ГЛАВА 12

Как я и думала, камень идеально подошел к выемке в серебряной плите. Я уже в который раз сконцентрировалась, чтобы считать информацию с подарка Ахтарыча. Но, как и прежде у меня ничего не получилось. Хотела бы я знать, что за колдун смог поставить такой сильный блок. У меня сильно разболелась голова, пока я пыталась его взломать.

Кроме того, от работы меня отвлекало постоянное мельтешение на заднем плане. Я еле сдерживала смех, наблюдая краем глаза, как Рэй и Кузьмяк выясняли отношения. Делали они это в полном молчании, чтобы мне не мешать, и это еще больше подбивало меня к истерике. По активной жестикуляции моих друзей я поняла, что решался вопрос о том, кто будет спать на кровати, а кто на коврике. Спорили они долго, и никто не собирался уступать. Когда я уже отчаялась извлечь хоть какую-нибудь информацию из неподатливого куска метала, ко мне подошли сзади и похлопали по плечу.

— Кира, — начал Рэй, когда я обернулась и вопросительно подняла бровь. — Мы тут с блох… с Кузьмяком посовещались…

Наемник посмотрел на сидящего у него на предплечье котенка в поисках поддержки. Фамильяр почесал лапкой за ухом, глянул на меня, потом на Рэя, снова на меня и обратно. Затем он глубоко вздохнул и кивнул.

— В общем, мы решили, что на коврике будешь спать ты, — сообщил мне Рэй и отошел на два шага назад.

И правильно сделал. Разъяренная гадалка за последствия своих действий не отвечает. Во всяком случае, я не собиралась.

— Ах вот вы что удумали, голубчики! Хрупкую девушку и на холодный пол? И где же ваша совесть, господа?

Для усиления эффекта я топнула ногой, отколов кусок доски от пола. Ничего, комната от этого хуже выглядеть не стала, а я хоть выпустила немного пара.

— Хозяйка моя любимая, — попытался подлизаться Кузьмяк. — Ты же все равно спишь только по два часа. Ну, какая разница где?

— Раз нет никакой разницы, так и спите на полу, отрезала я и, обойдя гору в виде Рэя, направилась к постели. — Оба. И больше этот вопрос не обсуждается!

Услышав это, Кузьмяк сердито засопел, а Рэй только вздохнул. Видимо, вспомнил, что предыдущая попытка меня обидеть закончилась для него долгим созерцанием зеленых веток кустарников. Я была уверена, что он тогда понял, кто именно был виноват в его мучениях.

Совершенно не спеша, я стащила с кровати пыльное постельное белье и бросила его на пол. Ксьен явно стиркой себя не утруждал. Расчихавшийся фамильяр пробормотал себе под нос что-то невнятное и запрыгнул на подоконник, демонстративно отвернувшись.

— Ты спать собралась? День же еще.

— Ну и что? Я не выспалась.

— Впрочем, я бы тоже вздремнул.

— Так ложись. Кто тебе мешает?

— Кир, а может, договоримся? — Рэй посмотрел мне в глаза, отодвигая ногой обветшалое покрывало в самый дальний угол.

— Договорился уже, — фыркнула я, доставая из вещь-мешка свежий комплект. — Теперь и разгребай последствия.

Наемник покачал головой и уселся на пол. Затем вытащил из своей дорожной сумки тонкое покрывало и расстелил его возле себя.

— И нечего здесь кряхтеть. Мужик ты или где?

— Или на полу.

— Вот там и сиди.

— Сам разберусь.

— Вот и умница.

— А ты — язва.

— Угу, а ты…

— Да заткнитесь вы оба! — не выдержал Кузьмяк. — Я тут, между прочим, уснуть пытаюсь!

— Спи, моя радость, усни, — ласково пропела я. — А я буду спать на кровати. Одна.

— Не в рифму, — буркнул котенок.

— Зато, правда.

Фамильяр пошевелил усами, решая, что бы мне такое не слишком обидное сказать. Но не найдя ничего подходящего, снова отвернулся. Вот и поговорили.

Спать мне совершенно не хотелось и от скуки я начала считать баранов. Никогда не могла понять, почему на эту почетную роль назначили именно этих сварливых животных. Неужели было выбрать кого-нибудь посимпатичнее? Например, кур или кошек, или собак, или лошадей… Да ежиков, в конце-то концов!

Я развлекалась тем, что представляла, как на курчавых спинах баранов катаются мои бывшие клиенты. Так дело пошло намного продуктивнее и на триста двадцать четвертом оседланном Аглаей фиолетовом овне я и уснула.

Проснулась я от того, что Кузьмяк мягкой лапкой бил меня по щекам. Спасибо, что хоть без когтей.

— Кузьмяк, отстань. Я еще сплю.

Открыв глаза, я обнаружила перед собой встревоженную кошачью мордочку.

— Что-то случилось?

— Случилось! — выпалил фамильяр, прижимаясь ко мне. Я машинально начала его гладить по шелковистой шерстке. — Ты проспала ТРИ часа!

— Что?!

Я подскочила, и Кузьмяк, не ожидая такого подвоха с моей стороны, скатился на пол. Только вот пол оказался мужским. И с очень большим словарным запасом ненормативной лексики.

— Рэй, прекрати вопить. Здесь дети, — устало пожурила я друга. Хотя подозреваю, что котенок и сам побольше нашего знает. Мне не давала покоя мысль о том, что я так долго спала. Нет, наверное, Кузьмяк ошибся.

— Какие еще дети?

— А чем тебе Кузьмяк не ребенок?

— Всем. Ты только посмотри на эту наглую морду.

— Она не наглая, — возмутился фамильяр. — Она а-рис-то-кра-ти-чес-ка-я! Чувствуешь разницу, недоучка?

— Нет. Но ты нарвался.

Рэй поднялся на ноги, держа в одной руке вопящего и брыкающегося котенка, а на другой складывал пальцы в фигуру а ля «сейчас тебе будет бо-бо».

— Никаких щелбанов! — заорал Кузьмяк. — Я маленький и хрупкий! Меня нельзя бить!

— Кто сказал?

— Она, — гаденыш указал лапкой на меня, временно прекратив извиваться.

— Эй! Я такого не говорила!

— Ну и ладно, — легко согласился котенок. — Зато в Кодексе прописано, что ты меня защищать обязана.

— И что с того?

— А то, — хитро улыбнулся фамильяр и обратился уже к Рэю. — Если у тебя есть ко мне претензии, то предъявляй их ей.

Наемник выгнул бровь и аккуратно положил котенка на кровать возле моих ног, а сам вышел, ничего не сказав. Я же надулась, мысленно зарекаясь давать Кузьмяку читать литературу, которую он впоследствии сможет использовать против меня. Жаль, что Кодекс у него отобрать не догадалась. Подозреваю, что он вызубрил все две тысячи восемьсот тридцать пять правил. И в особенности четыреста пять, непосредственно касавшихся фамильяров. Стыд мне и позор, но я их помнила лишь в общих чертах. Да и зачет по магическому праву я смогла сдать только лишь благодаря чистой случайности. А если точнее, то грязной.

Зачет по этой жутко нелюбимой мной дисциплине принимал тогда старенький профессор, который заменял нашего приболевшего преподавателя. Он нас всех видел впервые и, понятное дело, имен наших не знал. Ко всему прочему, он был подслеповат. Я была в середине списка, поэтому у меня было немного времени, чтобы хоть что-нибудь впихнуть в свою бестолковую голову. Как назло, знания никак не хотели туда лезть, и я уже почти отчаялась, когда началась суматоха. Оказалось, что профессор нечаянно развернул на ведомость кувшин виноградного сока (что-то мне подсказывает, что там не обошлось без градусов), и прочесть то, что там было написано больше не представлялось возможности. Престарелый деятель науки понадеялся на нашу честность и — зря, конечно! — спросил, кто уже сдал зачет. Не сговариваясь, мы все подняли руки. Старичок досадливо покачал головой и послал старосту курса за новой ведомостью.

Чтобы не тратить время зря, я решила заняться чем-нибудь полезным. Я уже заканчивала проверять свои запасы заговоренных трав сидя на кровати и скрестив ноги, когда в дверь несмело постучали. Кузьмяк поднял сонную мордочку, но, не учуяв ничего, что могло бы принести ему личную выгоду, снова сладко засопел. А вот моя интуиция подсказывала, что ему не следовало бы так расслабляться.

— Войдите!

— Это… кхм… госпожа гадалка, — послышался голос нашего милого трактирщика. — К Вам можно?

— Я же сказала «войдите».

— Так это… я войду?

Может быть, я перестаралась с его перевоспитанием? Раньше он был куда более решительным. Так, глядишь, и всех клиентов распугает мне, коли болтать начнет.

— Заходите! — я сама открыла ему дверь и немного подтолкнула, потому что он все никак не мог переступить порог.

— А Ваш… супруг где?

— Вышел.

— Так мне велено вас обоих… того…

— Чего — того? — котенок заинтересованно навострил ушки, отбросив остатки сна. — Вы собираетесь совершать с моими хозяевами какие-то невообразимые действия, которые невозможно описать цензурными словами?

— Ась? Не понял. Ничегошеньки я делать не собираюсь.

— А кто, позвольте Вас спросить, собирается? — не унимался фамильяр, теперь уже сидя в своей корзинке и строго глядя на замершего в нерешительности гнома. — Неужто в этом мире есть кто-то, кто не побоялся покуситься на свободу действия лицензированной гадалки третьей степени?

— Это не я! Право слово, не я! — почти завопил Ксьен, поспешно пятясь к двери и, упершись в нее лопатками, сполз на пол. — Не я, госпожа гадалка, не я. Честное гномье, не я! Только не заставляйте меня раздавать бесплатно еще что-нибудь. П-пожалуйста!

Мне даже стало жалко этого маленького старичка. Это ж как надо любить деньги! Похоже, для него было куда страшнее лишиться нескольких монет, чем верного друга. Впрочем, как и для всех гномов. Как говориться, умом Стальные горы не понять.

— Ксьен, успокойтесь уже, наконец, и скажите, зачем Вы сюда явились!

— Госпожа гадалка, меня сюда Рыжая Бес… профессор Грэм отправила. С важным поручением!

— Выкладывай! — велел Кузьмяк, всем своим видом показывая, что он здесь главный. Ну, ничего, пусть ребенок потешится, пока я ему за излишнюю наглость усы не пообломала.

— Так она сказала все слово в слово передать… Сейчас точно вспомню… Во! Точно! Вспомнил! Только это все она! Не я! Это ее слова, только ее! Правду говорю!

— Да говори ты уже свою правду! — не выдержал котенок. — Сил больше на тебя смотреть нет.

Гном сглотнул и послушно продолжил:

— Сказала она так: «Бери своего пушистика и мальца-переростка и тащи свою пятую точку в мою хибару. И без хвоста! Дело есть. И пошустрей там. Меня еще студенты-недомученики ждут. Чем быстрее ты придешь, тем меньше их вынесут на носилках из аудитории. И не ржи как лошадь — людей распугаешь!»

Но я уже не могла больше сдерживаться. Айри просто неподражаема. Мне иногда кажется, что она знает меня даже лучше, нежели я сама.

Краем глаза я увидела, что Кузьмяк медленно, стараясь не привлекать моего внимания, вылез из корзинки, мягко спрыгнул с подоконника и бочком по стеночке пошел к выходу. До чего же наивный у меня котик.

— Стоять!

Котенок тут же замер, его правая передняя лапка повисла в воздухе, а сам он мелко дрожал. Видя такое поведение фамильяра, трактирщик вжался в стену, притворившись статуей.

— Кир, а можно я сегодня не пойду?

— Нельзя.

— А если…

— Нет.

— Но все-таки…

— Нет!

— И все же…

— Кузьмяк!!!

— Ладно. Понял. Не вопи, — вздохнул котенок, и прошептал себе под нос. — Ну, хотя бы попытался.

Я потянулась за ботинками, когда заметила, что гном все еще был здесь. Он еще больше слился с окружающей обстановкой, и его выдавал только нервно дергающийся глаз.

— Ксьен, профессор Грэм еще что-нибудь передавала? — поинтересовалась я, деловито зашнуровывая ботинки. А сейчас будет проверка на вшивость.

— Ничегошеньки, честное гномье! — ответил он, отлипая от стены, и тут же спохватившись, добавил. — Ой! Она еще сказала: «И возьми у этого старого жмота эльфийского золотистого и гномьего темного. Ты знаешь, чем его прижать. Не мне тебя учить. Все, дуй быстрее. Срочняк у меня, так что по дороге глазки местным увальням не строй и с нехорошими дядями и тетями не разговаривай. Усекла?»

— Усекла-усекла, — хмыкнула я, поднимаясь на ноги. Понятно, почему гном не хотел мне этого говорить.

— Госпожа гадалка, так я пойду?

— Идите, — разрешила я, сгребая за шкирку пытавшегося улизнуть котенка. — И, Ксьен, не забудьте, пожалуйста, посылку для профессора Грэм.

Старик на секунду снова стал тем, кем был до моей шутки над ним, но, заметив мой недобрый взгляд, тут же расплылся в подобострастной улыбке:

— Как прикажете, госпожа гадалка!

И не дожидаясь, чтобы мне пришла в голову еще какая-нибудь идея о том, как бы еще его заставить раскошелиться, выскочил за дверь, громко ею хлопнув. Я услышала тихий, но жутко недовольный голос Ксьена. Мне стало крайне интересно, что же он там такое говорит, что не смог сдержаться, чтобы отойти подальше от моей комнаты. Я осторожно выглянула за дверь и вся превратилась в слух. Старик шел по коридору спиной ко мне и костерил меня, как только можно на гномьем языке. Скорее всего, он думал, что его здесь никто не понимает. И зря. Отпрыскам из благородных семей с раннего детства вбивали в головы иностранные языки, и я исключением не являлась. Правда ругательствам меня в отчем доме, разумеется, никто не учил, однако жизнь внесла свои коррективы, и я теперь могла по меньшей мере целый час изъясняться исключительно на гномьем мате, не употребляя ни единого печатного слова. Так что я прекрасно поняла все, что говорил старик-гном. И если убрать все, что не пропускает цензура (а это большая часть всего его монолога), то получится приблизительно так:

«Да чтоб я хоть раз еще пустил сюда хоть одну гадалку! Да я лучше буду алименты бывшей жене в тройном размере выплачивать, чем бесплатно поить этих наглых баб! Где это видано, чтобы баба мужику указывала! И хвостатый тоже хорош! В другое время я б из него суп сварил, а тут еще слушать его приходится! Да я б эту… своими руками!»

Я не удержалась и крикнула ему вслед:

— Ксьен, и еще на закуску чего-нибудь сообразите, пожалуйста! И заверните хорошенько!

Несчастный гном подпрыгнул от неожиданности, а затем медленно, очень медленно обернулся. Его глаза остекленели, а кровь отхлынула от лица.

— К-конечно, госпожа гадалка. Как скажете.

Посмеиваясь, я вернулась в комнату и, плотно закрыв за собой дверь, пересказала сидящему на моей кровати котенку все, что сказал трактирщик. Кузьмяк смотрел на меня со смесью любопытства и обиды. Я подошла к нему и почесала под подбородком, а он положил мордочку мне на ладонь. Почти идиллия.

— Кира, а ты откуда гномий знаешь? — спросил Кузьмяк, когда я перестала его гладить. — И почему его не знаю я? Я ж твой фамильяр!

— Ты не учил — вот и не знаешь. И нечего в меня глазенками стрелять. У меня вообще ушло не меньше двух лет ежедневной зубрежки, чтобы с грехом пополам на нем говорить. А тебе все на блюдечке подавай. Нет уж, родной, хочешь знать гномий — иди учить.

— Больно надо, — буркнул котенок.

— Ладно, Кузьмяк, не ворчи. Лучше скажи, куда Рэй подевался? Что-то он задерживается. Надеюсь, он ничего там не натворил.

Я снова уселась на кровать, но на этот раз не стала снимать обувь. Котенок перелез ко мне на колени и потерся о мою руку мордочкой. Все-таки Айри произвела на него неизгладимое впечатление, раз он так ко мне ластится.

— Не знаю я, куда он делся. Можно подумать, я за ним слежу.

— Знаю, киса, просто я волнуюсь.

— Ишь, чего удумала! — фыркнул фамильяр. — Не маленький ведь. Что с ним случиться-то может? Даст кому по морде — и все дела.

— Вот поэтому я и волнуюсь.

Словно в ответ на мои мысли дверь, тихонько скрипнув, приоткрылась и в проеме показалась голова Рэя. А через несколько секунд и остальное тело.

— Не спишь? Отлично, а то я боялся тебя разбудить.

— А меня не боялся?

— Тебя, блохастый, точно нет, — Рэй подошел ко мне. — Ты в любом случае найдешь время и место, чтобы отоспаться. Так что, кот, за тебя я не боюсь — ты у нас не пропадешь.

— Сам блохастый! — обиделся Кузьмяк, проигнорировав все остальное. В этом он точно в меня.

Наемник вошел в комнату, намереваясь сбросить сапоги, но я его жестом остановила. Он выгнул бровь, выжидающе глядя на меня.

— У нас работка намечается. И, насколько я поняла из послания, крайне прибыльная.

— А? — округлил глаза котенок. — А почему я ничего такого не понял?

— А для этого, — я дотронулась кончиком пальца до кошачьего носика. — Нужно хорошо знать Айри. И скоро у тебя появится такая возможность.

— Исида упаси! — ужаснулся Кузьмяк, спрыгивая с моих колен на пол и прячась за Рэем. — Я лучше буду спокойно доживать свой век в счастливом неведении того, что происходит в рыжей голове этой кошкоубийцы!

Я рассмеялась, а Рэй, подняв фамильяра за шкирку, усадил его себе на плечо. Кузьмяку ничего не оставалось делать, как вцепиться когтями в одежду наемника, чтобы не упасть.

— Ничего, кот, мы ее чем-нибудь отвлечем от тебя, — заверил звереныша Рэй.

Кузьмяк подозрительно сощурился и нервно задергал хвостом:

— Чем это, например?

— Ну… темным гномьим.

— Кузьмяк, ты забыл что ли, что Ксьен нам ссобойку собирает? Айри ж на нее просто накинется!

— Ага, — мрачно подтвердил фамильяр. — Как только со мной покончит.

Его ослиное упрямство мне уже порядком надоело, тем более что Айри настаивала поторопиться. Поэтому я подмигнула Рэю и тот, правильно расценив мой знак, взял котенка в руки. Последний и не подумал сопротивляться, прекрасно понимая, что больше ему своевольничать никто не позволит.

— Что за работа? — поинтересовался Рэй, в одной руке держа котенка, а другой, собирая свои вещи в дорожную сумку. — Айри заказала?

— Пока не знаю, — сказала я, отвечая сразу на оба вопроса. — Возможно, кто-то попросил быть посредником. В любом случае мы это узнаем только когда поговорим с ней.

— Так чего мух считаем? — спросил Кузьмяк, одновременно показывая лапкой Рэю, что тот забыл на столе свой охотничий нож. — Пойдем уже!

Решил, наверное, что лучше уж нырнуть прямо в омут с головой, чем не трястись заранее. Мудрое решение.

Придя к выводу, что злить и меня, и Айри одновременно слишком опасно для здоровья, Ксьен на славу постарался, собирая гостинец для моей подруги. Здесь были и несколько фляг с дефицитным эльфийским элитным пойлом, свежеиспеченный мясной пирог, большое кольцо ароматнейшей домашней колбасы, кусок сала и буханку хлеба. Не забыл старик и о Кузьмяке, добавив и кринку свежих сливок. Свое угощение фамильяр вылакал на месте, справедливо рассудив, что если уж он попадется в руки к моей любимой подруге, то ему точно будет не до еды.

— Госпожа гадалка, Вы довольны? — спросил трактирщик, подобострастно заглядывая мне в глаза.

— Да, Ксьен, спасибо. Все замечательно. Я хотела Вас предупредить, что нас с мужем, возможно, некоторое время не будет. Придержите пока нашу комнату за нами, хорошо?

— Как скажете, госпожа гадалка.

Однако я по его глазам видела, что он уже просчитывает, сколько раз он успеет сдать комнату, пока мы не вернемся. Рэй это тоже заметил и только выгнул бровь. Он достал несколько монет из своего кошеля и протянул их гному. Тот быстро схватил деньги, чтобы никто, и тем более я, не смог разглядеть, сколько там было. Тоже мне конспиратор. Можно подумать, я не знаю расценок.

— Ваша комната будет вас дожидаться! — трактирщик раскланялся перед нами, а в его кармане весело зазвенели монеты. К чести этой жадной до денег братии, если уж им хорошо заплатили за работу, то они все выполнят, как полагается. — Можете быть уверены!

— Не сомневаюсь, — хмыкнула я, пересаживая котенка в корзинку-переноску. — Кстати, Ксьен, там Вас, кажется, уже заждались…

Гном обернулся и в ужасе схватился за голову: в дверях кухни маячили посетители, выжидающе поглядывая на нас. Даже человеку очень далекому от ясновидения было понятно, что они никак не могли дождаться, когда им уже, наконец, достанется бесплатная выпивка. Халяву любят многие, очень многие. Это я как главный любитель говорю.

Когда мы вышли на улицу, солнце уже скрылось за горизонтом. Просто замечательно. Нам как раз не помешает дополнительная маскировка.

— Где живет твоя подруга? — спросил Рэй, когда мы уже вдоволь попетляли по улочкам и закоулочкам вечернего Университетского города.

Я в который раз удивилась и обрадовалась тому, что мой друг очень терпелив. На его месте я бы уже давно закатила скандал, обвиняя его в издевательствах надо мной, потому как наши передвижения выглядели как бесцельные блуждания. Честно говоря, в действительности так оно и было. Я заблудилась.

— В противоположной от городских ворот стороне.

— Тогда почему мы стоим у этих самых ворот?

Вот же… И Кузьмяк как назло заснул и не может мне помочь.

— А… Это мы от хвоста отрываемся…

— От хвоста, говоришь… — Рэй задумчиво почесал подбородок. — Так его и не было.

— И все равно так положено! — я упрямо замотала головой. — Айри сказала, чтоб без хвоста — значит, без хвоста!

— Не горячись. А то и правда, ненужное внимание привлечешь, — он покосился на корзинку-переноску. — Да и блохастого разбудишь.

Кузьмяк никак не отреагировал, видимо, действительно спал.

— Дрыхнет он без задних лап, — буркнула я, все еще недовольная собой. — Пошли уже. Только ты первый.

— Это еще почему?

— Ты большой, а я маленькая. Тебя увидят — и приставать никто не будет, — нашлась я. — А ко мне всяк извращенец-любитель малолеток норовит прицепиться.

Наемник меня критически осмотрел (я пожалела, что не заплела косы, потому что с распущенными волосами я выглядела почти на свой возраст), но ничего не сказал, только лишь выгнул бровь и щелкнул меня по носу.

— Эй!

— Идем, — скомандовал мой друг и, прошел вперед.

Дальше мы шли молча, если не считать моего обиженного сопения за спиной Рэя. Однако вскоре мое настроение улучшилось. На небе показались звезды, и через мгновение их не стало видно — это зажгли городские фонари. В отличие от Зевска, здесь не экономили на уличном освещении. Сияющие шары были подобны маленьким лунам, а вокруг них изысканным кружевом зеленели листья деревьев. И я снова подумала, что не отказалась бы здесь остаться навсегда, вот только мой невидимый повелитель не разделял моих желаний.

Загрузка...