Вот уж где явно не экономили на заговоренках, так это в Тайном отделе. Эти свечи сильно отличались от тех, к которым я привыкла. Казалось, будто они сделаны не из воска, а из золота. Они были украшены изысканной резьбой из смеси рун и непонятных мне завитков. Скорее всего, это был какой-то давно позабытый язык, точнее я сказать не могла, потому что зачет по древнеязыкознанию я получила автоматом. Внезапно приболевшего профессора (зря я, что ли всю ночь заговор читала?) тогда заменяла Айри.
Сначала мне показалось, что я нахожусь в каморке, плотно заставленной стеллажами с книгами. Но как только я сделала шаг вперед, полки, словно испугавшись меня, слегка отодвинулись назад. Я прошла еще немного вперед, и помещение расширилось еще больше, а количество стеллажей увеличилось в несколько раз. На всякий случай, я сделала еще несколько шагов. Комната больше не расширялась, и я сделала вывод, что это и есть ее истинные размеры.
Взяв в руки первую попавшуюся книгу, я посмотрела на ее обложку. «Тайны дворцовых спален» — гласили изумрудные буквы. И интересно же кому-то всякую чушь читать, и тем более писать. Положив сомнительное чтиво на место, я прошлась вдоль стеллажей, но на глаза мне попадались только книги вроде «Символика цветов в эльфийских официальных документах», «Как соблазнить дриаду» (как будто для этого были необходимы какие-то усилия!), «Тайная физиология нимф» и тому подобная чепуха. Я так и не поняла, почему эти «нетленки» находятся в Тайном отделе, если и так ни один здравомыслящий человек эту гадость даже в руки брать не будет, чего уж говорить о том, чтобы прочесть.
И только на самом дальнем стеллаже, на самой нижней полке в самом углу (ну почему всегда именно так!) я нашла то, что искала. Старенький потрепанный фолиант носил гордое название «Амарантийско-ирэмский; ирэмско-амарантийский словарь». Книга словно звала меня к себе. Открыв ее, я тут же наткнулась на необходимую мне словарную статью. Не задумываясь, я прочитала вслух:
— Аршаллак — ключ, отмычка, пропуск. Пример словосочетания: вир аршаллак о найт зайрас.
Стоило мне это произнести, как комната поплыла у меня перед глазами, и свет померк. Я не теряла сознание, но чувствовала себя так, словно кто-то вывернул меня наизнанку, а потом снова вернул все на место.
Тьма расступилась и я увидела, что нахожусь в небольшой пещере. Выход вел не на улицу, а в другую пещеру, которая в свою очередь переходила в еще одну и так далее. В помещении было светло и тепло. Подняв голову, я поняла, откуда идет свет. На потолке произрастал особый вид горных грибов. Их научное название я не смогла бы вспомнить даже под страхом смерти. По природоведению у меня был твердый «трояк», да и то только за «красивые глазки».
Грибы светились мягким розоватым светом и очень любили, когда их опрыскивали разведенной с водой крапивицей. Обычно эту растительность культивировали гномы, чтобы использовать для поисков драгоценных камней.
Я подняла руку вверх, чтобы потрогать грибы (раньше я их видела только на картинках) и с ужасом поняла, что руки-то у меня как раз и нет. У меня вообще ничего не было! Однако уже через секунду я успокоилась. Мое тело было на месте, просто стало абсолютно невидимым. Это меня, конечно, тоже не особо радовало, но хотя бы я была самой собой, а не частичкой воздуха.
В пещеру вошел рыжебородый гном с киркой наперевес. На его лысом черепе красовалась дырявая шапочка-колпак, а коричневый комбинезончик был весь в заплатках. На подозрительно пунцовом носу гнома торчала огромная волосатая бородавка размером с лесной орех. Я зажала нос пальцами — от одного этого маленького человечка несло перегаром так, как от роты здоровенных солдат. И почему к невидимости не прилагается отсутствие обоняния?
Рыжий гном опустил кирку на пол и тяжело на нее оперся. Вскоре я услышала храп, гулом разносившийся по пещерам. Этот громоподобный звук привлек сюда еще одного гнома. Такого же рыжего, но в новеньком малиновом комбинезоне и желтой шапочке. Скорее всего, начальник. Больно уж он казался значительным для своего небольшого роста. А я, на всякий случай, вжалась в стену.
— Варояр! — заорал вошедший, да так, что стены затряслись.
— А? А? — заозирался по сторонам проштрафившийся гном. — Я не сплю. Я не сплю.
— Ага. А стены просто так дрожат, а не от твоего храпа!
— Не серчай, бригадир! Вчерась у дочки свадьба была, так я этого… того…
— Что «этого»? Что «того»? Ты что несешь, бестолочь? У тебя ж ни детей, ни жены?
Варояр нервно сглотнул, но не растерялся.
— Дык этого… Не я это! Друг сына женил. Во!
— Сына? — вкрадчиво уточнил начальник.
— Ась? А! Этого… Ну да! Один друг дочку женил, а другой сына выдавал. Или наоборот… Короче, весело было!
— Варояр, у тебя же нет друзей.
— Есть! — гордо заявил гном, выпятив вперед заляпанную грязью и остатками холодца грудь. — Вчерась и познакомились!
Я мысленно зааплодировала находчивому гному. Бригадир тоже не поверил синюшного вида работнику, но доказательств у него все равно никаких не было. Он лишь устало потер висок и направился к выходу. На пороге он обернулся и скороговоркой выпалил:
— Варояр! Выполняй приказ Повелителя добросовестно. Ты знаешь, что будет, если мы не найдем камень.
Начальник вышел, и оставшийся гном облегченно выдохнул.
— Камень! Камень! — пробурчал он. — У меня тут, может, трубы горят, а им какой-то там камень подавай! Коли так надобен, так пущай сам и ищет!
Спохватившись, что его могут услышать, Варояр принялся быстро махать киркой. Его движения были настолько хаотичны, что я испугалась, как бы он меня ненароком не задел. Трудовой пыл быстро иссяк, и гном стал только для вида изредка брать кирку в руки. Я не знала, какой именно камень им нужен, но все, что находил Варояр, после тщательного осмотра были отброшены в угол за ненадобностью. Туда же полетел и невесть откуда взявшийся круглый золотой медальон на тонкой цепочке. Меня его наличие здесь сильно удивило, а вот гнома, похоже, ничего не могло смутить. Он все время поглядывал в сторону выхода, будто что-то ожидая. Вскоре я поняла, что именно.
Раздался вой сирены, заложивший мне уши, и Варояр, с радостью бросив свое орудие труда, очень резво для своего состояния выбежал вон. Не уверена, был ли это сигнал к перерыву или к окончанию рабочего дня. Время здесь было невозможно определить: моего зрения не было достаточно, чтобы охватить весь коридор из пещер, и я не могла понять, день сейчас или ночь.
Не знаю почему, но меня как магнитом тянуло к блестящему в груде камней золотому медальону. В штольне стало удивительно тихо, и я отважилась отлипнуть от стены. Я шла как мышка, но все равно каждый мой шаг отдавался громким эхом. Закусив до крови губу, я упрямо двигалась вперед. Взяв в руки медальон, я поднесла его поближе к глазам. Со стороны казалось, что золотое украшение парит в воздухе сама по себе. Внутри медальона оказался изумруд размером с горошину. И как только я до него дотронулась, все снова поплыло передо мной.
— Девочка, ты собираешься вообще оттуда выходить или как? Нам уже закрываться пора.
— Кира, ну, правда. Выходи, пожалуйста. Уже без десяти девять.
Ана-Фруэния сопровождала свои слова методичным стуком в дверь. Я обнаружила себя сидящей на полу. Опиралась я спиной на один из стеллажей, а на моих коленях покоился ирэмско-амарантийский словарь.
— Кира, ты в порядке?
— Да-да! Не беспокойтесь!
— Мы не беспокоимся, мы злимся!
— Фруэния!
— А что я такого сказала?
— Не смущайся, дорогая, ты ведь тоже волновалась за нашу девочку.
— Вот еще!
Посмеиваясь над закадычными подругами, я поднялась на ноги. В моей руке был зажат изумруд, медальона же здесь не было. Меня это ничуть не смутило. Наверное, я уже устала удивляться.
Я поставила книгу на место, положила камень в вещь-мешок и направилась к двери. По мере моего продвижения комната скукоживалась, пока снова не превратилась в каморку.
— Ну, наконец-то! — обняла меня Ана-Фруэния, стоило мне только переступить порог. — Торопись! У нас осталось очень мало времени!
Я хотела было в который раз задать так интересующий весь Университетский город вопрос: что же твориться в Главной библиотеке после часа икс, но Ана-Фруэния не дала мне такой возможности. Она волоком потащила меня к выходу, не давая опомниться. Пинком под зад она вытолкнула меня на улицу и захлопнула за собой дверь.
— Эй! — возмутилась я в пустоту, надеясь, что моего позорного падения никто не видел.
Отряхнув одежду, я уселась на одну из стоящих рядом лавочек. К моему счастью, никого поблизости не наблюдалось. Это и понятно — трактиры сейчас должны быть наводнены студентами, удачно сдавшими экзамены. И еще больше трещать по швам из-за толпы заваливших сессию.
Из вещь-мешка я достала подарок Ахтрарыча и вложила в одну из выемок найденный в пещере изумруд. Он тут же намертво прилип к плите. Я привычно попробовала считать информацию, но все так же натолкнулась на мощнейший барьер. Что ж, похоже, мне придется отыскать все камни, прежде чем я узнаю, для чего я вообще все это делаю.
Если честно, то мне хотелось просто выть от того, что я толком ничего не знала. Меня злило, что кто-то все время решает за меня, куда мне идти и что при этом делать. Уже более десяти лет моя жизнь мне не принадлежала. Я ничего не могла с этим поделать — это-то меня больше всего и бесило. Но сейчас было не место и не время об этом думать. Меня ждали друзья.
Урчащий желудок напомнил мне, что я ничего не ела с самого утра. А зов ветра о том, что еще не скоро смогу это сделать. Ничего не поделаешь — сопротивление бесполезно. Жаль, а ведь я хотела задержаться здесь подольше. Я еще многих своих друзей и знакомых не успела навестить. Однако с ветром не поспоришь. Горько усмехнувшись, я с силой похлопала себя по щекам, чтобы привести в чувство — действенный метод. Зов ветра был еще довольно слаб, и мне как раз должно было хватить времени, чтобы зайти за Рэем и Кузьмяком.
Это не понадобилось. Мои друзья сами шли мне навстречу. В одной руке Рэй нес корзинку-переноску, в другой свою сумку, а на плече у него ехал фамильяр. Компанию им составляла Айри, облаченная в белую с золотистой вышивкой ректорскую мантию. Лица всех троих выражали обеспокоенность. Не нравилось мне все это. Ой, как не нравилось. К тому же, зов ветра становился все сильнее.
— Вы чего такие мрачные? Молоко убежало? Или гости нежданные нагрянули?
— Вот, держи, — Рэй протянул мне завернутый в чистую тряпицу бутерброд. — Кузьмяк сказал, что это именно то, что тебе сейчас нужно.
Я с благодарностью посмотрела на задравшего нос фамильяра и с наслаждением впилась зубами в угощение. Пересоленное мясо и черствый хлеб показались мне неземным наслаждением.
— Ешь быстрее! — скомандовала Айри.
— Это еще зачем?
— У нас мало времени, — пояснил Рэй.
— Совсем мало, — добавил Кузьмяк.
— Ребята, прекратите издеваться! Объясните все нормально!
— Некогда, — отрезала ведьма. — Дуй за мной!
Нам ничего другого не оставалось, как последовать за Айри. Котенок перепрыгнул с плеча Рэя на мое и быстро зашептал мне на ухо:
— Дело тут срочное. К рыжей садюге гонец прибыл. Там стряслось что-то страшное. Вроде бы даже государственного масштаба. Я до конца не понял. Товарка твоя ничего объяснять не захотела. Говорит, что только ты справиться можешь. И громилу нашего тебе в охранники подрядила.
Мне совершенно ничего не было понятно, однако ветер мягко, но настойчиво подталкивал меня в спину, а значит, выбора у меня все равно не было.
— Так мы, куда вообще идем?
— К воротам. Скоро же их закроют. Вот и торопимся.
— Это настолько срочно?
— Срочнее не бывает! — рявкнула Айри. — Фух! Успели!
Мы проскочили через ворота ровно за пять секунд до их закрытия. Айри с облегчением расселась прямо на земле на глазах у изумленного стражника. Он впервые видел, чтобы кто-нибудь из профессорско-преподавательского состава позволил себе столь неподобающее поведение. И тем более, чтобы с ректорской мантией обращались так неуважительно. Меня же сложно было удивить чем-то подобным. Это была Айри, и этим все сказано.
— Так, ребятки, слушайте внимательно. Сейчас вы пойдете по этой дороге, никуда не сворачивая. На пути вас будет ждать карета с королевским гербом. Покажете вот эту рекомендацию, — она передала мне пергамент, перевязанный алой лентой и скрепленный сургучом. — Хватит запечатанного. А сам документ передадите Верховной гадалке Элее Шамской. Цыц, Кира, не перебивай! Вот так-то лучше. Вся информация о деле находиться в этом письме, — Айри вручила мне еще один свиток. — И вот еще что: дай мне пушистика!
Я покорно передала смирившегося со своей участью Кузьмяка на растерзание ведьме. Затискав котенка почти до бессознательного состояния, она вернула мне его назад и, помахав нам ручкой на прощание, пролезла через студенческий лаз обратно в город.
— И что нам теперь делать? — спросил Рэй.
— Как сказала Айри, пойдем вперед, — я поднесла еле живого котенка к своему лицу. — Ты как?
— Пока не понял. Но очень надеюсь, что еще нескоро с ней увижусь.
— Это уж как получится.
Резкий толчок в спину заставил меня упасть на колени, а испуганный фамильяр отскочил в сторону. Ветер настойчиво напомнил, что пора бы и честь знать.
— Кира, ты в порядке? — в один голос воскликнули Рэй и Кузьмяк.
— В порядке я, в порядке, — заверила я друзей, вставая и кряхтя как дряхлая старушка. — Что со мной станется-то?
— Почему ты упала? — наемник с подозрением посмотрел на меня.
— Споткнулась.
— Как-то странно ты споткнулась.
— Не обращай на это внимания, — встал на мою защиту Кузьмяк. — С ней такое часто происходит. То в дверь не впишется, то в яму упадет, то ягодку ядовитую съест, то…
— Кузьмяк!
Конечно, я была ему благодарна за поддержку, но его фантазия зашла слишком далеко. Тем более что Рэй теперь косился на меня как на несмышленого ребенка.
— Ладно, ребята, идем вперед. Айри сказала, причем очень много раз, что дело срочное.
— А еще она сказала, чтобы ты письмо вслух прочитала, — напомнил не в меру смышленый котенок.
— Помню, помню! В корзинку полезай, умник.
— Я его понесу, — вызвался Рэй. — Ты только что из лечебницы.
Только отойдя на приличное расстояние и удостоверившись, что нас никто не может подслушать, я развернула свиток и начала читать:
— «Уважаемая профессор Грэм! С прискорбием вынуждена Вам сообщить, что Его Величество Ролан IV занемог. Его состояние с каждым днем становится все хуже и хуже. Лекари бессильны. Полагаю, что всему виной проклятие. Однако, к огромнейшему сожалению, я уже в летах и не могу справиться в одиночку. Кроме того, у наследного принца Азара появились те же симптомы, что и у Его Величества, но пока они еще слабо выражены. Огромная просьба, если у Вас на примете есть гадалка третьей степени, которой можно доверять, пришлите ее к нам как можно скорее. Щедрое вознаграждение гарантируем. P.S. После того, как это письмо будет прочтено вслух Вашей протеже, оно самоуничтожится. Искренне Ваша, Верховная гадалка Элея Шамская».
Едва я дочитала последнее слово, как бумага рассыпалась в моих руках. Слава Небесам, что это произошло именно так, потому что я боялась, как бы письмо не сгорело или взорвалось.
— Кира, смотри! Кажется, обещанный транспорт за нами пожаловал, — объявил высунувшийся из переноски Кузьмяк.
И действительно, перед нами предстала во всей своей красе огромная лакированная королевская карета. На ее черных дверях сильно выделялся золотой герб, состоящий из короны и скрещенных веток цветущей вишни — символа плодородия. Все это выглядело настолько вызывающе, что я усомнилась в умственных способностях того, кто отправлял за нами карету. Они бы еще объявления везде развесили о том, что едут знатные особы, которых непременно следует ограбить. И только внешность возницы не вязалась со всей этой помпезностью. Да и одет он был как обычный селянин, а не как положено в ливрею.
Кучер открыл перед нами дверь, даже не взглянув на протянутую рекомендацию и избегая смотреть мне в глаза. Не думаю, что я такая страшная. А вот у меня задрожали коленки.
— Что с тобой? — нахмурился Рэй.
— Меня укачивает.