— Добро пожаловать в этот мир, Малфой! — повторил Гарри, когда они пришли в свою комнату. По иронии судьбы, Хогвартс решил поселить их вместе, и в отличие от их спальни на Гриффиндоре в прошлой жизни, в комнате стояло всего три кровати. На Равенкло поступило девять мальчишек, поэтому замок расселил студентов уже с учетом окончательного распределения, выделив три мужские комнаты по три спальных места в каждой.
— Хотел бы я сказать, что ничего не понимаю, Поттер, — скривился Малфой, — но я же не дурак, и мне ясно, что ситуацию с переносом во времени вы уже давно просчитали, если общались с Грейнджер еще до Хогвартса.
— Откуда ты знаешь? — удивился Невилл.
— Видел вашу компанию после посещения магазина мадам Малкин. Вы не выглядели людьми, которые только что познакомились друг с другом.
— Ясно. Можешь ответить на один вопрос? — поинтересовался у него Гарри.
— Валяй! — не совсем по аристократичному выразился Малфой.
— Ты был не слишком расстроен своим распределением. Что, тоже уговаривал Шляпу на Равенкло?
— Нет. Она сама предложила выбирать, — пожал плечами Драко, решив быть с этими двумя предельно откровенным. В пределах разумного, естественно. — Либо Слизерин, либо Равенкло.
— А что тебя на твоем родном факультете в прошлой жизни не устраивало? — усмехнулся Невилл, раскладывая свои вещи. — Ты о папочке своем подумал? Вряд ли он обрадуется, что сын нарушил семейную традицию.
— Мой отец не имеет ничего против факультета умников, — сказал Драко и тут же на его лице появилась улыбка. — По крайней мере, я на это надеюсь.
— Но почему ты сделал такой выбор? Думаю, нам стоит выяснить все сразу, чтобы обеспечить более-менее приличное совместное существование на все эти семь лет обучения. — Гарри смотрел на Малфоя в упор, пытаясь уловить логику этого белобрысого в тот момент, когда ему пришло в голову сменить факультет Слизерин на Равенкло.
— Все очень просто, Поттер, — ответил Малфой слегка напряженным голосом. — Я просто хочу изменить кое-какие моменты своей прошлой жизни, которые меня не устраивают. Такой ответ тебе подойдет?
— Вполне, — задумчиво глядя на него, ответил тот. — Надеюсь, что у тебя хватит ума не доставать нас в этой жизни. Я сейчас говорю не о себе, а о Гермионе. Сцена в купе была довольно неплохо сыграна, но не думаю, что твои взгляды на магглорожденных могли здесь так сильно измениться.
— Спешу тебя разочаровать, Поттер, — серьезным тоном сказал Малфой, пытаясь говорить по максимуму правду, но при этом скрывая самое главное. — Ты не прав. Я и в прошлой жизни относился к ним довольно сносно, а Грейнджер доставал только из-за того, что она дружила с тобой и рыжим Уизли.
— Хочешь сказать, что ты не поддерживаешь идеи этого красноглазого ублюдка? — протянул издевательски Невилл.
— Не в такой степени, — ответил, содрогнувшись от ужаса, Драко. Выражение отвращения на холеном аристократическом лице сменилось страхом, но произошла эта смена эмоций настолько быстро, что только пристальное внимание позволило Гарри это увидеть. — Я не собираюсь повторять своих прошлых ошибок.
— Хм. Что ж, Малфой, — немного подумав, сказал Гарри. — Не думаю, что мы подружимся, хотя чем черт не шутит, но пока я не склонен тебе верить. Ты уж извини.
— Ничего другого я не ожидал, Поттер. Хотя должен тебе сказать: тот факт, что ты со мной так спокойно разговариваешь, слегка напрягает, — Драко криво ухмыльнулся.
— Я здесь изменился, если ты не заметил. Мы все изменились. К тому же, нам с тобой жить и учиться вместе целых семь лет.
— Тогда предлагаю заключить временное перемирие, — предложил Драко. — Я не буду доставать вас, а вы не трогаете меня, договорились?
— Договорились, Малфой. Я не буду требовать у тебя клятву, но имей ввиду: один раз позволишь себе что-нибудь сказать в ее адрес, пеняй на себя, — предупредил Гарри, глядя на бывшего слизеринца. — Надеюсь, мы друг друга поняли.
Малфой кивнул и пошел спать. Завтра будет трудный день. Послание отцу он уже отправил. Оставалось только надеяться, что тот не будет слишком сильно возмущаться его решением учиться на Равенкло.
Такого странного распределения, какое было сегодня, профессор Снейп не видел еще ни разу за все время своего преподавания в Хогвартсе. Подумать только, два истинных гриффиндорца и слизеринец на Равенкло. Шляпа сошла с ума. Флитвик был практически в обмороке от подобного решения, хотя что говорить, не он один. Интересно будет узнать, как отреагирует Люциус на то, что наследник попал на факультет леди Равенкло. Драко уже наверняка отправил в мэнор филина.
Впрочем, удивляло еще и то, что Лонгботтом с Поттером тоже оказались достойными факультета умников. Поттер. Мальчишка был точной копией своего папаши, но вот глаза… Они были зелеными, как листва на деревьях. В тот момент, когда они скрестили свои взгляды, у Снейпа даже дыхание перехватило от неожиданности. Глаза Лили. Женщины, которую он боготворил, но из-за своей глупой ошибки перестал быть для нее даже другом.
Когда погиб Джеймс Поттер, он одно время надеялся на взаимность с ее стороны, на возможность направить их отношения в другое русло. Долгое время не решаясь отправить ей послание и вымолить у нее прощение, пусть даже стоя на коленях, он упустил момент и вскоре узнал, что она выходит замуж за Блэка. Это стало для него настоящим ударом. Теперь рассчитывать на взаимность с ее стороны невозможно. Сначала она любила Поттера, теперь Блэка, а к нему, Северусу Снейпу, у нее вряд ли до сих пор теплится хоть какая-то частичка каких-либо чувств, пусть это даже будет просто дружба.
Забрав у филина послание, Люциус сел в кресло, расположившись напротив жены, и стал читать:
«Отец, спешу вам сообщить, что Шляпа распределила меня на факультет Равенкло. Ваши настоятельные рекомендации о поддержании с Поттером хотя бы нейтралитета выполнить сейчас гораздо проще, чем мы с вами рассчитывали в начале учебного года. Невероятно, но факт: Поттер и Лонгботтом не просто учатся со мной на одном факультете. Хогвартс умудрился еще бОльше облегчить нашу с вами задачу, заселив нас в одну комнату.
Надеюсь, вы не слишком огорчены моим выбором. Именно выбором, так как Шляпа предлагала мне еще и Слизерин. Понимаю, что стал первым Малфоем, который не будет там учиться, но рассчитываю на ваше снисхождение и понимание, когда вы прочтете мое письмо.
С любовью, ваш сын, Драко Люциус Малфой.
P.S. Мама, не будете ли вы так любезны прислать мне новый гардероб, с учетом цветов моего факультета? Зеленыйбудет не слишком хорошо гармонировать с расцветкой моей нынешней спальни, вам так не кажется?»
— О, Мерлин! — выдохнула Нарцисса. — Драко сошел с ума!
— Хм… а мне кажется, он поступил правильно, — усмехнулся Люциус, спустя некоторое время. — Наш сын умен, а это не самое худшее качество для волшебника, которому в будущем предстоит стать лордом Малфоем. Шляпа ведь давала ему выбирать, а из этого следует, что и хитрость в нем присутствует. Теперь узнать о планах Поттера будет гораздо проще, Цисси, а следовательно, при благополучном исходе дела, мы сможем заручиться поддержкой Избранного, а не этого старого маразматика.
— Люциус, но там же куча магглорожденных студентов!
— Главное, он будет поближе к мальчишке, — отмахнулся Люциус. — Его общение с грязнокровками я как-нибудь переживу, если это позволит нашей семье избежать служения Темному Лорду в будущем. Ты же понимаешь, что его возвращение вполне возможно, так что надо обеспечить себе запасные пути отхода, и дружба нашего сына с Гарри Поттером позволит нам сделать это гораздо лучше, чем что-либо еще.
Нарцисса даже не нашла, что сказать в ответ. Придется вновь заказывать для сына вещи. Мерлин, ее сын стал равенкловцем!
— Лили, не томи, рассказывай, — попросил Сириус, сидя вечером перед камином.
— Мальчики с Гермионой на Равенкло, чего и следовало ожидать, — отмахнулась от него Лили и тяжело вздохнула. — Драко Малфой тоже.
— Что?! — хором крикнули Сириус и Вальпурга.
— Драко Малфой будет с ними не просто учиться на Равенкло. Он будет жить с ними в одной комнате, — Лили эта новость очень сильно расстроила. — Хогвартс решил заселить их в одну комнату.
— Представляю, какой шок испытает Люциус, когда об этом узнает, — хохотнула Вальпурга. — Этот сноб будет просто в шоке. Единственный наследник, и не на Слизерине. Впрочем, пусть благодарит Мерлина, что это всего лишь Равенкло.
При этом женщина посмотрела на сына и усмехнулась, заметив на его лице знакомую кривую ухмылку.
— Да… мальчишкам крупно не повезло, — сказала Лили. — Получить в соседи Малфоя не слишком приятно. Теперь им придется быть более осторожными.
— Не думаю, что Малфой будет сильно возмущен, — задумчиво сказал Сириус. — Очень может быть, что этот скользкий тип надеется на дружбу между ними, и сделать это сейчас, когда они будут видеть друг друга каждый день, круглые сутки напролет, будет гораздо проще.
— Согласна, но мне все равно не по себе, — вздрогнула Лили.
— Будем надеяться, что у них все будет хорошо, и сын этого белобрысого не станет ничего против них предпринимать, — Сириус поднялся с дивана, подошел к жене и прижал к себе. — Рыжик, давай не будем думать о плохом. В конце концов, Драко просто ребенок. Мальчишка наверняка сейчас дрожит от страха, ожидая ответа от своего отца. А наш Гарри вполне может постоять за себя и своих друзей.
— Знаю, Сириус.
— Давай уже спать. Завтра отправим сыну ответ и попросим его писать нам обо всем, что покажется им с Невиллом странным. Он у нас мальчик не глупый, сам все прекрасно понимает.
— Конечно не глупый, — улыбнулась Лили. — Вряд ли Шляпа настолько выжила из ума, чтобы отправлять на факультет умников студентов вроде Рона Уизли. Не в обиду ему сказано.
— Все. Спать. Утро вечера мудренее, — сказала Вальпурга, направляясь в свою комнату. — Так вроде в маггловской пословице говорится.
Лили с Сириусом в ответ только рассмеялись.
— Не могу поверить, что ты с нами, Малфой, — пробурчала Гермиона за завтраком. — Гарри, Невилл, как же я вам сочувствую.
— Грейнджер, я тоже рад тебя видеть, — как ни в чем не бывало ответил Драко и рассмеялся, заметив ее выражение лица в этот момент. — Что тебе не нравится?
— Гарри, что ты с ним сделал? — спросила она. — Надеюсь, ты не применил к нему Империо?
— Слава Мерлину, такие кардинальные меры не понадобились, — усмехнулся тот. — Мы договорились соблюдать нейтралитет и не портить друг другу жизнь, только и всего.
— Мудрое решение. Надеюсь, оскорблений в свой адрес я тоже не услышу? — с надеждой спросила она.
— Если ты о слове на букву «г», то да, — лениво растягивая слова, ответил блондин. — Надеюсь, что шутки ты воспринимаешь нормально.
— Смотря какие, — пробормотала девушка, все еще не веря в то, что хорек откажется от своих издевательств.
— Обычные, — он посмотрел куда-то в сторону и кивнул, приветствуя профессора Снейпа. Тот сидел за преподавательским столом и о чем-то напряженно размышлял. Интересно, он уже разговаривал с отцом или еще нет? Драко никогда не отличался особым терпением, поэтому сейчас был слишком напряжен и раздражен тем, как медленно текут минуты в ожидании письма от отца, в котором его либо назовут идиотом и кретином, либо похвалят.
Именно в этот момент в зал влетела почта, которую они все с таким нетерпением ждали с самого утра. Драко слегка побледнел, но отвлекся, когда услышал, КАК Поттер назвал своего ворона.
— Люци, хороший мальчик! — гладил ворона этот шрамоголовый идиот, абсолютно не обращая на него никакого внимания.
— Как ты назвал своего ворона, Поттер? — процедил сквозь зубы Драко.
— Люци, а что? — глядя на него, беспечно спросил этот тупица. — Тебе ведь нравится твое имя, правда, мой мальчик?
Ворон одобрительно каркнул, вызвав смех у всех, кто сидел поблизости. Это было оскорбление! Назвать глупую птицу именем его отца! И пусть окружающие ничего не поняли, но он ведь не дурак.
— Ты… ты… ты… идиот! — разозлился Драко.
— Слушай, чем тебе не нравится это имя? — продолжал валять дурака Гарри, прекрасно понимая, что перед преподавателями Малфой не станет затевать драку. Особенно в первый учебный день. — Обычное имя. Ты лучше читай послание своего отца.
Вот урод! Все еще кипя от злости, Драко открыл конверт, хотя ему до боли в руках хотелось вмазать по этой наглой физиономии! Ну ничего, он еще свое получит.
«Дорогой сын!
Я горд тем, что ты правильно понял мою просьбу и остановил свой выбор на Равенкло. Немного непривычно, что Малфой не на Слизерине, но на то мы и змеи, чтобы везде искать свою выгоду, не так ли? В нашем случае выгода заключается в этом мальчишке, так что не упусти шанс и сделай все так, как мы с тобой договаривались.
Матушка пришлет твои новые вещи сегодня вечером, хотя она до сих пор не может прийти в себя от того, что ты добровольно отказался от факультета великого Салазара Слизерина и отправился на Равенкло.
Я же со своей стороны хочу сказать, что доволен твоим решением.
С наилучшими пожеланиями, твой отец Люциус Малфой.»
— Ставлю пять галеонов, твоя довольная физиономия означает, что папочка одобрил твой выбор? — съехидничал Гарри.
— Отстань, Поттер, — самодовольно усмехнувшись, ответил Малфой. — За ворона я еще с тобой вечером поквитаюсь.
— К твоему сведению, когда я придумывал ему имя, то не думал, что ты будешь учиться вместе с нами, — усмехнулся Поттер. — Остынь, ничего обидного тут нет. Люци и Люци.
— Как вообще тебе такое в голову пришло?
— Не знаю, как-то само-собой пришло, я и не стал особо раздумывать. Ладно, пошли на занятия. У нас сейчас трансфигурация.
— Снова превращать спичку в иголку, — простонала Гермиона. — Невилл, во что ты нас втянул?
— Грейнджер, чего ты ноешь? Ты же любишь учиться, так что вперед, на баррикады! — подколол девушку Малфой.
Да, план необходимо срочно корректировать. Поттер не попал на Гриффиндор, а это немного усложняет задачу. Он до сих пор не мог поверить в то, что его тщательно спланированные десять лет назад действия не удалось воплотить в жизнь, и Лили Поттер осталась жива. У него ведь было время наслать на нее Аваду, но этот чертов мальчишка все испортил. Выставил на него свой щит, и пришлось, скрипя зубами, отпустить их с Блэком на Гриммо, 12, где у него не было ни малейшего шанса все исправить и пустить историю по тому сценарию, на который он рассчитывал.
Теперь мальчишка во второй раз сумел смешать все карты. Пошел на Равенкло. Целенаправленно. Вообще у них странная компания подобралась. Ладно, Лонгботтом, он с ним дружит с рождения, да и эта пигалица с гривой каштановых волос училась с ними в маггловской школе, но Малфой? Как вообще сын Люциуса оказался в компании этой странной троицы? И если исходить из реакции мальчишки после получения ответа этого бывшего Пожирателя, тот остался доволен распределением сына.
Этот скользкий тип наверняка решил обеспечить себе пути отхода в лице Гарри Поттера. Будь его воля, он бы никогда не допустил их совместного проживания, но распределять детей по комнатам позволительно только замку. Без учета желаний директора или преподавателей.
Ладно, с помощью Рона Уизли, этого глупого мальчишки, он сможет заманить Поттера в ловушку, и Волдеморт, который сейчас сидит на затылке у Квирелла, сможет запросто его уничтожить. А потом можно потихоньку и поисками крестражей Тома заняться.
— Ставлю на что угодно, Гарри: профессор Снейп снова начнет свое занятие с проникновенной речи по поводу уникальности его предмета, — сказал спустя несколько дней после начала учебы Невилл, перед тем, как лечь спать. — А еще и тебя станет спрашивать, пытаясь снять баллы.
— Пусть даже не рассчитывает на это, — ухмыльнулся Гарри. — Мама у меня фанатка зельеварения, ты же знаешь. Тем более, я помогал ей в приготовлении практически всех зелий последние два года. Даже того, за который ее удостоили награды в прошлом году.
— Кстати, а какие у нее отношения с бабушкой Вальпургой, — поинтересовался Малфой. — Она же терпеть не может магглорожденных.
— У тебя устаревшие сведения, Малфой. Бабушка довольна тем, что Сириус на ней женился.
— В самом деле? — не услышать в голосе Драко сомнения мог только глухой.
— Мама довольно сильная волшебница, Малфой. Гораздо сильнее самой бабушки. Мой младший брат Орион в свои неполные шесть лет такие иногда фокусы выдает… Да и сестры не хуже. Она просто на седьмом небе от счастья, что внуки уже в таком возрасте показывают гораздо больше силы, чем в свое время былоу отца и его младшего братаРегулуса.
— Ты называешь Сириуса Блэка отцом? — спросил Драко, крайне удивленный тем, что услышал.
— Да. А Джеймса Поттера, портрет которого висит у нас в доме, папой.
— И он не злится на твою мать за то, что снова вышла замуж, да еще за его друга? — Малфой даже не ожидал, что Поттер снизойдет до разговора с ним. Они в этот момент ступали на опасную территорию, которая, как ему казалось, приведет либо к дружбе, либо снова сделает врагами.
— Нет, — Гарри хихикнул. — Мне в свое время пришлось сильно попотеть, чтобы их свести и не выдать при этом своего истинного возраста. Папа с дядей Ремусом всего лишь услышали от меня фразу, что я видел их в коридоре целующимися, и они тут же решили взять дело в свои руки и заняться сватовством.
— Дядя Ремус?
— Ну да. Наш будущий профессор Люпин. Они ведь с папой и отцом дружили в школе. — Гарри было довольно непривычно разговаривать с Малфоем так… спокойно. Впрочем, за последние дни он не только не позволил себе даже намека на оскорбление в адрес Гермионы, но один раз даже заступился за нее перед слизеринцами. Они с Невиллом в тот день немного задержались после трансфигурации у профессора МакГонагалл, и были удивлены, когда девушка им рассказала о помощи Малфоя, пока их не было рядом с ней.
— А сколько лет твоим сестрам? — продолжал интересоваться его новой жизньюМалфой.
— Они близняшки. В декабре им исполнится по четыре года. А ты и здесь один? — решил не отставать от Малфоя Гарри. — У тебя нет братьев и сестер?
— Нет. У Малфоев всегда один ребенок в семье.
Или ему показалось, или в голосе этого белобрысого сейчас было сожаление?
— А у тебя, Лонгботтом, тоже куча братьев и сестер?
— У меня брат и сестра. Уверяю тебя, Джейн вполне достаточно. Она с лихвой заменит двух сестер и двух братьев одна. Маленький торнадо в юбке, — в голосе Невилла слышалась гордость. — Братья Уизли, по сравнению с ней, просто лапочки.
— Сочувствую.
— Хорошо, что они уже закончат школу, когда она приедет в Хогвартс. Это была бы катастрофа.
— Замок вряд ли бы их троих выдержал, — засмеялся Гарри.
Невилл с Драко его поддержали. Можно было с уверенностью сказать, что этот вечер стал переломным в их отношениях, заставив их забыть прошлые обиды, пусть и не до конца, но частично. Им всем пришлось в той жизни нелегко, и пусть ТАМ они были по разные стороны баррикад, здесь они были заодно. У них было много времени, чтобы обдумать свои прошлые ошибки и попытаться, раз уж им предоставили такой шанс, их исправить.
Драко лишь подумал о том, что никто не должен знать об истинных причинах его подобного отношения к этим двоим. Догадаться о желании отца быть ближе к Избранному довольно просто, если знать характер Люциуса Малфоя и его жизненное кредо: всегда иметь на всякий случай запасной вариант. И пусть отец думает, что желание сына дружить с Поттером связано только с возможным возвращением Темного Лорда, но и у него самого есть свои собственные интересы в этом деле.
Разумеется, он хочет спасти семью и не допустить возрождения Повелителя, но еще больше ему хочется подружиться с девушкой, которая в прошлой жизни стала его наваждением, его болью, его самым заветным желанием. Он не мог позволить себе упустить такой шанс. О чувствах Поттера к Грейнджер он уже знал, совершенно случайно подслушав в библиотеке их с Невиллом разговор, так что путь у него был свободен, и он обязательно воспользуется любым способом, чтобы сделать любимую девушку своей женой.
— О да, Гарри Поттер, наша новая знаменитость! — повторив свою фразу из прошлой их жизни, сказал профессор Снейп. — Встаньте, пожалуйста!
Гарри выполнил указание и стал ждать вопросов, ответы на которые он здесь знал слово в слово и даже больше.
— Ваше поступление на Равенкло, мистер Поттер, — продолжил профессор, — позволяет предположить наличие у вас определенных знаний. Что получится, если я смешаю измельченный корень асфоделя с настойкой полыни?
Было довольно странно слышать в голосе профессора Снейпа одно лишь любопытство. Ни презрения, ни ненависти, ни злости. Обычный опрос на уроке, ничего более.
— Получится один из вариантов так называемого «Напитка живой смерти», профессор, — как можно вежливее ответил Гарри, глядя Снейпу прямо в глаза. — Однако, если вы помните, несколько лет назад был изобретен более новый, усовершенствованный способ приготовления сонного зелья.
— Вы знаете о работе своей матери в области зельеварения, мистер Поттер? — вздрогнул профессор.
— Разумеется. Я помогаю ей в нарезке некоторых ингредиентов с девяти лет и могу готовить любое зелье на начальной стадии приготовления, — Гарри говорил об этом без малейшей капли гордости. Практически все присутствующие в классе знали о том, что Лили Блэк на данный момент времени является одним из самых известных зельеваров не только в магической Британии, но и во всем мире. Ее последняя работа, которая произвела настоящий фурор в мире зельеварения, позволяла практически сразу снимать последствия Круцио и была намного эффективнее любого известного до этого зелья.
— Очень хорошо, мистер Поттер, садитесь. О ваших практических навыках я могу сделать вывод только после сегодняшнего урока. Ко всему прочему, если вы настолько уверены в своих знаниях по моему предмету, предлагаю вам готовить параллельно два зелья. Если справитесь, ваш факультет получит сто баллов.
Гарри был удивлен. Какой-то неправильный здесь декан Слизерина, честное слово. Говорит спокойно и ровно, никого не вводя своим грозным видом в состояние ступора, как это было в прошлой жизни, да еще и баллы другим факультетам раздает. Или это происходит только из-за того, что он не на Гриффиндоре?
— Я согласен, профессор, — сказал Гарри. — Что готовить?
— Одно зелье, как и для всех, другое на ваш выбор.
— Хорошо, сэр.
— Инструкции на доске, — взмахнув волшебной палочкой, сказал профессор. — Ингредиенты в шкафу. Приступайте.
Гарри было интересно наблюдать за таким профессором Снейпом, и дело касалось не только вполне доброжелательного характера, но и изменившейся внешности. Когда они перед распределением увидели, КАКИМ здесь был Снейп, Гермиона даже моргнула от неожиданности.
— Гарри, ты видишь то же, что и я? — пробормотала она тогда. — Это профессор Снейп?
Лишь посмотрев на него, Гарри понял, что хотела сказать Гермиона. Во-первых, несменную черную мантию из прошлой жизни заменила темно-зеленая, менее свободная, которая показывала, в какой хорошей форме этот мужчина. Разумеется, он был одного возраста с мамой и отцом, а им исполнилось в этом году всего по тридцать одному году. В прошлой жизни Снейп выглядел гораздо старше из-за мрачного характера, вечно немытых сальных волос и постоянного чувства вины за смерть Лили Поттер, которая съедала его заживо, выворачивая душу, заставляя испытывать нечеловеческие муки за свою ошибку. Во-вторых, не было никаких длинных волос, а короткая стрижка, что делало его еще более привлекательным.
Уже спустя несколько дней они узнали, что здесь на Снейпа ведется настоящая охота не только между молоденькими преподавательницами, но и студентки старших курсов совсем не прочь были построить ему глазки во время уроков.
— Бедняга Снейп, — посочувствовал тогда Невилл, — и как он с ними со всеми справляется?
Их компания, вместе с ухмыляющимся Малфоем, рассмеялась.
Оба зелья были выполнены в срок. Снейп не мог в это поверить, но мальчишка справился с заданием. Было видно, что он и в самом деле не новичок в зельеварении. На этом уроке он еще раз убедился в том, что Поттер-младший похож на своего отца только внешне. Характер и ум ему передала Лили, и странным образом Северус чувствовал от этого облегчение.
Северус не мог точно сказать, как бы он относился в нему, попади тот на Гриффиндор, но это было уже неважно. Гарри Поттер на Равенкло, и о его успехах, как и о успехах его друзей, уже ходили легенды. Сын Люциуса от них не отставал ни на шаг, и это обстоятельство приводило Снейпа в замешательство. Эти четверо определенно станут лидерами в учебе. Флитвик просто раздувался от гордости, так как спустя неделю после начала занятий, в копилке его факультета, благодаря правильным ответам этих детей, было больше всего камешков и не на несколько штук, а раза в два.
— Что ж, мистер Поттер, — хмыкнул он. — Зелья сварены идеально. Сто баллов Равенкло.
— Спасибо, профессор.
— Однако, раз уж вы такой умный, эссе вы напишете в два раза больше, чем остальные.
— Хорошо, профессор.
Когда они вышли из кабинета зельеварения, Малфой не удержался от подколки:
— Теперь профессор Снейп будет драть с тебя по три шкуры, Поттер.
— Не поверишь, Малфой, — признался ему Гарри, — благодаря маме, я стал сильно любить зельеварение. Она очень терпелива, если надо объяснять что-то мне непонятное. Отец не особо доволен тем, что я часто пропадаю в лаборатории, но мне с ней приятно работать.
— А защита?
— Защиту я не мог тренировать. Сейчас это будет гораздо проще делать, но ты ведь видел, что у нас за занятия с профессором Квиреллом. Одно название, что Защита от темных искусств.
Малфой в ответ лишь вздохнул.