Глава 9. Зелья

Риммор учтиво указал Рангре на кресло напротив себя. Дама, изящно подобрав подол и опираясь на подлокотник морщинистой рукой, медленно опустилась на мягкую подушку. Риммор молчал, ожидая, что она скажет. Рангра, немного помедлив, приступила к делу.

– Господин мой, ты знаешь, как я предана тебе и готова служить до последнего дыхания. Однако, у меня есть одна тайна, и я побаиваюсь тебе говорить о ней, ибо не знаю, как ты к этому отнесёшься. Но в то же время я обязана сказать, потому что, возможно, это решит исход будущей битвы.

– Говори смело, даже если ты заслуживаешь наказания, я пощажу тебя, потому что сейчас ты хочешь помочь мне.

– Спасибо, Мой Повелитель. Я сейчас напомню тебе худшие минуты твоей жизни, но без этого невозможен мой рассказ.

В той битве, которая была последней, ты бился так неистово, что ничего не замечал. Идар пал, под твоим ударом и тут Боги потребовали остановить битву и после предложили устроить решающий поединок между тобой и Андвином. Ты согласился, уверенный в своём мече. Ведь ты и так нанёс уже серьёзный урон противнику, устранив Бога Ветра. Ты помнишь, что, когда меч вылетел из твоих рук, Андвин успел ранить тебя. Воспользовавшись этим, трое богов прочли заклинание. Потом тебя, уже лишённого твоих магических сил, отнесли в стан врагов и Гардиса залечила твою рану, а после этого тебя заточили. Пока всё это происходило, никто не обратил внимание что какая-то ворона собрала землю, на которую пролилась твоя кровь. Но это была не просто кровь бога, пролившаяся в битве. В этой крови бурлило заклинание, лишающее волшебных сил. Вороной этой была я. Из твоей крови я сделала зелье. Имеет оно силу страшную. Потому что я всё это время искала пути, как усилить действие этого снадобья. Закончила я его только недавно, потому что долго не могла найти кое-какие ингредиенты. И думала, как же мне это применить. Но тут появился ты, мой Повелитель. И я с радостью отдаю это зелье тебе.

Старуха протянула Риммору причудливый флакон с буро-коричневым снадобьем.

Риммор медленно взял его, всматриваясь в мрачную глубину плескавшейся во флаконе жидкости.

– Страшные минуты напомнила ты мне Рангра, но я благодарю тебя за преданность. Ибо, собирая мою божественную кровь, ты думала о том, как отомстить за меня. Я очень щедро награжу тебя. Так щедро, что ты даже представить себе не можешь. А ты знаешь, что я всегда держу слово.

– Мой Господин, благодарю тебя, ты знаешь, что я жажду твоего возвращения. Это будет моей высшей наградой. Я всегда в твоём распоряжении и жду твоих указаний. А пока пойду, выполню твоё первое поручение и начну варить зелье для храбрых морских воинов.

Риммор подал старухе руку и помог ей подняться. Это было высшим знаком уважения и благодарности для подданной, и старуха знала это. Поклонившись, она ушла.

Риммор приказал позвать Ольге́ра, которого всегда называл братом, хотя повелитель Подземья был старше. На самом же деле морской бог прохладно относился к зятю, да и кого он любил вообще. По мнению Риммора, у Ольгера было много слабостей. Он был, на его взгляд, слишком добр для демона и Владыки Подземного Мира. Мало того, Ольгер любил свою жену. И хотя это была дочь Риммора, он всё равно слегка презирал его за это. Риммор считал любовь слабостью. Жажда обладания, жажда власти для него были понятными и высокими чувствами, но любовь и дружба… Однако Ольгер был сильным и очень богатым союзником и партнёром, а значит, пока заслуживал его расположения. Их договор, подписанный и скреплённый клятвами, обязывал каждую из сторон поддерживать другую, в случае нужды, воинами-добровольцами и припасами.

У Ольгера было что-то общее с Воэнэнгом. Крепкий, мощный, но выше ростом и ещё шире в плечах. Кожа его, в отличие от Воэнэнга, свет отражала, хотя тоже была тёмного цвета, правда, смугло-оливкового. Красавцем его нельзя было назвать, но лицо было притягательно свей мужественностью и спокойствием. И поклонницы демонессы (и не только демонессы) вздыхали по нему, полагая, что он мог бы по законам своего Подземья, взять себе ещё пару жён из других владений. Одет он, был всегда в одежду воина, хотя и без доспехов.

Владыка Подземья приветствовал Риммора с почтением, но без излишнего усердия. Ольге́р был государем большого царства и ровней Риммору. Всё, что находилось под землёй относилось к его владениям. Но его амбиции не распространялись дальше его владений, что тоже не являлось плюсом по мнению Риммора.

– Как тебе удалось освободиться? – спросил Ольгер после приветствия

– Я старался и копил силы. А тут ещё и падение скалы помогло,– Риммор не собирался никому открывать свою тайну, даже ближайшим союзникам.

– Теперь ты хочешь пополнить силы и отомстить.

– Да, для этого мне нужны все союзники и все воины, которых только можно найти на подвластных нам землях и на неподвластных тоже.

– За тобой могут пойти чёрные гномы, наги, возможно, захотят воевать. Но это надо узнать наверняка. Также надо послать гонцов к тёмным драконам

– Ты хочешь сказать, что кто-то может и отказаться? – удивлённо вскинул бровь Риммор

– Могут. Тебя не было слишком долго, и ты не знаешь, как изменилась Эргирия. Мирные и счастливые годы делают своё дело. Даже чёрные гномы живут ни с кем не враждуя. Они построили огромное хранилище для драгоценного запаса под Пиками Двух Братьев, недалеко от Чёрных Копей, где они добывали своё золото. Никто не покушается на их богатства. Кроме того, наш мир стал ближе к людским мирам. Мы тоже у них учимся. Гномы, к примеру, стали промышлять займами и это приносит им хороший доход. Хотя закон не позволяет им намеренно разорять должников. Пленников у них больше нет, но того золота что у них уже есть, хватит им с избытком на сотни лет. Драконы как жили, так и живут на Огненных Горах и под ними. Их по-прежнему не слишком много. Ты знаешь, что растут они медленно и места в их горах хватит им ещё не на одну тысячу лет. Наладили они обмен с местными жителями и не только с местными. В Огненных горах полно рубинов и сапфиров. За эти камешки они покупают столько провизии, сколько им надо.

– Ты отказываешься мне помочь Ольгер и хочешь нарушить наш договор? – потемнел Риммор

– Нет, я даю тебе чёткую картину положения дел, – спокойно ответил Ольгер, – Ты сейчас говорил с теми своими сторонниками, кто много потерял с твоим заточением и ничего не приобрёл. Они прозябали без тебя. А в моём царстве я, как государь, должен был позаботиться о своих подданных. Они должны жить настолько благополучно, чтобы платить мне дань и быть при этом счастливы. Поэтому я сделал всё для этого. А теперь ответь мне, за что им ещё воевать? Я не могу их заставить. Спору нет, есть те, кто захочет к тебе присоединиться. Амбиции есть даже у некоторых гномов. Но чтобы набралась армия, которая будет воевать за идею, в это я не верю. Мы можем только брать добровольцев наёмников. А вот что они захотят в качестве оплаты…. Мало кто пойдёт воевать за золото.

Есть правда подземные феи. Вот эти, я уверен, встанут на твою сторону. Им очень плохо живётся. Им неинтересна торговля, они любят заманивать людей, кружить их, высасывать силы, воровать детей и продавать их. И за все эти столетия, соскучились по всему этому, а сейчас они просто чахнут. Всё это сейчас под запретом для них.

– Чем же выживают? – заинтересовался Риммор

– Научились переходить в иные миры. Но там есть свои тёмные феи. Так что конкуренция велика. Есть ещё Наги, они вроде тоже живут мирно. У них сейчас уже целый змеиный город под Рендриковым Хребтом. Но существа они скрытные, поэтому даже предполагать об их решении не берусь. Помню только, что в своё время они с радостью шли на любую войну.

– Что ты сделаешь? – перешёл к делу Риммор

– Отправлю верных гонцов ко всем старшинам и вызову их на совет. Своим старшинам я доверяю. После собрания они кинут клич и уже завтра я буду знать, что мы имеем.

– Тогда жду от тебя вестей

Попрощавшись с Ольгером, Риммор направился посмотреть, как Перли́ справляется с Тондо. Картину застал удивительно мирную. Кусочек тумана сидел на коленях Перли́ и слушал её пение. Перли пела изумительно. Нежный, серебристый голос бежал ручьём баллады про доброго и справедливого короля. Лицо у неё было одухотворённое и счастливое. Тондо просто купался и нежился в её любви. Увидев Риммора, Перли зарделась

Тондо поплыл к нему

– О, как здорово мы с Перли играли. Она делает такие чудесные вещи и всё время со мной, никуда не уходит.

Риммор порадовался, что так удачно вспомнил про Перли. Он ласково посмотрел на девушку, отчего она вспыхнула ещё больше.

– Пойдёмте пообедаем, и ты, Перли, расскажешь все новости – предложил Риммор.

– Как это пообедаем, – спросил Тондо устраиваясь на плече Риммора

– Ну, это ты сейчас поймёшь

Войдя в трапезную, они увидели красиво накрытый стол. Удивлению Тондо не было предела. Никак не мог он понять зачем надо в себя что-то вливать и закидывать. Его раса умела находить потоки естественной энергии и получать силы оттуда, а ещё дополнительную энергию им давало чувство прекрасного. Поэтому обед его сильно веселил. Перли сначала смущалась, а потом постепенно к ней вернулась естественность, и она оживлённо щебетала, рассказывая всё, что помнила и знала, о событиях последних лет.

Риммор, получив подтверждение словам управляющего, что его министр, который принадлежал к роду уважаемых морских волшебников, правил мудро и во славу Риммора. Просто замечательно, оказывается, порой совершать странные поступки пробормотал он себе под нос. Дело в том, что его министр Урсиг был ему предан душой, как и Перли, потому что в своё время Риммор спас его дочь. Везло Повелителю Морских глубин с беспечными девами.

Красавица русалка очень любила сидеть на скалах, любуясь просторами. Но однажды, замечтавшись, не заметила, как моряки с подошедшего корабля, расставили сети, и, спрыгнув со скалы, попала прямо в них. Ловить русалок и морских людей было запрещено. Но за ними всё равно охотились, продавая потом за большие деньги в другие миры, чтобы не найти было концов. Охотники сразу прикинули, сколько выручат за эту диковинку. Пока бившуюся в сетях русалку затаскивали на корабль, стайка рыбок уже мчалась к Урсигу. Дело было, к счастью, недалеко от дворца. Урсиг бросился к Риммору в ноги, ибо не мог действовать самостоятельно. Риммор, недолго думая, решил сам поучаствовать в спасении и, подняв бурю, бросил корабль днищем на подводные скалы. Девушку освободили из сети, корабль разметали в щепки, а Урсиг следил с тех пор за владениями Риммора лучше, чем за своими собственными.

Покончив с трапезой и поговорив с Тондо о прелестях будущего правления, Риммор позвал управляющего и приказал вызвать во дворец Урсига, которого ещё не видел, потому что хотел сначала увериться в его верности и преданности.

Урсиг был удивлён, зачем управляющий так настойчиво и срочно просил его прибыть в тайный дворец, но тем не менее поспешил. Появление Риммора радостно ошарашило его. Он любил своего Господина и всегда был готов к его возвращению. Риммор остался доволен его реакцией и потребовал доклад. Почти полдня они с Урсигом обсуждали положение дел во владениях Риммора. Выяснили где и в каком сейчас состоянии все войска. К радости Повелителя, войска были в боевой готовности, а их количество даже было немного увеличено. Воинам хорошо платили, и они постоянно патрулировали морские владения, наблюдая за порядком. Первый министр объяснил, что посчитал своим долгом уделить особое внимание этому вопросу, потому что, оставшись без сильного господина, вотчина могла впасть в беспорядки. А имея сильное войско, всегда можно защитить благонадёжное население и наказать тех, кто вдруг решит промышлять разбоем или захватить власть.

Риммор, не ожидавший такого подарка, бы действительно удивлён. Что-то странное шевельнулось в его душе уже который раз с момента его возвращения. Он объяснил Урсигу, что хочет от него. Рассказал, с какой целью и куда ему надо отправить войска, объяснил, что в нужный момент морские воины смогут на одни сутки выйти на сушу. Подчеркнул, что все воины перед этим должны знать, когда им надо вернуться назад в море. Урсиг учтиво поинтересовался, может ли он высказать своё мнение. Риммор разрешил. Министр рассказал ему, что за время отсутствия Риммора, в горном массиве, который начинается в море и выходит на сушу около Долины Алых Тюльпанов, образовалась большая цепь подводных пещер. Туда незаметно можно будет перебросить довольно большое количество войск. Кроме того, возвращаться воинам будет легче, потому что поле битвы с трёх сторон окружено водой. Они могут либо вернуться в пещеры, либо добраться до реки, которая течёт с другой стороны Долины Тюльпанов, либо отправиться прямо к морю, если оно будет ближе. Поэтому воинам проще будет отступать, и они быстрее окажутся в воде.

– Мой Господин, если распределить движение малыми отрядами и разбить по часам, то за несколько дней к пещерам можно стянуть почти целую армию. Это не будет заметно, потому что я организовал постоянное патрулирование и уже много лет такие малые отряды постоянно движутся в разных направлениях.

– Но сейчас все отряды будут двигаться в одну сторону, как мы это скроем?

– Я продумал и это. Если мы, к примеру, десять отрядов перемещаем в направление пещер ночью, то, хотя бы два должны двигаться от пещер и делать это медленно и днём. Нам в любом случае нужны те, кто будут патрулировать. Просто надо составить организованный график.

– Отлично, тогда составляй этот график, отдавай необходимые распоряжения и начинай движение сегодня же, – согласился Риммор, – Но нужно сделать ещё вот что. В последней пещере, где есть водоём, поставить в воде легко открываемый заслон.

– Будет сделано, Мой Повелитель. Время нам терять действительно нельзя. Позвольте мне исполнять ваше поручение?

Отпустив Урсига, Риммор отправился в свой кабинет к карте Эргирии. Составлял и продумывал планы военных кампаний он всегда с радостью, поэтому с удовольствием погрузился в любимое занятие.

Загрузка...