Глава 11, в которой никому нельзя верить

— Какое явление природы! — ощерился Мухтар. — Героические звери-самоубийцы! — Он быстро оглядел Барсука Старшего и показавшихся следом за ним Барсукота, Грифа Стервятника, Скворчонка и Хорька-ветерана. — Мне нравится, когда жертвы сами приходят к охотникам. Так что ты там бормотал про убийцу?

— Я знаю, кто убил вашу курицу, — сказал Барсук.

— Мы тоже знаем, — ухмыльнулся Мухтар и клацнул зубами. — Лиса. Ну что, Полкаша, — он повернулся к Полкану, — начинаем терзать?

— Нет, не Лиса, — спокойно сказал Барсук.

— Начинаем, — кивнул Полкан, и все псы в своре наморщили носы и глухо зарычали.

— Курицу убил пёс! — Барсук повысил голос, чтобы перекричать рычавшую свору. — Один из вас! Остановите охоту! Выслушайте меня! Я требую короткого перемирия!

Рычание псов усилилось.

— Да вы просто трусы! — Барсукот оглядел охотничьих псов. — Похоже, вы, собаки, трусливее, чем наш лесной Заяц. Он-то хотя бы не побоялся рискнуть своей жизнью, петлял, чтобы спасти родной лес. А вы боитесь просто услышать правду! Боитесь узнать, кто из вас обманщик!

— Среди нас нет трусов, — гордо сказал Полкан. — И обманщиков тоже нет. Мы выслушаем Барсука Полиции. А потом продолжим охоту.

— Спасибо, Полкан, — вежливо кивнул Барсук Старший.

— Полкан — благородный пёс, — выдохнула Лиса. — Я это всегда знала. Полкан уважает лесных зверей …

— Не надо лести, Лиса, — поморщился Полкан. — Я слушаю тебя, полицейский.

— Послушайте лучше его. — Барсук Старший указал на скворца. — Вот запись показаний свидетеля.

— Мне, знаешь ли, любимая, не спалось, — сказал Скворчонок голосом Пятака. — Всё думал про твой лишний вес и начинку из орехов, мёда и яблок …

— Это ещё что за клоунада? — напрягся Мухтар.

— … Поэтому я кое-что видел. Кое-что очень странное. Курицу убила не лиса. А собака в маске лисы. Я точно видел, что это собака, но в темноте не смог разглядеть породу. Я думаю, дорогая, это был Мухтар. Когда куры начали бунтовать …

— Что за … Что?! Да это же бр-р-р-р-ред! — заревел Мухтар. — Не верьте ему! Не слушайте!

Вся свора взволнованно загудела. Полкан повелительно поднял лапу, приказывая собакам молчать.

— Продолжай, птица, — сказал он. — Мне становится интересно.

— … Когда куры начали бунтовать и выкрикивать «Стоп бульон!», Мухтару это не понравилось, — продолжил Скворчонок голосом Пятака. — Полагаю, он расправился с курицей, чтобы подавить бунт. Но при этом притворился лисой, чтобы Нина Пална его не наказала …

— Он всё вр-р-р-р-рёт, р-р-р-ребята! — оскалил зубы Мухтар. — Это просто слова какой-то гр-р-рязной свиньи! Пересказанные каким-то гр-р-р-рязным скворцом! Это не доказательство! Р-р-ребята, я ж свой!..

Барсук Старший взглянул на Мухтара, потом перевёл внимательный взгляд на Полкана.

— Продолжайте, — сухо сказал Полкан.

Барсук Старший вежливо кивнул.

— В пользу версии лисьей маски также говорят записи показаний кур, — сказал он.

— Лицо Лисы неподвижно! — сообщил Скворчонок голосом Куры-четыре. — Оскал Лисы страшен! Лицо Лисы абсолютно неподвижно! Каменное лицо убийцы!..

— Если вы обратите внимание на лицо нашей Лисы, — Барсук Старший указал в сторону Лисы, по-прежнему стоявшей в обнимку с Зайцем, — вы убедитесь, что у неё живая, подвижная мимика. И что она едва ли способна вселить такой панический ужас в жертву. Вон, даже зайцы её не боятся. Делайте выводы сами.

Собаки дружно наклонили головы набок, рассматривая Лису и пытаясь сделать выводы.

— Это всё домыслы, — огрызнулся Мухтар. — Нельзя опираться на показания тупых кур-р-р!

— Но самое главное, — невозмутимо продолжил Барсук, — у нас имеется вещественное доказательство. Улика. — И он продемонстрировал своре маску лисы. — Вот, полюбуйтесь. Неподвижное лицо лисы со страшным оскалом.

— Она не моя! — проскулил Мухтар. — Это не моя маска … Я вижу её впервые …

— Перестань, Мухтар, — с горечью произнёс Полкан. — Перестань уже, наконец, нам врать. Неужели тебе не стыдно? Ты коварно убил нашу собственную, нашу сельскую курицу! А потом ещё имел наглость заморочить всем голову! Обвинить невинных лесных зверей в своём преступлении!..

— Но … я не убивал …

— И ещё мне представляются весьма интересными следы зубов на теле жертвы, — сказал Барсук.

— Не нужно, — отмахнулся Полкан. — Доказательств вины Мухтара и так достаточно.

— Я позволил бы себе с вами не согласиться, — вежливо ответил Барсук. — Доказательств его вины недостаточно. Я вообще не думаю, что убийца курицы — Мухтар.

Все собаки дружно наклонили головы набок.

— Что такое ты говоришь, Барсук Старший?! — с ужасом спросил Барсукот.

— Но … ведь вы же с самого начала сказали … — озадаченно промямлил Полкан.

— Я сказал, что убийца — пёс.

— Но … свидетель Пятак …

— Пятак видел пса, но признался, что в темноте не смог его как следует разглядеть, не так ли? Что касается Мухтара — Пятак просто высказал своё мнение.

— Вот именно! — с надеждой подтявкнул Мухтар.

— Тогда кто же, по-вашему, убил курицу? — спросил Полкан.

— Так ведь … вы и убили, — ответил ему Барсук.

Все собаки уставились на Полкана.

— При всём уважении, — тихо сказал Барсукот, — Барсук Старший … что ты городишь?

— Да, вот именно, что вы такое городите? — поинтересовался Полкан.

— Полкан — не преступник! — возмутилась Лиса. — Полкан — добрый, отзывчивый пёс. Не то что этот … — Она неприязненно покосилась на Мухтара.

— Значит, отзывчивый, говоришь? — с внезапным интересом переспросил Барсук Старший. — И добрый?

— Совершенно верно, — кивнула Лиса.

— И как же Полкан проявлял свою доброту и отзывчивость по отношению к тебе?

— Он … пытался мне помочь, — сказал Лиса. — Потому что понимал меня как хищника. Подбадривал.

— Неужели? — Барсук прищурился. — И как же он пытался помочь и подбадривал?

— Он … Полкан … — Лиса немного смутилась. — Когда я приходила побродить рядом с курятником и просто понюхать, как пахнут куры … Ведь по законам Дальнего Леса хищники вроде меня должны питаться растительной пищей … но я хотела хотя бы понюхать … Так вот, Полкан иногда выходил ко мне, и мы разговаривали. Он говорил, что понимает меня и мою природу … Что против природы всё равно не попрёшь … Что хищник есть хищник … Что, если задушить всего одну курицу, большой проблемы не будет … Что курица — она безмозглая и тупая, к тому же её ведь всё равно сварят в супе …

— Я правильно понимаю, Лиса, что пёс Полкан подстрекал тебя к убийству сельской курицы? — уточнил Барсук Старший.

— Да нет, не то чтобы … хотя вообще-то … — Лиса запнулась и закуталась в хвост. — То есть как будто бы действительно получается … что подстрекал …

— Но зачем? — удивился Заяц.

— О, это очень просто, — сказал Барсук. — Зверская логика. Полкан состарился и потерял свою знаменитую охотничью хватку. Его хозяйка Нина Пална даже подыскала ему замену — породистого охотничьего щенка по кличке … как там зовут щенка?

— Граф, — ответил скворец.

— … Подыскала щенка по кличке Граф. Однако Полкан не мог смириться с тем, что его списали со счетов. Он был уверен, что всё ещё полон сил, и жаждал доказать это Нине Палне. Вновь заслужить её уважение и любовь. Дело оставалось за малым — придумать повод для Большой охоты. Сначала Полкан просто рассчитывал подбить Лису к преступлению. В какой-то степени ему это удалось — Лиса действительно украла курицу. Однако курица выжила. И даже вернулась в курятник. Тогда Полкан решил инсценировать ещё одно нападение Лисы. Он нацепил на себя маску — и сам загрыз курицу.

— Но … бунт в курятнике … жестокое подавление бунта Мухтаром … — беспомощно пробормотал Барсукот.

— Полкан удачно выбрал время для нападения. Во время бунта. Он рассудил, что если кто и заподозрит собаку — подозрение падёт на охранника, Мухтара. Что, собственно, и случилось.

— Вот именно! — поддакнул Мухтар.

— Это всё бездоказательно, — тихо сказал Полкан. — Я всегда выступал за мир и справедливость. А Мухтар всегда был склочным и вспыльчивым. Убийца — Мухтар.

— Да как ты смеешь? — взревел Мухтар. — Р-р-р-ребята, вы ему верите?!

Собаки дружно наклонили головы набок.

— Это не вопрос веры, — устало сказал Барсук. — Всегда нужны доказательства. В данном случае важно сличить отпечатки зубов, провести следственный эксперимент. Итак, что мы имеем? — Он посмотрел на собак, которые дружно наклонили головы в другую сторону. — В результате недавнего нападения Мухтара на Младшего Барсука Полиции Дальнего Леса, — он указал на Барсукота, — мы имеем отпечатки зубов Мухтара на шее Младшего Барсука Полиции … Покажи-ка нам следы зубов, Барсукот!

— Вот видите, — вмешался Полкан, — Мухтар всегда был чрезвычайно агрессивен. Конечно же, он — убийца. Кстати, обратите внимание, что именно я тогда вмешался в конфликт между Мухтаром и Барсукотом в роли миротворца …

— Мы это учтём, — сухо кивнул Барсук. — Итак, отпечатки зубов Мухтара на шее Барсукота у нас есть. Также у нас имеются и отпечатки зубов Полкана — на теле ветерана Хорька.

— Знаменитая мёртвая хватка Полкана! — Хромой Хорёк продемонстрировал всем свою покалеченную заднюю лапу. — До сих пор шрамы ноют при перемене погоды …

— Обратите внимание, что отпечаток зубов Полкана весьма характерен — это потому, что его правый верхний клык слегка обломан. Но оттого ещё более остр. Как заточенная игла …

— О да, как игла! — подтвердил Хорёк. — Помню ту великую, ту ужаснейшую охоту …

— Таким образом, — перебил его Барсук Старший, — нам осталось лишь сравнить отпечатки зубов Полкана на теле Хорька и отпечатки зубов Мухтара на теле Барсукота с отпечатками зубов на теле погибшей Куры-пять — и мы поймём, кто убийца. У нас имеется запись с камеры наблюдения, и наш эксперт Гриф Стервятник тщательно изучил отпечатки зубов на теле жертвы …

— К сожалению, качество записи таково, что стопроцентное заключение я дать не могу, — высказался Стервятник. — Следы зубов видны плохо. При сильном увеличении создаётся впечатление, что мы имеем дело с характерным отпечатком обломанного клыка … Однако же я не берусь утверждать это наверняка.

— Клевета и домыслы, — глухо зарычал Полкан.

— Мнение нашего эксперта Грифа, — сказал Барсук, — а также моя собственная зверская логика подсказывают мне, что убийца — Полкан. Однако же Полкан прав: стопроцентных доказательств его вины у нас нет …

— На нет и суда нет, — быстро сказал Полкан.

— Но наш Гриф Стервятник готов провести экспертизу тела жертвы на вашей территории, в селе Охотки. — Барсук Старший окинул взглядом собак. — Прошу разрешить экспертизу погибшей курицы с целью изучения отпечатков зубов и установления личности убийцы.

— Не р-р-разрешаю, — глухо рыкнул Полкан.

— А я — р-р-разрешаю! — рыкнул в ответ Мухтар.

— Я — начальник охотничьей своры, — с угрозой в голосе сказал Полкан.

— А я — начальник службы охраны. И я сейчас выдам Барсуку Старому, котохомяку и Фрицу Стервятнику пропуска для входа на территорию Охоток.

— А я сейчас попросту прикажу своей своре их растерзать. Вместе с пропусками.

— И ты уверен, что они выполнят твой преступный приказ? Р-р-ребята! — Мухтар обратился к своре. — Вы выполните его пр-р-реступный приказ?

Охотничьи собаки наклонили головы набок, обдумывая вопрос.

— Мы, англичане, преступные приказы не выполняем, — сказал наконец английский сеттер.

— Мы, русские, тоже, — кивнули русская борзая и русский спаниель.

— Мы, свора, за справедливость! — пролаяли все хором. — Мы р-р-разрешаем экспертизу в Охотках!

— Ну вот и отлично! — обрадовался Барсук Старший. — Только такой момент, — он повернулся к Мухтару, — понадобится ещё один пропуск.

— Не вопрос. Для кого?

— Для Волка.

— Для Волка? — Мухтар напрягся. — Это ещё зачем?

— Для миротворческих целей, — туманно сказал Барсук. — Наш Волк — знаменитый миротворец. О нём даже песни слагают.

— Ну, разве что если песни … — неуверенно согласился Мухтар. — Я тоже иногда люблю спеть.

Загрузка...