Джонни порвал с матерью, а вот еще одну встречу с Ба и тетей Ширли считал подарком судьбы. Джонни с Норой встретили родственников Джонни в аэропорту и заселили в отель. Элеонора сильно нервничала. Она была одета в подчеркнуто деловой костюм и, судя по всему, приготовилась к трудным переговорам с Потапофф. Ширли радовалась жизни и с нетерпением ждала встречи с любимой сестрой. По дороге из аэропорта в отель все молчали, ждали более удобной обстановки, чтобы поговорить. Элеонора из вчерашнего разговора Клары с Ширли поняла только, что Кларе грозит тюрьма, а за что и почему, Клара не рассказала.
Макар Петрович попросил Нору заказать родственникам Джонни достойный номер в хорошем отеле. Нора постаралась: номер состоял из двух спален и небольшой гостиной. Все уселись в гостиной за стол и ждали Ширли, которая решила переодеться. Джонни только начал отвечать на вопросы Элеоноры, как раздался стук в дверь и на пороге появился мистер Бенджамин Потапофф. Он галантно поклонился, представился и даже поцеловал руку Элеоноре. Он сообщил, что привез Клару в отель и что она ждет в ресторане сестру. Ширли сейчас же выбежала из спальни. Она раскраснелась и выглядела куда симпатичнее Клары. Это по мнению Джонни. Бен, по-видимому, пришел к такому же выводу: сначала он уставился на Ширли, открыв рот, потом покраснел и попросил звать его просто Беном. Ширли отказалась от предложения Бенчика сопроводить ее в ресторан и убежала. Ей хотелось поговорить с сестрой tête-à-tête.
Элеонора пригласила Бенчика присесть. Вместо того чтобы сесть за стол, сказать пару любезностей и откланяться, Бен, с точки зрения Джонни, повел себя возмутительно, то есть стал распекать Джонни:
— Не хочу лезть в ваши дела с Кларой, но ты, Джонни, свиненок. Мать попала в передрягу, а ты даже поговорить с ней не хочешь. Так нельзя…
— Да пошел ты! — вспылил Джонни и вылетел на балкон.
— Нора, ты человек уравновешенный, расскажи, что же произошло, — попросила Элеонора.
— Сейчас сюда должен подъехать мистер Борис Потапофф. Элеонора, вы его уже знаете. Если он разрешит, то я покажу вам запись всего того, что произошло. Это какой-то кошмар.
Боб не заставил себя долго ждать. Он неодобрительно глянул на Бена, в последнее время Васильевичи стали ему поперек горла, но ролик при кузене показать разрешил.
— Слушай, Боб, это же кабинет Пола, он в отъезде. Ключи, насколько я знаю, он никому не дает. Как туда могла попасть Клара? — удивился Бен, как только увидел первые кадры. — А это еще кто? — показал от на Смита.
— Судя по всему, это первый муж Клары — Арчибальд Смит. Смотри внимательно, он мне кого-то напоминает из далекого прошлого, никак не могу вспомнить кого. Может ты вспомнишь?
Бен присмотрелся, и Элеонора явственно увидела на его лице страх.
— Совсем оборзел, — прошептал Бэн, когда увидел, что Смит направил на Джонни пистолет.
Элеонора в это время перестала дышать. С тем, что у нее осталась только одна дочь Ширли, она давно смирилась, но за внука Элеонора была готова перегрызть глотку любому. Мерзавцу Смиту не жить. Когда запись кончилась, и Боб рассказал, что самолет Смита на обратном пути взорвался, у Бена на лице появилось выражение обреченности, которое, впрочем, он быстро стер с лица. Бен был честным человеком, поэтому он направился на балкон и извинился перед Джонни. Извинения были приняты.
— Ба, я сейчас всю эту дребедень прослушал еще раз (на балконе все слышно), и у меня в голове что-то щелкнуло. Скажи, только честно, мой отец погиб или его убили?
— Ты что, узнал кто твой родной отец? — удивился Бен. — Что-то я много пропустил.
— Вы же, Васильевичи, не снисходите до наших плебейских проблем, Вы выше их, — съязвил Боб. — Элеонора, меня тоже волнует вопрос, как погиб Дик Ньюмен.
— После приезда Джонни мы с Луисом только об этом и думали. Когда Дик погиб, Луис ходил в полицию, хотел, чтобы там разобрались, не было ли криминала, но его, попросту говоря, послали, сказали, что Дик погиб от того, что не справился с управлением на крутом повороте. Мы же тогда не знали, что Дик завещал свою автомастерскую своему еще нерожденному сыну сразу после драки со Смитом. Видимо, Дик что-то подозревал. Два дня назад Луис по-мужски переговорил с Крисом и Грегом, и они признались, что Дик разбился, потому что кто-то разбросал гвозди на дороге, а он их не заметил. Один гвоздь проколол шину, вот на повороте его и занесло.
— Дик ехал по обычному маршруту? — спросил Боб.
— Да, каждый четверг в семь утра он ездил на ферму за продуктами.
— Ясное дело, моего отца убили, и сделал это Смит. Правда, ба, он никакой не Смит. В полиции выяснили, что документы на имя Смита поддельные.
— Матерь Божия, — Элеонора закрыла лицо руками, — куда Клара вляпалась! Надежда только на то, что полиция этого Смита когда-нибудь пристрелит. Скажите, что этому Смиту от всех нас надо?
— Ба, это просто… — начал Джонни, но его перебил Боб, он собрался увезти Элеонору к отцу. В его планы никак не входило, чтобы Бен услышал довольно здравые рассуждения Джонни. Бен и так узнал слишком много.
— Слушай, Боб, я кое-что вспомнил, — все же решил договорить Джонни. — Помнишь, Алекса избили и хотели свалить вину на меня?
— Ну и?
— Мы тогда с Алексом выяснили, кто был заказчиком. Ребята признались, что им был мужчина со шрамами на лице и в перчатках.
— Твою мать, почему я узнаю об этом только сейчас?
— Мы с Алексом были дураками.
— С этим не поспоришь, но, что сделано, то сделано. Уважаемая Элеонора, время поджимает: мой брат хочет переговорить с вами. Видеоконференцию можно организовать только из дома нашего отца, поедемте, — Боб встал. — Бен, надеюсь тебе понятно, что все, что ты здесь услышал не стоит рассказывать Кларе и твоим братьям.
— Естественно, тем более что с Чарли я в контрах, он совсем сбрендил. Миссис Гомес, — Бен перевел взгляд на Элеонору, — вы разрешите пригласить ваших дочерей в хороший ресторан вечером?
— В принципе, я не против, только учтите, что Ширли — приличная женщина.
— Не беспокойтесь, я это сразу понял.