Глава 4

Молли швырнула карандаш на кухонный стол. Ей никак не удавалось разобраться с аптечными счетами. И все из-за Джеффа! Не надо ей было подходить к озеру. И не следовало ей говорить о котятах. Мысль о них заставила ее на какое-то мгновение забыть об осторожности… и он поцеловал ее.

Она со вздохом поднялась из-за стола и подошла к окну. Ей снова и снова вспоминался их поцелуй на берегу озера. Все эти десять лет ей казалось, что она научилась справляться со своими чувствами, и вот случилось так, что одного лишь упоминания о котятах, которых они когда-то спасли, оказалось достаточно, чтобы она бросилась в объятия Джеффа.

Молли вернулась к столу и взялась за карандаш. При воспоминании о том, как глупо она себя вела, ее бросало то в жар, то в холод. О Господи, она вела себя как четырнадцатилетняя девушка, которая еще не умеет справляться со своими чувствами. Но больше она не поддастся Джеффу. Она хорошо усвоила этот суровый урок.

А Джефф думает только о своей карьере. К тому же он наверняка избалован женским вниманием. Вниманием таких, как та, с которой он был на фотографии в газете. Молли ощутила внезапный укол ревности. Она снова разложила перед собой бумаги, но цифры расплывались у нее перед глазами.

Внезапно в кухне появился Джефф.

— Восхождение на гору счетов?

Молли кивнула.

— Да, за целый месяц.

Подняв голову, она заметила, что он побрился, надел джинсы и тенниску. И теперь от него исходил свежий запах леса.

— Я не хотел беспокоить тебя, Молли. Просто зашел, чтобы чего-нибудь выпить. Я посмотрел телевизор.

— Охлажденный чай в холодильнике, — ответила она, уткнувшись в бумаги.

— Благодарю.

Молли опять подняла голову и увидела, что Джефф упорно смотрит на нее.

— Стаканы с холодным чаем в дальнем отделении. Полагаю, ты найдешь.

— А я прекрасно все помню. И помню, как мы с тобой когда-то сидели здесь вдвоем. — Джефф снова улыбнулся и подошел поближе к столу. — Мы с тобой болтали обо всем на свете и весело смеялись, ты ведь помнишь?

Он заглянул ей в глаза, и Молли почувствовала, что краснеет. Она вновь склонилась над счетами и сделала вид, что тщательно их изучает.

— Наверное, у тебя ужасно много дел. Ведь тебе надо содержать аптечный магазин и вести хозяйство?

Не поднимая головы, Молли ответила:

— Я справляюсь.

«А ведь мы с ним беседуем так, словно на озере между нами ничего не произошло», — подумала она неожиданно.

— Кто-нибудь помогает тебе в аптеке?

Молли по-прежнему смотрела в бумаги.

— Только Джессика.

— Джессика? Она ведь хорошая помощница?

Молли молча кивнула. Ей хотелось, чтобы Джефф поскорее выпил чаю и удалился.

— А чем занимается Касс?

— Он служит в компании «Грейнджер электрик». А Джессика работает только часть дня. Из-за детей.

— Джессика все такая же болтливая?

— Да.

Молли почувствовала, что сердце ее забилось быстрее. Она проклинала себя за свою слабость, за то, что бросилась на озере в объятия Джеффа.

— Ты позволишь мне присесть? — спросил он неожиданно.

Прежде чем она успела ответить, Джефф уселся на свободный стул.

— Хочу посмотреть, как ты работаешь с такими серьезными бумагами, — проговорил он с усмешкой. — Не возражаешь? — И он снова обвел взглядом груду бумаг на столе.

— Нет.

«Когда же он уйдет?» — думала Молли. Ей не хотелось делиться с Джеффом своими денежными проблемами. Его отец был самым богатым человеком в их округе, да и у самого Джеффа, конечно же, водились деньги.

— Какие-то проблемы? — Он склонился над счетами.

— Никак не могу свести концы с концами, — проворчала Молли.

— Пожалуй, в этом и я бы не разобрался.

— Конечно, не разобрался бы. — Молли подняла голову и посмотрела прямо ему в глаза. — Ведь дети богатых людей после колледжа получают места в крупных компаниях. И они не утруждают себя мелкими счетами. Они…

Молли внезапно умолкла. Она уже жалела, что заговорила об этом.

Джефф внимательно посмотрел на нее, потом ответил:

— И все-таки у меня иногда тоже возникают проблемы, которые не так-то просто решать.

Молли, криво усмехнулась:

— Говоришь, проблемы? Охотно верю. Но деньги решают многие проблемы. А мой дед почти ничего не заработал за долгие годы. Впрочем, никто никогда не слышал, чтобы он жаловался.

— Твой дед был очень добрым человеком.

— Да, верно. Необыкновенно добрым. Но ему не удалось стать таким же богатым, как твой отец, хотя он и работал всю жизнь. Я тоже работаю, но пока что…

Молли опять уткнулась в бумаги. Ей очень хотелось побыстрее закончить этот разговор, но Джефф, судя по всему, не торопился уходить.

— Надеюсь, Молли, что твои дела со временем наладятся.

Она судорожно сглотнула.

— Я тоже надеюсь… Надеюсь, что моя добрая крестная мама взмахнет волшебной палочкой и уладит все мои проблемы. Может быть, она преподнесет мне сверкающий спортивный автомобиль и мужской вариант твоей приятельницы, той топ-модели, с которой тебя сфотографировали.

Его губы тронула улыбка.

— Так ты видела фото в газете? Вот это и создало для меня проблемы.

Молли молча кивнула. Ей почему-то неприятно было вспоминать об этой фотографии.

— Мой босс не терпит подобной рекламы, — продолжал Джефф. — Но она просто знакомая. Я встретился с ней случайно, понимаешь? Почему ты молчишь? Неужели ревнуешь?

Молли невольно вздрогнула.

— Я? Ревную? Ни в коем случае!

— Успокойся, я просто пошутил.

— Ты был… Ладно, забудь все это. — Она немного помолчала. — Послушай, мне не хотелось бы показаться невежливой, но я на самом деле очень занята.

Джефф снова посмотрел на счета.

— А что у тебя за проблемы? Может, я все-таки сумею помочь?

Молли решительно покачала головой.

— Нет-нет, Джефф, не сумеешь. И вообще, я не хочу, чтобы мне помогали.

— Помнится, раньше ты не отказывалась от помощи.

— Раньше?.. — машинально переспросила Молли.

Ох, как бы ей хотелось забыть обо всем, что было раньше.

Джефф пристально посмотрел на Нее, потом вдруг спросил:

— Скажи, а что будет, если тебе придется расстаться с аптечным магазином? Я уверен, что ты сумеешь найти свое место в другом городе. Даже в таком огромном, как Нью-Йорк.

Молли вскинула подбородок и заявила:

— Я ни за что на свете не продам аптеку своего деда! Непременно найду способ как-нибудь выкрутиться.

— А ты такая же решительная, как прежде, — заметил Джефф.

— Пойми же, я очень занята.

Она в очередной раз попыталась заняться счетами, но тут же поняла, что ничего не получится, — казалось, цифры были лишены всякого смысла.

— Что ж, мне все понятно, — пробормотал Джефф, откинувшись на спинку стула.

И ее снова захлестнула волна чувств, над которыми она была не властна. Она старалась не смотреть на него, но это оказалось не так-то просто.

— Я справлюсь, Джефф.

— Ты упорная. Всегда была такой.

Молли поднялась из-за стола и нервно рассмеялась, взмахнув рукой. Все бумаги полетели на пол. Она нагнулась, чтобы поднять их, но ее рука тут же наткнулась на руку Джеффа — он тоже принялся собирать бумаги. Молли поспешно отдернула руку. Джефф же положил бумаги на стол и с улыбкой сказал:

— Не беспокойся, Молли. Я больше не буду приходить к тебе. А то, что произошло на озере… Просто нахлынули воспоминания.

Молли на мгновение потупилась. Ее сердце бешено колотилось.

— Мне показалось, ты сделал еще одну… обязательную попытку.

— Обязательную?

— Холостяк, приехавший в маленький городок из Нью-Йорка, хочет провести время с женщиной. Ты просто насмотрелся идиотских фильмов.

Она попыталась улыбнуться, но не смогла. Когда-то они часто смотрели фильмы в летнем кинотеатре, где их обдувал прохладный ветерок…

— О чем ты… — Его взгляд потеплел, зрачки расширились. — Ах да, верно, кино. Был такой фильм.

На губах Молли появилась улыбка. Ей вдруг почудилось, что она сидит рядом с Джеффом в летнем кинотеатре и они держат друг друга за руки.

— А ты помнишь лето перед последним классом, — продолжал Джефф. — Тогда мы смотрели фильм «Окно во двор» с Джимми Стюартом и Грейс Келли. Она соблазняла его. Помнишь ночную сорочку в ее кейсе?

Кровь стучала у нее в висках. Молли слишком хорошо помнила ту сцену. Она помотала головой, стараясь отогнать воспоминания, стараясь не думать о своей девичьей любви к Джеффу.

Он заглянул ей в глаза:

— Почему ты молчишь, Молли? Проглотила язык?

Он попытался положить руку ей на плечо, но она, отстранившись, заявила:

— Не жди, что я вытащу ночную сорочку из кейса. У меня нет таких вещей.

Джефф ухмыльнулся.

— Нет ночной сорочки или кейса?

Ему ужасно хотелось обнять Молли и поцеловать, и он с трудом сдерживался. Вспоминалось, как когда-то они сидели в соседней комнате перед телевизором и как он обнимал ее… Стараясь отвлечься от этих воспоминаний, Джефф сказал:

— А помнишь, как я установил рекорд по задержке дыхания? Это были подводные соревнования. Помнишь?

Она покачала головой.

— Нет, не помню.

Джефф изобразил удивление.

— Но почему тебя не интересуют мои спортивные успехи? Ты можешь быть спокойна, когда я рядом.

— Мне нет до тебя дела, Джефф. И я могу сама о себе позаботиться.

— А помнишь, как в третьем классе ты захотела дернуть Билли Джонсона за нос? Ты тогда натянула ему на голову подол своего платья, и все увидели твое нижнее белье.

— Это тебе не поможет, Джефф. — Она говорила тихо, но интонации ее были весьма решительны.

— Молли, но почему…

— Ты вспоминаешь все это, чтобы обольстить меня.

— Обольстить?

Она утвердительно кивнула.

— Совершенно верно. Об этом свидетельствует и твое поведение на озере.

— Ошибаешься, Молли. То были всего лишь воспоминания о добрых старых днях.

Она пожала плечами.

— Не думаю, что для меня эти дни были добрыми. Полагаю, что и ты не часто о них вспоминаешь.

— Нет, я всегда помнил о Грейнджере.

Он не солгал. В бессонные ночи, когда все представлялось нереальным и призрачным, он часто думал о Молли.

Она скрестила на груди руки.

— А вот я редко вспоминаю о прошлом.

Он едва заметно улыбнулся. Молли Гилбриан была чертовски хороша, когда немного сердилась.

— Джефф, если ты думаешь, что я готова забраться к тебе в постель на эти две недели, то ты ошибаешься.

Подобной откровенности он никак не ожидал.

— Молли, но зачем же так? За кого ты меня принимаешь?

Прижав к груди руку, Джефф постарался сделать вид, что ужасно обижен.

Язвительно усмехнувшись, Молли заявила:

— Я принимаю тебя за человека, который пытается добиться своего во что бы то ни стало.

— Но это неправда.

— Наша сделка касается только комнаты и завтрака. Я не внесена в меню.

Джефф невольно рассмеялся, но Молли даже не улыбнулась. Немного помедлив, она добавила:

— Побыстрее прошли бы эти две недели.

— Я очень ценю твое гостеприимство, Молли.

— Имей в виду, я сдала тебе комнату только потому, что… Только потому, что мне нужны деньги.

Он услышал, как дрогнул ее голос, и сердце его екнуло в груди.

— Молли, я не понимаю, как все это случилось… Я говорю о том, что произошло на озере. Просто так вышло, вот и все.

Ему показалось, что на губах ее промелькнула улыбка.

— Можешь не оправдываться, Джефф.

Она вдруг рассмеялась. Рассмеялась так, как смеялась когда-то.

— Мне хотелось бы, чтобы мы снова стали друзьями, — проговорил он доверительным тоном.

В этот момент ему вспомнилось, как она выглядела обнаженная. Обнаженная, в лунном свете…

— Друзьями? Это невозможно. — Молли снова села за стол. — Как я уже говорила, я совсем не уверена в том, что ты мне нравишься.

— А некоторые считают меня обаятельным.

— Неужели?

— Молли, я же не говорю о том, что мы должны стать близкими друзьями. Просто добрыми знакомыми. Можешь встречаться с кем хочешь, пока я здесь.

Она едва заметно кивнула.

— Что ж, пожалуй, ты прав. Уж если нам предстоит жить две недели под одной крышей, то давай заключим перемирие. По крайней мере не станем убивать друг друга.

— Значит, мы друзья? — Он улыбнулся. — Договорились?

Молли снова кивнула.

— Хорошо, договорились. А теперь извини, но мне надо разобраться со счетами.

— Только ты должна мне кое-что обещать.

Она взглянула на него с удивлением. Обещать?.. Что именно?

— Ты должна обещать, что больше не будешь меня целовать.

Он тут же вспомнил об их поцелуе на озере и вновь ощутил стеснение в паху.

— Не болтай глупости, Джефф. У меня нет желания целовать тебя. А теперь, если ты не возражаешь…

— Молли, я всего лишь пошутил. — Он протянул ей руку. — Значит, друзья?

— О’кей. Если ты настаиваешь, то друзья.

К его удивлению, она тоже протянула руку.

Но уже в следующее мгновение Молли поняла, что допустила ошибку. При одном лишь его прикосновении ее сердце забилось быстрее. Она поспешно высвободила руку, и Джефф тотчас же вышел из кухни.

— Друзья? Черт возьми, какая глупость, — пробормотал он, выходя на веранду.

Джефф уселся на верхнюю ступеньку и невольно рассмеялся. Если бы он попытался сделать с другом-мужчиной то, что собирался сделать с Молли, ему бы не поздоровилось.

Окинув взглядом двор, Джефф заметил желтые цветы, которые утром посадила Молли. «А может, я напрасно отсюда уехал? — подумал он неожиданно. — Может, напрасно покинул этот городок… и Молли?» И ему тотчас же снова вспомнился их поцелуй на берегу озера.

Тяжко вздохнув, Джефф поднялся на ноги и спустился по ступенькам.

— Нет, черт возьми, не напрасно, проворчал он, нахмурившись. — Я должен был уехать.

Да, он обязан был покинуть этот городок. Что же касается Молли, то она часть его прошлого. И пусть она в прошлом и остается, не стоит о ней мечтать.

Он приехал в Грейнджер, чтобы выполнить задание Банкрофта и добиться продвижения по службе. И он не намерен отказываться от своих планов и от карьеры. Даже ради Молли.

Загрузка...