Как бы в качестве компенсации за злоключения, преследовавшие их во время путешествия на барже, этот перелет оказался спокойным и крайне однообразным. Хор шахтеров репетировал круглые сутки. Миссис Бэннинг-Кэннон жаловалась всем, кто готов был слушать, что от этого бесконечного пения у нее болит голова. В. Г. Грейс ссорилась и снова мирилась с товарищами по команде. Даже дружеский матч, который провели Джентльмены, чтобы хоть как-то развеяться, не смог разогнать скуку.
Эми была уверена, что генерал Франк и его банда окончательно потеряли их след, однако Доктор продолжал беспокоиться.
– Генерал из тех людей, которые, раз выбрав жертву, добираются до нее любой ценой. Я бы подумал, что они воспользовались своей способностью к невидимости и пришвартовались к нашему кораблю, но капитан при мне проверил обшивку.
Эми недоверчиво на него покосилась.
– Ты, наверное, шутишь. Пираты-невидимки – это уже чересчур.
Шаттл неторопливо скользил по орбите Панглосса. Где-то здесь их должен был ожидать для стыковки «Гаргантюа», готовый принять на борт опоздавших пассажиров. На втором витке они наконец увидели лайнер, наполовину скрытый одним из колец планеты. Отраженный свет солнца падал на его обшивку, преломляясь тысячей серебристых лучей и превращая судно в сверкающую звезду.
– Ого, – присвистнула Эми. – Стоит мне подумать, что самое красивое в космосе я уже видела, как он показывает что-то еще более прекрасное. Это ведь «Гаргантюа»? Ну и громадина!
Доктор улыбнулся.
– Честно говоря, я был уверен, что «Гаргантюа» прибудет только завтра. Наверное, перепутал что-то в расписании. Но главное, что мы у цели. Уж в этот раз миссис Бэннинг-Кэннон будет не к чему придраться. Хотя мы проведем в пути всего несколько дней, это все же приятная перемена.
– Согласна, – ответила Эми. – Неплохо было бы ради разнообразия принять душ, зная, что за дверью не ждет очередь из семидесяти шахтеров. Там ведь будет душ?
– Ну, у Бэннинг-Кэннонов точно, – подмигнул ей Доктор.
– Вот спасибо. Пусть они лучше вместе с душем будут где-нибудь на другой палубе!
– Скорее всего, – Доктор начал рыться в карманах и в конце концов извлек из одного билет. – Они на четвертой палубе, а мы на сто второй.
– Отличная новость!
– Получается, от четы Би-Кей нас будут отделять шесть палуб.
– Как шесть? – Эми вскинула бровь. – Даже я знаю, что между четвертой палубой и сто второй должны быть еще 98! А ведь мне даже не тысяча лет!
– Могла бы не напоминать, – проворчал Доктор. – Представь себе корабль, он же длинный. И изнутри похож на трубу. Чтобы разместить все палубы на борту, их нужно расположить не друг над другом, а в ряд. Класс «люкс», конечно, все равно будет над остальными, но…
– …но прямо над самыми дешевыми каютами?
– Почти угадала, – Доктор перевел взгляд на величественный шар планеты внизу. Что-то в ее облике казалось ему неправильным, но что именно?
Корабли начали сближение, и ему пришлось отвлечься от своих размышлений. Вскоре вся команда и пассажиры поднялись на борт шлюпки, которая мягко двинулась в сторону лайнера.
– Ничего себе, – Эми не могла отвести глаз от барочной отделки маленького кораблика.
– На самом лайнере будет еще богаче. «Гаргантюа» – не просто корабль, а судно АА класса. Таких в галактике всего пять. Самые современные – и очень, очень дорогие. Для того, чтобы их купить, люди продавали целые планеты. Роскошь тут везде, даже в самых дешевых каютах, – и Доктор поморщился. – Впрочем, мы с тобой полетим бесплатно.
– Как так?
– Мхута и Шанг – разработчики и строители этих судов – спонсоры команды Джентльменов. Поэтому на борту есть копия турнирного поля в натуральную величину и все, что нужно для тренировок. Кувалды, мишени, мимы.
– Мимы? А что, в программе состязаний есть игра в шарады?
– Кажется, нет. Наверное, я имел в виду мимикрию. Или что-то вроде этого. В любом случае, здесь есть даже оборудование для конных тренировок. Знаешь, когда нужно скакать верхом с длинным копьем наперевес. На первый взгляд просто, а как окажешься в седле…
– Подожди, так у них тут есть лошади?
– Про лошадей я ничего не говорил. Для участия приглашают кентавров.
На лице Эми ясно отразилось отношение к такой оригинальной трактовке рыцарских турниров. Поэтому девушка поспешила сменить тему, пока Доктор не пустился в новые объяснения.
– Если миссис Би-Кей привыкла к такому, я даже готова простить ей большую часть жалоб, – Эми кивнула на отделку, а потом перевела взгляд на выраставший за иллюминаторами лайнер. – По-моему, он размером с Луну.
– С четыре Луны. И весит примерно столько же. Огромная штуковина, – Доктор подошел поближе и тоже начал изучать корабль.
– Во вселенной нет оружия или явления, способного причинить вред такому судну, – добавил он после небольшой паузы. – Даже если в него врежется метеорит или притянет к себе звезда, экипаж все равно уцелеет. Говорят, «Гаргантюа» побывал на пяти солнцах и остался невредим. Пять солнц! Причем два из них – в десять раз больше того, что светит Земле. Такое впечатление, что этот корабль неуязвим.
– А он может пройти сквозь черную дыру?
Доктор нахмурился.
– Возможно. Но только через одну. Вторая его все-таки добьет.
Он снова перевел взгляд на поверхность планеты и закусил губу. Видно было, что какая-то мысль не дает ему покоя. Не успела Эми спросить, в чем дело, как Доктор звонко хлопнул себя по лбу:
– Ну конечно! Не понимаю, как такое могло случиться. Он же должен быть обитаем!
– Помедленнее, пожалуйста, – остановила его Эми. – Кто обитаем? Что случилось?
– Панглосс! – Доктор указал на проплывавшую под ними планету. – Я был уверен, что на нем есть поселения. Но отсюда кажется, что планета заброшена.
– И как ты это определил?
– Мы на ночной стороне, а света нет. Даже отраженного. Как будто там внизу – пустыня.
– И это означает?..
– Что угодно. Может быть, ничего особенного. Панглосс – туристический мир, созданный как хранилище артефактов Третьей Исламской империи. Дома, скульптуры, ничего особенного, – он почесал в затылке. – Все это очень странно.
Когда шлюпка пришвартовалась к «Гаргантюа» и пассажиры поднялись на борт лайнера, Доктор отправился на поиски того, кто смог бы ответить на его вопросы. Им оказался один из проводников, который, кажется, был не прочь поговорить о случившемся.
– Трудно сказать, – ответил он. – Мы прибыли по графику и обнаружили планету уже заброшенной. Причем исчезли не только люди! Растения, животные – от них и следа не осталось. Не похоже, чтобы там была битва: мы не перехватывали никаких экстренных посланий. Там работали наши сотрудники, отличные ребята. Очень их жаль – как и остальных жителей. Сейчас на поверхности нет ничего, кроме пыли.
– Ни одного живого существа?
– Ни единого. Как будто что-то опустошило планету, высосало всю энергию. Естественно, мы сразу же отчалили. Не пробыли там и дня. Не удивлюсь, если что-то в космосе прокладывает себе дорогу к центру галактики. А Панглосс просто оказался не в том месте и не в то время – если, конечно, можно так сказать о планете. Или их задело темное течение? Такое порой случается, но больше на окраинах. Пассажиров мы высаживать не стали, они и так в шоке от увиденного. Но ваши каюты свободны: на борту достаточно места для всех. Корабль отправится к Миггее, как только будут соблюдены все формальности. Надеюсь, то, что уничтожило жизнь на Панглоссе, не встретится нам по пути.
С каждым словом Доктор хмурился все сильнее. Позже он переговорил и с другими пассажирами, которые воочию видели вымершую планету. Когда «Гаргантюа» снова лег на курс к Миггее, пришло сообщение, что исследовательская команда ИПК уже отправилась на Панглосс. Если повезет, им удастся найти причину вымирания, будь то эпидемия или пролетавшая мимо комета. Но случалось, что даже команде ученых не по силам было разгадать очередную загадку космоса. Во вселенной оставалось еще слишком много явлений и существ, о которых наука ничего не знала.
Доктор был мрачен весь день. Наконец Эми не выдержала:
– Ты думаешь, это как-то связано с генералом Франком и его бандой?
– Не исключено. Хотя наверняка сказать сложно. Его набеги обычно заканчиваются тем же: пустыня и ни одного выжившего. Очень похоже на игры с антиматерией.
– Но тогда получается, что он нас опередил и теперь движется в противоположном направлении? Видимо, он уже отказался от мысли найти шляпу или ее содержимое.
– Хорошая теория, – откликнулся Доктор, однако, судя по тону, Эми его не убедила.
Впрочем, после обеда он немного развеселился. Пассажиры родом с Панглосса избегали обсуждать случившееся, поэтому спустя некоторое время разговор в обеденном зале переключился на Турнир и шансы команд на победу. Слушая игроков, Эми надеялась, что уничтожение планеты было чистой случайностью, никак не связанной с преследованием пиратов. Думать о них ей не хотелось. Следователи из ИПК уже наверняка прибыли на Панглосс и найдут разгадку в ближайшее время.
А пока не стоит позволять мрачным мыслям наводить тень на плетень, как глубокомысленно заметил кто-то из Джентльменов.