Глава 25 — Лагерь

На высоте было ещё холоднее, чем на земле. Из темноты казалось, что мы летим в самые холодные и далекие земли во всем мире. Но нет. Мы всего лишь летели в сторону Новгорода — так сказал Сухоруков.

Почти сразу после начала полета повалил снег, из-за чего видимость стала совсем плохой. Драконы не любят холод, и в такую погоду они любят прятаться в пещерах или возле горячих источников. Замерзнуть магический зверь не может, но всё равно мороз им неприятен. И в этом я их полностью понимал.

Пару раз Сухоруков оборачивался и спрашивал «Как вы, виконт?». С учётом снегопада холода и ветра, такая забота была вполне понятна, хотя с другой стороны Сухоруков должен был не беспокоиться насчёт того, в порядке ли я. Мы летим сражаться с опасными бандитами, и было бы странно, если меня победил бы холод.

Мои силы после сражения с Вэй Чао полностью восстановились, так что я был готов к бою с Гио, а если повезет, то и с самим мастером. Причём скорее всего мне как раз сегодня «повезет» встретить Ленга. Вполне возможно он похитил яйцо, чтобы приманить к себе мать дракона.

Это очень логичный вывод. Яйцо обладает определенной энергией, но во взрослом драконе куда больше Ци. Когда мы с Сухоруковым пили чай, я предупредил, что всё это может оказаться ловушкой для нас, однако даже так наши шансы очень неплохие.

Дракон, его всадник, и я. Это серьезная сила с которой Ленгу будет очень сложно справиться. Возможно, я не смогу одержать верх в этой битве, но если спасу Катю и верну яйцо дракона, то это станет победой. Как человек, понимающий в военном деле, я знаю, что войну против равного противника не выиграть за один день. Поэтому я и буду удовлетворен даже частичной победой.

— Это что ещё такое… — забухтел Сухоруков впереди и потянул поводья дракона. Магический зверь стал парить на одном и том же месте. — Виконт, там валит чёрный снег!

— Думаю, это значит, что мы почти на месте, — ответил я.

— Да, верно. Матильда с трудом сдерживается, чтобы не полететь к своему яйцу.

Дракониха издал громкий рык. Это мог услышать враг, хотя с учётом ветра — шансов на это мало.

— Дальше я пойду один, — сказал я, оценив обстановку. — Смотрите внимательно за небом. Если я зажгу синий магический салют, то это значит надо лететь ко мне. Если красный, то значит вам надо улетать отсюда.

— Что?! Виконт, но мы так не договаривались! Как же вы будете один? Там серьёзные противники!

— А ещё это может быть ловушкой для вашей Матильды, — я сказал единственный аргумент, но этого было достаточно, чтобы успокоить Сухорукова. Он любил своего дракона. — Не беспокойтесь за меня. В крайнем случае я отступлю. Мне не нравится этот черный снег. Ленг готовил ловушку специально для Матильды и потому ей здесь будет опасно.

Я сложил пальцы в знак контроля, чтобы определить, где находится база Ленга. Найти источник большой энергии было легко, но их здесь два. Один совсем близко, а второй в нескольких километрах отсюда.

Меня интересовал тот, что был ближе. Там Катя. Расстояние было достаточно близким, чтобы я почувствовал её Исток. Даже если там нет яйца дракона, спасу сначала её, а уже потом займусь и яйцом. В конце концов, Катя тоже входит в планы Ленга.

Я встал на седло и натянул сзади себя Ци-нити.

— Приземлите Матильду прямо внизу. Я дам вам сигнал, как разберусь с тем, что происходит.

— Хорошо, виконт. Есть ещё вариант отступить и после вернуться с большими силами. Мы уже нашли их логово, а это главная задача миссию.

— Я понимаю. Но ждать подмоги слишком долго.

Я отправил себя в полет прямо в черный снег. Внутри этой природной аномалии у меня мгновенно возникло неприятное чувство. Эта магия не наносила какого-то прямого вреда, но я сразу понял, что Ленг узнал о моём приходе. Чёрный снег нужен для оповещения. Собственно примерно такого я и ожидал. Сам снег вполне обычный, изменен только его цвет.

Место приземления меня удивило тем, что тут толком ничего не было. Я чувствовал здесь магов, но не понимал, где именно они находятся. Тут чистое поле. Никаких зданий, никаких дорог.

Это загадка… Без чувства Ци я бы возможно даже не понял, где искать врага, но всё же разгадка была довольно простой — враг под землей.

Я прошёл по чёрным сугробам ровно в то место, где чувствовал Катю и ударил кулаком в сугроб, создавая воздушную волну.

Показались заснеженные доски. Чуть дальше я увидел дым, который сливался с черным снегом. Теперь мне всё стало понятно. Здесь прокопаны землянки, которые были хорошо видны осенью, но зимой они стали полностью незаметны.

Я пробил одним ударом две доски и спрыгнул вниз. Тут я сразу же увидел Катю, закованную в цепи. Четверо охранников у противоположной стены повскакивали на ноги. Они пили черный кофе из железных кружек.

— Руслан?... — неуверенно сказала Катя, будто не веря в моё появление. Она выглядела очень ослабленной.

— Это Руслан Шикшков! — крикнул шепелявый китайский голос. — Мастер Гио говорил, что это наш главный враг!

Я оглядел своих противников. Все четверо китайцы. Это не удивительно. В Лагере есть и русский контингент, но Катю Орлову специально поставили сторожить тех, кто не понимает русский.

А у них тут жарковато! Топили они очень хорошо, а я выпустил им всё тепло. Но ничего. Скоро всего это Лагеря не будет. Мне надо, чтобы все эти люди сбежали от Ленга. Правда они настроены против меня… Убедить их в чем-либо будет сложно. Разве что только силой.

— Чего встали! — закричал всё тот же шепелявый. — Нападаем на него!

— А-А-А-А! — завопили сразу все четверо и полетели на меня.

Я снял варежку и кинул ей первому врагу в лицо, добавив немного Ци. Его сбило с ног, и он распластался на земле. Но другие охранники не обратили на это внимания. Один попытался ударить меня ногой. Я поймал его ногу и с силой швырнул в третьего противника. Ему досталось по голове, а тот чью ногу я использовал, просто упал.

Остался только шепелявый. Он хитрец. Пошёл со всеми в атаку, но в конце остался в стороне.

— Я позову мастера Гио! — сказал шепелявый непонятно кому.

Он хотел развернуться и убежать, но я кинул в него свою вторую варежку. Она тоже была усилена Ци, поэтому это всё равно, что удар кирпича. Катя меня усиливала, как только начался бой, и потому я не стеснялся в средствах атаки.

Охранники корячились на полу, но не поднимались. Они понимали, что если встанут им достанется ещё. Я повернулся к Кате. Девушка слабо мне улыбнулась.

— Я очень рада тебя видеть, Руслан. Мне казалось, что я сгнию здесь…

Я подошёл ближе и дважды ударил по цепям ребром ладони. Катя была освобождена, но начала падать, слишком она ослабела. Я подхватил девушку. Видеть её такой было очень неприятно.

— Они высасывали из тебя энергию? — спросил я.

— Да… иглами… Я могу стоять на ногах. Можешь отпускать меня. Просто всё тело затекло.

Я отпустил талию девушки. Она действительно могла стоять сама. В голове сразу возникла мысль, что у девушки нет зимней одежды, чтобы увезти домой. Но это как-нибудь решу. В конце концов, я могу отдать ей свою шубу.

— Катя, мне нужно лишить Ленга этого Лагеря, и после я тебя отсюда заберу. Ты видела здесь маэстро Гио?

Сзади что-то хлопнуло. Это была простая деревянная дверь.

— Я уже здесь, — сказал Гио в пяти метрах от меня. Он был сильно разозлен. — Мы пересекаемся с тобой слишком часто, Ли Чан Сан. Меня удивляет, что ты смог так быстро найти это место.

Он правда не понимает, как я их нашел? Или лишь делает вид?

— Всё ещё не поздно выбрать другую сторону, — ответил я, повернувшись к Гио. — А иначе всё закончится для тебя слишком плохо.

— Я не могу отступить, даже если бы я хотел. Да и я зашёл слишком далеко. Я не отдам тебе Исток.

Я покачал головой и стал расстёгивать шубу. У меня было иное мнение об исходе этого боя.

Загрузка...