Глава 20. Магия

Эльдери чуть не плакала. Конечно, хорошо, что пленники снова свободны, но как они будут жить без магии, да ещё зная, что их силы будут использованы, чтобы привести к власти Тёмного Владыку. Они потратили так много времени, кто знает, что сейчас происходит в Эргирии. Может, её любимый в эту минуту сражается из последних сил и ему так нужна помощь. Вот уже и солнце перевалило за полдень и скоро пойдёт к закату. Вдруг колдун вернётся за новыми артефактами. Что же ещё придумать. Может… Она повернулась к подругам.

– Мы с вами смотрели только то, что лежит на виду. Давайте поищем потайные места.

– Думаешь, Морин боялся, что кто-то проникнет сюда и сделал в запретном зале ещё и секретное место?

– Ну да. Кнопка если и есть, то, скорее всего, на резных деталях или в шкафу. У меня дедушка был мастер по дереву. Мебель мастерил. Помню, маленькая была, мы с мамой к нему часто ходили. Он мне показывал всякие фокусы с тайниками.

– Скажи, что проверять.

Девушки разделившись снова пошли вдоль стен, проверяя каждую завитушку, пытаясь нажать или повернуть её. Открывали шкафы, давили на полки, но всё тщетно. Лийра печально покачала головой.

– Наверное, это вообще в другом месте. Что же нам делать, Эльдери?

– Давайте тогда просто соберём все снадобья, артефакты и книги со свитками. Начнём с зелий и артефактов. Их надо вынести из дома, чтобы у колдуна не было наготове того, что может принести вред защитникам Эргирии.

Девушки, воодушевлённые новой идеей, кинулись собирать всё с полок и шкафов в принесённые с кухни корзины и мешки. Эльдери распахнула дверцы очередного шкафа. Там были одни свитки. Смахнув их все в мешок, она уже хотела закрыть дверцы, как вдруг заметила, что за ними на полке стоит ещё маленькая книжечка в тёмном деревянном переплёте. Совсем невзрачная и теряющаяся в тени. Девушка хотела взять её в руки, но она как будто приклеилась. Эльдери потянула её и вдруг соседний шкаф повернулся по оси, открывая вход в потайную комнату. Все ошеломлённо замерли, а потом обрадованной гурьбой побежали к проёму. Но Лийра всех остановила.

– Погодите. Мы не знаем, есть ли там ловушки. И кто-то должен дежурить снаружи. Мало ли, вдруг вернётся колдун, тогда хотя бы попытаетесь нас предупредить.

Девушки согласно закивали, а Лийра с Эльдери осторожно вступили в тайный чертог колдуна. Они ожидали всё что угодно, но только не скучные ряды полок с маленькими бутылочками. Посередине комнаты стоял стол. На нём лежала стопка листов и отдельно какая-то бумага. На стенах были закреплены подсвечники со свечами. Лийра остановилась, всё внимательно разглядывая, но не касаясь. Эльдери развела руками.

– Опять бутылочки? А где же спрятанная магия?

– А ты думаешь, как выглядит магия?

– Не знаю. Запертые души выглядели очень красиво. Я думала, и магия выглядит так же. А здесь просто как будто грязные пузырьки. Только по цвету чуть-чуть один от другого отличаются.

– Мне кажется, мы как раз нашли то, что нужно. Магию от различных существ нельзя хранить в одном сосуде. Она же разная. Интересно, как он пользуется магией если находится далеко от дома. Дай подумать. Что это на столе?

Девушки подошли поближе. Это был небольшой папирус с непонятными символами и бурым пятном.

– Вот оно заклинание. На крови. Потому-то он и может управлять чужой магией. Нам надо уничтожить его. Но как? Лучше не дотрагиваться. Вот что, давай сначала разыщем мою магию. Из сильфов он закабалил, по-моему, только меня. Наша магия по цвету будет, скорее всего, белёсого цвета. Давай найдём такой пузырёк и проверим.

Они легко нашли бутылочку. Она действительно была такая одна. Сильфида смотрела на неё и сомнение было написано на её лице.

– А вдруг я ошибаюсь, и мы освободим что-нибудь ужасное.

– Мне кажется, что ужасное колдун тут бы не запер. Он запирает только хорошее. И вообще, ужаснее его самого вряд ли сыщешь на свете.

– Ты права Эли. Тогда, да благословят нас Боги.

– Погоди. Твоя магия ведь почувствует тебя, даже если её контролирует кто-то другой?

– Уверена, что почувствует. Но сейчас ведь мы ничего не видим.

– Ты просто поднеси руку к пузырьку.

Сильфида осторожно поднесла руку к бутылочке, и она засветилась мягким молочным светом и как будто пришла в движение. Эльдери радостно всплеснула руками.

– Теперь давай я поднесу руку. Посмотрим, что будет.

Лийра отошла в сторону и свет в бутылочке медленно угас. Эли осторожно поднесла ладонь к пузырьку, почти касаясь его, но ничего не изменилось. Сильфида обрадованно схватила её за руку.

– Мы правы. Это магия. Но меня смущает вот это заклинание на столе. Надо его уничтожить и поскорее.

– Может сжечь? Только дотрагиваться до него страшно.

– А мы и не будем. Ты права, надо сжечь. Видишь, заклинание написано на папирусе. Так делают для временных ритуалов. А потом, когда время проходит, просто сжигают папирус. Я уверена, что он каждый раз пишет заклинание заново. Принеси глиняный сосуд с кухни, а свечи тут есть.

Уже через пару минут Эли вернулась с миской и полотенцем. Сильфида легко взмахнула рукой и лист, заскользив по столу, упал прямо в подставленный сосуд. Эли быстро накинула сверху полотенце и девушки бегом кинулись во двор. Там Лийра подожгла папирус. Огонь быстро охватил пожелтевший лист, выстреливая искрами на каждом магическом знаке, и через несколько мгновений остались лишь хлопья пепла. Развеяв пепел, девушки вернулись в тайник.

Там Лийра схватила бутылочку со своей магией и, резко выдернув пробку, замерла, глядя, как её стенки становятся прозрачными, как будто стекло отпотевало. Эльдери смотрела на сильфиду, ожидая, что подруга засветится или произойдёт ещё что-нибудь необычное. Но ничего не менялось. Эли разочарованно взяла у неё из рук пузырёк, поставила на полку и чуть не плача, повернулась к сильфиде. И вдруг увидела, что та висит в воздухе на трепещущих крыльях, а волосы её как будто покрыты инеем.

– Эли! У нас получилось! Надо всех привести сюда по очереди. Пусть ищут свою магию и освобождают её.

Эльдери попросила Лийру привести матушку из пещеры, потому что теперь колдун не вернётся, а после этого смотрела, как творится волшебство. Бутылочки загорались то синим, то зелёным, то жёлтым светом встречая своих владельцев. Отовсюду слышался счастливый смех и радостные возгласы. Но вот поток бывших пленников закончился, а на полках ещё осталось десятка три бутылочек.

– Как же так! А где остальные? Может, они ещё где-то спрятаны?

Вперёд вышел один из волшебников.

– Возможно и так, а возможно и самое худшее. Это мы ещё узнаем. Мы тут уже поделились радостью освобождения со своими родными. Они рассказали, что битва в разгаре, но войска Совета не в лучшем положении. Давайте отправимся туда и поможем им. А тут кого-нибудь оставим для охраны. Потом вернёмся и всё тщательно обыщем. Пока надо закрыть этот тайник. Морин сюда уже не сможет вернуться без магии.

***

Морин стоял, прислонившись к скале. Что происходит? Не мог же он отдать все силы этому туману? Ноги и руки стали ватными, как хочется просто сесть на землю и не двигаться. Туман уходит. Он ничего не может сделать. Сейчас нет сил даже на простенькое заклинание. Как глупо. Он был уверен в победе. Магии, которая у него собрана, хватило бы на годы. Что же могло случиться? Может, это колдунья Гардиса его заворожила? Она же всё время возится с травами и зельями. А что с его руками? Дряблая кожа буквально свисает складками. Как отвратительно. Что это за колдовство такое. Темнота. Почему я не вижу свет?! Я так хочу жить!!!

Туман и впрямь совсем ушёл из долины. Предзакатное солнце, такое ласковое для всех, обжигало кожу морских воинов, делало их медлительными, они всё чаще падали от ударов противника. Морской Владыка дал сигнал отступить, предложив противнику передышку. В эти минуты, с удивлением для себя, он испытал не ярость, а сожаление. Ему и впрямь было жаль свой народ, который не сомневаясь пошёл за ним на сушу. Риммор стоял над долиной. Он приказал вызвать воина из своей личной гвардии, отличающейся особой верностью владыке. Воин склонился перед ним в поклоне.

– Мой Господин, что прикажете?

– Вы разыскали Морина?

– Нет, Мой Господин. Нашли только его плащ. Он валялся у скалы и был весь в грязи. Даже внутри была то ли пыль, то ли пепел. Мы его оставили там. Вдруг он так задумал.

– Хорошо, оставьте это. У меня для тебя другое задание. Я даю тебе лук и эти стрелы. Их всего три. По одной для Андвина, Идара и Гардисы. Сегодня я точно буду биться с первыми двумя во время очередной атаки. Твоя задача не сражаться, а ждать удобного случая. Не обязательно их убивать. Даже лучше если они останутся живы. Главное, попади в них этими стрелами. Колдунью после боя найдёшь около палаток с ранеными. Ты понял, что надо делать?

– Да, Ваше Величество. Я исполню приказ, даже ценой собственной жизни.

– Ты не до конца понял приказ. Мне надо, чтобы каждый получил свою стрелу. До этого не смей умирать.

– Я всё исполню, мой Господин.

Владыка махнул рукой, отпуская воина. Теперь ему предстоял разговор с Тондо. Риммор оглядывал долину.

– Смотри малыш. Ты видишь? Это наши подданные. Они воюют за нас с тобой, чтобы мы создали для них прекрасный мир. Я оплакиваю каждого воина, павшего в этой битве. Но их могло бы не быть. Если бы с тобой объединили наши усилия, вообще никто бы не погиб. Это наша вина, но ещё можно всё исправить. Давай сольём наши силы, как тогда, в нашу первую встречу. Посмотри, как обширна и прекрасна наша страна. Мы с тобой будем самыми справедливыми и добрыми правителями. Сейчас надо сделать последнее усилие, и мы избавим жителей от узурпаторов.

Андвин, Воэнэнг, Идар, Лунерд и Этфард, которые как раз собрались обсудить ход битвы на соседней горе, наблюдали за Владыкой.

– Что он делает?

– Наверняка уламывает дайрианца. Больше нет у него шансов. Ему теперь осталось только самому вступить в битву.

– Срочно надо передать это Таронжу. Если он сможет уговорить малыша, то нам поможет только Щит Эргирии. И то не знаем надолго ли. Смотрите! У него получилось! Щит, нам срочно нужен Щит!

Риммор стоял, раскинув руки, а внизу, в долине, со стороны лагеря Риммора образовывалось тёмное грозовое облако. Оно стояло между двумя армиями, но ощетинивалось молниями в сторону войск Совета.

Движение облака ускорялось, молнии вылетали всё дальше. Вот одна ударила так далеко, что достала воинов, стоявших в авангарде. На зелёной траве появился выжженный круг, с десяток человек упали, раздались крики раненых. В то же мгновенье перед войском Совета поднялась сине-прозрачная стена. Молнии ударяли в эту стену всё сильнее. Она дрожала, но пока держалась. Совет отводил войска. Над долиной пронёсся голос Морского Владыки. В нём звучала радость победы и плохо прикрытое злорадство.

– Сдавайтесь! И я пощажу вас. Выдайте мне только эту колдунью. Остальные могут быть свободны, если признают меня своим государем. Совета больше не будет. Я стану единоличным правителем Эргирии.

Вдруг прямо под молниями, между Щитом Эргирии и тёмным облаком буквально из ниоткуда, появился блестящий шар. Он стоял под ударами, как будто это был простой дождь. Открылся люк и на выдвинутый трап вышла женщина. Она совершенно не обращала внимания на бушевавшую вокруг неё стихию. Андвин повернулся к друзьям.

– А это что ещё за напасть?

– Дайрианцы. Надеются пробиться к Тондо. Матери ни разу не удалось услышать его. Риммор закрывает.

– Вот это повозка. Хотел бы я на ней покататься. Ого! Кажется, маленький дайрианец понял, что к чему. Кааренг был прав.

Дайрианка лишь повернулась лицом к Риммору и стояла, закрыв глаза и совершенно не двигаясь. Но темнота перед ней начала рассеиваться, а молнии не били так яростно. Риммор вдруг понял, что уже не может закрыть Тондо от внешнего мира. Тот наверняка тоже увидел Эйру и сам снял защиту. Он услышал женский голос, который обращался к малышу.

– Малыш мой, я так по тебе соскучилась. Иди ко мне. Мы с папой тоже хотим с тобой поиграть. Расскажи нам про твоих новых друзей.

Морской Владыка почувствовал все сомнения Тондо, его радость от того, что родители тут, его желание похвастать новыми друзьями и игрушками. Надо было что-то срочно предпринимать. Он пролетел над полем боя и стал впереди своих воинов.

– Смотри, Тондо, эти воины готовы отдать жизнь за тебя. Мы не можем их бросить. А Перли́? Она будет в отчаяньи, если никогда тебя больше не увидит. Ты хочешь покинуть всех нас?

– Малыш, мы с удовольствием познакомимся с Перли. Кто это? Твой новый друг? Где она сейчас? Покажешь нам?

Тёмное облако уже практически рассеялось. Щит Эргирии тоже опустился. Две армии стояли друг против друга, а между ними находился корабль дайрианцев. Все молча ждали, понимая, что идёт совсем другой бой.

Идар и Андвин стояли чуть впереди своих воинов, готовые сорваться в любое мгновение.

Тондо раздирали сомнения. Так хотелось к маме. Однако с этим грозным владыкой-воином, который называл его другом, он чувствовал себя совсем по-другому. Как будто он уже взрослый герой и может всё решать сам. Но мамин голос был такой родной. Так славно, если мама и папа будут рядом. Сейчас он приведёт их к Риммору. Почему его друг злится? Он же сам говорил, что мама и папа просто заняты и придут, как только смогут.

Тёмное пятнышко скользнуло от Морского Владыки в сторону корабля дайрианцев. Следом раздался яростный крик Риммора, и он кинулся за малышом. Эйра стояла, как будто не понимая, какая опасность грозит её сыну. Идар с Андвином, переглянувшись, бросились на помощь дайрианцу. Идар успел первым стать на пути Морского Владыки. Андвин же вскочил на своего дракона и теперь вместе с ним прикрывал Тондо, паря над ним. Он не понимал, почему Эйра не бежит навстречу малышу, в попытке защитить сына и почему Арнэл и Кааренг даже не вышли из корабля.

А Риммор уже бился с Идаром, отражая удары своим мечом. Владыка пытался обмануть противника, исчезал дымкой, появлялся прямо около Тондо, но малыш ускользал, а Бог Ветра сразу настигал Риммора, заставляя его продолжать бой.

Идар не мог понять Владыку. Раньше он никогда не уклонялся от боя. Что же происходит сейчас? Силы он свои вернул, так в чём дело? Куда он всё время поглядывает? Там лучник! Ну хорошо же, ты получишь своё Владыка Морей!

Бог Ветра повернулся спиной к лучнику, прикрывая собой Риммора, но слух его был так обострён, что он услышал бы сейчас, наверное, и полёт пера, не то что звук выпущенной стрелы. Затем, резко взмыв вверх, он открыл Риммора и тот опустился на одно колено, сражённый стрелой в плечо. Андвин, увидев это, взлетел на Рохвиффе и дракон, поняв, что надо делать, схватил лучника, приподнял его и бросил в руки подбежавшим воинам. Андвин соскочил с дракона, поднял колчан со стрелами и лук.

Идар стоял перед Риммором и не мог понять, что происходит. Рана на плече не была такой уж серьёзной. Почему же он так побледнел. Увидев, что Морской Владыка пытается выдернуть стрелу, он удержал его.

– Не надо. Лучше это сделает Гардиса.

– Мои силы.

– Она даст вам восстанавливающий отвар.

Подбежали Этфард с Лунердом. Появился Повелитель Подземья, который всё время наблюдал за битвой.

– Если уж по правилам. То победа над командующим армией считается полной и окончательной победой войск Совета. Мы можем завершить битву. Зачем ненужные жертвы. Морские воины совсем ослабли под солнцем, но не смеют уходить без приказа Владыки. Может, вы дадите свои войскам отбой? Вы всё равно проиграете. Посмотрите. К войскам Совета пришло сильное подкрепление. Они говорят, что их освободила из плена колдуна Морина, девушка по имени Эльдери и готовы сражаться.

Риммор, не произнося ни слова, поднялся с колен и здоровой рукой махнул в сторону гонга. Медленные удары возвестили окончание сражения. Морской Владыка повернулся к своим врагам, но оказался лицом к лицу с Эйрой. Рядом с ней стоял обычный малыш, прижимаясь к её ногам. За ней стояли Кааренг и Арнэл. Эйра внимательно посмотрела на Владыку и слегка коснулась его рукой.

– Не буду лгать, будто жалею, что вы снова лишились своих сил. Но знаю, что для вас это к счастью. Могу сказать, что ваша судьба пошла по наиболее благоприятному сценарию. Вам повезло. Не выдёргивайте сейчас стрелу, в надежде, что успеете остановить действие зелья. Магические силы вам не вернуть. Пусть это сделает лекарь. Для нашего с Арнэлом сына это будет урок на всю жизнь. Сейчас он понимает всё, что вы испытываете. Тондо не может вам передать свои чувства, вы их не услышите. Он хочет сказать, что всё равно считает вас своим другом, но сильно расстроен вашим обманом, хотя теперь понимает истоки происходящего. Тондо просит разрешение, повидаться с Перли. Вы позволите?

Морской Владыка молча кивнул и отпустил стрелу, которую снова попытался выдернуть. Им овладело странное безразличие. Хотелось просто лечь и больше ни о чём не думать.

Ольгер уже распоряжался на поле боя, отдавая приказы морским воинам вернуться домой. Долина Алых Тюльпанов была окружена его демонами, которые больше никого не выпускали. Совет должен был решить, что делать с тёмными колдунами и феями.

Войска покидали боевые позиции. Странное это было окончание битвы. Победившие не кричали от радости, не кидали вверх шлемы. Молча уходили они с поля боя. А проигравшие не казались опечаленными. Они оставляли долину с видимым облегчением. Казалось, что вся Эргирия притихла и задумалась.

Загрузка...