Глава 11

Оникс не ответил. Он остановил карету и вышел. От дома к нам уже спешил мужчина в костюме дворецкого. На нем была белая рубашка, красно-черный клетчатый фрак и черные брюки.

Я поняла, что спустя секунду мне придется выйти из кареты и примерить на себя роль не игрушки, а возлюбленной оникса. Мне придется встретиться с его родней и улыбаться им как ни в чем не бывало. Это внушало ужас.

Дверь открылась, и Кирьяр буквально вытащил меня наружу. На зеленую, аккуратно подстриженную лужайку я выходила, словно зомби. На негнущихся ногах, с приклеенной к лицу улыбкой.

— Вещи, сир? — Мужчина в клетчатом фраке вежливо склонился в поклоне.

— Нет, спасибо, Френк. Все привезли с утра, — ответил оникс и приобнял меня за талию.

Дворецкий откланялся и пошел к дому. Мы отправились следом.

— Не дергайся, — посоветовал мне Кирьяр. — Поверь, до тебя никому не будет дела, даже моей матушке. У нее сегодня и завтра голова забита совсем другим. Ей нужно, чтобы мероприятие прошло без сучка и задоринки. Просто веди себя естественно, не распространяйся о сути наших отношений, и эти выходные пролетят быстро. И, возможно, даже приятно. Воспринимай нашу поездку как отдых.

Насчет приятности я сильно сомневалась, но дергаться и дальше действительно не имело смысла. Вряд ли родня оникса страшнее, чем наш контракт с ним.

Оникс был прав, а я зря переживала. От входа к нам не кинулась толпа родственников во главе с матушкой Кирьяра. Мимо пробежала только Льяра и крикнула на бегу:

— О, братик, привет! Рада, что ты не забыл. И явился не один. Мама с утра про тебя спрашивала. Отдохнешь с дороги, загляни к ней. Она ждет. Нужно обсудить некоторые детали завтрашней церемонии.

— Как скажешь, сестренка, — ответил оникс и провел меня к лестнице, ведущей на второй этаж. Из холла, который остался по правую руку, доносился чей-то смех. Но мы туда не завернули, к моему величайшему облегчению.

Было бы глупо рассчитывать, что нас поселят в разных комнатах. Апартаменты, в которых нам предстояло жить, представляли собой гостиную с низким куцым диванчиком, камином и стеклянным столиком и спальню с огромной кроватью.

— Устраивайся, — скомандовал оникс. — В душевой найдешь полотенца, в шкафу одежда. Я пойду отыщу маму и отца. Как отдохнешь, тоже спускайся на первый этаж. Гостиную, думаю, найдешь. Не сиди в комнате, ты не пленница. Веди себя естественно.

— Но что я там буду делать без тебя? — Идея не пришлась мне по душе. Я бы предпочла не высовываться.

— Не переживай. Я буду там же. Дом не такой большой, как может показаться. Все гости локализуются в одном месте. К тому же через час обед. Его накроют в столовой. Так что все соберутся там. Матушка не простит, если ты его пропустишь.

На этом наш разговор закончился. Кирьяр исчез, а я осмотрелась. Из комнаты на балкон вела стеклянная дверь. Я вышла туда и оперлась о металлические перила, разглядывая простирающиеся до горизонта поля. Как сказал оникс, все это принадлежало ему. Точнее, его семье. Внушающее состояние.

Не хотелось думать, какими средствами они все это получили. Настроение снова испортилось, и я ушла с балкона. Сходила в душ, переоделась в легкое голубое платье свободного покроя, с поясом под грудью, и расчесала непослушные волосы. Они падали огненными прядями до поясницы, но сегодня мне не хотелось забирать их в косу. Так я выглядела юной и беззащитной. Пусть оникс видит меня такой. Я старалась вызывать у него не страсть, а желание защитить.

Я еще раз бросила взгляд в зеркало и вышла из комнаты. Замка на двери не было, из чего я сделала вывод, что в этом доме все друг другу доверяют. Запираться не принято, а может быть, это вообще особенность ониксов.

На втором этаже было тихо, безлюдно. Мимо меня неслышной тенью проскользнула лишь служанка. Я даже не успела понять, человек она или зверь. Так просто не разглядишь. Нужно видеть глаза, а женщина опускала их в пол.

На первом этаже царило оживление. У выхода шумно беседовали двое мужчин. На меня они внимания не обратили, и я почувствовала себя увереннее. Со стороны гостиной тоже доносились голоса, но я туда не пошла. Подумала и повернула в противоположную сторону. Не ошиблась. Там располагалась большая столовая, уже был накрыт стол человек на двадцать.

Я нерешительно замерла на пороге, заходить первой было неловко. Поэтому даже не заметила молодого человека, устроившегося с книгой на низком диванчике у окна, пока он меня не окликнул:

— Прекрасная игрушка моего брата. Льяра не наврала, ты действительно милая.

Я вздрогнула, чувствуя, как сердце уходит в пятки. Слишком точным было определение. Откуда он знал про «игрушку»? К счастью хватило ума не задавать этот вопрос.

А все из-за того, что я замерла в изумлении. Из головы вылетело все. На меня смотрел Кирьяр. Те же брови, нос, насмешливая улыбка. Только парень был моложе и являлся человеком. У него не было янтарных глаз оникса. Но откуда же это удивительное сходство?

— Я Дариар — младший, неудачный вариант твоего благоверного. — Парень отложил книжку и похлопал по скамейке рядом с собой. — Проходи, не стой как истукан. Раз Кирьяр притащил тебя в семейное поместье, значит, ты рано или поздно станешь его хозяйкой. Хотя… — Парень гаденько усмехнулся, и мне стало совсем не по себе. — Хозяйкой ты не станешь никогда. Братец не позволит. Так ведь? Он разрешит лишь стать слабой его тенью.

Не знаю, что он хотел от меня услышать, поэтому снова промолчала, думая, как бы сбежать побыстрее. Но парень продолжал болтать. Видимо, он нуждался в собеседниках и жаждал хоть с кем-то поделиться своей точкой зрения. Непонятно только, почему он выбрал слушательницей меня.

— Кирьяр у нас авторитарен. Ты понимаешь, что он, как птичку, поймал тебя в золотую клетку. Сначала хорошо, но со временем становится тошно…

— Ты так много знаешь о золотых клетках? — с усмешкой спросила я и сделала шаг вперед. Парень и правда был лишь копией Кирьяра. Не такой пугающей.

— Я вырос в такой клетке. Кирьяр похож на нашу мать. Она тоже любит контролировать всех и вся. С Кирьяром у нее вооруженный нейтралитет. Два льва плохо уживаются на одной территории.

— А ты?

— А что я? Я молод и ущербен. Не знаю, она меня больше любит или жалеет. А может… как Кирьяр, презирает.

— За что?

— А ты сама не понимаешь? — Парень посмотрел на меня так, словно я виновата во всех его бедах. — Мой зверь… он не пришел ко мне. Решил, что старший братец лучше. Меня обокрали… забрали мою сущность.

— Не знала, что так бывает.

— Ты спишь с ониксом. В твоих интересах знать о нас как можно больше. Иди присядь, я расскажу.

Мне было интересно, и я сделала осторожный шаг, но сзади раздалось холодное:

— Нет.

Я вздрогнула, развернулась и поймала злой взгляд Кирьяра.

— Не хочу, чтобы ты с ним говорила, — отрезал он и, видя мою растерянность, чуть мягче добавил: — Прости, не предупредил об этом. Но я как-то не подумал, что первым членом моей семьи, который встретится у тебя на пути, окажется Дариар.

— Ты, как всегда, суров, братец. Ты уж тогда прикуй ее у себя в спальне к ножке кровати. Чтобы наверняка.

В глазах парня горел азарт. Было видно, он наслаждается ситуацией и с удовольствием травит Кирьяра.

— Даже в этом случае я не могу быть уверен в том, что ты не проберешься туда, — парировал оникс.

Дариар пожал плечами.

— Твой тотальный контроль не доведет до добра, — заметил он, мило улыбнувшись.

— Я не пытаюсь тотально контролировать. Я просто защищаю то, что принадлежит мне.

Дальше продолжать спор Кирьяр не стал. Подхватил меня под локоть и вывел из комнаты на балкон. Я не сопротивлялась. Лишь когда мы остались одни, сказала:

— Не стоило меня сюда брать. Нужно было оставить дома. Я не знаю, как себя вести и с кем можно говорить. Твои мысли я тоже читать не умею.

— Не думай, что я хочу контролировать каждый твой вдох, — вполне миролюбиво пояснил Кирьяр и облокотился о перила балкона.

— Нет? — Я приподняла бровь. Его заявления были смешны. — Ты меня купил и пользуешься этим. Ты волен вообще запретить мне общаться со всеми. Но не ври себе. Твой брат прав — ты хочешь меня контролировать. Каждый жест, вдох, мысль.

— Он уже накапал тебе на мозги, рассказывая, какой я плохой… — недовольно бросил оникс.

Я видела, как напряглись мышцы его шеи. А на щеках появился лихорадочный румянец.

— Поверь, у меня есть возможность самой составить мнение. Его слова… они вторичны. Ты сам неплохо демонстрируешь все собственным поведением.

— В данном случае мне все равно, что ты думаешь обо мне, Эва, — отозвался он. — Но я хочу, чтобы ты не приближалась к Дариару.

— Хорошо. Но за что ты не любишь своего брата так сильно? Я думала, ониксы ценят родственные отношения. И почему он…

— Эва, не я не люблю Дариара. Я долго пытался относиться к нему нормально. Это он на дух не переносит меня и готов на все, чтобы испортить мне жизнь. Запрещая тебе с ним контактировать, я прежде всего ограждаю тебя от неприятностей. Поверь, мой братец умеет их создавать.

— Но почему? Что произошло? За что он так тебя не любит?

— Дариар всегда получал все, что хотел. И когда однажды ему не достался «приз», он решил, что в этом виноват я. И вышел на тропу войны. Печально, что не он один так считал. Это старый конфликт, который невозможно исчерпать.

— Твой зверь… — тихо произнесла я. — Это ведь в нем дело? Дариар ведь человек.

— Верно, Дариар не оборотень. Иногда так бывает. Не часто, но случается.

— У ониксов рождаются люди? Но как?

— У меня нет настроения рассказывать тебе, как происходит наше перевоплощение, — ответил он довольно резко. Видимо, тема была крайне болезненной. — Может быть, когда-нибудь потом. Но иногда зверь просто не приходит, и тогда получается существо наподобие Дариара. Кто-то может с этим жить, кто-то нет, кто-то сходит с ума. Дариар превратился в избалованного ленивого мерзавца, у которого все вокруг виноваты. Прошу серьезно, держись от него подальше.

— Существо… — невесело хмыкнула я. — Ты даже называешь его…

— Эва, в этом нет ничего оскорбительного. То, что к нему не пришел зверь, не делает его человеком. Не заблуждайся. Он по-прежнему оникс, только очень обиженный и очень слабый.

Этот разговор снова отдалил нас. Я нутром чувствовала холодок, исходящий от Кирьяра, и снова начала дергаться (будто переставала раньше!). За что мне все это?

В обеденный зал мы вернулись, когда там уже собралась почти вся семья. Когда выходили, оникс положил мою руку себе на локоть и тихо приказал:

— Улыбайся!

Я послушно растянула губы, чувствуя, как сводит мышцы лица. Оно, наверное, походило сейчас на восковую маску. Возможно, мне повезет, и собравшиеся в столовой гости и хозяева дома заметят не неестественное выражение моего лица, а пылающие волосы. Они неизменно привлекали значительно больше внимания, чем лицо, которое было симпатичным, но все же вполне заурядным.

Во главе стола сидели родители Кирьяра (об этом мне сказал он сам). Его мать, статная, черноволосая, была почти точной копией Льяры, но, естественно, старше: вокруг янтарных глаз виднелась сеточка морщин. Взирала она на меня с вежливым безразличием. Без негатива, но и не выказывая радости. Словно ее сын шел под руку с дорогой вазой. Отец — черноволосый, широкоплечий и все еще сохранивший отличную фигуру — лишь слегка кивнул, когда оникс представил меня своей родне.

Мы прошли на приготовленные для нас места. Я пыталась запомнить сидящих за столом: дядюшка Эрик и тетя Рирьяна, кузены-близнецы Моргин и Моран, двоюродная племянница Лисси — симпатичная девчушка лет пятнадцати, тоже не обладающая янтарными глазами оникса. Но в отличие от Дариара сияющая улыбкой. Если она и испытывала разочарование от того, что не обладает звериной сущностью, то умело это скрывала. Звонкий, как колокольчик, смех раздавался несколько раз на протяжении чинного обеда и вносил оживление в пафосное мероприятие.

На меня почти не обращали внимания, и это меня буквально поразило. Несколько кивков, пара улыбок и пристальный взгляд Дариара с противоположного конца стола. Вот и все. Если бы семья оникса была другой, более общительной и не такой безразличной, я бы чувствовала себя намного хуже. И так дергалась, пытаясь вспомнить детские уроки по этикету и не перепутать вилки. Вообще старалась, чтобы ненароком не опозориться, больше делать вид, а не есть. Но пахло все так вкусно, а с утра я успела только кофе выпить, поэтому совсем делать вид не получалось. К счастью, всем действительно было без разницы, что и как я ем. Это меня устраивало.

К тому же, видимо, кушать хорошо и много было у ониксов принято. Даже у изящных с виду дам тарелки оказались наполнены до краев. Я подумала, что если бы съедала такие порции, то, наверное, не смогла бы танцевать — превратилась бы в шар. Нужно следить за рационом питания, а то год без регулярных физических нагрузок и диет может печально сказаться на наличии талии.

Когда в столовой появились два зверя — крупных, мне до пояса, с блестящей шерстью графитового цвета и огромными мерцающими глазами, — я вздрогнула, но оникс ухватил меня за руку и сжал. Его взгляд был сосредоточенным и спокойным. Я поняла — бояться не стоит. Тем более за столом никто на появление зверей не отреагировал. Один забрался на диванчик, на котором ранее сидел Дариар, другой развалился внизу, а я с любопытством рассмотрела красивых и незнакомых животных.

Огромная кошка — это первое сравнение, которое приходило в голову. Только шерсть издалека казалась не мягкой и пушистой, а словно из сотен или тысяч очень тонких и гибких иголок — не уверена, что такого зверя можно погладить, не оцарапав руки. Морда тоже была не совсем кошачьей — более длинная, вытянутая, с торчащими клыками. Я не знала, что это за вид, но отдала должное: грозный красивый зверь, заслуживающий уважения.

Следующее, что меня удивило, — это поведение хозяйки дома, матери Кирьяра. Она поднялась из-за стола, взяла пару тарелок — одну с мясными рулетами, другую с нежнейшим паштетом — и отнесла зверям. Присела рядом с ними и поставила угощение на пол, что-то тихо и нежно приговаривая. Я взглянула на оникса и заметила мелькнувшую на секунду боль у него в глазах. Я не могла понять, что она значит и что тут вообще происходит.

Звери скоро насытились. Один, который был чуть выше и крупнее, подошел к хозяйке дома и положил морду ей на колени, словно в знак благодарности, а второй приблизился к Кирьяру, и я смогла рассмотреть его ближе. Зверь потерся о подставленную ладонь и отступил. Издал низкий мурлыкающий рык, подзывая своего «друга», и горделиво пошел к выходу.

— Кто это? — тихо спросила я, провожая животных взглядом к выходу.

Оникс помолчал, а потом так же тихо ответил:

— Этот разговор не для застольной беседы. Потом.

Больше я поднимать тему не стала. Наблюдала за семьей оникса — все сдержанные, спокойные и неторопливые. Я впервые видела ониксов в их естественной среде, не среди людей. До сих пор не понимаю, что оникс забыл в моем клубе. К нам захаживали, как правило, бывшие солдаты, моряки, разнорабочие, а не аристократия. Внезапно мне стало интересно: а чем Кирьяр занимается? Он где-то работает или просто прожигает жизнь? Кто он такой? Я не задавалась этим вопросом раньше — оникс и оникс. Они все были для меня на одно лицо.

Гости постепенно вставали из-за стола, разбивались на кучки, неторопливо переговаривались. К ониксу подошла его тетя и, подхватив под локоток, отвела в сторону, а я переместилась на диван, обратив внимание на то, что Кирьяр старается не упускать меня из виду. Оно и понятно. Дариар тоже не сводил с меня взгляда. Я была уверена: он бы подошел, чтобы продолжить наш разговор, но опасался брата. Зато Лисси ничего не боялась. Она подбежала и уселась рядом со мной на диван, беспечно сообщив:

— Ты очень красивая, как пламя. У Кирьяра хороший вкус. Я никогда не сомневалась в том, что его девушка будет самой красивой.

— Но я не оникс.

— А разве это важно? — Она усмехнулась. — Поверь, это мало кого волнует. Ну, за исключением дядюшки Грея. — Она указала подбородком на немолодого сухого джентльмена. — Вот уж кто ратует за чистоту крови. Как будто чистота крови может дать хоть какую-то гарантию…

Девчонка презрительно хмыкнула, и в ее глазах промелькнула злость.

— Гарантию чего? — попыталась уточнить я, но симпатичная девчушка уже убежала в другой конец зала к сестре Кирьяра.

Загрузка...