Глава 19. Ошибки в пути

Ветер свистит, развевает седые волосы. Лобовое стекло повреждено. Смотрю в зеркало заднего вида. Почти труп Киба Рио сидит, запрокинув голову. Висит на ремнях безопасности. Рядом Акане, умудрилась уснуть на плече Элеоноры. Или в обмороке. Стресс, все дела. Защитная реакция организма. Только вот когда она проснется, будет еще хуже.

Так, мой железный монстр, что видно в твоем зеркальном глазу? Перевожу взгляд на боковое зеркало. Пока никто не преследует. Уже десять километров я еду со скоростью больше ста километров в час. Радует, что дорога в элитном районе это позволяет. Ехал бы быстрее, но с поврежденной машиной это непросто.

Отрываю кусок лобового стекла, выкидываю из окна.

— Что ты делаешь? — спрашивает Элеонора.

Какое-то время молчу, но все же сам спрашиваю:

— Ты же теперь знаешь, кто я, верно?

Вижу через зеркало, как Элеонора ерзает на месте:

— Не совсем. Еще не уверена, что готова об этом говорить. Будет неприятно узнать, что ты какой-нибудь инопланетный урод. Личинка там, или паразит, управляющий разумом человека.

Элеонора пытается говорить шутя, но я чувствую нервозность в ее голосе. Ироничная улыбка наползает мне на лицо. Почему-то вспоминаю шутника Сэма. Интересно, как он там? Жив после ауры ужаса Монтано? Ладно, надо бы разрядить эту тему. А то Элеонора как под напряжением. Та-а-ак, как бы это сделать?..

— Всё верно, — растягиваю улыбку. — На самом деле я выгляжу примерно как ваш мадагаскарский таракан. Только высокоразвитый. Ночами заползаю в рот своим жертвам, прогрызаю проход к нервным окончаниям и вживляюсь в организм. Человечеству тяжело принять такой образ существования. Это кажется вам омерзительным. Но для нас это естественно, как вам... съесть куриный окорочок. Осудишь за это?

Тишина. Не могу перестать улыбаться.

— Константин... это не очень смешно.

Вместо ответа я несколько раз щелкаю зубами. Ну, типа я насекомое.

— Я ведь тебя сейчас убью. Правда.

Настроение слегка повышается. Я искренне смеюсь, любуясь выражением лица Элеоноры:

— Вот как всегда. Значит убивать других существ и поглощать их плоть вам нормально. Ведь они тупые. Может для нас люди тоже тупые? Почему осуждаешь?

— Ты пофилософствовать захотел, а? — нервозно улыбается Элеонора. — Хочешь сказать, что я заделала себе ребенка от таракана?

Не отвечаю потому что опять смеюсь. Что-то я больно развеселился. Ладно, надо сбавить обороты. Выдыхаю:

— Не переживай, я шучу. Как бы тебе объяснить... Ты фантастику любишь? Знаешь кто такие орки, эльфы?

— Возможно...

Отламываю еще кусок стекла, выбрасываю под озабоченный взгляд Элеоноры. Продолжаю:

— Вот существа, похожие на ваших фантастичных эльфов, есть и в моем мире. Только они называются по-другому. Если переводить на ваш говор, то это звучит примерно как «Альвы». Поверь, с языком все плохо. Очень огромная разница в фонетике и смысле. Альвский диалект более-менее сопоставим с вашим латинским. Я до сих пор мучаюсь с тем, что приходится говорить так много слов, чтобы вы меня поняли. Ладно, неважно... В общем, Альвы худощавы, но почти все выше двух метров. Они похожи на людей, но более утончённые, что ли. Основное внешнее различие — это уши. Они у нас как... хм... длинные, в общем. Даже длиннее, чем у ваших выдуманных эльфов. Вот я — Альв. Если тебе важно, как я выглядел, то можешь не сомневаться — большинству человеческих женщин я бы пришелся по вкусу.

— Хм...

Видимо, Элеонора не знает, что ответить. Улыбаюсь:

— А еще мне больше трех веков.

Элеонора совсем плывёт:

— Хм... Как-то... это... странно...

— Если бы ты была тридцатилетней Альвийкой, то я бы воспринимал тебя малолеткой. Ну, примерно, как ты пятилетнюю девочку. Но по мерка вашей расы мне самому не более тридцати лет. Так что мы формально ровесники. Хотя по многим причинам это не совсем так.

— Ла-а-адно, допустим я во всё это поверила. Но одного не пойму. Зачем ты здесь? Чего надо тебе, а?

Вздыхаю:

— Давай я как-нибудь потом расскажу. Это тяжелая история. Главное, что ты должна понять — у меня нет цели навредить вашему... примитивному нетаракньему виду.

Пустая пластиковая бутылка летит мне в затылок, но я уворачиваюсь, опять смеюсь. Элеонора бурчит:

— Дурак...

Ну вот, чуток разрядили обстановку. Выкидываю очередной кусок стекла, объясняю:

— Эти двое, что нас, безусловно, уже преследуют, тоже не отсюда. У них свои цели и свои методы. Если вкратце, то они тебя хотят убить. Я — защитить. Тебе же этого достаточно?

— Если это правда, то... вполне.

Замечаю в зеркале, как Элеонора кладет руку себя на живот, поглаживает.

Какое-то время едем в тишине. И вот она тихо говорит:

— Константин?..

— М?

— Как тебя зовут?

Вопрос понимаю. Какое-то время думаю, стоит ли отвечать.

— Эйн Соф.

Элеонора пробует слова на вкус:

— Эйн... Соф... Мне нравится. Но буду звать тебя Константином. Понял?

— Уж пожалуйста, — хмыкаю я. — Лучше вообще забудь моё настоящее имя.

— Почему? Зачем тогда сказал его?

И правда, зачем? Ладно, не буду забивать голову:

— Просто так.

Через минуту тишины я уже было хочу погрузиться в себя, чтобы подумать. Но Элеонора снова отвлекает меня от этого благородного дела:

— Спасибо...

Я не отвечаю.

Просто киваю.

***

Проезжаю КПП с поднятым шлагбаумом. Хм, дела и правда не очень. Замечаю, что в будке охранника выбиты стекла, а вокруг разбросаны окровавленные осколки. Что тут произошло? Хаос города так быстро добрался до Подмосковья? Выбрасываю еще один осколок, на этот раз обмазанный моей кровью из рассеченной брови.

— Да что ты, черт побери, делаешь, Константин? Ты что, специально следишь, чтобы те два урода нас нашли?

— Верно. Тут полно развилок. Они должны знать, что мы едем по прямой в сторону шоссе.

— Но зачем? Разве мы не пытаемся скрыться?

Качаю головой:

— Знаешь, когда такой, как я, сталкивается с такими, как они, то убежать ни одной из сторон не получится. Мы не люди, забыла? Либо они меня вымотают и убьют, либо я развернусь и дам бой, либо...

— Либо?..

— Убью их. Обычно все заканчивалось именно этим, но сейчас, как ты понимаешь, мы в сложном положении. Приходится импровизировать на ходу.

Выезжаю на шоссе. Полоса из Москвы в сторону области полностью стоит. Пробка такая, что многие тупо бросают машины на проезжей части и идут пешком. Вдоль дороги по обеим полосам горят два автобуса Вальтов. Те самые, на которых мы с Патриком и его людьми приехали. Кто-то специально их так «припарковал», чтобы затруднить проезды. Хоть их и можно объехать по обочине, но свою задачу они выполнили — затрудняют пути отступления на транспорте.

Сбавляю скорость, объезжаю автобус. Едем к Москве.

— Осторожно! — кричит Элеонора.

— Вижу...

Резко сворачиваю в сторону. Машина, несущаяся нам в лоб по встречке, пролетает мимо. Проезжаю еще немного, останавливаюсь на обочине. Так мы никуда не доедем. Убьемся через пару километров. Если бы не заградительные бортики между полосами, в пробке от города стояли бы обе стороны. Совсем скоро так и будет.

— Может я за руль? — озабоченно спрашивает Элеонора.

— Не надо. Мы приехали...

— В смы...

БАМ!!!

Прикрываюсь руками. Машина трясется. Да что б тебя!..

Всматриваюсь. Рядом с нами столкнулись две машины. Ехавшая в Москву шестерка и умник на БМВ, летевший как умалишённый по встречке. Обе машины превращаются в отбивную из металлолома.

Вспышка!

Вдали что-то взрывается, освещая ночное небо. Ну вот опять кто-то убился. На этот раз с воспламенением.

Съезжаю подальше — на «обочину обочины». Оборачиваюсь. Акане мирно сопит, несмотря на творящийся хаос. Поразительно.

Элеонора нервозно хмыкает:

— Константин, ты уверен, что нам в ту сторону? Освещения плохое. Ты не успеешь среагировать на очередного мудака. Черт... Что нам делать? Почему Монтано и тот Кэр нас еще не догнали? Они не слышали, как ты угнал машину? Да там на километр оглохнуть можно было. Они что ли пешком за нами идут?

Завожу машину, снова глушу, снова завожу. Специально громко ругаюсь:

— Что б тебя, развалюха! Заводись!

Элеонора смотрит на меня, как на умалишённого. И ее сложно в этом винить. Не понимая моих действий, можно и правда решить, что я с катушек слетел.

— Что... ты делаешь? Она же заводится...

Откидываюсь на спинку кресла, закидываю руки за голову, закрываю глаза:

— Так надо. Успокойся. Научись думать в стрессовых ситуациях.

— Да что тут думать, блин? Они точно слышали, как ты угнал машину. А еще ты стекляшки свои кидал. Машину ломаешь. Что ты вообще вытворяешь? Какой во всем этом смысл?

Морщусь. Вот почему просто нельзя мне довериться?

— Смысл есть. Если бы ты знала, что знаю я, или хотя бы была внимательна, то многое бы поняла. Мы не убегаем. Просто потому, что убежать невозможно. Можно только отсрочить время, до того, как они нас нагонят. Поэтому мы просто делаем вид, что убегаем. Я не могу дать двум инквизиторам найти то место, куда вас везу.

— Инквизиторам? Что за... А, пофиг. Константин, что ты задумал? Что мы можем сделать с этими двумя чудищами, если они нас поймают? У тебя не осталось суммы, у меня тоже единиц двадцать — не больше. Ты же говорил, что хочешь защитить меня? Ну так защищай, черт бы т...

Поднимаю руку, добавляю металла в голос:

— Успокойся.

— Объясни, что ты делаешь!

Ну вот что за женщина? Кошусь за спину. Акане точно в полуобмороке. Такой хаос, а она дрыхнет. Перевожу взгляд на Элеонору:

— Хорошо, объясняю. Давай заглянем чуть в прошлое и подумаем о привычках и манере поведения этих двоих. Очевидно, что Монтано Эдвайс приехал к особняку Хидана на транспорте. Прежде чем лезть в пекло, я изучил по картам местность. Их мне предоставили люди Патрика Эдвайса. У особняка не так много мест, где можно оставить машину или мотоцикл. И все они находятся довольно далеко от места, где мы стащили эту тачку. Проехать к нашему маршруту можно только в объезд. Пока Монтано доберется до своей машины, пропетляет по дорогам и выйдет на шоссе, пройдет время, которое я уже рассчитал. Но надо учитывать, что они знают, на что я способен, поэтому тыкаться наобум не будут и...

— Ничего не понимаю, — перебивает. — Они не тыкаются наобум. У Монтано есть помощники! Он всегда раскидывает людей по углам, прежде чем идти на дело! Я знаю его! Он мой... начальник. Они не доложили ему, куда мы едем.

— Ты про вон того «помощника», — едва заметно киваю я в боковое заднее окно автомобиля, куда-то в темноту.

Я хоть и не вижу человека, зыркающего по сторонам из кустов, но слышу его. Люди Монтано не из профессиональных Джунов-ниндзя и довольно шумные. Элеонора вздрагивает, бледнеет, но благоразумно не пялится в ту сторону:

— Ты... знал, что повсюду люди Монтано? Знал, что они следят за нами? Еще и разбрасывался стеклом по ходу, чтобы они наверняка нас нашли?

— Конечно. Этот, например, давно караулит у целых ДВУХ одновременно перевернутых автобусов на шоссе. Очевидно, что это не случайности. Монатно с самого начала устроил тут затор. Чтобы потянуть время до прибытия нежелательных гостей и усложнить жизнь тем, кто захочет сбежать. Как видишь, у него это получилось. На машине мы далеко не уедем.

— И... что нам делать, черт бы тебя побрал, Константин? Они оба знают, где мы! Ты сам им подсказал!

Киваю:

— Верно. Сейчас Кэр мчится что есть мочи по дороге и замечает стекляшки, которые я выбросил из окна. Он видит, что на них моя свежая кровь и делает правильные выводы, что я точно проехался по этому маршруту. В отличие от своего младшего брата Монтано, он в этом мире недавно и не доверяет местному транспорту. Поверь мне, даже для меня это страшные железные твари, которыми я пользуюсь с большим нежеланием. Если бы я был без вас и владел бы элементальными плетениями воздуха, как Кэр, то ни за что бы не сел в машину. Я бы поступил, как он. Один в один.

— А Монтано? Что он сейчас делает? Едет в объезд на машине? Он тоже скоро будет здесь? Почему они не поехали вместе? Он что, не умеет пользоваться этими... плетениями воздуха или как там?

Отрицательно качаю головой:

— Не умеет. Поэтому они разделились. Кэр намного быстрее нас нагонит.

— Я видела по камерам, как Монтано двигался, когда убивал собственного племянника. Он владеет суммой скорости.

— Не владеет...

— Ч... что...

Элеонора точно смотрит на меня, как на чокнутого. Еще бы. Я отрицаю очевидные вещи. Вроде бы все видели, что Монтано скоростник, а я говорю, что нет — он огурец. Объяснять ей все тонкости просто нет времени.

Так, ну скоро они там?.. А, отлично. Вижу, как на противоположной полосе дороги народ, идущий с пожитками и детьми по обочине, косится на нас. Еще бы... У нас то есть машина, а у них нет. Какая «несправедливость».

Перевожу взгляд на Элеонору, пожимаю плечами:

— Просто успокойся и доверься мне, хорошо? Если сомневаешься, я тебя не держу. Можешь идти. Но тогда ты умрешь через семь минут.

Элеонора хлопает глазами, вздыхает, отмахивается:

— Мне непостижим великий разум тараканоидов, Константин. Я сдаюсь.

Улыбаюсь:

— Вот и отлично. В общем, вот что сейчас происходит. Вот тот утырок в кустах — человек Монтано, ты права. Он наблюдает за нами и докладывает своим господам по удаленной связи, что мы тут встали со сломанной машиной и в отчаянье переговариваемся, что делать дальше. Но я просто хочу, чтобы они именно так и думали. Понимаешь?

— Не-а. Ничего не понимаю. Кроме того, что нас скоро убьют.

— Чуть больше энтузиазма, Элеонора. Где же твой боевой настрой?

Достаю из кармана пиджака телефон, проверяю связь. Понятно. Ее нет. В принципе, это предсказуемо. Начало хаоса начинается с отсутствия информации о происходящем и возможности общаться друг с другом на удаленке. Значит люди Монтано переговариваются по рации. Есть тут такая штука. Независимые приборы связи с ограниченным радиусов действия. Патрик своих тоже так координировал.

Хм... вспоминать о Патрике не хочется. Как-то... давит что ли. Это очень редкое для меня явление. Наверное, поэтому я позволил пообещать самому себе, что его смерть не будет прощена. И исполню это обещание намного раньше, чем кажется.

Открываю оффлайн карты, сверяюсь с местностью.

— Так, Элеонора, а теперь слушай, что нужно сделать. От этого зависит всё. Без тебя я не справлюсь. Поняла? Сейчас я выйду из машины, открою капот. Когда я заору «Так вот в чем дело?! Сейчас исправим!» ты должна будешь готова выскочить из машины. А когда я захлопну капот ты набросишься на человека Монтано. Медленно поверни голову. Видишь дорожный знак... Чуть ниже склон, а там кусты борщевика. Он сидит там. Вертись как хочешь, но когда я закрою капот, у тебя есть пять секунд, чтобы разобраться с ним. И сделай это максимально незаметно. Справишься?

— Должна... Зависит от того, насколько он силен.

— Не силен. Он просто зомбированный слабак. Монтано промыл им мозги.

— Откуда ты знаешь?

— Я знаю на что он способен и как делает дела. Удобно. Практично. Надежно. Работа этих людей не для болтливых. Монтано не стал бы привлекать к ней сильных людей, чьим разумом тяжело завладеть.

***

Через минуту я уже стою снаружи и с отвращением ковыряюсь в кишках железного монстра. Сколько тут всего, поразительно. Как вообще это работает? А говорили, что магии на Земле раньше не было. Да и зачем она им, если они без нее вон каких големов создают.

Кричу, чтобы человек в кустах услышал и передал это по связи Кэру и Монтано:

— Так вот в чем дело?! Сейчас исправим!

Теперь они знают, что я починил машину и сейчас уеду. Нужно как-то оправдать нашу остановку или они заподозрят неладное. Я не различаю конкретных слов из кустов, но слышу, как человек что-то докладывает своим начальникам. И... тишина. Он отключает рацию, продолжает наблюдать...

Захлопываю капот.

Дверь машины чуть ли не вылетает с корнем. Элеонора выскакивает и... замирает на месте.

Что за! У нее не получилось?!

Пытаюсь усилить мускулатуру ног, но только чувствую слабость, чуть не падаю.

Гниль подземная!

— Готово, — разворачивается ко мне Элеонора. — Ты был прав. Слабак. Даже не одаренный.

Слышу в кустах хрип и стон.

— Что ты сделала?

— Тебе правда интересно? Создала небольшой вакуум в его легких. Очень эффективно против лишенных.

Да уж. Смерть не из приятных. Сухо улыбаюсь:

— Заметь, я просил с ним разобраться, а не убивать.

Элеонора открывает ротик, закрывает:

— Бли-и-ин...

— Ладно, я не серьезно. Если что-то эффективно, значит цели оправдывает. Так, а теперь вот что нужно сделать. Помнишь ты навела на нас какой-то теплый воздушный кокон? Пока мы сидели и ждали машину? Повтори это... Он скрывает запах.

— Эм... ладно, как скажешь.

— Умница. Буди Акане, вытаскивай Кибу Рио. Дальше пойдем пешком.

— Что? Куда? Да...

— Не спорь.

Отворачиваюсь, иду через дорогу к другой полосе, где машины стоят чуть ли не друг на дружке, а люди толпами куда-то обреченно бредут...

Подхожу к разделительному бортику, выбираю... приманку. Так-с, старики, женщины с детьми, мужчины с чемоданами. Не пойдет. Ага, а вот эти сойдут.

— Эй, мужики! — машу рукой.

Два лысых татуированный бугая замечают меня, подходят ближе. В рукак у одного бита, у другого нож. От обоих воняет перегаром. Вот оно — начало всех хаосов. На улицы выходят отбросы, считающие, что настало их время. Пока они только выпендриваются, но уже завтра кого-нибудь убьют или изнасилуют.

— Че, проблемы? — с ходу быкует один из них.

— Вообще никаких. Наоборот. Вы вроде парни чОткие... Короче, вам машина нужна? — киваю себе за спину. — Мы передумали в Москву переть, очково как-то. У нас тут поблизости бабка живет, переждем шухер у нее. Но дорога к ней — полная жопа. Снег подтаял, трактор не проедет. Знаю, что ласточку мою и так мудаки какие-нибудь сопрут или доломают, поэтому пусть уж лучше правильным мужикам достанется.

Бугаи переглядываются. Не верят, что так фортануло:

— Чо, гонишь что ли? В натуре?

— Вообще без базара. Берите и по встречке гоните! — немного задумавшись, добавляю: — Лучше по обочине, чтобы какой-нибудь неправильный олень на своей неправильной полосе в четких пацанов не въехал.

— Мля, ну норма-а-а-ально! Че хоть за тачила? Давай, показывай! На ходу? Диски литые? Ну ты парниша нормальный, хоть и патлы крашеные... Завязывай с этой неправильной темой, братан.

Улыбаюсь, киваю.

Через минуту и тридцать семь бесценных секунд мы уже провожаем четких пацанов, дрифтанувших с места на «нашем» крузаке.

Элеонора стоит как изваяние, смотрит им вслед:

— И... что это было?

Акане протирает опухшие глаза:

— Я... много пропустила, да?

Элеонора кивает:

— Ага. Тебе повезло.

Под покровом воздушного купола я закидываю тяжелого Кибу Рио себе не плечо. Нужно спешить. «Отложенная смерть» не бесконечна и очень пагубно влияет на тело, которое и так на ладан дышит.

Теперь всё выглядит следующим образом. Кэр следует за нами и скоро будет здесь. Он знает, что мы тут. Ему подсказывал человек Монтано и осколки, которые я выбрасывал. Должно быть как минимум два очевидных следа, чтобы он не сомневался.

Когда он появится здесь, то увидит две вещи. Что человек Монтано мертв и что мы развернулись и поехали в другую сторону. И сделает два вывода. Первый. Что мы заметили слежку, пока чинили машину и убили их человека. Он посчитает, что мы изменили маршрут, поняв, что нас выследили. Второе. Он начнет сомневаться, не очередная ли это моя уловка. Он прикажет Монтано Эдвайсу разобраться, что тут произошло, а сам отправиться в погоню за мужиками. Кэр не доверит своему «коллеге» приоритетную задачу. Он владеет плетениями воздуха и на открытом пространстве по максимуму воспользуется этими умениями. Учитывая, как разогнался крузак, он догонит их через час, если идиоты не влетят в кювет, не остановятся за пивком или не попадут в аварию. Примерно через десять минут преследования у Кэра пропадет радиосвязь с Монтано. Не бывает в этом мире средств, работающих на таких расстояниях. По крайней мере так мне когда-то объяснял Сэм Блэк — любитель таких игрушек.

Вздыхаю. Слишком часто мне приходится импровизировать, составляя планы на ходу и на основе обстоятельств, происходящих именно сейчас.

Смотрю на ничего не понимающих женщин:

— Так, тут район элитный и неподалеку есть свой конный клуб. Если вы верите в своих богов, то молитесь им, чтобы там еще остались лошади. А теперь вперед...

***

Мы неслись через проселки и пролески из последних сил. Без Кибы Рио намного тяжелее заметать свои следы, но я старался выбирать места, где их оставалось бы минимум. Одна надежда, что Кэр поспешит преследовать крузак, поручив менее опытному Монтано разбираться, что же произошло. В любом случае, меня радует, что инквизиторы не самые большие спецы в тонкостях выслеживания. Они больше работают головой, а не пятью чувствами.

Надеюсь, они клюнут. Второй раз подряд я действую на основе анализа характера и поведения этих инквизиторов. Если Кэр решит довериться интуиции, а не голове, то нам конец.

Спустя пять минут мы уже на территории конного клуба. Никакой охраны и это напрягает. Уж не покинули ли местные эти прекрасные земли? Оседлали живность и вперед, на Урал.

Тихое ржание лошадей обнадеживает, и я с облегчением выдыхаю. Хватит параноить, Эйн Соф. В этом мире пока далеко до настоящего Хаоса и люди еще не поняли, что им нужно бежать без оглядки.

Мы подходим к большим амбарным воротам. Вот теперь я отчетливо слышу лошадей. А еще... рваное сердцебиение, отличающееся от лошадиного. Там, за воротами, кто-то притаился.

Акане стоит по правую от меня сторону, Элеонора слева. Спрашиваю:

— Надеюсь все умеют обращаться с лошадьми?

Элеонора кивает, а Акане шмыгает носом:

— Я не умею, Киба-кун. Слушайте, кто-нибудь мне объяснит, что происходит? Сенсей?

Элеонора улыбается, подходит к Акане, кладет руку ей на голову, поглаживает:

— Расскажу в дороге, дорогая. Сядешь позади меня. Осталось только договориться с хозяином. Или мы станем еще и конокрадами? Мд-а, глупый вопрос.

Элеонора очень нервничает. Я вижу это.

Звук передергивания затвора дробовика тяжело с чем-то спутать. В Амбаре кто-то нацелился на нас через двери:

— Кто там?! Эй, я вас слышу! Валите отсюда, пока пулю в жопу не словили! Второй раз предупреждать не буду!

Какой нервный. Сразу видно, что времена непростые и мужик это понимает. Лошади никогда не подведут, не сломаются и могут пройти там, где не проедет железная уродина.

Пытаюсь оживить шелковые щупальца, но чуть на валюсь с ног от усталости. Смотрю на Элеонору, качаю головой. Мол, я всё — сдулся. Она понимающе кивает, слащаво улыбается закрытым дверям амбара:

— Хозяин, ты чего такой агрессивный? Разве так клиентов встречают? Мы хотели на лошадках покататься.

Недолгая пауза:

— Что ты мне заливаешь то, а?! В час ночи на лошадях они покататься решили! Ну-ну... Что вам не понятно, а?! Проваливайте отсюда!

Хм, а сам-то что делаешь в конюшне в это время?

— Какой ты напряженный мужчина, — хмыкает Элеонора. — Может выйдешь, спокойно поговорим?

Так, если я нигде не ошибся в расчетах, то Кэр сейчас несется по трассе за крузоком. Если бы это было не так, то мы бы уже сдохли. А Монтано...

— Считаю до трех! — басит конюх. — Один! Два!

Звук глухого удара...

Звук падающего тела конюха...

— Три, — звучит сухой голос.

До боли знакомый голос.

Ворота открываются...

Акане вскрикивает, отпрыгивает в сторону и выхватывая клинок. Элеонора покрывается мерцающей пеленой ослабевшего и нестабильного барьера. Она устала... У нее не осталось сил...

Как и у меня...

Но...

Монтано Эдвайс нашел нас намного быстрее, чем я планировал. Но недостаточно быстро, чтобы успеть доложить своему начальству. Но ему это и не надо. Он уверен в своих силах. Он знает, что размажет нас, как червей о мокрый асфальт. Легко, беззаботно. Он уже празднует победу. Он знает, что ничего нам не поможет. Ни исталские зелья. Ни наши боевые умения. Ни Киба Рио. Ни-че-го.

Я скалюсь белоснежными зубами. Шепчу:

— Вот ты и попался...

Загрузка...