— Да ты шутишь! — воскликнула Джессика Барнет, глядя на подругу поверх старого кассового аппарата.
— Нет, не шучу. — Молли включила вентилятор и сделала глубокий вдох. — Поверь, мне не до шуток. Ох, какая сегодня ужасная жара…
Но жара была не единственной причиной ее недомогания. Она почти всю ночь ворочалась с боку на бок, и ей лишь под утро удалось уснуть.
— Значит, вы с Джеффом снова вместе? Замечательно! Надо непременно рассказать об этом Кассу.
Джессика подошла к большой картонной коробке и начала доставать из нее флаконы с шампунем, на которые наклеивала ярлыки с указанием цены. С улыбкой взглянув на подругу, она добавила:
— Я всегда знала, что вы снова будете вместе.
— Снова вместе? — Молли нахмурилась и покачала головой. — Это совсем не так, поэтому не распускай слухи. В нашем городе любая сплетня распространяется с быстротой молнии. Наверное, кое-кто уже утверждает, что мы должны пожениться со дня на день.
— Думаю, было бы неплохо, заметила Джессика. Она опустилась на колени и принялась расставлять флаконы с шампунем на нижней полке.
Молли прошлась вдоль аптечной стойки.
— Пойми, я вовсе не собираюсь за него замуж. И давай закончим этот разговор. — Она взяла блестящий зеленый флакон и принялась изучать надписи на нем.
— Не обижайся, я пошутила. — Джессика приняла у подруги флакон и наклеила на него ценник.
— Извини, я ужасно устала, — пробормотала Молли. — Не могла заснуть почти всю ночь.
Джессика посмотрела на нее с удивлением:
— Не могла уснуть? В самом деле?
Молли в раздражении передернула плечами.
— Не думай ничего такого. Просто жарко было. — Ее бросало в дрожь, стоило ей только подумать о вчерашнем дне или о прошедшей ночи. — Все-таки я, наверное, куплю кондиционер. Без него никак нельзя.
— Хм… А мне кажется, вчера был довольно прохладный вечер. Может, тебе нужно принимать перед сном холодный душ?..
— Джессика, прошу тебя… Мы с Джеффом решили остаться друзьями на эти две недели.
— Друзьями? Хм… Очень подходящее слово.
Молли на сей раз промолчала; ей не хотелось говорить на эту тему. Джессика подошла к ней поближе и, упершись локтями в стойку, смотрела прямо ей в глаза.
— Значит, вы с Джеффом совсем одни в Пайн-Гроув?
— Ты все не так понимаешь, — ответила Молли.
Она всю ночь думала о том, как прожить эти две недели.
— Через две недели он уедет, и я его больше никогда не увижу.
— А почему он сюда приехал?
Молли засмеялась.
— По делам своей фирмы. Иных причин быть не может. — Она взяла папку и принялась изучать документы.
— А где находятся комнаты, где вы спите? — спросила Джессика. — Далеко ли одна от другой?
Вопрос подруги не на шутку встревожил Молли. Она в смущении пробормотала:
— Не забывай, что я связана с Аланом.
— Все, что у тебя с Аланом, — это несерьезно. Он тебе не подходит.
— Алан очень…
— Хороший человек. Я об этом уже не раз слышала. Но вот с Джеффом… Такая любовь не умирает. Неужели не понимаешь?
Молли со вздохом покачала головой.
— Это ты ничего не понимаешь. С Джеффом… То была просто детская любовь, вот и все. И он мне больше не нравится. Он мне совершенно не нужен.
Молли давно решила, что никогда не будет связываться с теми, кто хоть отдаленно напоминал бы Джеффа. Алан Казали являлся полной его противоположностью, и это ее вполне устраивало.
— Вы с Джеффом совсем одни в Пайн-Гроуве, — повторила Джессика. — Как романтично…
— Он мне не нужен! Неужели не понятно?!
Джессика с сомнением покачала головой.
— А я помню, что когда-то он тебе очень нравился.
— Да, когда-то. Но сколько мне тогда было? Семнадцать? В те годы я была совсем другая. Наивная и глупая. А еще раньше, когда мне было лет десять, я верила, что в «Белоснежке» все правда.
Джессика молча улыбнулась.
— Да-да, я верила в чудеса и в сказочных принцев, пробуждающих принцессу одним только поцелуем.
Джессика пристально взглянула на подругу.
— Одним только поцелуем? Что ж, поцелуй может многое изменить — как в сказке, так и в жизни.
— Очень сомневаюсь, — пробормотала Молли.
После того как Джефф покинул ее, она решила, что будет полагаться только на себя и ни на кого не станет рассчитывать.
— Скажи, ты действительно больше не любишь Джеффа? — неожиданно спросила Джессика.
Молли решительно покачала головой.
— Действительно не люблю.
— Если так, то это очень плохо.
— Джессика, перестань! Не хочу о нем говорить!
Молли снова принялась изучать документы. Заняться делами и не думать о прошлом — вот что ей теперь требовалось. Но как не вспоминать о прошлом, если комната Джеффа находилась рядом с ее спальней!
Джессика с минуту молчала, потом спросила:
— Злишься?
— Злюсь? На кого же это?! — вскинулась Молли.
— На Джеффа, конечно.
— Я не желаю иметь с ним ничего общего.
Да, конечно, она испытывала чувство обиды все это время, но чтобы злиться? Нет, злиться на него она не могла.
— Если тебе и впрямь нет до него дела, то его пребывание в Пайн-Гроуве не должно волновать тебя.
— Я и не волнуюсь.
Молли сделала глубокий вдох. Она жалела, что позволила втянуть себя в этот разговор.
— В самом деле? — Джессика с улыбкой смотрела на подругу.
— Да, я в этом абсолютно уверена, — заявила Молли.
Джессика взглянула на нее с удивлением:
— Что-то не верится. К тому же… Держу пари, что он и сейчас к тебе неравнодушен. Вспомни, как ты дружила с Джеффом. А ведь Джефф Маклейн-старший был самым настоящим сукиным сы…
— Джессика, он умер, — перебила Молли. — Так что не надо о нем… Что же касается Джеффа, то он очень изменился. Расхаживает по городу с сотовым телефоном в одной руке и с кредитной карточкой в другой. А потом вернется в Нью-Йорк, чтобы продолжать карабкаться по карьерной лестнице.
— А может, это его судьба? Может, он приехал сюда, как тот принц в «Спящей красавице»? Приехал, чтобы…
— Еще одна волшебная сказка, — снова перебила Молли. — Я не верю в Судьбу. Жизнь такая, какой мы ее сделали. И не надо больше об этом. Мы с Джеффом не созданы друг для друга. Он совершенно меня не понимает. А когда он поцеловал меня…
— Он поцеловал тебя?! — в восторге воскликнула Джессика. — Поцеловал в губы? Выходит…
— Подожди минутку. — Молли подняла руку. Боже, зачем только она об этом сказала? — Никому о поцелуе ни слова. Прошу тебя, Джессика. — Она почувствовала, как гулко забилось ее сердце.
— Так вы оба влюблены!
При этих словах Джессики голова Молли пошла кругом.
— Это было давно. — Она облизала губы. Казалось, на них сохранялся вкус его губ.
— А Джефф такой же привлекательный? — поинтересовалась Джессика.
— Да, такой же. Но все-таки какой-то другой.
— Но что же в нем изменилось? — допытывалась Джессика. — Расскажи, мне ужасно интересно.
Молли поморщилась.
— Джессика, ты становишься слишком любопытной. Но если уж тебе так интересно, то сообщаю: Джефф выглядит замечательно, он многим может понравиться.
Молли снова вспомнила об их поцелуе и тотчас же почувствовала, что краснеет.
— А как ты собираешься… оставаться с ним? Чем же вы там занимаетесь?
— Довольно! У меня сегодня встреча с Аланом, поэтому я не могу думать о Джеффе.
Джессика рассмеялась.
— Очень интересно! Выходит, Алан придет к тебе, а Джефф будет находиться радом? Ты что, об этом не подумала?
Молли еще больше покраснела и закашлялась. Она действительно не подумала о том, что Джефф может оказаться в Пайн-Гроуве, когда Алан приедет к ней. Черт возьми, что же теперь делать? Вероятно, придется как-то проигнорировать Джеффа.
Он свернул на главную дорогу, ведущую к центру города. Лучи послеполуденного солнца отражались в тонированном ветровом стекле. Джефф достал из-под козырька солнцезащитные очки и надел их. Встреча со Стивенсоном, которого Банкрофт назначил новым управляющим банка, многое прояснила.
Банк в Грейнджере находился в сложном положении. Прежний управляющий раздал слишком много ссуд. И большинство клиентов задерживали выплаты, если вообще платили.
Джефф нажал на педаль газа. Спортивная машина рванулась вперед. Многие ссуды должны быть отозваны немедленно. Он собирался начать этот процесс сегодня же. Все очень легко и просто… если только не считать одной ссуды. На аптечный магазин Молли. Эту ссуду следовало отозвать еще месяц назад, когда скончался ее дед. Молли определенно не справлялась с тем крупным кредитом, который был ему дан. Когда все бумаги были переведены на ее имя, прежний управляющий не обратил на это внимания. Накануне Джефф весь день ломал голову над тем, как помочь Молли и спасти ее аптеку. И при этом он постоянно вспоминал об их поцелуе на озере и о вечернем разговоре на кухне.
Джефф крепко сжал руль. Сегодня во второй половине дня он сунул папку с делом Молли в самый низ стопки. Он старался не думать о том, как поступит в дальнейшем.
— Хороший ход, Маклейн, — пробормотал Джефф, покачав головой. Он нажал кнопку, и стекло со стороны водителя плавно опустилось.
«Так как же поступить?» — спрашивал себя Джефф. Разумеется, он знал, как ему следовало поступить. Вот только как быть с Молли? Ведь он по-прежнему любил ее.
Джефф тяжело вздохнул. Черт возьми, он мог бы без труда наладить дела этого банка. И тогда непременно получил бы повышение. Джефф снова надавил на педаль, и машина помчалась еще быстрее.
Легче сказать, чем сделать, Маклейн!
Ему надо рассказать Молли о банке и о том, что он собирается предпринять. Конечно, она рассердится, но, может быть, все поймет, когда посмотрит на вещи реально.
А может, она даже обрадуется, что представился случай отделаться от аптеки? Возможно, обрадуется. Но давления она не потерпит.
Джефф достал компакт-диск и включил стереоустановку. Взглянув в окно, он заметил мальчиков, игравших на футбольном поле. Ему тотчас же вспомнился случай, когда он на этом же самом поле упустил хороший пас. Тогда его команда сыграла неудачно и уступила первое место. Потом отец долго его отчитывал, говорил, что он должен научиться концентрироваться, иначе кончит свои дни в нищете.
Он тогда получил урок, который никогда не забывал. Да, он никогда не отклонялся от намеченной цели.
Джефф еще крепче вцепился в рулевое колесо. Он решил, что непременно наведет порядок в банке и уговорит Молли уехать из Грейнджера, возможно, в Нью-Йорк. Да, все будет в порядке. Скоро он вернется к Банкрофту и получит повышение.
Переступив порог кухни, Молли увидела широкую спину Джеффа, склонившегося над раскрытой печью. Казалось, он собирался засунуть в печку голову.
Молли невольно рассмеялась.
— Она ведь электрическая, Джефф. Неужели не понял?
Он тоже засмеялся.
— Электрическая? Очень любопытно. Видишь ли, я готовлю ужин.
Джефф выпрямился и повернулся к ней. Его волосы, еще влажные после душа, немного курчавились.
Молли посмотрела на печку.
— А что в ней?
— Ребра. Это единственное блюдо, которое я умею готовить. А ты опоздала. Ведь твоя аптека закрывается в пять?
— Да, верно. Но я еще работала после закрытия.
Молли села на стул и на мгновение прикрыла глаза. Джефф открыл все три окна на кухне, и вечерний ветерок приятно освежал.
Взглянув на стоявшего перед ней Джеффа, Молли усмехнулась. Джефф и приготовление ужина — вещи совершенно несовместимые.
— С вертелом в руках ты выглядишь совсем по-другому, — сказала она, поправляя прическу. И тут же мысленно добавила: «Почему я сначала не поднялась наверх и не причесалась?»
— Я остановился у магазина и взял картофельный салат, — сообщил Джефф. — И купил торт на десерт. С шоколадной начинкой, твой любимый. — Он указал на полку, где стоял торт. — Мне надо поговорить с тобой кое о чем.
Она посмотрела на торт и покачала головой.
— Сожалею, но нам придется поговорить потом. Я сейчас уезжаю.
— Уезжаешь? Куда же? — Он окинул ее взглядом.
— Уезжаю отсюда. — Она засмеялась, стараясь скрыть смущение. — Мне надо собраться.
— Но мне совершенно необходимо поговорить с тобой.
Он повернул острие вертела в ее сторону.
— Не можешь ли ты направить эту штуку куда-нибудь еще? — проворчала Молли.
Джефф положил вертел на стол.
— Ты можешь поесть, прежде чем уехать?
— Мы, наверное, поужинаем в кафе.
— Мы? У тебя свидание?
Джефф явно был озадачен.
— Да. И не смотри на меня с таким удивлением.
— С кем же у тебя свидание?
— С Аланом Казали.
Как странно… Она говорит с Джеффом о другом мужчине. Действительно, очень странно.
— Алан Казали? Господи, ну и тип!
— Не стоит так говорить. Алан — славный парень. — Молли с вызовом взглянула на Джеффа.
Он внимательно посмотрел на нее и спросил:
— И давно ты встречаешься с Казали? — Джефф старался не выдать своих чувств.
— Несколько месяцев. Он вернулся в Грейнджер год назад. Унаследовал от отца адвокатскую практику. И открыл собственную контору.
Молли встала и взялась за спинку стула. Было странно, что Джефф расспрашивал ее о личных делах.
— У него здесь не будет большой практики.
У Молли перехватило дыхание. И почему Джеффа так интересует, с кем она встречается?
— Думаю, у него все будет в порядке. Он уже многим помог.
— А я хотел поговорить за ужином. Видишь ли, мне надо тебе кое-что сообщить.
Молли отрицательно покачала головой:
— Извини, не могу. Мы едем на собрание городского совета.
Джефф рассмеялся:
— На собрание. Это то место, которое Алан выбрал для свидания? А потом он не пригласит тебя посмотреть на кукурузные поля?
Молли в раздражении взмахнула рукой. Да, конечно же, Алан не самый привлекательный мужчина. Но зато он очень надежный. А надежность — это то качество, которое она теперь больше всего ценила в людях.
— Нет, мы посещаем другие места.
Джефф нахмурился и пробормотал:
— Алан Казали тебе не подходит.
— А откуда тебе знать, кто подходит мне, а кто нет?
— Я просто знаю, и все.
— Спасибо, что приготовил ужин. Я очень это ценю, но остаться, к сожалению, не могу.
Молли поспешно вышла из кухни и подошла к лестнице. Оглянувшись, она увидела такое разочарование на лице Джеффа, что у нее защемило сердце. Взбежав по ступенькам, Молли ворвалась в свою комнату, закрыла за собой дверь и уселась на кровать.
Ей надо держаться, надо относиться к Джеффу Маклейну только как к постояльцу. Да-да, нужно забыть все эти глупости и готовиться к свиданию с Аланом.