Хакс переступает порог своего кабинета и застает то же, что и каждое утро предыдущих трех дней, — развалившегося в сонном забытье на своем рабочем месте Рена.
Эта тревожная тенденция заставляет Хакса идти на решительные меры. Возможно, ему стоит обсудить профессиональную непригодность Кайло Рена с самим Сноуком.
Он располагается на рабочем месте, нарочно производя как можно больше шума, но его сосед лишь продолжает посапывать, томно раскинувшись на стуле и закинув ноги на стол.
Сегодня Хакс принес аж две упаковки антибактериальных салфеток — вот как его бесит Рен. Он не знает, что у того творится в последнее время в жизни, но это и не его дело. Единственное, что ему известно, — все эти три дня Рен ночует на рабочем месте и исчезает еще до обеда, возвращаясь ближе к концу рабочего дня.
«Чем ты занимаешься тут по ночам? — размышляет Хакс. — Уж не работаешь ли?»
Это любопытство на некоторое время отвлекает его от проблем более глобальных, чем Реновский экзистенциальный кризис или любовные метания. Или что там еще идет не так в его беспросветно темной жизни.
Хакс безрадостно смотрит на стопки бумаг, которые не успел разобрать вчера. Ему казалось, что их было меньше, когда он уходил вечером. Неужели успели принести еще? Он не взял работу на дом: знал, что это бесполезно. Возможно, сам он в последнее время справляется не лучше Рена — просто лежит вечером пластом, не в силах собраться.
Палец… Палец он намазал мазью от ушибов и забинтовал. Два дня назад. Кажется, припухлость спала, но задевать его все еще неприятно. Каждый день Хакс боится: боится, что от нее может прийти сообщение, боится и того, что этого не случится. Если ему повезет, палец успеет зажить до следующей встречи.
Рен всхрапывает и резко выпрямляется на сиденье. Со сна у него абсолютно дикое, непонимающее выражение глаз. Он приглаживает пятерней волосы, потирает лицо и движением мышки выводит компьютер из спящего режима.
Хакс с мрачным удовлетворением замечает, что работа скоро доконает не только его. А если Рена скосит первым — это будет просто подарок.
— Работаешь по ночам? — сухо спрашивает он, поправляя стакан с кофе на подстаканнике и переставляя маркеры и стикеры таким образом, чтобы сегодня они все располагались от холодных цветов к теплым.
— Хакс, — Рен здоровается, бросив на него беглый взгляд. — Как твой палец? — вместо ответа спрашивает он.
Хакс чувствует, как краска бросается ему в лицо. В этом вопросе точно есть подтекст, но он не может добраться до истины сквозь маску невозмутимости на лице Рена. Тот дергает уголком рта — Хакс совершенно точно уверен в том, что видит, — и отводит взгляд.
Хакс хватается ртом за воздух, будто надеется выхватить подсказку или верные слова. Но его отвлекает звонок рабочего телефона. Он снимает трубку, все еще удерживая взгляд на Рене.
— Через пять минут чтоб были у меня в кабинете, — со скрытой угрозой в голосе, без лишних слов приказывает Сноук. — Вместе с Реном.
Они вдвоем стоят — именно стоят, ведь присесть им не предложили, — перед Сноуком, как провинившиеся школьники в директорской.
— Я разочарован, — хрипит Сноук. — Вы двое не оправдали возложенных на вас ожиданий.
Хакс едва заметно вздергивает подбородок, стараясь сохранить лицо.
— Если вы позволите, — начинает он, надеясь, что в голосе не звучат жалобные нотки оправдывания. — Я выполняю все обязанности по своей должностной инструкции, но нам не хватает людей. А те, что есть, — он бросает неприязненный взгляд на Рена, — некомпетентны и безответственны…
— Помолчите! — громогласно прерывает его Сноук. Что в нем всегда изумляло Хакса, так это весьма мощный для такого старого изможденного тела голос.
— А что ты, Кайло Рен? Выполнил ли ты то, что я тебе поручил? Узнал ли ты секретную технологию Люка Скайуокера?
Рен стоит потупившись, но с ноткой строптивости во всей своей позе и в поджатой губе. И уже только по одному его нарочно спрятанному от босса взгляду Хакс понимает, что — нет. Ни хрена тот не выполнил. Потому что вместо дела строчил любовные стихи в свой блокнот. Выжимал максимум из своего сплина.
— Ты просто копия своего отца, — с разочарованным усталым вздохом замечает Сноук.
— Хан Соло за решеткой! — яростно вскидывается Рен.
Хакс старается насладиться по полной разыгрывающейся перед ним сценой: он внимательно следит и за Сноуком, и за Реном.
— А мне с этого что? Когда я нанимал тебя, я думал, что ты восстановишь свою работу. Что ты истинный потомок своего прославленного предка — Энакина Скайуокера. Но ты больше похож на своего отца, который ничего не делал, а только подъедался в пенсионном фонде компании своей жены Леи Органы.
Сноук переводит дух, но затем продолжает:
— Восстанови ты за прошедший год свою прежнюю работу, уничтоженную Скайуокером, и сейчас мы могли бы стереть конкурента с лица рынка. Но ты бездействуешь! Твоя работа не восстановлена. Секрет Скайуокера — нам так и неизвестен. У меня такое чувство, будто я взял на работу ребенка, которому купил лучшие игрушки, и целый год был потрачен на то, чтобы вдоволь наиграться.
Хакс уверен, что у него уже не получается скрывать самодовольный вид, но теперь ему уже все равно. Но все-таки — ему казалось, что в последнее время Рен как раз и был погружен в работу полностью? Или нет? Так чем же он занимался в здании круглыми сутками?
Сноук поднимается из-за стола и проходится вдоль панорамного окна в пол, открывающего потрясающий вид на город. Старый хрен все еще довольно высок. Пожалуй, не уступает в росте ни ему, ни Рену — а ведь выходит, в молодости он был просто каланчой.
— Пока вы двое просиживали штаны и задарма получали вознаграждение на карточку, я не сидел без дела!
При этих словах в голове Хакса всплывает то фото с покером и красным бикини — он пытается держаться, как может, но с губ все-таки слетает короткий истеричный смешок.
— Вас это все веселит? — грозно интересуется Сноук.
Хакс маскирует несдержанный смех под приступ кашля.
— Нет, простите. Видимо, простуда начинается.
— Так, может, вам взять больничный? Бессрочный.
Хакс почтительно вытягивается, закладывая руки за спину, и больше не позволяет ни одной мышце на лице его выдать.
— Раз нам нечего противопоставить «Скайуокер Корпорейшн» в сфере инноваций, — мрачный недовольный взгляд на Рена, — и наши аналитики не могут выдать ни одного путного анализа, — уничтожающий взгляд на Хакса, — мы всегда можем прибегнуть к старому доброму промышленному шпионажу.
Внутри Хакса просыпается негодование. К чему их подводит этот дряхлый мешок с костями? Он, Хакс, — высококвалифицированный дипломированный специалист, окончивший все, что только можно было. Он блестяще разбирается в своей области. И теперь должен будет опуститься до кражи чужих корпоративных тайн вместо того, чтобы делать то, ради чего он учился и за чем поднимался по карьерной лестнице?
— Сначала мы запустим в газетах что-нибудь обличающее. Раздутую сплетню, чтобы выставить «Скайуокер Корпорейшн» некомпетентными идиотами и подорвать к ним доверие их потенциальных клиентов. Затем, — Сноук недобро усмехается, — мы выкрадем разрабатываемые ими технологии, доработаем и тут же запустим в производство под видом собственных. Дискредитированные в глазах общественности, они будут не в силах доказать хоть что-то.
Сноук кажется невероятно довольным собой. Он практически похваляется перед ними своей гениальной задумкой. Теперь Хакс понимает: их вызвали лишь для того, чтобы было перед кем покрасоваться.
Сноук связывается по громкой связи с секретарем.
— Пусть зайдет, — приказывает он, затем садится обратно за стол с самым зловещим и напыщенным видом.
Хакс переводит взгляд на двери, когда на пороге Сноуковского кабинета показывается, судя по внешнему виду, бездомный. Мужчина средних лет, с темным помятым лицом, в неопрятных, в тон всему его образу, одеждах грязных цветов, но в дорогих на вид очках в тяжелой черной оправе.
— Вы позвали в ваш кабинет бомжа? — с презрением в голосе и некомфортным зудом в руках интересуется Хакс. Ему физически неуютно теперь находиться в этом помещении.
— П-п-полегче, — миролюбиво замечает тот и указывает на свой прикид. — Это просто гранж.
— Познакомьтесь с новым консультирующим специалистом, — с усмешкой предлагает Сноук. — Не так давно он выполнял некоторую удаленную работу для наших конкурентов, чтобы усилить их систему безопасности. К счастью, я смог найти его и перекупить.
— Это верно, — замечает хакер. — Кто п-п-платит, тот и заказывает музыку.
Хакс смотрит на Рена, который все это время слушал своего начальника с выражением лица сдержанным и смиренным, будто всецело предан идее.
Самому Хаксу плевать на реализацию этого плана, каким бы он его ни находил, — он просто мечтает поскорее удалиться в свой кабинет, чтобы вскрыть новую пачку салфеток.
— Мы их обескровим, — заключает Сноук со зловещим торжеством в голосе.
— Не надо срывать эти плакаты! — Рей вне себя от досады и бессильной ярости. — Они там висят с разрешения начальства!
— Эй, да ладно тебе! — утешает ее Финн. — Этот же случайно сняли…
— Никому здесь ничего не нужно! — Рей складывает сорванный плакат, чтобы убрать в ящик стола. — Забота об окружающей среде — это важно! Почему никто этого не понимает?
— Да тише ты! — Финн смеется. — Мы всё понимаем.
— Нет, — Рей и не намерена улыбаться в ответ. — Вы только киваете, но никто ничего не делает! Даже ты…
— Неправда! — горячо возражает Финн. — Ты знаешь, сколько я принес пластика на переработку за прошлую неделю? А тут на днях даже По передал пакет с крышками.
И добавляет уже обиженно:
— Так что неплохо бы извиниться.
— Извини, — выдохнув, отвечает Рей.
Вообще-то, Финн прав. В последнее время ее коллеги действительно стараются. Так и чего она взъелась из-за этого плаката?
Пожалуй, она прекрасно знает причину.
Она не видела и не слышала Кайло с их размолвки во время обеденного перерыва. То есть уже пять дней. И хоть они и обменялись телефонами, видимо, ей так ничего и не суждено отправить на его номер или получить в ответ.
Зато Мэтт в последнее время написывает с завидным постоянством. Первое время, когда ей приходили от него сообщения, она с замиранием сердца проверяла телефон, надеясь обнаружить отправителя именованного в ее списке контактов как «Кайло», но все входящие сообщения приходят с пометкой «Мэтт».
Это горько, но она уже свыклась с мыслью, что у них ничего не выгорит. А уж она было подумала, что вот оно… настоящее. Как в одном из тех сериалов, что она смотрела, будучи подростком.
Рей, может, и рада бы написать первой, но что сказать?
Она не считает себя неправой: она бы и сейчас не хотела афишировать отношения, если бы они между ними были. Да и с другой стороны: Кайло, хоть он и стал в свое время жертвой обстоятельств, разве сейчас не должен желать исправить свои ошибки, чтобы воссоединиться с семьей?
А что он вместо этого? Продолжает преданно трудиться на благо компании вероломного, не имеющего ни грамма совести и даже завалящей мысли об экологии Сноука. И наверняка уже доложил руководству о том, что его прошлый труд не сгинул, и скоро они наверняка опередят «Скайуокер Корпорейшн», и неважно, насколько хорош ее, Рей, проект.
Вот и получается, что ей только и остается эта призрачная связь с Кайло — через Мэтта.
А сам Мэтт ей теперь чуть ли не ближе Финна. Они шутят (хоть вытащить шутку из Мэтта и непросто) и болтают о пустяках, а иногда их разговоры бывают и впрямь серьезны, как вчера, когда Мэтт расспрашивал ее о детдоме.
Про него она тоже кое-что уже знает. Например, что у родителей он один, но с ними у него отношения разладились, а других родственников у него нет. Рей даже пожалела беднягу: работает один и по ночам и, судя по всему, друзей заводить ему больше негде, ведь, кроме работы и дома, он нигде не бывает. В этом свете даже неудивительно, что единственным его другом оказался Кайло Рен.
Ну а теперь и она его друг.
Это уже вроде стало ее привычкой — оставаться на работе после окончания трудового дня. Поначалу она оправдывалась перед собой тем, что, дорабатывая проект, неплохо бы все хорошенько перепроверить перед презентацией его Лее. Поэтому вечера она проводит на рабочем месте за компьютером, а ближе к полночи (а однажды даже за полночь) они с Мэттом встречаются в курилке, чтобы перекусить, да и просто передохнуть. После чего Рей отправляется домой, а Мэтт возвращается к работе.
Рей вздыхает.
— Ладно, — говорит она Финну. — Я погорячилась. У меня сейчас презентация проекта у Леи. Пожелай мне удачи, — она улыбается другу.
— Ни пуха тебе! — Финн хлопает ее по плечу, прежде чем подняться с ее стола.
— К черту! — Рей подхватывает документы, берет флэшку и направляется к начальству.
Доклад дается ей непросто. По так ее расхвалил накануне, что теперь она еще больше переживает, не налажает ли где. К счастью, именно присутствие Леи и внимательный ободряющий взгляд ее умных глаз дарят, в конце концов, Рей уверенность, с которой она заканчивает свою презентацию на очень оптимистичной и твердой ноте.
— Блестяще! — замечает Лея, подкрепляя свои слова энергичным жестом, ткнув в ее направлении зажатыми в руке очками. — Это то, что нам нужно. И меня очень радует, что ты сделала свою работу, в первую очередь, на сто процентов безопасной для окружающей среды. Миру нужны подобные технологии, за ними — будущее.
По ободряюще аплодирует, пока Рей собирает материалы, Холдо раскупоривает бутылку розового шампанского и наполняет бокалы.
— За будущий успех! — торжественно произносит она, раздавая каждому по бокалу, в том числе и Рей.
Они поднимают их и звонко бьют друг о друга.
Рей с любопытством делает небольшой глоток. Вкусно…
Расслабившись наконец-то, она вдруг смотрит на Лею, и ей становится не по себе: знала бы та, какие сны с участием ее сына снились ей в последние дни… Если бы умела читать мысли, то наверняка поперхнулась бы этим чудесным игристым вином.
— Итак, нам вчетвером теперь нужно разработать стратегию, — командует Лея, отставляя бокал в сторону и занимая место во главе стола — прямо напротив продолжающей стоять на ногах Рей.
— У нас она есть, — замечает По, становясь с левой стороны стола, будто занимая оборону.
— Умерьте пыл, — осаживает его Холдо, заново наполняя свой бокал и отвоевывая себе правую сторону.
И разгорается жаркий спор, в котором Рей не принимает участия — ее используют в качестве перетягиваемого каната, — а судьей, очевидно, выступает Лея.
Рей украдкой проверяет телефон. Там ее уже ждет новое сообщение.
Мэтт:
«Как дела?»
Рей:
«На ковре у начальства».
Мэтт:
«Так знакомо. Меня вчера пропесочили».
Рей чувствует подступающее волнение. Вот он — вполне законный повод спросить про Кайло.
Рей:
«Кайло Рен?»
Мэтт:
«Нет, бери выше».
А куда выше? Она там никого, кроме Сноука да, пожалуй, еще Фазмы, и не знает.
Рей:
«Сноук?»
Мэтт:
«Ну, точно».
Рей:
«Надеюсь, все в порядке?»
Мэтт:
«Да не страшно. Я привык. Сноуку тут недолго осталось».
Очень интригующе. Так чем же занимается Мэтт в «Сноук Энтерпрайзис»?
Мэтт:
«Ты вечером придешь?»
Рей улыбается. Так мило, что Мэтт именует их ночные встречи вечерними, будто стесняется написать: «Ты придешь ночью?».
Ответить Рей не успевает — ее отвлекает настойчивый стук в дверь. Жаркий спор мигом прекращается; все замирают, когда внутрь вбегает секретарь Леи — молоденькая Конникс, с ее неизменными двумя «булочками» на голове.
— Босс, это срочно! — она подсовывает Лее планшет. — Это во всех крупных онлайн-СМИ и даже в печатных изданиях. У меня в приемной телефон уже начинает разрываться!
Лея скользит глазами по экрану планшета.
— Что там? — нетерпеливо интересуется По, но по виду Конникс Рей и так становится понятно: ничего хорошего для них.
Лея вздыхает, поджимает губы и протягивает планшет По. Он и Холдо одновременно склоняются над ним с разных концов стола. Рей тоже спешит узнать, что же там, — она огибает стол и встает рядом с По, чтобы прочитать содержание статьи.
Холдо выпрямляется и опрокидывает в себя остатки шампанского прямо из горла.
— Ты же клялся, что все удалил! — взвинчивается она, обличающе ткнув горлышком в сторону По.
— Я сказал, что удалю! — горячится По. — Почему нам вообще должно быть за это стыдно? Мы взрослые люди!
— Но кто-то, очевидно, недостаточно взрослый, — едко замечает Эмилин.
— Куда мне до тебя!
Звонкая пощечина заставляет По заткнуться, а Холдо решительным шагом покидает кабинет — лиловое шелковое платье так и струится вокруг ее ног.
Рей вновь внимательно вчитывается в заголовок статьи:
«ОТЛИЧНО СПЛАНИРОВАННЫЕ ОРГИИ: В ЧЕМ ПРЕУСПЕЛО РУКОВОДСТВО „СКАЙУОКЕР КОРПОРЕЙШН“ ЗА ПОСЛЕДНИЕ ГОДЫ?»
«Бывшая когда-то легендарной и единственной в своей области, „Скайуокер Корпорейшн“ начала путь к падению год назад, когда вскрылись финансовые махинации в пенсионном фонде с участием членов семьи генерального директора Леи Органы (прим. редактора: ее мужа — Хана Соло), а их главный исследователь, сын самого Энакина Скайуокера, Люк Скайоукер лишился правительственных грантов и был вынужден сообщить о спешном завершении карьеры. Казалось бы, ниже падать некуда, но вот он — еще один тревожный звонок, который намекает нам: крах этой семейной корпорации не за горами. Фактически мы уже наблюдаем начало их конца.
Сегодня утром в сеть утекли, как это часто бывает в наши дни, фотографии с очень провокационным содержанием, на которых успевшие с ними ознакомиться смогли узнать двух заместителей генерального директора: По Дэмерона и Эмилин Холдо, задействованных в очень интригующем действии, включающем в себя пилон, конную сбрую, экзотические фрукты и карликовую игрунку в качестве наблюдателя (прим. редактора: ввиду порнографического содержания, редакция не имеет возможности приложить фотографии к материалу, однако наиболее пытливые всегда могут найти их с помощью поискового запроса).
Интересно, связано ли отсутствие видимых успехов в деятельности „Скайуокер Корпорейшн“ с тем, что руководство компании тратит время на постановку подобных снимков? Или же они занимаются этим от безделья?
Также не можем не отметить, что, несмотря на шокирующее содержание, эстетически снимки выдержаны.
В свете этих открытий все более перспективной и надежной кажется компания-конкурент…»
— Так! Я к юристам!
Рей отрывается от экрана и смотрит на захлопнувшуюся за По дверь.
— Это что-то для нас меняет? — спрашивает она у Леи, которая глядит в окно с самым недовольным и раздосадованным видом, устроив подбородок на сложенные кисти рук.
Лея разводит руками: мол, кто знает.
— Иди домой, — произносит она устало. — Рабочий день вот-вот закончится. Ты проделала превосходную работу.
Домой Рей, конечно же, не собирается, но все-таки спускается вниз вместе с Финном, у которого теперь только и разговоров о том, как он заткнет в этом месяце всех за пояс. О последних новостях он, видимо, еще не слышал, а Рей и не спешит с ним делиться — такое и без нее к завтрашнему утру разнесется по офису.
Они с Финном выходят наружу и какое-то время просто болтают.
— Опять до ночи остаешься? — обеспокоенно интересуется друг. — Так ты, гляди, скоро тут пропишешься.
— Доработаю еще кое-что, — неубедительно заверяет она его.
— Хм, — Финн переносит вес тела на заднюю ногу и слегка щурится, будто вглядывается в нее. — Или у тебя тут кто-то появился?
— Нет! — и этим самым поспешным ответом Рей выдает себя с потрохами.
— Мутишь с кем-то с работы! — еще громче восклицает Финн, и Рей готова провалиться сквозь землю.
— Нет, — цедит она. — Я тут остаюсь по работе.
Это не ложь, она ведь не с Кайло по вечерам встречается. Так что, технически, Финн неправ. Но все-таки то, что друг догадался о ее любовном интересе в этом здании, очень ее тревожит.
Рей тут же ловит момент и окидывает взглядом парковку — его мотоцикл все еще припаркован, хотя многие уже успели разъехаться. Мысль о том, что они оба задерживаются этим вечером, заставляет ее сердце биться чаще. Здание, конечно, огромное, но они ведь могут и пересечься где-нибудь.
А еще Рей не может не заметить нелепо огромный джип Сноука, который выделяется на почти опустевшей парковке, и самого Сноука, усаживающегося на пассажирское сиденье, в то время как его водитель протирает фары.
— Что-то Холдо сегодня не в духе, — замечает Финн, указывая на дальний конец парковки, где сражается с дверным замком своего серебристого хэтчбека легко узнаваемая фигура с цветной копной волос.
Рей с тревогой наблюдает за тем, как той все-таки удается открыть машину и погрузить в нее свое тело, — она не одобряет вождение в нетрезвом виде. И, словно в подтверждение ее опасений, машина Холдо резко дергается и не слишком ровно выезжает из своего ряда, чудом не задевая близстоящие машины.
Джип Сноука тоже начинает движение, следуя наперез хэтчбеку прямо к выезду с парковки.
Серебристая же машина вместо того, чтобы притормозить, с ревом разгоняется.
— Вот черт! — восклицает Финн, и Рей в мыслях делает то же самое, напряженно наблюдая, как Холдо с криком: «Вперед, повстанцы!» — доносящимся через приоткрытое окно, таранит Сноуков джип.
Звук удара разносится над парковкой, машины замирают на месте, и к ним начинают сбегаться те, кто еще не успел уехать или только спустился вниз, в их числе Рей и Финн — первыми спешат на помощь.