Глава 20

— Поттер, не мельтиши! — пытался урезонить Гермиону Драко. — Вернется твой ненаглядный, никуда не денется.

— Но Малфой, ты же и сам прекрасно понимаешь, что с его везением он может вляпаться в очередную…

— Поттер, не надо тут нюни распускать раньше времени! — грубо оборвал ее Малфой.

— Драко прав, не стоит паниковать раньше времени, Гермиона, — к девушке подошла Джинни и взяла ее за руку. — С Гарри все будет в порядке. Он ведь не один туда пошел, а с профессором Снейпом, так что поддержка у него есть. Не волнуйся.

— Не знаю, я места себе не нахожу, — Гермиона села в кресло и закрыла глаза, сжав руками виски. Голова болела нещадно. Прошло полчаса с того времени, как Гарри ушел, но они растянулись для нее в часы.

— Все обойдется, Поттер! Кресный будет с ним рядом на тот случай, если ему понадобиться помощь.

Гермиона усмехнулась, посмотрев при этом ему в глаза.

— Знаешь, Малфой, не перестаю удивляться твоему нынешнему поведению и отношению к собственной персоне.

— За эти годы могла бы и привыкнуть, что я стал белым и пушистым, — пробурчал тот в ответ, но при этом у него хватило совести покраснеть, что заставило всех присутствующих рассмеяться.

— Это правда, привыкнуть стоило, — согласилась с ним Гермиона, — но ничего с собой поделать не могу.

— Ладно, проехали. Лучше скажи, что конкретно сказали ему родители по поводу комнаты Слизерина и того метода, который позволит нам избавиться от крестража в его голове?

— Никто толком ничего не знает. Есть только ссылка на документ, но не факт, что мы найдем его, даже если Гарри удастся отыскать комнату Слизерина.

— Будем надеяться на лучшее, Гермиона, — сказала мягко Полумна, слегка коснувшись ее руки. — Согласись, что Гарри здесь сильный волшебник, а его необычный щит… О нем никто не знает даже среди древних аристократических семейств.

Гермиона кивнула. Они решили оставаться вместе до прихода Гарри, за что девушка была им безмерно благодарна.

***

Прошло около десяти минут, как профессор Снейп услышал сзади сдавленное шипение. Он тут же закрыл глаза и подумал, что Гарри не сумел ничего сделать. Разумеется, Салазар Слизерин никогда не допустит к своим сокровищам полукровку. Впрочем, полукровкой парня называют только слишком ярые поборники чистоты крови.

— Профессор, открывайте глаза, Шеша уже уползла назад, — сказал Поттер, прошипев что-то василиску. Послышалось шуршание, и зельевар повернулся к нему.

— Я так понимаю, вы не сумели найти комнату.

— Сумел. То, что я узнал, профессор, перевернет весь наш мир с ног на голову, — Гарри держал в руках какой-то сундучок и свернутый пергамент. — Я провел в комнате три дня. Там временной блок стоит, так что не удивляйтесь.

— Значит, вас допустили в святая святых?

— Да. Рецепт зелья здесь, но он очень сложный. Я писал под диктовку… — мальчишка вдруг запнулся. — Профессор, завтра утром ждите очень большой сюрприз. Мне надо поговорить с отцом и матерью, чтобы они кое о чем попросили лорда Малфоя. Подержите.

Снейп не знал что сказать. Тон ребенка и его крепко сжатые челюсти показывали, насколько сильно он взволнован. Он взял из рук драгоценный груз и стал прислушиваться к разговору.

— Гарри Поттер вызывает Сириуса Блэка, — сказал Гарри в зеркало.

— Привет, сынок, вы уже…

— Папа, рецепт есть, ингридиенты на него тоже. Помощь будет со стороны, но сейчас говорить об этом не буду. Ты должен поговорить с мистером Малфоем и собрать как можно больше народу в Хогвартсе завтра утром.

— Зачем?

— Вы тоже слушайте, профессор, — повернулся он и добавил:

— Советую присесть, а то свалитесь от неожиданности.

— Все так серьезно?

— Да. В комнату Салазара Слизерина меня провел второй его василиск, — из зеркала послышался сдавленный вскрик. — Все нормально, мам, он не причинит никому вреда. В комнате Слизерина, меня ждали призраки основателей.

— Призраки Основателей? — голос Блэка был сиплым от охватившего его волнения.

— Они рассказали мне о щите, рассказали, что я — Защитник, каким был в свое время Мерлин. Я обладаю его силами, его умениями и после того, как ритуал уберет из моего лба эту гадость, мне нужно будет пройти еще один ритуал, который передаст мне все способности и магические знания, накопленные предыдущими Защитниками. Завтра утром призраки Основателей будут в Хогвартсе и то, что они будут рассказывать, никому из чистокровных не понравится.

— Хорошо, Гарри. Когда мы должны прийти?

— К девяти часам, когда начнется завтрак. Я оставлю профессору Снейпу ингридиенты для зелья и рецепт, продиктованный Салазором Слизерином.

— С ума сойти, ты общался со Слизерином? И как это он согласился беседовать с полукровкой?

— Отец, Салазар Слизерин вполне адекватный волшебник и никогда не был против магглорожденных, — Гарри с ухмылкой наблюдал краем глаза за лицом зельевара. — Весь этот бред с грязнокровками никак не мог исходить от него, так как его мать была именно магглорожденной и он никогда не был против обучения таких детей в Хогвартсе.

— Чувствую, завтра будет жарко! — возбужденно сказал Сириус. Глаза отца заблестели, весь его вид говорил о предвкушении завтрашних разборок.

— Не то слово, отец.

***

— Гарри, ты вернулся! — бросилась к нему на шею Гермиона. — Ты цел?

— Со мной все нормально, Герми.

— Садись и рассказывай, Поттер, — пробурчал недовольным голосом Малфой. — Мы тут извелись все от нетерпения и с тебя должок за успокоение твоей дражайшей супруги. Она тут чуть дыру в ковре не проделала от волнения.

— Малфой, скажи, ты поменял свои взгляды относительно магглорожденных?

— Что за дурацкий вопрос, Поттер? Если бы я был фанатичным ублюдком, меня бы здесь не было.

— Отлично. Тогда слушайте.

Гарри рассказал друзьям все. О своем статусе Защитника, о своих истинных способностях, когда из него удалят частичку Волдеморта и затем проведут ритуал наследия. Новость об Основателе змеиного факультета и его реальном отношении к магглорожденным, Малфой воспринял довольно спокойно, только лишь крепко сжатые кулаки говорили о его волнении.

— О Мерлин мой! Гарри, это же изменит весь магический мир! — прошептала Гермиона.

— Да. Я сам сначала был в шоке. Это настолько нереально…

— Постой, а что это еще за теория относительно происхождения магглорожденных? — спросила у него Джинни.

— В свое время Слизерин провел исследование и пришел к выводу, что любой магглорожденный в какой-то степени потомок магического Рода. Либо существующего, в котором когда-то рождались сквибы, либо исчезнувшего, но тоже через рожденных сквибов. Исключение составляют единицы, и магия не бывает выборочной. Все мы знаем о Родовой Магии. Магглорожденные станут сильнее, вступив в свой Род, пополнив ряды чистокровных волшебников и обновив его кровь.

— А те единицы как же?

— Он предлагал проводить ритуал вступления в Род. Взять, примеру, род Гринграссов. У них нет прямых наследников и со смертью отца Астории и Дафны, прямых потомков не останется. Девушки выйдут замуж и примут фамилию мужа, а следовательно, фамилия Гринграсс исчезнет из волшебного мира навсегда. Магглорожденный, у которого нет связей ни с каким родом, может войти туда, как муж одной из них и принять магических дар и фамилию жены. Так род продолжит существование и обновится кровь.

Гарри еще много чего рассказал в этот вечер, и спать они легли далеко за полночь.

***

— Северус, что вообще произошло? Рассказывай давай! — нетерпеливо сказала Лили, когда друг появился через камин в их гостиной. — Гарри был слишком немногословен.

— Я и сам толком ничего не понял. Он отдал мне зелья и пергамент. Я мельком просмотрел и могу сказать, что рецепт не из легких. Нам понадобится как минимум три месяца для его приготовления.

— Справимся. Главное, чтобы до конца избавиться от этого монстра в голове у моего сына. Дай я посмотрю.

Вскоре к ним присоединился и Люциус Малфой, успевший уже переговорить с Ритой Скитер и Корнелиусом Фарджем, которые если и были удивлены подобным поведением аристократа, вслух ничего не сказали. Только выразили надежду, что происходящее завтра в школе событие действительно стоит того, чтобы на нем присутствовать и отложить те дела, которые они запланировали на завтрашний день и от которых придется отказаться.

— Рассказывать особо нечего, все самое интригующее мы узнаем завтра, — сказал Снейп, принимая в руки бокал с вином. — Мальчишка пробыл в комнате Слизерина три дня, защищенный временными чарами, общаясь с Основателями.

— Со всеми, включая Салазара Слизерина? — спросил недоверчиво Малфой.

— Да, со всеми, — Снейп сочувствующе улыбнулся блондину — Малфой, ты можешь поверить, что у Слизерина никогда не было предубеждений против магглорожденных волшебников?

— Это шутка такая? — побледнел Люциус.

— Нет. Все вполне серьезно. Я толком так ничего и не понял, единственное, о чем рассказал Гарри, так это о том, что у Слизерина мать была именно магглорожденной, и у него никогда не было желания учить только лишь детей чистокровных.

— Но откуда тогда… откуда все эти слухи? — Люциус явно чувствовал себя не в своей тарелке.

— Не знаю. Вряд ли у нас есть возможность спустя столько лет выявить того, кто это сделал, — Блэк криво ухмыльнулся, глядя на побледневшего Малфоя. — Самое главное, что завтра об этом станет известно всему магическому миру и тогда… даже боюсь себе представить, что будет тогда.

— Кроме всего прочего, лорд Малфой, у нас еще новости, — Лили посмотрела на мужа и вздохнула, пытаясь как можно мягче рассказать о том, что они узнали от профессора МакГонагалл. — После завтрашнего представления мы поговорим с Гермионой и договоримся с гоблинами о встрече и проведении ритуала определения родства.

— Думаю, что миссис Поттер на самом деле может происходить из какого-нибудь древнего рода, — задумчиво рассматривая янтарную жидкость в бокале, сказал Люциус. — У нее слишком огромный потенциал для волшебницы из обычной маггловской семьи. Впрочем, вас это тоже касается, миссис Блэк.

— Ну, по поводу моего происхождения мы уже все выяснили, — улыбнулась Лили. — Утром мы были у гоблинов и я уже вступила в права наследования.

— И…?

— Я первая волшебница за последние пятьсот лет из рода Корфов. Вам эта фамилия о чем-нибудь говорит? — спросила Лили.

— Корф? Что-то слышал, но так на вскидку даже не знаю…

— Этот род, Малфой, древнее твоего и моего лет на семьсот, — усмехнулся Сириус. — Он берет свое начало с пятьсот тридцать третьего года и был самым темным на то время, пока его последний представитель не был сожжен на костре во время святой инквизиции. Мы еще не были в Корф-мэноре, сделаем это на днях, но Лили уже приняла титул леди Корф и когда Регулусу исполнится три года, мы проведем ритуал вступления в Род.

Ретроспектива

— Миссис Блэк, а вы полны сюрпризов, — ошарашено сказал гоблин Горстак, глядя на пергамент.

— В чем дело, мистер Горстак? — нахмурилась Лили. — Наши догадки имеют место быть?

— Даже больше… вы — первая представительница древнейшего Рода Корфов после многих сотен лет.

— Корфов? Тех самых Корфов, которых всем семейством заживо сожгли на костре в 1435 году? — побледел Сириус. Гоблин кивнул. — Но ведь никому из этого семейства не удалось выжить!

— Видите вот эту линию, идущую от Матильды и Лориана Корфов? — мистер Горстак указал на пернамент и ветви родственников Лили, идущие от некоего Виктора Корфа. — Взгляните на дату рождения этого мальчишки.

— Семнадцатое марта 1435 года, — прошептала Лили. — За неделю до сожжения всей семьи.

— Да. Вы правы, миссис Корф. Обратите внимание на то, что ребенок обозначен здесь желтым цветом. На семейных гобеленах так всегда обозначаются сквибы. Мальчика, скорее всего, отдали на воспитание магглам, как это делалось в те времена и продолжается до сих пор.

— Получается, что моя жена — его потомок и первая в Роду, у кого появились магические наклонности?

— Думаю, что если проверить магглорожденных волшебников, — криво ухмыльнулся гоблин, — то мы сумеем отыскать немало представителей исчезнувших фамилий, ну или существующих, которые в свое время отдавали сквибов в семьи магглов.

— Мы уже тоже думали об этом, — сказала Лили, переглянувшись с мужем. — Дело в том, что у нашей невестки Гермионы родился брат, и он тоже волшебник. Профессор МакГонагалл сообщила о его появлении в свитках магглорожденных детей.

— Будем рады проверить миссис Поттер и ее брата на принадлежность к какому-нибудь роду, миссис Блэк. А сейчас мы должны решить, что делать с вашим наследнием. Титул лорда Корфа перейдет к одному из ваших сыновей…

— Я думаю, это будет Регулус, — улыбнулся Сириус. — У Гарри есть титул лорда Поттера, у Ориона — лорда Блэка. Я думаю, будет справедливо, если Рег возьмет эту фамилию.

— Ты хочешь, чтобы Регулус стал Корфом? — спросила у него Лили, взяв его за руку.

— Лили, ну подумай сама, — начал говорить Сириус, переглянувшись предварительно с гоблином, — как это будет здорово, если в волшебный мир вернется эта фамилия! Разумеется, мы проведем ритуал, когда ему исполнится три года.

— Лорд Блэк прав, — мягко сказал гоблин, глядя на Лили. — Вы должны принять титул леди Корф, и передать его своему сыну, когда придет время.

Конец ретроспективы.

— Вот такие вот дела, Малфой, — сказал Сириус, рассказывая эту историю. — Теперь ты понимаешь, насколько важнО завтрашнее событие для волшебного мира? Если сам Слизерин не был против магглорожденных, то будет гораздо проще продвинуть идею о более раннем появлении магглорожденных волшебников в магическом мире.

Лили предлагает вводить таких детей в наш мир при первом же проявлении магии и воспитывать на традициях волшебного мира еще до Хогвартса.

— Думаю, это будет разумно, — согласился Малфой, — но что делать с теми магглорожденными, которые не связаны ни с каким родом?

— Ритуал магического усыновления еще никто не отменял, — раздался голос Вальпургии Блэк, которая услышала последние несколько фраз из разговора, и тут же подключилась к его обсуждению. — Лили, поздравляю с принятием наследия.

— Спасибо, матушка, — улыбнулась Лили. — Так вы предлагаете вводить таких детей в Род?

— Разумеется. Взять, к примеру, Кринсли или Гринграссов, — усмехнулась старуха. — Их фамилия прервется со смертью Джонатана и Лайонела, следовательно, приняв в род магглорожденного, дав ему свою фамилию и женив его на одной из своих дочерей, они смогут сохранить наследие и родовую магию, а это чуть ли не главнее всего остального. Согласись, Люциус, в нынешнее время, когда магов становится все меньше и меньше, это будет довольно серьезный шаг в сторону увеличения волшебников и сохранения волшебных традиций древних чистокровных семейств.

— Согласен. Кстати, Севереус, а почему ты не принял наследние Принцев? — спросил вдруг Люциус, слегка нахмурившись.

— Я не могу этого сделать, — сказал Снейп, нахмурившись. — Отец матери отлучил ее от Рода.

— Надеюсь, у Матильды хватило ума не проводить ритуал Отлучения от крови Рода? — побледнев, сказала старуха, но увидев плотно сжатые челюсти мужчины, тихо охнула. — Она что, с ума сошла?

— Не знаю, не имел чести быть с ней знаком, — Снейпа передернуло. — Мать полностью изгнали из Рода Принцев и ни я, ни мои дети, ни мои внуки, не могут претендовать на этот титул. Если только не найдется кто-нибудь среди магглорожденных из побочной ветви.

— Но отлучить от магии крови Рода… — Вальпурга была в ужасе, как, впрочем, и все присутствующие.

Отлучение от магии Рода было шагом, на который главы семейств решались только в крайних случаях. За последние тысячилетия подобное проводилось только в трех семьях, но у них были другие наследники и Род не прерывался. Мерлин, это же каким нужно быть поборником чистокровности, чтобы пойти на такой шаг?

— Ладно, давайте поговорим о завтрашнем дне. Слишком многое предстоит принять и понять. Кстати, Вальпурга, вы же не в курсе… — Люциус усмехнулся. — Приготовьтесь к тому, что ваш привычный мир перевернется утром вверх тормашками.

Загрузка...