Примечания

1

Книга Парамахансы Йогананды (1893—1952), великого йога, одного из первых индийских духовных учителей, принесших учение йоги на Запад. — Прим. ред.

2

Бодх-Гая — селение в штате Бихар (Индия), центр паломничества, одно из четырех самых святых мест современного буддизма. Здесь находится место Просветления Будды Шакьямуни под древом бодхи. — Прим. ред.

3

Тако — горячая свернутая маисовая лепешка с начинкой из рубленого мяса, сыра, лука и бобов и острой подливой. — Прим. ред.

4

Термин «радиальный пульс» происходит от названия лучевой (радиальной) кости, в области которой он измеряется. — Прим. ред.

5

Поверхностный — то есть с малой амплитудой пульсовой волны. — Прим. ред.

6

Быстрый — то есть с короткой пульсовой волной. — Прим. ред.

7

Чатни — кисло-сладкая фруктовая или овощная приправа. — Прим. ред.

8

Яйца, варенные без скорлупы в кипятке. — Прим. пер.

9

Тофу — соевый творог, который получают с помощью ферментации соевого молока. — Прим. ред.

10

Уровень сахара в крови колеблется в течение дня в зависимости от характера принятой пищи, времени дня и особенностей организма. Большие колебания сопровождаются плохим самочувствием и упадком сил. — Прим. ред.

11

Далее в тексте все вышеперечисленные наименования дхату выделяются с заглавной буквы, чтобы отличить, например, дхату Кость от собственно кости. — Прим. пер.

12

Эндометрий — слизистая оболочка тела матки. — Прим. пер.

13

Шекспир, «Юлий Цезарь», действие 1. — Прим. ред.

14

Анорексия — ослабление или отсутствие чувства голода. — Прим. ред.

15

По данным современной медицины, функция кроветворения распределена между красным костным мозгом и печенью; точнее говоря, клеточные (или т.н. форменные) элементы крови синтезируются в костном мозге и некоторых других органах, тогда как молекулярные компоненты плазмы, именуемые липопротеидами, образуются именно в печени. — Прим. ред.

16

Игра слов: в английском языке словосочетание «hot air» — букв, «горячий воздух» — означает также «пустозвонство, очковтирательство, пускание пыли в глаза». — Прим. ред.

17

18 Булимия — патологическое повышение потребности в пище. — Прим. ред.

18

Водный раствор сбалансированной смеси аминокислот наподобие отечественного препарата полиамин, используемого для внутривенного питания в палатах интенсивной терапии. — Прим. ред.

19

Энкефалины — нейропептиды, обладающие морфиноподобным (опиатным) действием; образуются главным образом в центральной нервной системе позвоночных. Оказывают болеутоляющий и седативный (успокаивающий) эффект. — Прим. ред.

20

Изометрические упражнения — одновременное напряжение противоположных групп мышц (сгибателей и разгибателей) при сохранении неподвижности. — Прим. ред.

21

Игра слов: в английском языке слово «patient» — «пациент» — означает также «терпеливый». — Прим. ред.

22

Термография — различные способы регистрации теплового поля (инфракрасного излучения) объектов. — Прим. ред.

23

Опасность для жизни представляет так называемый анафилактический шок, который, как правило, обусловлен реакцией эндокринной системы организма на чрезмерно мощный иммунный ответ. Чаще всего анафилактический шок связан с попаданием в кровь большого количества чужеродного белка или с наличием у человека врожденной или выработанной иммунной гиперчувствительности к тому или иному антигену. — Прим. ред

24

Типичными примерами симптомов отвыкания являются синдром похмелья у пьяниц и «ломка» у наркоманов. — Прим. ред.

25

Серотонин — нейромедиатор, оказывающий на мозг тормозящее действие, уравновешивающее возбуждение, которое вызывают два других основных нейромедиатора — норадреналин и дофамин. С недостатком, равно как и с избытком серотонина связаны некоторые психические расстройства. — Прим. ред.

26

Афты — болезненные поверхностные язвочки на слизистой оболочке рта; развиваются как самостоятельное заболевание (главным образом у детей) или как осложнение. — Прим. ред.

27

Болезнь Крона — болезнь, характеризующаяся ограниченным воспалением какого- либо участка пищеварительного тракта с гранулематозными изменениями всей кишечной стенки, изъязвлениями слизистой оболочки и сужением просвета кишки. — Прим. ред.

28

Термин «обусловленный» здесь следует понимать как «являющийся результатом выработки условного рефлекса». Определенные стрессирующие факторы приводят к выработке ошибочного «условного рефлекса враждебности» иммунной системы на некоторые клетки собственного организма. Один известный иммунолог, знакомый с психологией, метко назвал аллергии «фобиями (паническими реакциями страха) иммунной системы». — Прим. ред.

29

Ревма — слизистые или водянистые выделения. — Прим. пер.

30

Синовиальная жидкость — клейкое, вязкое вещество, смазывающее суставные поверхности. — Прим. пер.

31

Кататония — ступор, неподвижность. Кататония является одним из проявлений шизофрении и некоторых других острых психических расстройств. — Прим. ред.

32

Антацидные средства — лекарственные вещества, нейтрализующие соляную кислоту желудочного сока (например, при язвенной болезни желудка и двенадцатиперстной кишки). — Прим. ред.

33

Цианид — соль цианистоводородной кислоты. Золото растворяется в цианидах за счет образования т.н. комплексных соединений. — Прим. ред.

34

БАЛ — «британский антилюизит», димеркапрол. — Прим. ред.

35

Флюс — вещество или смесь, используемая при пайке и плавке металлов и в других процессах термической обработки для предотвращения окисления. — Прим. ред.

36

Дурва (санскр.) — бермудская трава, свинорой пальчатый, собачья трава (Супо<1оп йас1у1оп). — Прим. ред.

37

Мелатонин — низкомолекулярное химическое соединение, родственное серотонину и образующееся из него под действием ферментов. На сегодняшний день установлено, что мелатонин регулирует цикл сна-бодрствования в организме; в частности, на птиц он оказывает снотворное действие. Механизм действия мелатонина в значительной степени опосредуется серотонином. — Прим. ред.

38

В России это делают в основном на Троицу. — Прим. ред.

Загрузка...