоял у самого трона в окружении половины своей армии и леди Мирцаны. Леди Яруна обнаружилась чуть в стороне, и Нэйдж мгновенно ощутила на себе её злобный и в то же время торжествующий взгляд. Не иначе, как замыслила очередной наговор. По другую сторону выстроилось в ряд несколько незнакомых Нэйдж аристократов. Королевская чета восседала на позолоченных креслах на солидном возвышении. Нэйдж насчитала десяток довольно крутых ступеней, ведущих к ним. Король Бродерин выглядел безмятежным и лишь чуть насупившиеся брови намекали о его беспокойстве. Королева Мирина была чуть менее сдержана. Она нервно сжимала в руке платок, комкая и терзая его пальцами. Подле неё, позади кресла, бледная, словно призрак, Зарина изображала неподвижную статую. Когда объявили появление принцессы Торины, та даже не шелохнулась. Только сильнее сжались её почти бескровные тонкие губы. Чувство вины, будто жук-древоточец, принялось прогрызаться внутрь. Нэйдж с печалью осознавала, что, потворствуя своим желаниям, разрушила принцессе жизнь. Хотя, глядя на супружескую пару, о разразившейся трагедии их семьи едва ли кто мог догадаться. Этьен был рядом и, пусть его руки более не касались жены, он даже не взглянул в сторону Нэйдж. И это невольно задевало.

«А чего я хотела? Сама же его выгнала!» — сглатывая появившийся в горле комок, подумала Нэйдж, подходя к королевскому трону. Она уже занесла ногу на первую ступеньку, когда король велел остановиться:

— Дочь моя, не торопись!

Нэйдж послушно замерла и потупила взор. Позади раздалось взбудораженное шушуканье со стороны бэрлокцев. Нэйдж ощутила на себе их осуждающие взгляды.

— Ваше Высочество принцесса Торина! — К ней подошёл один их аристократов. Это был пожилой мужчина приятной наружности, облачённый в строгий тёмный костюм. Нэйдж предположила, что этот вельможа как-то связан с правосудием, во всяком случае, его серьёзный вид намекал о чём-то подобном. — Простите нас всех за дерзость, но позвольте узнать, где и с кем вы провели сегодняшнюю ночь?

— Я… — Нэйдж заставила свой голос дрожать. — Я… н-не п-п-понимаю…

Она нарочно взирала на украшенный ажурной мозаикой пол и судорожно теребила подол своего скромного платья.

— Ваше Высочество, мы все понимаем, что этот вопрос звучит совершенно бестактно, но это очень важно! — повторил вельможа. Нэйдж заметила, как трясутся его руки. Мужчина сильно нервничал.

— Я-я… — вновь заблеяла она.

— Вот же бесстыжая блудница! Устроила тут представление, когда правда вылилась наружу! — пробасила негромко леди Октавия. Нэйдж сразу узнала её грубоватый голос и жалела, что не могла обернуться и посмотреть, как та хмурит свои кустистые брови.

— Таких негодниц, как она, надо ловить сразу, на горяченьком! — прокудахтала рядом другая леди, то ли Морана, то ли Гизелла. Их голоса были слишком похожи, чтобы различить издалека. За ними последовала волна негодования и новых ничем не подтверждённых обвинений. Безукоризненная репутация принцессы Торины самым безжалостным способом втаптывалась в грязь.

— Я была у своей служанки Сэлины! — выпалила Нэйдж, на миг прерывая поток клеветы.

— Вот же лгунья! — фыркнула леди Яруна, пронзая своим недобрым взглядом.

— Кто-нибудь, кроме вашей служанки, ещё может подтвердить ваши слова? — надломленным голосом спросил всё тот же пожилой вельможа.

— К-к-онечно, — чуть заикаясь, произнесла Нэйдж. — Двое моих стражников и мальчишка с кухни. Кажется, его зовут Барт…

— Это всё люди принцессы! — яростно оборвала её на полуслове леди Мирцана. — Как можно верить их словам? Конечно, они будут готовы подтвердить любую ложь, сочинённую Их Высочеством!

— Подождите, — мягко, но властно, остановил бэрлокскую даму король. — Сначала мы должны выслушать всех свидетелей, и только затем делать выводы!

— Какой же смысл их слушать, если они все сообщники! — не унимала леди Мирцана. — Вы же явно потворствуете их клевете, игнорируя факты! Сами подумайте, зачем принцессе ночевать у прислуги⁈

— Дочь моя, — вновь обратился Бродерин к Нэйдж. — У тебя есть на это какие-то объяснения?

Нэйдж со всей силой сжала верхние юбки, так что пальцы побелели от усилий. Ей с трудом удавалось сохранять хладнокровие и изображать страх. Она мечтала, как можно скорее закончить этот фарс, но разум твердил, что ещё слишком рано доставать туз из рукава.

— Мои кошмары… — тусклым, почти безжизненным голосом пробормотала Нэйдж. — Они совсем измучили меня. Я просто… просто больше не могла находиться в своей комнате!

Изображая отчаяние, она воззрилась на короля и увидела в его глазах искренне сочувствие и боль. Его Величество искренне переживал за свою дочь, и, похоже, готов был без оглядки поверить всем её словам. И это оказалось настолько очевидным, что бэрлокцы не выдержали.

— Как занимательно! — внезапно выступила вперёд леди Яруна. — А лечением этих кошмаров, видимо, занимается супруг вашей старшей сестры?

Зал застыл. Намёк был более, чем прозрачен и заставил всех линкских аристократов разом побледнеть, тогда как бэрлокцы ничуть не смутились. Напротив, их общество даже оживилось, явно предвкушая грандиозный скандал.

— Наш барон лично видел этих двоих вместе! — выхватывая из рукава бумажку, заголосила леди Яруна. — Тут всё написано! Вот, каждый может прочесть о бесчинствах принцессы Торины и принца Этьена!

— Принц Этьен, — переключился на эльфа всё тот же пожилой вельможа. — Вы можете что-то сказать в свою защиту?

Этьен хмыкнул и неохотно подался вперёд.

— Прежде, чем сказать хоть что-то, мне бы хотелось заслушать обвинение полностью. Леди Яруна, прочтите нам, где же и при каких обстоятельствах барон мог увидеть меня рядом с младшей принцессой?

— Вы прятались в кустах под окнами, а принцесса свесила вам верёвочную лестницу! — выпалила леди и, едва переведя дух, торжествующе продолжила: — И в отличие от ваших слов, у господина барона есть неопровержимое доказательство! Он до сих пор не может проронить и слова, потому что вы его заколдовали! Когда вас застукали, вы оглушили барона, а потом вместе с принцессой нарядили его милость в женское платье и привязали к фонтану!

Бэрлокские дамы демонстративно охали и ахали, пряча за платками лица.

— Уму непостижимо! Какое коварство! — попеременно восклицали они, а бледные линкские аристократы то краснели, то белели с ног до головы. Благо, в отличие от бэрлокцев, у них хватало воспитания не пялиться на обвиняемых принца и принцессу. Нэйдж невольно покосилась на Зарину. Вот уж кому точно приходилось хуже всего! Однако, вопреки ожиданиям, старшая принцесса неплохо держала себя в руках. Она, конечно, была бледна, и вцепилась в кресло матери из-за всех сил, но ей удавалось сохранять на лице величественную отрешённость.

— Ваша история, леди, весьма увлекательна, — прервал поток обсуждений Этьен. — Но, позвольте спросить, что делал многоуважаемый барон в ночное время возле окон принцессы?

Нежданный вопрос сбил словоохотливую леди Яруну с толку. Она стояла, раззявив свой густо накрашенный рот, и глупо хлопала ресницами. Однако ей на помощь поспешила леди Мирцана:

— Его милость привык прогуливаться перед сном. Он не может успокоиться, пока не увериться, что всё в порядке. Не стоит его за это винить, в королевском дворце Бэрлока его милость отвечает за охрану.

Бэрлокские громилы тут же ощерились и закивали головами, подтверждая слова леди. И вот уже казалось, что вина очевидна и полностью доказана, и, судя по самодовольному виду барона, тот уже наслаждался своей победой. Его глаза алчно блестели, предвкушая предстоящую кровавую бойню.

— Боюсь, Ваше Величество, вы оказались обмануты подлостью вашего зятя и глупостью младшей дочери, — объявила, выступившая вперёд леди Октавия. — Однако подобное оскорбление…

Нэйдж уже собиралась прервать высокородную даму, но её опередила Зарина.

— Прошу простить, леди Октавия, но, кажется, тут произошло какое-то недоразумение! — Её звонкий голос пронесся по затихшему залу. — Мой супруг никак не мог быть вчера с моей сестрой! Мы вместе вышли на прогулку!

— Ваше Высочество, зачем вы заступаетесь за этих прелюбодеев, они же обманывали вас! — с негодованием воскликнула леди Яруна.

Нэйдж с удивлением взирала на принцессу, поражаясь её самообладанию. Пусть Зарина и была невероятно бледна, её голос оставался твёрд.

— С чего бы мне за кого-то заступаться? — возразила она. — Вы же только что сообщили мне о жестоком предательстве дорогих мне людей! Однако, должна заметить, что ваше неопровержимое доказательство вызывает у меня недоумение. Стража, принесите платье!

По её приказу у главных дверей тут же засуетились, и двое высоких поджарых стражников вынесли сложенный на поднос наряд.

— Разверните, — приказала Зарина, а после того, как платье было выставлено на показ, бесстрастно продолжила: — Скажите, леди Мирцана, узнаёте ли вы этот невероятный коралловый корсаж?

— С чего бы… — начало было леди, но тут же осеклась. Её мелкие глаза беспокойно забегали по сторонам.

— Хотя бы с того, что он был на вас на торжественном ужине в честь приезда! А эти чудесные лимонные юбки, леди Яруна, разве не в них вы выходили на прогулку с Её Высочеством? Может, вы поведаете нам, с кем же провёл ночь мой супруг, чтобы заполучить такое?

Леди Мирцана и леди Яруна застыли, как громом поражённые, а барон потянулся к ножнам своего ближайшего стражника. Дальше тянуть было уже нельзя. Нэйдж, расплываясь в коварной улыбке, прищёлкнула пальцами. И в следующий миг Витор замер, будто по стойке смирно, а затем ни с того, ни с сего выкрикнул:

— Платье украли! Это подлый наговор!

Все присутствующие в зале с изумлением воззрились на барона.

— Наговор? — усмехнулся первым опомнившийся Этьен. — И вы смеете такое заявлять, после того, как сами солгали, что я вас лишил возможности говорить⁈

Витор принялся ошалело крутить головой, пока его взгляд не наткнулся на Нэйдж.

— Ведьма! Проклятая ведьма! — взревел он, тыча пальцем в её сторону. — Что ты со мной сделала⁈

— Барон, вы не в себе! — забеспокоилась рядом стоящая леди Мирцана, но Витора было уже не остановить. Его глаза налились кровью, а тело вело себя так, будто ему не принадлежало. Руки и ноги начали хаотично махать и топать.

— Демонова тварь! — пылая от гнева, выругался барон.

Своим безумным поведением он распугал всё своё окружение. Громилы предусмотрительно посторонились и не спешили останавливать сбрендившего хозяина, а леди позорно скрылись за массивными колоннами.

— Хотела обмануть и посмеяться надо мной⁈ — неистовствовал он, однако движения стали приобретать какую-то осмысленность. Витор настойчиво клонился в сторону Нэйдж. — Думаешь, это сойдёт тебе с рук⁈ — скалился он. Его слегка заносило, но, несмотря на кривую траекторию, барон довольно быстро приближался. Он продолжал грязно ругаться и сыпать обвинениями.

Зал пребывал в оцепенении, люди, будто зачарованные наблюдали за сошедшим с ума бароном. А между тем расстояние между ним и Нэйдж стремительно уменьшалось. Оставалось уже не больше четверти хвоста дракона, когда барон сделал неудачную попытку накинуться на неё. Нэйдж успела посторониться, но это только ещё больше раззадорило Витора.

— Больше не сбежишь! — хрипло заявил он, а затем, бросаясь вновь, выдал: — Я всё равно уложу тебя на лопатки и заставлю стонать, как троллевую сучку!

Нэйдж поспешно уклонилась, но окончательно ополоумевший Витор предпринял ещё одну попытку напасть. Он бешено замахал руками, едва не задев принцессу. Подозревая, что тот так и не остановится, Нэйдж подставила неуправляемому барону подножку. Витор споткнулся и, не удержав равновесие, завалился на пол. В следующий миг зал окатило громогласным приказом короля:

— Стража! Немедленно схватите и уведите в темницу этого негодяя! — Бродерин вскочил с трона и, позабыв о манерах, сбежал со ступеней. Спустя секунду он уже сграбастал Нэйдж в свои объятья. — Моя малышка! — запричитал король, сильнее прижимая её к себе. — Прости, что позволил этому мерзавцу угрожать тебе! Как ты? С тобой всё хорошо? Этот подонок не задел тебя?

Нэйдж, заметив краем глаза, что стражники скрутили продолжавшего рычать угрозы барона, решила, что на сегодня с неё уже достаточно и картинно свалилась в обморок.

* * *

Она очнулась ещё когда король на руках вносил её в покои принцессы, но предпочла и дальше изображать потерю сознания. Ей совсем не хотелось сейчас разговаривать, тем более, что далеко не всему произошедшему она могла найти достойное объяснение. Однако встревоженный шёпот королевы и заботливые реплики короля её успокоили. Без главного злодея бэрлокские собаки не рискнули учинить бунт. Леди Октавия вынужденно возглавила многочисленную делегацию и церемониально извинилась за барона и своих подопечных.

— Ваше Величество, вы уверены, что стоит доверять суд королю Чесмику? — тревожилась королева. — Говорят, этот безумец-барон его любимчик!

— Его Величество Чесмик слишком прагматичен, чтобы из-за какой-то шавки терять целое королевство! — В голосе Бродерина появился несвойственный ему сарказм. — Вполне может быть, что попытка опозорить нашу малышку, его личная идея. Нам всегда не нравилось, как он на неё смотрел!

— А его бестактность⁈ — посетовала королева. — Мы же все терпели его только из-за принца Андреаса. О Вир, пусть Его Высочество не окажется таким же беспринципным негодяем!

— Нам остаётся только молиться об этом, — с печалью заметил король, а затем бережно накрыл Нэйдж одеялом. Коснувшись губами её руки, он шумно вздохнул, после чего поднялся. — Нашей малышке нужен покой. Пойдём, моя дорогая королева, сейчас мы ничем ей не сможем помочь. Уже завтра прибудут наши гости, и всё прояснится.

Её Величество Мирина на прощанье склонилась над Нэйдж и одарила её нежным материнским поцелуем, после чего королевская чета покинула спальню. Чувство лёгкой зависти распустилось подобно крохотному бутону в сердце. Нэйдж не помнила своих родителей: они пропали, когда она была ещё совсем маленькой. Заботливые король и королева напомнили ей о растивших её дедушке и бабушке. Ностальгия незваным гостем настигла Нэйдж, заставив устыдиться своей нерадивости. Ей давно следовало их навестить, а не шататься по разным мирам, ища приключений. Заслышав стук закрывающейся двери, Нэйдж со вздохом открыла глаза. В платье и с причёской лежать было неудобно, потому она спешно поднялась и с радостью стянула с себя тугой корсет. Небрежно отбросив его в сторону, Нэйдж, приплясывая по пути к туалетному столику, начала вытаскивать раздражающие её шпильки из причёски. Швырнув их к зеркалу, она мотнула головой, освобождая из тугого узла волосы. Те окутали её шёлковым золотистым водопадом.

— Надо же, Этьен не соврал, — внезапно раздался позади капризный голос Зарины. — Вы действительно не моя сестра, хотя и невероятно похожи!

Нэйдж вздрогнула от неожиданности и резко повернулась. Принцесса, горделиво ступая, вышла из-за шторы. Нэйдж выставила руку вперёд, собираясь бросить заклинание забвения на нежданную гостью.

— Не волнуйтесь, я не собираюсь вас разоблачать! — поспешно воскликнула она. — Я здесь вовсе не для этого!

— А для чего? — Внезапное появление принцессы изрядно напрягало. Нэйдж даже не представляла, о чём они, после того, что произошло вчера, могли бы говорить. Но с заклинанием всё же решила повременить. — Хотите разобраться со мной из-за вашего мужа?

— Я… — Голос принцессы внезапно дрогнул, но она быстро взяла себя в руки. — Ваши отношения с моим мужем меня не касаются. Я пришла просить вас о помощи. То, что произошло с бароном Витором, ведь ваша заслуга?

Нэйдж смотрела на Зарину в полном изумлении. Перед ней будто бы стоял совершенно другой человек! В хрупком и болезненном на вид теле под маской капризной принцессы пряталась вполне разумная и удивительно стойкая личность.

— Моя сестрица слишком боязлива и нерешительна, чтобы кому-то противостоять. Вы же… совсем не такая! Вдобавок обладаете невероятными способностями.

Нэйдж нахмурилась. Она совсем не ожидала, что Этьен окажется так откровенен с женой. Как много он успел ей рассказать, и, главное, когда? Вчерашний день явно закончился скандалом, иначе бы Этьен не пришёл к ней! Или же… после того, как она его неосознанно выгнала, он благополучно вернулся к жене? Но как она могла его принять обратно⁈ У неё вообще есть гордость? И пока Нэйдж недоумевала, принцесса продолжала:

— Королевская семья не тешит себя иллюзиями о людях Бэрлока. Мы все хорошо понимаем, что своим брачным предложением они взяли весь Линк в заложники. Не знаю, прислала ли вас к нам моя старшая сестрица или другие демоны решили вмешаться, но судьба нашего королевства теперь в ваших руках! Прошу вас… Даже если малышка Торина внезапно отыщется, не оставляйте нас! Только вам под силу раскрыть истинные планы принца Андреаса!

Нэйдж задумчиво взирала на Зарину, и возникшая пауза заставила ту заволноваться.

— Мы готовы щедро вознаградить вас. Просто скажите, чего вы желаете!

— Боюсь, то, что мне нужно, вы дать не сможете, — не скрывая своего сожаления, бросила Нэйдж, и в следующий миг пожалела о своей беспечности. Принцесса всё поняла неправильно и, став белее снега, дрожащим голосом зашептала:

— Его Величество даст вам титул и земли неподалеку… Там вы сможете быть вместе…

— Зачем? — негодующе оборвала её Нэйдж. — Зачем вы это делаете? Почему не заботитесь о ваших чувствах⁈

— Мои чувства?.. — опешила Зарина. Её измученное, но всё ещё прекрасное лицо исказило от боли. — Как я могу думать об этом, когда на кону жизнь моего отца и судьба целого королевства⁈ — с горечью произнесла она, и Нэйдж не выдержала:

— Я помогу! — с непривычной горячностью выпалила она, но, заметив блеснувшие слёзы в глазах принцессы, тут же прибавила: — А о награде поговорим, когда всё закончится.

С тяжёлым сердцем Нэйдж проводила Зарину. Её раздирали противоречивые чувства. Сострадание мешалась с раздражением и угрызениями совести. Страсть к Этьену всё ещё довлела над телом, но вчерашняя неудача и вмешательство дражайшего супруга снижали остроту влечения. То, что ещё вчера казалось упоительным и невероятным, сейчас представало окрашенным в сожаления и разочарование.

— Разве я хочу быть с ним? — задавалась Нэйдж вопросом, но не находила чёткого ответа. Впервые в жизни она оказалась в таком смятении, абсолютно не понимая, как ей быть дальше.

* * *

Принц Андреас и король Бэрлока прибыли к вечеру того же дня. Нэйдж мучило любопытство, но в этот раз на торжественный ужин её не пустили.

— Ваше Высочество, невесте же нельзя видеться с женихом накануне свадьбы! — напомнила Сэлина. — Но вы не переживайте, у нас так много приготовлений, что вы и не заметите, как пробежит время!

Нэйдж только усмехнулась: с тех пор, как она угодила на Линк, ей даже скучать было некогда, и, судя по всему, и не предвиделось. А вот свадебным приготовлениям она была рада. Собственную церемонию она помнила весьма смутно. Кажется, к ней они не готовились вовсе. Дражайший супруг просто приволок её в древний храм, в котором не было даже гостей. Нэйдж чётко помнила, как ритуальный кинжал вывел кровавую руну на её предплечье, где теперь красовалось брачное клеймо, а потом всё тонуло во мраке. Впрочем, это были не самые худшие последствия от любовного зелья. В конце концов, вместе с приятными воспоминаниями в таком же тумане плавали и все пережитые беды. Зато теперь Нэйдж чувствовала непривычное воодушевление в роли невесты, и томилась в ожидании знакомства с женихом. Сейчас она даже жалела, что так мало узнала у Зарины о его личности. С другой стороны, в её присутствии ей становилось крайне неловко и неудобно, а от душевных терзаний хотелось взвыть. Этьена, к счастью, она после разбирательства в тронном зале больше не видела, потому понятие не имела, чем могла бы обернуться их встреча.

Однако все тревоги и переживания ушли на второй план, когда в комнате появилась стайка служанок, с которой они все вместе отправились в купальни. Горячая ванна благоухала цветами, а от ароматных масел и притирок, сделавших кожу гладкой и шелковистой, Нэйдж совсем разморило. Она едва не мурлыкала от удовольствия, наслаждаясь такой заботой. Затем её помогли одеться. Кипенно-белую хламиду из струящейся полупрозрачной ткани скрыл плотный кожаный плащ подбитый мехом лисицы-альбиноса. Лакированные сапожки украшала серебристая нитка, которая своими причудливыми изгибами создавала похожий на морозный узор рисунок. На голову Нэйдж водрузили искусный венок, сплетённый из роз и лилий. А затем Сэлина повела их маленькую процессию на поклон местному божеству.

Служанки тихо напевали радостный мотив, напоминающий гимн, в котором прославлялось расцветание бутонов и плодородие. Каждая держала в руках золотую свечу, и их огоньки, подобно светлячкам, таинственно мерцали в сумерках сада. Нэйдж зябко ёжилась: коварный холод пробирался по обнажённым ногам под тёплый плащ. А небольшая процессия неспешно уходила в ночь, углубляясь в дебри и оставляя королевский дворец далеко позади. Нэйдж не узнавала ни запутанных полустёртых дорожек, ни странных растений, которые сменили золотистые клёны и алые грабы. Теперь вокруг встречался лишь колючий кустарник, усыпанный крупными пурпурными ягодами, да высились мрачные стволы неизвестных деревьев с тёмной, как ночь, синей листвой. Наконец, их процессия остановилась возле светящейся потусторонним зеленоватым светом ажурной арки. Крохотные, похожие на шишки, алые цветки вились вокруг тонких серебряных прутьев. Внутри находился небольшой алтарь: у каменного мраморного постамента виднелась глубокая чаша, над которой нависала невнятная фигура, отдалённо напоминавшая человеческую. У неё было стройное покрытое корой тело, ветви-руки, сплетённые в узел, и кривые ноги напоминающие корни. Вытянутый лик не имел глаз, а раскрытый рот, скорее походил на трещину в дереве, вместо волос с макушки тянулись тонкие лианы.

— О Вир, благослови нашу принцессу и её союз! — В один голос провозгласили служанки и склонились в почтительном поклоне.

Нэйдж покосилась на Сэлину, взглядом моля о помощи. Служанка кивнула в сторону алтаря и сбивчиво прошептала:

— Нужно подойти, поклониться и опустить руки в чашу. Вир дарует вам цветок, который вы отдадите вашему жениху на церемонии!

«Звучит довольно просто», — подумала Нэйдж и шагнула в арку. Под ногами что-то неприятно захрустело. Нэйдж не обратила на это внимание и вплотную подошла к алтарю. Вблизи Вир оказался вовсе не изваянием, а живым деревом. От его коры исходил странный дурманящий аромат. У него были пряные, мускусные нотки, вызывающие лёгкую тошноту, которая только усилилась, когда Нэйдж ненароком опустила взгляд. Под ногами кишели плоские блестящие жуки. Они издавали едва уловимый гул, а их хитиновые тела давали то необычное зеленоватое свечение, что окутывало арку и алтарь. С трудом подавив в себе отвращение (Нэйдж никогда не любила насекомых), она низко поклонилась дереву, а затем опустила руки в мерцающую чашу. Её пальцы тут же окутала похожая на мёд липкая и густая жидкость. Нэйдж попыталась вытащить хотя бы одну руку, но вязкая субстанция, подобно болотной топи, лишь глубже затянула её. Оказавшись по локоть в чаше, Нэйдж вдруг ощутила мягкое покалывание на тыльной стороне запястья. Будто к ней прикоснулись крохотные иголочки, какие бывают у молоденькой сосны по весне. А потом что-то нежное упало на ладонь. Нэйдж с удивление воззрилась на неизвестно откуда появившийся цветок. Он был полностью чёрным, словно обгорелый, с рваными краями и почти высохшим стеблем. И вот уже липкая жидкость, наполнявшая чашу, стала стремительно уходить, как будто кто-то вытащил невидимую пробку. Нэйдж только моргнуть успела, как от неё ни осталось и следа. Лишь тускло поблёскивал абсолютно сухой камень. Подивившись необычному явлению, Нэйдж на всякий случай ещё раз поклонилась и вышла из арки, неся перед собой полученный цветок. Но стоило ей вынести цветок к служанкам, как те попеременно начали ахать и охать, прикрывая рты.

— Что-то не так? — тихо переспросила Нэйдж, поравнявшись с Сэлиной. Та тоже выглядела не многим лучше прочих служанок. В широко распахнутых глазах читался страх, а нервное подрагивание нижней губы намекало, что дело плохо.

— Это чёрный лотос, Ваше Высочество! — хрипло ответила она, с ужасом уставившись на цветок.

— И что это значит?

— Вир предрекает вашему союзу большую трагедию! — задрожав всем телом, пояснила Сэлина. — Такими цветами Вир одаривал невест перед Последней Войной Драконов, и в каждой такой семье кто-то погиб ещё до конца медового месяца!

— Надеюсь, мой принц не слишком суеверен, — хмыкнула Нэйдж, с интересом повертев цветок.

— Это безумие! Все, кто после войны получали такой цветок, отменяли церемонию! — холодея от ужаса, прошептала одна из служанок.

— Да, но разве принцесса может отказаться? — шикнула на неё другая. — Уже хорошо, что Вир вообще дал цветок! Представьте, что бы было, если бы Её Высочество вышли с пустыми руками!

— А такое тоже могло быть? — удивилась Нэйдж.

— Да, — сухо признала Сэлина. — Иногда Вир не одобрял союзы. Тех же, кто не внимал его предупреждению, ждали ранняя кончина и неудачи во всём. Ваш цветок воистину страшен, но отсутствие — просто чудовищно!

— Судьба явно благоволит этому браку, — тихо усмехнулась Нэйдж, сжимая подсушенный стебель. — Госпожа удача ещё будет выбирать, кому из нас улыбнуться.

— Да благословит вас Вир, Ваше Высочество! — услышав это, быстро проговорила Сэлина, после чего поспешно повернулась и поклонилась спрятанному в арке божеству. И все прочие служанки тут же за ней повторили.

— О Вир! — взмолились они. — Защити от невзгод нашу принцессу!

Нэйдж не знала, услышал ли их цветочный бог, но, вертя в руках чёрный лотос, с трудом сохраняла обречённое выражение на своём лице. Краешки губ упорно ползли вверх: коварная улыбка так и рвалась наружу. Кем бы ни был этот самый Вир, мелким божком или хитроумным демоном, на отсутствие чувства юмора он не жаловался, иначе объяснить появление у себя цветка Нэйдж попросту не могла. Разве что на Линке поощрялось многомужество.

* * *

По просьбе ставшей особенно суеверной Сэлины, цветок был уложен на самую большую соседнюю подушку.

— Завтра здесь будет спать ваш супруг, — приговаривала она, взбивая перину. — Вот пусть все неудачи и перейдут к нему.

— Вы хотите оставить меня вдовой? — с едва сдерживаемым смехом наблюдая за ней, спросила Нэйдж.

— Всё лучше, чем мы потеряем вас! — в сердцах воскликнула Сэлина и тут же хлопнула себя по губам. — Простите, Ваше Высочество, ваша служанка так за вас беспокоится, что позволила себе дерзость! Вы можете наказать меня!

— В таком случае, приказываю вам немедленно отправиться спать! — шутливо проговорила Нэйдж.

— Слушаюсь, Ваше Высочество! — произнесла Сэлина и послушно покинула спальню.

Нэйдж устало откинулась на подушки и, уставившись в цветастый полог, задумалась о следующей ночи. А что если она ошиблась, и вовсе не Этьен должен был ей помочь избавиться от брачного клейма? Может, местный божок дал ей цветок с умыслом, и именно новый муж избавит её от уз прежнего союза? Нэйдж вновь повернулась к лотосу и задумчиво посмотрела на него. Чёрные лепестки таинственно поблескивали в свете догорающей свечи.

— Мне попробовать консумировать брак? — продолжая любоваться цветком, задалась вопросом Нэйдж. И лишь когда свеча погасла, уже засыпая, решила:

«Если жених окажется хоть на йоту симпатичнее своего братца Юджина и этого мерзкого барона, пожалуй, рискну…»

С этой мыслью она сомкнула слипающиеся глаза и тут же провалилась в глубокий сон. Сознание вновь перенесло её в древний храм, вот только теперь взывал к камням памяти, чтобы те засвидетельствовали их союз, таинственный незнакомец. Он был высок и подтянут, но как ни старалась Нэйдж, ей всё никак не удавалось разглядеть его черты. То их скрывали ниспадающие к плечам густые каштановые волосы, то неровный свет чадящих факелов бросал тень на его лицо. И только когда мужчина потянулся за ритуальным кинжалом, она смогла увидеть его льдисто-голубые, пронизывающие насквозь глаза, выдающие в хозяине безжалостного убийцу. Нэйдж попыталась отшатнуться, но незнакомец больно схватил её за руку и, резко притянув к себе, холодно произнёс:

— Стоять! — Его каркающий баритон заставил волосы на затылке зашевелиться.

Нэйдж, холодея от ужаса, дёрнулась, надеясь вырваться, но в следующий миг ледяное лезвие скользнуло по её шее. Тонкая горячая струйка крови потекла по кинжалу.

— Даже и не думай сбежать! — прошипел незнакомец, вновь вызывая у Нэйдж озноб. Тот, ощутив её невольное движение, сильнее прижал клинок. Лезвие глубже вонзилось в плоть, причиняя острую боль. И вот уже первая капля скользнула вниз. Вспыхнули камни памяти, выхватывая из темноты знакомую фигуру. Дражайший супруг сидел в нескольких шагах на здоровенном валуне и бесстрастно наблюдал за происходящим, будто это его никак не касалось. Жгучая обида полоснула сердце Нэйдж больнее лезвия прижатого к горлу клинка.

«Ты что же, позволишь этому подонку меня убить?» — Гневно взглянула она на мужа, но тот даже бровью не повёл.

— Куда ты смотришь? — Безжалостный баритон вновь заставил её содрогнуться. — Ты теперь моя! И будешь делать всё, что я прикажу. Усекла? — Незнакомец до хруста сжал её руку.

Нэйдж вскрикнула, и тут же получила грубый пинок в спину.

— Я не разрешал тебе кричать!

Слёзы брызнули из глаз от боли, но жестокий незнакомец и это посчитал за проступок, и новый ещё более сильный удар заставил колени Нэйдж подогнуться. Она повисла безвольной куклой в его руках. И буквально задыхаясь от боли, с мольбой воззрилась на продолжавшего равнодушно сидеть супруга.

— Помоги… — прохрипела она. Прилетевший за эту дерзость удар, казалось, выбил из неё дух, и Нэйдж с резким выдохом проснулась.

Вскочив, она ещё несколько минут не могла отдышаться. Воздух входил в горящие лёгкие мелкими глотками, а выходил судорожными урывками. Обливаясь холодным потом и дрожа, Нэйдж невидящим взглядом буравила темноту. Фантомная боль всё ещё гуляла по телу, а брачная метка неприятно покалывала. Нэйдж порывисто накрыла её ладонью и сжала, впиваясь ногтями в кожу. Как же она жаждала содрать, вырвать проклятое клеймо!

— Ты… Ты ничем не лучше этого мерзавца! — с ненавистью прошептала Нэйдж и со злостью сбросила цветок на пол. Ей хотелось растоптать его, истереть в порошок. Она спрыгнула с кровати с чётким намерением воплотить желаемое, но, уже занеся ногу над цветком, остановилась. Нельзя! В последний момент рассудок взял вверх над чувствами, и Нэйдж отступила. В конце концов, она обещала помочь, а не разрушить всё окончательно.

Опасаясь поддаться невольному порыву, Нэйдж вышла из спальни и протопала к дивану в гостиной. Вот только сон так больше и не шёл. Напрасно Нэйдж крутилась с боку на бок, она лишь сильнее измучила себя и в итоге к утру чувствовала себя совершенно разбитой. И ни горячая утренняя ванна, ни новые ароматные притирки и тонизирующие бальзамы, ни аппетитный завтрак, поданный прямо в покои, не придали ей сил. В душе поселился безотчётный страх, а злость и раздражение не давали в нём разобраться. Она раз за разом проклинала дражайшего супруга, но вместо того, чтоб, наконец, успокоиться, только сильнее заводилась.

— Сделаю всё тебе назло! — с помощью служанок облачаясь в свадебное платье, себе под нос пробормотала она. И лишь увидев себя в зеркале, Нэйдж смогла усмирить разбушевавшиеся чувства. Она была неотразима! Причем настолько, что у самой дух захватывало. Золотые локоны волнами ниспадали из ажурных кос и королевской диадемы на пышное похожее на распустившийся цветок платье. Взгляд из-за подведённых сурьмой глаз казался намного выразительней и притягательней, а подкрашенные губы — чувственней и соблазнительней. Природное кокетство вновь забурлило по венам, и привычная чарующая улыбка озарила лицо Нэйдж.

«Да разве перед такой красоткой кто-то устоит?» — Игриво подмигнула она своему отражению. И пришедшая в её покои королева лишь убедила её в своем невероятной притягательности.

— Поверить не могу! — воскликнули Её Величество. — Моя любимая малышка превратилась в такой прекрасный цветок!

На глазах королевы проступили слёзы, а рядом принялись восторженно вздыхать служанки. Все они наперебой восхищались необыкновенной красотой принцессы. И эта лесть окончательно заглушила недавние страхи и раздражение. Нэйдж ощутила себя невероятно могущественной и непобедимой. Принцу точно не устоять! Будет бегать за ней так же, как его братец Юджин. Купаясь в своём самодовольстве, Нэйдж пропустила мимо ушей наставления королевы. Та советовала дочери быть осторожной и не провоцировать будущего мужа. Всё это казалось несерьёзным. Да что ей может сделать какой-то едва оперившийся юнец? А вот на просьбу не забывать о своём высоком статусе и ответственности за королевство, она усмехнулась.

«Так вот откуда в голове Зарины эта чушь про жертвенность во имя страны! Местные венценосные особы настолько праведны, что даже тошно. Не удивительно, что такие проходимцы, как Витор и этот принц положили глаз на их королевство!» — Нэйдж поморщилась, но свойственным Торине взволнованным тихим голоском поблагодарила королеву за заботу, клятвенно заверив, что будет стараться. К счастью, это оказались единственные нравоучения, которые пришлось выслушать. Принцесса Зарина так и не почтила её своим визитом, сославшись на слабость из-за беременности. Однако её отсутствие Нэйдж посчитала хорошим предзнаменованием.

Церемония должна была состояться в храме Вира. У дворца Нэйдж ожидала запряжённая двумя лошадьми светлой масти расписная и украшенная алыми и жёлтыми лентами и цветами карета. Но она оказалась так мала, что кроме кучера и пары служанок взобравшихся на козлы, больше никто не поместился, и огромная процессия, вышедшая проводить принцессу, так и осталась ожидать во дворце.

Нэйдж плохо запомнила дорогу. Окна закрывали полупрозрачные алые шторы, которые суетящиеся служанки просили не дёргать. Принцессе полагалось чинно сидеть внутри и не высовываться. И Нэйдж неохотно согласилась немного поскучать среди цветов и подушек, которыми была устлана карета внутри. Но если сначала, когда дорога шла через лес, было тихо, то, войдя в город, их принялись закидывать цветами горожане. Все они желали принцессе счастья и благоденствия. По мере приближения к храму хор жаждущих поздравить Её Высочество становился всё многоголосней. Нэйдж даже не представляла, где местные жители смогли собрать поздней осенью столько цветов! Но ими оказалась щедро усыпана вся дорога.

Выстроенный из необычного зеленоватого мрамора храм Вира напоминал высокую парковую ротонду. Его свод полностью был затянут лианами, а резные колонны украшали как каменные лозы и цветы, так и живые. Мелкие алые шишечки виднелись повсюду, а их дурманящий аромат так и вился в воздухе. Широкие оконные проемы были застеклены разноцветными витражами, расписанными причудливым цветочным узором, а над главным портиком возвышалась уже знакомая древовидная фигура. И снова в её корнях сновали блестящие жуки, которые необъяснимым образом крутились только возле необычного изваяния, хотя, казалось бы, должны были сыпаться гостям на головы. Перед выходом из кареты служанки накинули на голову Нэйдж золотистую вуаль, а потом под радостные крики толпы сопроводили в храм. Они остались стоять у входа, склонившись в почтительном поклоне. Нэйдж, сжав покрепче в руках чёрный лотос, шествовала вперёд и жалела, что вуаль не даёт толком разглядеть внутреннее убранство. Просторный храмовый зал был красиво завешен широкими золотыми лентами и цветочными гирляндами. В самом центре виднелось небольшое возвышение, обвитое по краям белыми розами. По нему маячила одинокая фигура, разряженная в цветастое одеяние.

«А вот и жених», — поняла Нэйдж, отмечая его изумрудный камзол и торчащую из-под него канареечно красную рубашку с голубыми жабо и манжетами. Нелепый костюм дополняли апельсиновые бриджи, кобальтовые высокие сапоги и похожий на изогнутый обруч серебристая корона.

Важные гости находились внизу. Король и королева застыли у самых ступеней, а напротив них стоял вразвалочку крупный бородатый мужчина в бэрлокском кричащем наряде. О высоком статусе гостя говорила лишь возложенная на спутанные каштановые лохмы напоминавшая терновый венок золотая корона. Зарина и Этьен обнаружились позади королевской четы, тогда как рядом с королём Бэрлока не оказалось ни одной дамы. Только несколько мужчин, таких же крупных и взлохмаченных. Их мелкие поросячьи глаза пожирали похотливыми сальными взглядами фигуру Нэйдж. Судя по их неприятным ухмылкам, они с трудом сдерживались, чтобы не брякнуть что-то пошлое и не начать улюлюкать. Бэрлокские дамы толпились у дальнего окна. Сегодня их наряды особенно впечатляли. На леди Октавии было настолько пышное платье, что из-за многочисленных разноцветных оборок она едва могла шевелить руками. Леди Морана сильно сутулилась: многочисленные украшения — бусы и заколки — не давали ей поднять головы. А леди Гизелла и вовсе привалилась к стене, не в силах, держаться на ногах от бесчисленного великолепия, которое она на себя нацепила. На их кичливо-ярком фоне линкское общество выглядело тускло и бесцветно. Почти одинаковые серо-синие костюмы мужчин и светлые платья женщин, несмотря на изысканность кроя и тонкость отделки, почти не привлекали внимания и смотрелись невнятной блёклой массой.

Подходя к ступенькам пьедестала, Нэйдж расслышала отдалённый гул, будто где-то неподалёку находился пчелиный улей. Однако подумать, что же его могло издавать, не успела. Стоило ей поравняться с королевскими особами, как король Бродерин шагнул к ней навстречу. Он подхватил её под руку и, повернув к гостям, торжественно произнёс:

— Перед лицом всех собравшихся и божественного лика Вира хочу объявить о создании нового альянса между Линком и Бэрлоком, и в заверении добрых намерений мы, Его Королевское Величество Бродерин первый, отдаём нашу младшую дочь — принцессу Торину — в жёны бэрлокскому принцу Андреасу. Да принесёт мир и процветание их брачный союз!

— Да будет так! Да будет так! — Пронеслось по залу, и как только ликование стихло, к Нэйдж подошёл бэрлокский монарх.

— Король Чесмик, — лающим хриплым голосом начал он, — подтверждает объявленное соглашение! — Король грубо вцепился в другую руку Нэйдж. — Бэрлок принимает невесту и благословляет этот союз!

— Да будет так! Да будет так! — Вновь повторили гости.

Король Бродерин отпустил руку Нэйдж и, повернувшись к ней, спросил:

— Принцесса Торина, согласна ли ты выйти замуж за принца Андреаса. Уважать, заботиться и хранить ему верность до конца своих дней?

Нэйдж пробормотала робкое «да» под новые возгласы гостей. Едва заслышав ответ, бэрлокский монарх грубо толкнул её к пьедесталу. Нэйдж, налетев на первую ступеньку, чудом удержалась на ногах. Ей хотелось обернуться к бесцеремонному королю и прилюдно втолковать, что с принцессой стоит обращаться уважительней. Но пока она негодовала, Чесмик уже успел поинтересоваться у своего сына:

— Принц Андреас, берёшь ли ты в жёны принцессу Торину и готов ли беречь и защищать её до конца своих дней?

— Да. — Донеслось сверху, а от этого каркающего голоса по коже пробежали мурашки. Нэйдж подняла голову, чтобы посмотреть на принца, и её сердце замерло. На неё надменно взирали льдисто-голубые глаза. Нэйдж невольно вздрогнула: по спине пронесся холодок. Жестокий незнакомец из сна предстал перед ней наяву.

— Дитя моё, ты должна подняться и отдать принцу цветок, — тихо напомнил ей король Бродерин.

Нэйдж судорожно сглотнула и буквально заставила себя сделать шаг. Принц не спускал с неё взгляда, пока она поднималась. Нэйдж с трудом натянула на лицо улыбку. Она же собиралась очаровывать его, а не трястись от страха.

«Как можно судить о человеке по собственному сну⁈ — укоряла себя Нэйдж, приближаясь к принцу. — Он всего лишь нахальный юнец!»

Андреас держался очень высокомерно, но, в отличие от своего довольно уродливого отца, и в самом деле был красив. Чётко вылепленные скулы и волевой подбородок создавали благородный профиль, пухлые резные губы намекали о чувственности, и даже фамильный нос, который у короля Чесмика напоминал утиный клюв, принцу только придавал шарма.

Нэйдж встала напротив жениха и протянула цветок. Едва коснувшись его пальцев, чёрный лотос вдруг ожил. Разделившись на две части, он, подобно юркой змейке, скользнул по рукам. Нэйдж с интересом смотрела, как тот, обвив её запястье, с тихим шипением и приятным пощипыванием впечатался в кожу. Андреас оглядел получившуюся необычную татуировку и слегка поморщился. Красивый цветок не очень-то подходил для его мускулистого сильного тела. Как бы там ни было, принц быстро спрятал своё недовольство и, нацепив галантную улыбку, полез в карман камзола.

— Я приготовил подарок для дорогой невесты, — любезно произнёс он, и в его ладони блеснул резной браслет.

Украшение выглядело довольно топорно и грубо. Нэйдж, ощущая смутную тревогу, рассматривала незнакомый металл, который, казалось, слегка светился. Всё нутро восставало, не желая его касаться. Однако отказаться, не оскорбив при этом жениха, было невозможно, и Нэйдж неохотно протянула руку. Холодный металл обжёг кожу, заставив невольно содрогнуться. Неприятное покалывание пробежало по всему телу, будя недавние тревоги. Нэйдж показалось, что улыбка принца будто бы стала шире, а в глазах загорелся коварный огонёк. Нехорошее предчувствие кольнуло сердце, но в следующий миг стало не до него. Андреас резко сдёрнул вуаль, а затем грубо привлёк к себе Нэйдж. Не успела она опомниться, как её губы смяли властным жестким поцелуем. И он ей совсем не понравился. В руках принца она ощутила себя поразительно слабой и беспомощной, совсем как в недавнем сне. Страх расползался по венам, будто яд, отравляя и дурманя. А тем временем отдалённый гул, слышимый ранее, стал громче, а потом с потолка на постамент посыпались чёрные лепестки. Они отвлекли Андреаса, и тот прервал затянувшийся поцелуй. Он, как и Нэйдж, поднял глаза к своду, где вились сотни блестящих жуков и сбрасывали крохотные шарики, которые раскрывались в воздухе, превращаясь в шелковистые лепестки.

— Вир благословил этот союз! — обреченно произнёс король Бродерин, а его прежде лучистый взгляд потемнел.

— Вот и прекрасно! — крякнул довольно король Чесмик и размашистым шагом направился прочь из храма. Бэрлокцы нестройным гуськом последовали за своим монархом.

— Потрясающее невежество! — с презрением заметил Этьен, однако бэрлокцы отнеслись к его высказыванию с поразительным равнодушием. Тот же Андреас лишь скривил красивые губы, даже не удостоив эльфа взглядом.

И, как оказалось, это было только началом. Создавалось впечатление, что, заполучив желаемый союз, люди Бэрлока решили расслабиться, и теперь вели себя как настоящие варвары. Сидя в тронном зале на свадебном пиру, Нэйдж с омерзением наблюдала за их бесчинством. Быстро напившись, мужчины горланили похабные песенки, бесстыдно приставали к женщинам, будь то служанки или леди, а несколько даже успели подраться друг с другом и дворцовой стражей. Король Чесмик взирал на безобразие своих людей с явной благосклонностью. Он и сам вёл себя настолько бесцеремонно, словно уже считал линкский дворец своими владениями. Закинув ноги, обутые в высокие массивные сапоги со шпорами, на стол, король, развалившись в кресле, опустошал один кувшин с вином за другим. Разражаясь громоподобных хохотом от пошлых шуточек своих сюзеренов, он и сам был не прочь отпустить нечто подобное. Но больше всего Нэйдж поразило его отношение к сыну.

— Эй, щенок! Налей уже своей добыче чего покрепче, а то того гляди испустит дух на брачном ложе!

Однако Андреас проигнорировал совет отца. Он вообще вёл себя на удивление сдержано. Принц за весь пир лишь дважды пригубил вино и почти всё время пытался галантно ухаживать за Нэйдж, равнодушно не замечая происходящего.

— Фруктов, моя принцесса? — предложил он, кивая в сторону румяных яблок.

Нэйдж, опустив взгляд, робко кивнула. Флиртовать она пока не решалась, опасаясь спровоцировать раньше времени. От подобных варваров можно было ожидать чего угодно, вплоть до традиции прилюдного совокупления, что могло закончиться даже всеобщей бойней.

«А это совсем не то, о чём меня просили!» — напомнила себе Нэйдж, продолжая изображать саму скромность.

— Слюнтяй! — с презрением бросил король Чесмик. — Смотри, как бы не пришлось, как Юджину полночи с бревном возиться!

Губы принца исказила жестокая усмешка, которая очень не понравилась Нэйдж. У Андреаса явно был некий план на счёт принцессы. Нэйдж отчаянно желала проникнуть в голову принца, но понимала, что её мастерства не хватит проделать это при таком сборище людей. Приходилось ждать брачной ночи, и уже в спальне, когда они будут один на один, она собирать узнать всё. Главный вопрос о ненавистном брачном клейме пока оставался открытым. Старая метка никуда не исчезла и напоминала о себе лёгким зудом. И неизвестно, что было ждать от нового. Исподволь разглядывая цветочную татуировку, Нэйдж попыталась коснуться её своей силой, но ощутила только болезненное покалывание в теле.

«Эта дрянь не поддаётся магии?» — удивилась она и попыталась снова, в этот раз коснувшись гладкого рисунка, но от приложенных усилий только разболелась голова.

Нэйдж воззрилась на новое клеймо с раздражением. Ей решительно не нравилась мысль оказаться зависимой ещё от кого-то.

«Впрочем, не похоже, что Этьену это мешает», — покосившись на эльфа, успокоила себя Нэйдж. Но стоило ей только взглянуть на него, как горечь растеклась по телу. Неутолённая страсть сжигала изнутри, вызывая безотчётную злость. Нэйдж невольно сжала ладонь в кулак, и это не укрылось от внимания принца.

— Пожалуй, нам пора, дорогая принцесса, — произнёс он, накрывая своей рукой её кулак. Вынырнув из пучины своего негодования и сожалений, Нэйдж вдруг осознала, что за окном начало смеркаться. И судя по алчному блеску в глазах жениха, тот больше не был намерен терпеть. Нэйдж послушно подчинилась, отмечая, что почти никто не заметил их ухода. Разве что принцесса Зарина проводила их встревоженным взглядом, пока линкское общество всячески пыталось сохранить лицо и не попасться под горячую руку совсем распоясавшихся бэрлокцев. Те уже били посуду и скакали по столам, наслаждаясь пьянкой.

Андреас настойчиво тянул Нэйдж за собой. Его рука мёртвой хваткой вцепилась в её запястье.

— Мне больно, — пожаловалась Нэйдж, подозревая, что от подобной грубости останутся синяки, но принц только хмыкнул и ускорил шаг. Он безошибочно привёл её в покои Торины. Новая стража (Нэйдж не узнала этих людей) послушно расступилась, пропуская их внутрь. В гостиной повсюду развесили ленты и цветочные гирлянды, однако Андреас не стал тут задерживаться и, бесцеремонно втолкнув Нэйдж в спальню, плотно закрыл двери. Щёлкнул замок, отрезая их от возможного вторжения.

«Вот нахал!» — обернувшись к принцу, Нэйдж собралась бросить в того заклятье. Самое время было показать, что к чему, но вместо выплеска магии, её внезапно скрутило от боли. Нэйдж со стоном осела на пол. Леденящий душу смех разнесся по спальне.

— Думала обмануть меня какими-то фокусами, моя принцесса? — подходя ближе, с усмешкой поинтересовался Андреас.

Нэйдж, тяжело дыша, тщетно пыталась осознать, что происходит. Почему её магия не работает? Может, попробовать снова? Она навела руку на принца, но стоило только направить силу, как в тело будто разом впилась тысяча игл.

— Даже не надейся! — хватая Нэйдж за волосы, жестко произнёс Андреас. — Я же не такой глупец, как Витор, и обо всём позаботился. Пожалуй, после награжу ублюдка за ценные сведения!

В следующий миг в спину прилетел удар сапогом, едва не выбив дух из Нэйдж. От сильной боли на глазах невольно выступили слёзы. Ужас сковал разум, который отказывался принимать такую реальность.

— Придётся преподать тебе урок, моя принцесса! — задрав Нэйдж голову так, что теперь она могла видеть бессердечные льдисто-голубые глаза, продолжил принц. — Жена должна быть покорной и делать только то, что прикажет ей муж! Тебе понятно?

Она, не веря, смотрела в его цинично ухмыляющееся лицо. Это точно ещё один кошмар! Сейчас она проснётся, и всё закончится, но новый безжалостный пинок, вырвавший крик боли, не оставил сомнений.

— Я… я п-поняла! — срывающимся голосом простонала Нэйдж. Она могла лишь надеяться, что её согласие остановит побои. Разум же требовал как-то усыпить бдительность мучителя и бежать. Бежать без оглядки! Другого выбора просто не было. Нэйдж прекрасно понимала, что без своей магии она — никто!

— А ты быстро учишься, моя принцесса, — самодовольно хмыкнул Андреас. — Возможно, из тебя даже выйдет что-то сносное, но прежде нам надо ещё выяснить, правдивы ли некоторые слухи… — Сказав это, он снова потянул Нэйдж за волосы. Принц велел ей встать, и она тут же неуклюже начала подниматься. Ноги тряслись и подгибались. От страха во рту всё пересохло, а сердце колотилось, словно сбесившись.

— Раздевайся! — Раздался новый приказ, и Нэйдж дрожащими пальцами принялась расшнуровывать корсет. Она нарочно ковырялась в лентах. Андреас, наконец, отпустил её волосы, что обнадёживало. Исподволь поглядывая на пристально следящего за ней принца, Нэйдж надеялась подгадать момент. Она отлично понимала, что у неё ничтожные шансы и слишком мало времени. Однако просто сдаться этому чудовищу не могла. Вот только притупить внимание принца не вышло. Андреас стремительно терял терпение.

— Быстрее! Что ты там всё копаешься! — прикрикнул он спустя пару минут, а за демонстративно одним рывком сорвал наполовину стянутый корсет.

Поняв, что тянуть больше нельзя, Нэйдж, что есть сил припустила к окну.

«Надо выпрыгнуть. Внизу густой кустарник, так что есть шанс не переломать себе ноги», — подгоняла она себя. Ей почти удалось добраться до оконного проёма, когда в спину прилетело что-то тяжёлое. Судя по звону разбивающегося фарфора, Андреас запустил в неё вазой. Удар сбил с ног, и, растянувшись на полу, Нэйдж с ужасом осознавала, что это провал.

«Где же ты? Неужели тебе всё равно, что со мной сделает это чудовище⁈» — с горечью подумала она, вспоминая дражайшего супруга. Однако брачное клеймо, словно назло, никак не реагировало.

«Ну и демон с тобой! И без тебя справлюсь!» — пылая от ненависти, в очередной раз мысленно прокляла мужа Нэйдж.

Ей удалось немного отползти к стене прежде, чем принц настиг её. Он придавил Нэйдж своим сапогом, словно она была тараканом.

— Так-так, — вновь хватая её за волосы и оттягивая голову, с напускным весельем начал он. — Похоже, кому-то есть, что скрывать…

Оглушающая затрещина едва не лишила Нэйдж сознания.

— И что же теперь с тобой делать? — выдав подзатыльник, поинтересовался Андреас. — Отдать на потеху моей армии? Знаешь ли, не всякий может позволить себе позабавиться с принцессой. Что скажешь, нравится такая идея?

Принц навис над Нэйдж, наслаждаясь своим полным превосходством. В его льдисто-голубых глазах плясали опасные искры, не предвещавшие ничего хорошо. Вот только Нэйдж не вняла этому предупреждению.

— А сам уже брезгуешь? — с вызовом посмотрев принцу в глаза, хрипло выдала она. — Смотри, не пожалей, принцесс не так уж и много!

В глазах Андреаса взвилось тёмное пламя.

— Тролльева сука! Ты ещё пожалеешь о своих словах! — прошипел он, начав сдирать с Нэйдж платье.

Дорогие шелка и воздушный шифон с треском рвались под натиском принца. Нэйдж попыталась ему помешать, принявшись колошматить руками и ногами, но лишь сильнее разозлила его. Андреас вновь принялся избивать её, хаотично нанося удары. Каждый новый казался сильнее предыдущего. Нэйдж уже даже не могла сказать, осталась ли у неё хоть какая-то нетронутая часть тела. Прекрасное свадебное платье давно превратилось в жалкие клочья, но принцу всё было мало. В какой-то момент Нэйдж показалось, что тот собрался забить её до смерти. Она окончательно выбилась из сил и, ощутив во рту солоноватый вкус крови, обречённо обмякла. Заметив эту внезапную перемену, Андреас вдруг остановился, а затем рванул остатки нижней юбки. Его жестокая рука скользнула по обнажённому бедру, и Нэйдж, не выдержав, взмолилась.

— Пожалуйста… — неслышным шёпотом проговорила она, мысленно представляя перед собой образ дражайшего супруга. — Пожалуйста, помоги… Прошу! — Нэйдж вложила в последнее слово всё своё отчаяние.

И он, наконец, услышал. Брачное клеймо опалило обжигающим пламенем, после чего невероятный жар волной обрушился на измученное тело.

— Какого демона⁈ — только и успел воскликнуть Андреас, прежде чем сокрушительный разряд шарахнул по нему с такой невероятной силой, что принца снесло в противоположную сторону. Неприятный шлепок возвестил о том, что незадачливого жениха хорошенько приложило к стене. После чего его бездыханное тело завалилось на пол, застыв в жуткой неестественной позе.

Но не успела Нэйдж опомниться, как в спальню из потайного хода влетел Этьен. В его руках блестел меч, а сбившееся дыхание намекало о непростой пробежке.

— Нэйдж⁈

Он бросился было к ней, но уже в следующий миг резко отшатнулся, будто что-то его оттолкнуло. Вынужденно замерев на месте, Этьен огляделся. На краткий миг его взгляд задержался на теле принца, но затем вновь вернулся к Нэйдж.

— Что… что произошло⁈

— Ты… опоздал… — безотчётно прикрываясь, всхлипнула Нэйдж, и слёзы сами собой хлынули из её глаз.

Загрузка...