Она пришла на свидание не в час, как обещала, а намного позже. Мэри появилась около двух часов, кутаясь в меховое манто. Он усадил ее в машину и молча повез домой.
Очутившись в квартире, он внимательно осмотрел ее лицо и фигуру. Очевидно, это была уже завершающая стадия опыта. Дорогое зеленое платье удачно оттеняло красоту девушки.
— Опыт подходит к концу, — сказала Мэри, когда он наполнил бокалы. Меня держат в отеле под охраной, поскольку мной уже интересуется пресса.
— Знаю. Мне пришлось беседовать с неким Джефкотом.
— Вы все еще стремитесь напечатать репортаж?
— Я не отступлю!
— Разве это благоразумно? Многие обращаются к рекламным трюкам. Этот отличается от остальных лишь тем, что в нем задействована я…
— Почему вы стали их защищать, Мэри?
— Фирма «Черил» предложила мне то, о чем я не смела даже мечтать. Мне не удалось стать актрисой, но теперь у меня появилось будущее…
— Пострадать может Фасберже, его фирма, но лично к вам это не будет иметь отношения. Ваша внешность останется…
— Я окажусь в невыгодном свете!
— Вы ведь наша сотрудница! Пока мы ничего вам не заплатили, но я устрою, чтобы вы получили завтра хотя бы фунтов пятьдесят.
— Дело не в деньгах! Я взялась собирать сведения, потому что об этом попросили вы. Теперь я родилась заново. Мне нравится быть красивой, носить роскошные платья!
— Это ваши слова или Фасберже? — спросил Дарк, помрачнев.
— Меня не интересует, что думает по этому поводу Фасберже. Да он ничего и не знает! Я беспокоюсь о вас, Пол. Неужели вы не поняли, что я вас люблю?
Дарк криво усмехнулся, услышав это.
— Мило! — сказал он. — Займемся любовью вместо разоблачения! А не идея ли это Фасберже?
— Я не лгу, — сказала Мэри. — Раньше я не осмелилась бы в этом признаться, но теперь, когда мой вид изменился, я не боюсь говорить об этом…
Взяв девушку за руку, Дарк ласково ей улыбнулся и голосом, полным нежности, прошептал:
— Давайте не говорить сейчас о любви, пока не завершилась эта мерзкая история, которая не дает нам возможности быть самими собою. Пусть между нами пока будут только деловые отношения.
— Ваше право решать, как нам быть!
— Ответственный редактор разрешил мне сегодня печатать материал.
Закурив сигарету, он продолжил, глядя на Мэри:
— Я понимаю, как вам хочется сберечь то, что дал вам опыт. Если б я знал, что разоблачение вам повредит, то никогда не пошел бы на этот шаг.
— Меня интересует лишь одно: была ли я когда-нибудь для вас чем-нибудь большим, нежели простой источник информации…
— Дело прежде всего! Надо выполнить свой долг!
— Как вы упрямы!
Они сидели несколько минут молча. Наконец, Дарк спросил:
— Фасберже вас атакует?
— Да! Месяц назад он мною не интересовался. Теперь ведет себя, как все мужчины, с которыми мне приходится сталкиваться.
— Пора привыкнуть к тому, что у красивой женщины не бывает отбоя от поклонников.
На лице Мэри появилась грустная улыбка:
— Меня интересует только один…
Дарк сделал вид, что он не слышал этого признания.
— Могу я сделать несколько снимков?
Девушка дала согласие.
— Очевидно, я не смогу к вам больше приходить, — сказала она когда работа была окончена. — От Уиллерби трудно что-то скрыть…
— Возможно, хотя бы еще раз, когда опыт приблизится к завершению, — попросил Пол.
— Постараюсь что-нибудь придумать! Очевидно, передам записку Пенелопе. Пользоваться телефоном опасно: он прослушивается.
— Пенелопа неплохая девушка!
— Когда опыт закончится, меня сразу же увезут до начала рекламной кампании.
— Куда?
— На юг Франции. Они считают, что я буду там в безопасности.
— Очевидно, Фасберже боится провала. Он не знает, что «Обсервер» взялся за это дело раньше… — Посмотрев на часы, Пол тут же стал собираться, чтобы отвезти Мэри домой.
Припарковав машину неподалеку от отеля, он обнял девушку и поцеловал:
— Спокойной ночи, Мэри!
Она тихо ответила:
— Спокойной ночи, Пол. Не делайте, пожалуйста, ничего такого, что могло бы мне повредить…
Дарк долго смотрел ей вслед. Она казалась такой одинокой и беспомощной, когда входила в роскошный подъезд отеля.