Кестрель лежала на узкой детской кровати в карете Йодиллы, когда ощутила короткую дрожь контакта. Девушка постаралась сосредоточиться и замереть, насколько это возможно в трясущейся скрипящей карете, но ощущение не повторилось. Ослабив концентрацию, Кестрель обнаружила, что Сирей обращается к ней со своего ложа в глубине затененной кареты.
— Почему ты не отвечаешь, Кесс? Ты рассердилась на меня?
— Нет. Я думаю о брате.
— А, твой брат. Ты всегда думаешь о нем.
— Если бы ты узнала моего брата, то тоже бы его полюбила.
— Не думаю, — мрачно заметила Сирей. — Мне никто не нравится, за исключением Ланки. А это не в счет. Ну, и еще тебя.
Однако внезапно принцессе пришла в голову новая мысль.
— Твой брат похож на тебя?
— Не знаю, похож ли. Я-то чувствую, будто он — часть меня.
— Он такого же роста, как ты?
— Немножко выше.
— А еще?
— Что ты хочешь знать?
— Ну, например, цвет волос?
— Темный, как и у меня. У него бледное лицо. Он спокойный. Часто выглядит печальным. Бо может понимать чувства других людей, просто наблюдая за ними.
— Он собирается на ком-нибудь жениться?
— Вряд ли. Бо довольно одинокий человек.
— Как и я, — заявила Сирей.
Принцесса улеглась на пышную кровать и, покачиваясь в монотонном ритме кареты, позволила новой идее захватить ее. Кестрель была ее единственной подругой и единственным человеком, за исключением родителей, которого она любила. Бомен похож на Кесс, только он — мужчина. Почему бы ей не полюбить и его?
— Я думаю, что могу выйти замуж за твоего брата, — заявила принцесса.
Кестрель громко рассмеялась.
— А тебе не кажется, что следовало бы сначала спросить его?
— Зачем? Он захочет жениться на мне. Я ведь красивая.
— Ах, Сирей. Ты такая, такая…
— И какая же?
— Такая бесхитростная. Я не знаю, как еще выразить это.
— Ты хочешь сказать, что я глупая?
— Нет, не глупая. Только ты многого не понимаешь.
— Мама говорила, что мужчины хотят жениться на красивых женщинах. Она говорила: не важно, что ты глупа, главное, ты прекрасна.
— Бомен не похож на прочих мужчин.
— То есть ему не нужна красивая жена?
— Не думаю.
— Тогда зачем же быть красивой? — Сирей чуть не плакала, негодуя, что столько усилий потрачено впустую.
Кестрель ничего не ответила, и принцесса продолжала хныкать.
— Перестань, — сказала Кесс — Не стоит переживать из-за такой ерунды. Если бы тебе было больно, вот тогда…
— Хорошо, Кестрель. Не сердись на меня, или я… Нет, не буду.
— В любом случае ты не можешь выйти замуж за моего брата. Ты же собираешься выйти совсем за другого человека. Кем бы он ни был.
— Нет.
— Ты же говоришь, что должна.
— А ты сказала, что в моем положении никогда бы не вышла замуж.
— Но ведь я — не ты.
— Ах, Кесс, как бы я хотела, чтобы ты была мною! А я бы стала тобой. Ты же собираешься танцевать вместо меня, сама знаешь. Ты уже почти станешь мною, хоть на чуть-чуть. Подумай, как здорово быть такой красивой!
— Не хочу, — сказала Кестрель.
— Почему?
— Лучше я останусь собой.
— А если ты останешься собой и в то же время станешь красивой?
— Нет, — ответила Кестрель. — Если я стану очень красивой, то это буду уже не я. Кроме того, люди будут видеть только мою красоту и не замечать меня.
— Что за нелепая мысль! На самом деле все не так.
Они замолчали. Йодилле так часто приходилось слышать о том, как она прекрасна, что ей трудно было разделить себя и свою красоту. Придет день, и мужчина увидит ее без вуали. Что он подумает? Хорошо бы он увидел, как она красива, и в то же время разглядел и ее истинную сущность.
— Ах, Кесс, дорогая, — вздохнула принцесса. — Как все сложно на свете!
В тот же день Йодиллу вызвали в карету родителей, где мать собиралась обучить принцессу тонкостям брачной церемонии. Это позволило Кестрель поговорить с командиром гвардии Йохьян.
Девушка нашла Зохона муштрующим своих солдат. Он стоял на возвышении, изготовленном специально для этой цели и позволявшем ему видеть всех гвардейцев одновременно. Зохон наблюдал, как офицеры отрывистыми лающими выкриками отдают команды.
— Вперед! Сойтись! Лечь!
Кестрель ждала, одновременно наблюдая за солдатами. Длинные шеренги воинов в темно-лиловой форме образовывали замысловатые узоры, то смыкали ряды, то расходились. Казалось, что каждый из них перестал быть самим собой, сделавшись частицей огромного многотелого организма. Зохон создал превосходно работающую военную машину, и Кестрель с радостью наблюдала за движениями этого механизма. С тех пор как план созрел в голове Кесс, она думала о солдатах гвардии Йохьян как о собственной армии, призванной освободить ее народ.
Наконец Зохон заметил девушку. Желая быстрее услышать новости, командир сделал знак прекратить тщательно отработанные упражнения.
— Напра-во! Равняйсь! Отдать честь!
Войска отсалютовали командиру.
— Вольно!
Зохон направился к своей палатке, не глядя на Кестрель. Девушка помедлила несколько мгновений, затем последовала за ним.
Как только они оказались одни, Зохон устремил на нее горящий взгляд.
— Ну? Ты говорила с ней?
— Говорила, — ответила Кестрель.
— И что?
Кесс понизила голос.
— Йодилла очень боится.
— Боится! Продолжай.
— Она боится страны, называемой Доминат. Боится перечить отцу. И все же принцесса не хочет подвести свой народ.
— Конечно, не хочет. Только они слишком многого требуют от нее.
— Она считает, что должна исполнить свой долг, даже если…
— Даже если ее сердце не лежит к этому браку? — Зохон жаждал убедиться, что интуиция не обманула его.
— Да, — промолвила Кестрель.
— А я? Ты говорила с ней обо мне?
— Я была очень осторожна. Упомянула ваше имя в разговоре.
— И что она сказала?
— Ничего. Опустила глаза. Замолчала.
— Опустила глаза. Замолчала. — Зохон мерил широкими шагами пространство палатки, размышляя над словами Кестрель. — Опустила глаза. Замолчала. Что бы это значило? Понятно. Она не осмеливалась. А почему? Из-за силы чувств! Да, если все так, как ты говоришь, это значит, что принцесса даже не решается произнести мое имя!
Взволнованный этим выводом, Зохон повернулся к Кестрель, чтобы дать ей дальнейшие инструкции.
— Ты скажешь Йодилле, что разговаривала со мной. Скажешь, что я спасу ее от брака. Но я должен знать, что лежит у принцессы на сердце. Ты понимаешь меня?
— Да, — сказала Кестрель.
— Пусть она передаст через тебя письмо. Тогда я буду знать, как действовать.
— Хорошо.
— А теперь ступай! У меня есть кое-какие дела. Удача любит смелых!
Тем временем Йоди вместе с дочерью репетировала брачную церемонию. С тех пор как она сама сделала эти пять шагов, прошло много лет, и тем не менее Йоди четко помнила каждое мгновение.
— Моя мать проплакала весь день. Я тоже буду плакать, я знаю это. Итак, прежде всего запомни: шаги должны быть маленькими. Вот такими.
Йоди тяжело шагнула вперед.
— Каждый раз, когда ты делаешь шаг вперед, жених тоже делает шаг. Ты же не хочешь столкнуться с ним лоб в лоб? Я видела свадьбы, где в комнате не хватало места для пяти шагов. А ты ведь знаешь, что это значит!
— Нет, мама. Что это значит?
— Что один из вас умрет на десять лет раньше другого. Каждый шаг означает десять лет совместной жизни. Итак, давай попробуем. Я буду за жениха.
Они встали друг напротив друга в большой комнате королевского экипажа.
— Руки перед собой, пальцы переплетены. Глаза в пол.
Сирей сделала, как велели.
— Он шагает вперед, затем ты. Так. Опять ты.
Сирей продвинулась вперед на шаг.
— Пауза. Теперь звучит музыка. И не поднимай глаз до третьего шага.
— А почему я не должна поднимать глаз?
— В первые годы брака хорошая жена во всем подчиняется мужу.
— Ты ведь не подчиняешься папе.
— Только в первые годы, дорогая. Так, мой шаг. Теперь ты.
Сирей вновь шагнула.
— До того как вы поженились, ты хотела выйти замуж за папу?
— Конечно, дорогая. Он был сыном Йоханны из Гэнга. Старого Йоханны, конечно.
— Но ты любила его?
— Теперь третий шаг. Как я могла любить его, дорогая? Разве можно любить человека, с которым всего лишь однажды поздоровалась?
— А если бы он не понравился тебе?
— Четвертый шаг. Не так широко.
Сирей шагнула вперед.
— Теперь подними глаза. Держи голову прямо.
Принцесса подняла глаза на мать. Мать и дочь стояли совсем близко.
— Я должна была полюбить своего мужа. Так же поступишь и ты. Пятый шаг.
Йоди начала движение, Сирей повторила его за ней. Сейчас они уже могли коснуться друг друга. Мать развела руки и провозгласила:
— Сделав эти пять шагов, я стою здесь, как муж твой. Готова ли ты стать моей женой?
— Я всего лишь должна сказать «да»?
— Ты говоришь «да», дорогая. И ты — его жена.
Сирей ощутила огромную печаль. Не желая, чтобы мать заметила, принцесса обняла ее и зарылась лицом в обширную грудь Йоди.
— Ну, детка… Ничего-ничего.
— Мама, — сказала Йодилла мгновение спустя. — Ты счастлива, что вышла замуж за папу?
Йоди вздохнула.
— Я не знала другой жизни. Он хороший человек. И кто знает, была бы я счастливее с кем-нибудь другим?
Оставшись вдвоем с Кестрель в тот тайный краткий час, который наступает, когда друзья уже улеглись в постель, но еще не уснули, принцесса сначала прислушалась к тихому методичному храпу Ланки, а затем обратилась к подруге:
— Кесс, дорогая, ты не спишь?
— Нет.
— Я вот тут размышляю. Тебе никогда не хотелось убежать от всех и стать совершенно другим человеком?
— Хотелось, — отвечала Кестрель. — Все время хотелось.
— Но ты никогда не осмеливалась?
— Однажды я сбежала. Правда, в результате другой не стала.
— Ты вернулась домой?
— Да.
— А дома все осталось по-прежнему?
— Нет. Все изменилось.
— Это хорошо или плохо?
— Точно не знаю. — Кестрель задумалась, стараясь ответить честно. — Думаю, что плохо. С тех пор я никогда не чувствовала, что нахожусь на своем месте.
— Может быть, ты и вправду не была на своем месте. Может быть, некоторым людям это вообще не свойственно.
Кестрель дотронулась до серебряного голоса, и днем и ночью висевшего у нее на шее.
— Может быть.
В наступившем молчании Кесс вспомнила о том, что мать хотела выдать ее замуж и о том, что Сирей собирается вступить в брак… В эту минуту она впервые почувствовала, насколько они с принцессой похожи.
— Кесс, — прозвучал голос Сирей из темноты. — Я не хочу этой свадьбы. И не знаю, как остановить все это.
Кестрель пришлось выдержать короткую внутреннюю борьбу с собой. Она начинала испытывать чувство стыда за то, что использует принцессу в своих замыслах. Однако у Кестрель не было выбора. Она должна заставить Сирей сыграть положенную роль, иначе мантхам никогда не видать свободы.
— Может, тебе стоит поговорить с родителями?
— Они скажут, что выйти замуж — мой долг. Мама заявит, что не имеет значения, за кого я выхожу, и что спустя некоторое время я все равно привыкну.
— Ну, ладно, — сказала Кестрель, чтобы успокоить свою совесть, — ты не выйдешь замуж до свадьбы, а до нее еще столько дней! Вдруг случится что-нибудь, что все изменит?
— Может быть. — Голос Сирей звучал тихо и печально. — Но я в это не верю.
Скрепя сердце Кестрель заставила себя перейти к следующей части плана. Она протянула руку Сирей.
— Мы ведь по-прежнему друзья, да?
— Конечно! И навсегда!
— Если хочешь, мы можем придумать тайный знак.
— Тайный знак для чего?
— Чтобы напоминать друг другу, что мы — друзья.
— Ах! Как здорово! А что это за знак?
— Когда мы будем на людях, — сказала Кестрель, — и не сможем говорить, потому что ты — принцесса, а я — служанка, я сожму ладони и сплету пальцы, словно кисти — это два человечка, которые обнимаются. Так я покажу тебе, что мы по-прежнему друзья.
— Ах, Кесс! Это замечательно! А какой знак будет у меня?
— Точно такой же.
Наступило молчание. Затем из темноты раздался радостный голос Сирей.
— Я делаю это сейчас. А ты?
— И я.
— Я так люблю тебя, Кесс. У меня никогда еще не было тайного знака для друга.
— И у меня тоже.
— Значит, я твоя первая тайная подруга, а ты — моя. Согретая этой мыслью, Сирей наконец-то улеглась и вскоре заснула.
На следующее утро Озох Мудрый очнулся в постели и обнаружил, что его цыпленок исчез. Дверца клетки оказалась приоткрыта, а птицы нигде не было видно. С растущим страхом Озох обыскал карету.
— Где же ты, шелковый? Цып-цып-цып! Где ты, голубь мой?
Цыпленок исчез. Сам он не мог покинуть клетку. Значит, его выкрали.
Озох сел на стул рядом с опустевшей клеткой, и по накрашенным щекам предсказателя потекли слезы. Он любил своего цыпленка. Озох понимал, что это выглядит смешно, и все же птица была его другом, а в этом долгом путешествии он был так одинок.
Затем Озох вытер слезы и тяжело задумался. Время чтения утренних знаков неумолимо приближалось. Его репутации серьезно повредит, если выяснится, что Озох потерял священного цыпленка и даже не знает, как это случилось. Поэтому предсказатель тайно направился к продуктовым фургонам.
Тем же утром Йодилла решила присутствовать на чтении знаков. С каждым проходящим днем принцессу все больше интересовали предсказания будущего. Кестрель отправилась с ней, держась в тени.
В сопровождении охранников появился Озох Мудрый. Предсказатель нес свой коврик, за ним следовал слуга. Однако Кестрель, так же как и собравшиеся придворные, заметила, что в руках у слуги нет клетки с цыпленком. Озох развернул коврик для предсказаний, присел на корточки перед ним и принялся в глубоком молчании изучать ткань, словно ничего особенного не произошло. Йоханна повертел головой и в конце концов обратился к жене громким шепотом:
— Я не вижу цыпленка.
— Тсс! — прошипел королевский предсказатель.
— Успокойся, Фу фи, — промолвила Йоди.
Озох застонал. С закрытыми глазами он раскачивался взад-вперед, тихо напевая.
— Он никогда раньше так не делал, — произнес Йоханна. Йоди в тревоге посмотрела на мужа. «Произойдет что-то ужасное», — решила она. Кестрель взглянула на великого визиря, который с нахмуренным лбом наблюдал за предсказателем, пытаясь понять, что тот задумал. Затем девушка покосилась на Зохона. На спокойном красивом лице воина не отражалось никаких чувств. Однако Кесс поняла: все происходящее здесь — дело рук командира гвардейцев.
— Хару! Хару! — напевал Озох.
Неожиданно предсказатель подпрыгнул, пал ниц, затем вновь уселся на корточки.
На коврике, вращаясь по кругу, появилось яйцо. Весь двор ахнул. Даже Зохон — и тот удивился.
— Чтобы увидеть будущее, — заявил Озох, — я должен проникнуть в прошлое! Священный цыпленок обратился в яйцо!
— Ах, Фу фи! — в страхе воскликнула Йоди. — Мы все вернемся назад!
— Это яйцо, — произнес предсказатель, — знак новой жизни, знак перемен к лучшему.
— К лучшему? Ты уверен? Бедный цыпленок!
— Давайте посмотрим дальше, мама-крошка.
Йоди успокоилась. Супруге правителя нравилось, когда ее так называли. Яйцо перестало вращаться.
— Узким концом яйцо указывает на Хару. Это рассвет новой эры любви. Знак, благословляющий предстоящую свадьбу!
Предсказатель поклонился Йодилле.
— Итак, все в порядке? — спросил Йоханна.
— И даже лучше, ваше величие. Священное яйцо указывает путь. Ваше великолепие может видеть это.
— Да, действительно вижу.
— Вы видите любовь, видите благополучие. Солдат, которые соединяются с семьями, прячут мечи и обращают свои счастливые сердца к тяжким повседневным трудам.
Кестрель увидела, что Зохон нахмурился и отвернулся.
— А еще я вижу завтрак, — произнес Йоханна и радостно рассмеялся собственной шутке.
После чего властитель выбрался из складного стула и вперевалку направился к карете.
Кестрель шла за Йодиллой к карете принцессы, когда появился Барзан и попросил у принцессы разрешения переговорить с ее служанкой. Йодилла удивилась.
— Вы хотите говорить с Кесс? О чем?
— По личному вопросу, сиятельная.
Сирей отвела Кестрель в сторону.
— Ты ведь не хочешь разговаривать с ним, правда, дорогая? Он только и думает о том, как бы выколоть твои глаза раскаленными вертелами. С тех пор как я нашла тебя, он все время собирается это сделать.
— Я уверена, визирь просто хочет поговорить со мной о тебе.
— Почему обо мне? Что ты скажешь ему?
— А что мне стоит ему сказать?
Эта мысль раньше не приходила в голову Сирей. Она задумалась.
— Ты можешь сказать ему, что мне не нравится тот, за кого меня выдают замуж, кем бы он ни был. И что я не выйду за него.
— А Барзан скажет, что твой будущий муж и не может тебе нравиться, раз ты его не знаешь.
— Ой, ты думаешь, действительно не может?
— Знаешь, а вдруг мне удастся выяснить, кто твой жених?
— Прекрасная идея. Какая же ты умная! Разузнай, кто это, а потом скажи, что он мне не нравится.
Йодилла вернулась в карету, а великий визирь заговорил с Кестрель.
— Конечно же, ты слышала, что сказал предсказатель, — промолвил Барзан тоном, который считал отеческим. — Рассвет новой эры любви.
— Слышала, — отвечала Кесс.
— Любовь разлита в воздухе. Священное яйцо указывает путь. — Великий визирь понизил голос. — И может, яйцо также указывает и на тебя.
— На меня?
— Кажется, у тебя есть воздыхатель.
— Кто? — искренне удивилась Кестрель.
— Не кто иной, как сам командир гвардии Йохьян. Такой внушительный, такой красавец! Сердца всех девушек в Гэнге трепещут при его появлении!
Кесс начала понимать.
— Вы очень добры, — отвечала она, — однако командир Зохон не давал мне повода убедиться в своем расположении.
— Он разговаривал с тобой, не так ли?
— Да.
— Вот видишь! Этот человек не станет болтать с такой девушкой, как ты, если не собирается жениться. Нет, определенно все указывает на то, что Зохон ухаживает за тобой.
— Понятно, — кивнула Кестрель.
— По правде говоря, не могу взять в толк, почему он выбрал именно тебя. Впрочем, кто знает… Ты быстроглазая, проворная, и если понравилась ему, то почему бы нет? У Зохона есть положение, здоровье, и с общепринятой точки зрения он писаный красавец. Я-то считаю, что с возрастом все проходит и когда-нибудь Зохон еще успеет растолстеть, — добавил Барзан, оглаживая себя по животу. — Однако во всем Гэнге ты не найдешь мужчины, который мог бы сравниться с ним. Превосходный образец мужественности. Благородный человек. Один из лучших.
Оглянувшись, великий визирь заметил, что Зохон издали наблюдает за ними.
— Вот, смотри! Он не может отвести от тебя глаз! Нежная улыбка, легкое прикосновение — и он твой.
Барзан дважды кивнул головой, довольный тем, что ему удалось заронить в сердце девушки зерна любви, и направился своей дорогой.
Зохон подождал, пока великий визирь скроется из виду, и сам направился к Кестрель. Он не хотел, чтобы его видели беседующим с девушкой, поэтому командир прошествовал мимо, сделав вид, что не обращает на Кесс никакого внимания. Однако, проходя рядом, он тихо промолвил:
— Встретимся в моей карете.
Кестрель подождала несколько минут, а затем отправилась, куда велели. Однако в карете Зохона девушка с удивлением обнаружила королевского предсказателя Озоха Мудрого, а вовсе не ее хозяина.
Кестрель и Озох подозрительно рассматривали друг друга.
— Что ты здесь делаешь? — спросил предсказатель.
— Мне приказали прийти, — ответила Кесс.
— И мне.
Несколько мгновений они молчали. Озох увидел серебряный голос, висящий на шее Кестрель.
— Твой кулон. Он очень странный. Где ты взяла его?
— Дома.
— Я бы хотел купить его. Дам хорошую цену.
— Кулон не продается.
Прежде чем Озох успел сказать что-нибудь еще, рядом раздался воркующий звук. Предсказатель подпрыгнул.
— Мой цыпленок!
Озох крутанулся на месте, мешковатые панталоны надулись, словно паруса.
— Где ты, мой шелковый?
Звук исходил из той части кареты, где находилась спальня, расположенная за перегородкой с открытой дверью. Кестрель увидела, как Озох кинулся к двери и коснулся занавешенной кровати. Воркование перешло в тревожное кудахтанье.
— Я здесь, голубь мой! Я иду!
Озох отдернул занавеску и замер на месте. Полностью одетый Зохон лежал на кровати, держа в руках цыпленка.
Командир гвардейцев улыбнулся предсказателю и рывком сел на постели. Свободной рукой он взял со столика боевой молот.
— Это было в твоих знаках?
Мгновенным движением лезвия Зохон полоснул по шее цыпленка. Озох издал ужасный хриплый вскрик.
Командир гвардии отбросил истекающее кровью безголовое тельце, а предсказатель поднял его и прижал к голой разрисованной груди.
Зохон поднялся в полный рост.
— Отныне, — произнес он, — ты работаешь на меня.
Через дверь глава гвардейцев взглянул на Кестрель и улыбнулся ей так же, как раньше улыбался предсказателю. Носком сапога он пнул отрезанную голову цыпленка, и та покатилась прямо к ногам девушки.
Кестрель слышала тихие рыдания предсказателя, поглаживающего маленький комочек белых перьев.
— Ох, голубь мой… — приговаривал Озох. — Ох, мой шелковый…
Зохон повернулся к предсказателю и пристально посмотрел на него.
— Отныне я хочу слышать о знаках, благоприятствующих моим целям. Ты будешь говорить о сильном правителе. О вероломстве чужестранцев. О том, что истинную любовь можно найти только дома. Я достаточно ясно выражаюсь?
— Да, — отвечал Озох, склонив голову.
С останками цыпленка в руках предсказатель выбрался из кареты; кровь пятнала его замысловато разрисованный живот.
Зохон обратил безжалостный взгляд на Кестрель.
— Я завел себе хорошего друга, — произнес он, — и опасного врага.
Кесс понимала, что Зохон специально подстроил так, чтобы она увидела, как он зарезал цыпленка, и испугалась. Старания командира гвардии Йохьян достигли цели. Кесс привыкла считать Зохона глупым. Однако сейчас девушка поняла, что он столь же жесток, как и глуп. Подобное сочетание не на шутку напугало ее.
— О чем ты говорила с Барзаном?
— Это он говорил со мной. Я даже не обращалась к нему.
— О чем Барзан говорил с тобой?
Зохон покачивал молотом взад-вперед, ни на мгновение не отрывая глаз от Кестрель.
— О вас. Он думает, что вы испытываете ко мне интерес. Он хочет, чтобы я поощрила вас.
— Он думает?..
Неожиданно Зохон раскатисто рассмеялся.
— Он считает, что я заинтересовался тобой? Превосходно! Какой глупец! Кстати, а почему нет? Пусть себе думает. Скажи, что я ухаживаю за тобой. Скажи ему, что великий Зохон томится от любви к служанке Йодиллы.
При этой мысли командир гвардии зашелся от смеха.
— Замечательно, замечательно, просто замечательно! Я и не ожидал такого! — Зохон успокоился и сразу же посерьезнел. — А что Йодилла? У тебя есть послание для меня?
— Не совсем послание, — ответила Кестрель.
Девушка почувствовала, что щеки ее розовеют. Кесс заранее готовилась к этой минуте, но тогда она еще не была знакома с жестокостью Зохона. Кестрель не сложно было обмануть командира, однако теперь она боялась за Сирей. Зохон по-своему истолковал ее смущение.
— Не пугайся, — произнес он. — Просто повтори мне ее слова.
— Йодилла боится говорить, — начала Кестрель. — Однако чтобы вы могли знать, что у нее на сердце, принцесса подаст вам…
И снова Кесс помедлила. Затем, опустив вниз глаза, продолжила:
— Она подаст вам тайный знак.
Глаза Зохона расширились.
— Знак любви!.. Что за знак?
Кестрель медленно сжала ладони и переплела пальцы.
— Знак вечной любви.
Зохон смотрел на переплетенные пальцы Кесс как загипнотизированный. Затем глубоко вздохнул.
— Знак вечной любви, — пробормотал он. — Когда она покажет мне этот знак?
— Когда сможет. Вы должны быть терпеливы. Принцесса очень напугана.
— Понимаю. Скажи Йодилле… Скажи Сирей — никто не сможет причинить ей вред. Скажи, что отныне она находится под защитой Молота Гэнга.
Говоря так, Зохон поднял серебряный молот. На лезвии темнела кровь цыпленка.